×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Gloss Brazilian Portuguese Level 1, Cenas domésticas

Cenas domésticas

Marido: Oi Ju, cheguei.

Esposa: Oi amor! Tudo bem? Como foi o trabalho?

Marido: Foi bem. Cadê o Lucas?

Esposa: Tá dormindo desde que chegou da escola.

Marido: Será que ele tá doente?

Esposa: Acho que ele ta gripado.

Marido: Ah, eu marquei a revisão do carro pra amanhã.

Esposa: Se o Lucas melhorar eu levo..

Marido: Tudo bem, eu vou ligar pro mecânico e marcar pra outro dia.

Esposa: É melhor.

Esposa: Querido, você pode descer com o lixo?

Marido: Daqui a pouco eu desço. O que você ta cozinhando?

Esposa: Eu tô fazendo feijão, arroz, bife e batata dourada.

Marido: Amor, chegou alguma correspondencia hoje?

Esposa: Sim, as contas de água, luz e telefone.

Marido: Quando que a mensalidade da escola do Lucas vence?

Esposa: No dia 31.

Marido: Encontrei com o sindico la embaixo.

Esposa: Falou com ele sobre a goteira no banheiro?

Marido: Ele falou que o encanador vai vir aqui amanhã.

Esposa: Que bom! A janta tá pronta. Vamos comer?

Marido: Vamos, vou chamar o Lucas.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Cenas domésticas dinners| Häusliche Szenen Domestic scenes Escenas domésticas Scene domestiche 国内風景

**Marido:** Oi Ju, cheguei.

**Esposa:** Oi amor! Tudo bem? Como foi o trabalho?

**Marido:** Foi bem. Cadê o Lucas?

**Esposa:** Tá dormindo desde que chegou da escola.

**Marido:** Será que ele tá doente? Husband: Is he ill?

**Esposa:** Acho que ele ta gripado. |||||sick |||||resfriado

**Marido:** Ah, eu marquei a revisão do carro pra amanhã. |||I marked||revision|||| Husband: Oh, I've scheduled the car to be serviced tomorrow.

**Esposa:** Se o Lucas melhorar eu levo.. ||||||I take Wife: If Lucas gets better, I'll take him.

**Marido:** Tudo bem, eu vou ligar pro mecânico e marcar pra outro dia. |||||||||to schedule||| Husband: All right, I'll call the mechanic and reschedule.

**Esposa:** É melhor.

**Esposa:** Querido, você pode descer com o lixo? |||||||trash Wife: Honey, can you come down with the garbage?

**Marido:** Daqui a pouco eu desço. Husband: I'll be down shortly. O que você ta cozinhando?

**Esposa:** Eu tô fazendo feijão, arroz, bife e batata dourada. |||||||||golden |||||||||dorada

**Marido:** Amor, chegou alguma correspondencia hoje? ||||correspondence| Husband: Honey, did any mail arrive today?

**Esposa:** Sim, as contas de água, luz e telefone. Wife: Yes, the water, electricity and telephone bills.

**Marido:** Quando que a mensalidade da escola do Lucas vence? ||||monthly fee|||||expires Husband: When is Lucas' school fee due?

**Esposa:** No dia 31.

**Marido:** Encontrei com o sindico la embaixo. ||||syndicate|| ||||síndico|| Husband: I met the landlord downstairs.

**Esposa:** Falou com ele sobre a goteira no banheiro? ||||||leak||

**Marido:** Ele falou que o encanador vai vir aqui amanhã. |||||plumber||||

**Esposa:** Que bom! A janta tá pronta. Dinner's ready. Vamos comer?

**Marido:** Vamos, vou chamar o Lucas. Husband: Come on, I'll get Lucas.