BOLSA MORADIA
Renata?
Renata!
¿Renata? ¿Sue?
Sula!
Sula!
-Gente! Tudo bom? -Como faz tempo!
-You scared me! -Long time no see!
¡Cuánto tiempo sin verte!
-Menina, quanto tempo! -É, pois é. Você está bem?
-Girl, it's been so long! -I know! How are you?
¡Mi amiga, cuánto tiempo sin verte! Así es, ¿cómo estás?
-Ah, eu estou ótima. E você? -Também. Mudei.
-I'm great, and you? -Me too. I moved.
Bien, ¿y tú? Bien también, me mudé.
-Para onde? -Para cá.
||hier|hier
-To where? -Here.
¿Para dónde? Para acá.
Ih, Gávea! Chiquérrima! Arrasou!
Gávea! That's so fancy! Very nice!
¡Caramba, la Gávea, que lujo, arrasaste! Me encanta este barrio.
Aqui é ótimo. Estou amando o bairro.
It's great here. I love this area.
-Qual é a rua? -É esta.
-Which street? -This one.
Mentira! Eu estou sempre aqui! A gente vai se ver horrores agora!
No way!
¡Mentira! Yo estoy siempre aquí, ahora nos veremos todos los días.
-Isso vai ser ótimo. -Ai, que bom!
-That'll be great! -Good!
¡Qué bueno! ¡Excelente!
Qual é o número em que você está morando?
-What's the number? -There's no number.
-Não tem número. -Porque é na praça?
Não, é na bolsa.
-Não entendi. -É na bolsa. Estou morando na bolsa.
I don't get it.
No te entiendo... En el bolso, estoy viviendo en el bolso.
Oi?
What?
¿Cómo?
Fui no shopping porque eu precisava comprar uma bolsa.
|||||||eine|
I went to the mall because I needed a bag.
Fui al centro comercial a comprar un bolso y encontré este que me pareció maravilloso de Louis Vuitton.
Achei essa, que achei maravilhosa, da Louis Vuitton.
I found this Louis Vuitton bag, which costs R$ 65,000
Custava R$ 65 mil, que é o preço da entrada de um quarto e sala.
Costaba 65.000 pesos que es el precio de entrada de un cuarto sala.
Tive que escolher. Comprei a bolsa,
Tuve que escoger, me compré el bolso y ahora él es mi cuarto sala.
então agora ela é o meu quarto e sala.
-Quer entrar? -Acho que não, Renata. Obrigada.
-Do want to come in? -I don't think so, Renata. Thanks.
¿Quieres entrar? Creo que no, Renata, gracias. ¿Y tú familia?
-Cadê sua família, hein? -Está aí. Ali, no sinal,
|deine|||||||
Where's your family?
fazendo malabares para me ajudar a pagar a 3ª prestação.
|||||||||Rate
to help me pay the third installment.
A crise chegou para todo mundo. Olha lá a Gilda.
The crisis came for everyone. Look at Gilda.
Um mês andando em cima de um iPhone X, e ninguém fala nada.
|||||||||||redet|
She walks on her iPhone X and no one says anything.
Oi! Eu estou aqui para pedir o seu like, a sua curtida,
||bin|||||||||
o seu joinha aqui no meu canal.
E ajuda na minha vaquinha, por favor.
||||||bitte
And chip in, please.
Y ayúdenme en la recaudación que estoy haciendo por favor.
É que me apaixonei por uma nécessaire da Louis Vuitton,
I fell in love with a Louis Vuitton toilet bag
Porque me enamoré de un neceser de Louis Vuitton.
e isso custa os olhos da minha cara. Como quero manter os meus olhos
and it costs an arm and a leg.
Eso me costará un ojo de la cara y como no quiero quedarme sin ojos, necesito su ayuda.
na minha cara, eu vim aqui pedir a ajuda de vocês.
Ajuda aí! Me ajuda a realizar esse sonho.
Ayúdenme, ayúdenme a hacer realidad este sueño, yo nunca les pedí nada.
Nunca pedi nada para vocês. Vamos tornar esse sonho realidade, vamos?
I never asked you for anything. Let's make this dream come true.