19.
19. MENGENFRAGEN
19. QUANTITY QUESTIONS
19. QUESTÕES DE QUANTIDADE
ВОПРОСЫ О КОЛИЧЕСТВЕ
||quantity
QUESTIONS ABOUT QUANTITY
19.
19.
ВОПРОСЫ О КОЛИЧЕСТВЕ
questions(1)||the amount
QUESTIONS ABOUT QUANTITY
Когда мы спрашиваем о количестве, мы используем следующие вопросительные слова:
||ask||about the quantity||use|the following|interrogative|question words
When we ask about quantity, we use the following question words:
Quando chiediamo delle quantità, usiamo le seguenti parole chiave:
Сколько?
how
How many?
Как много?
|how
How much?
Какое количество?
what|how much
What quantity?
Например:
For example:
Сколько английских слов ты знаешь?=
|English|words||
How many English words do you know?
Как много английских слов ты знаешь?=
How many English words do you know?
Какое количество английских слов ты знаешь?
how many|the amount||||
How many English words do you know?
Однако важно заметить, что после всех этих слов мы используем родительный падеж.
however|important|||||of these|words||use|genitive|genitive
However, it is important to note that after all these words we use the genitive case.
При этом мы используем родительный падеж множественного числа с исчисляемыми существительными (то есть которые можно посчитать) и родительный падеж единственного числа с неисчисляемыми существительными (то есть у которых нет множественного числа), например: Сколько слов?
with (with this)|this||use|genitive|genitive|plural|numbers||countable|with nouns|||||count|||||||uncountable|||||||||||
In doing so, we use the genitive plural with countable nouns (that is, which can be counted) and the genitive singular with uncountable nouns (that is, those that do not have a plural), for example: How many words?
Usiamo il genitivo plurale con i sostantivi numerabili (cioè che possono essere contati) e il genitivo singolare con i sostantivi non numerabili (cioè che non hanno un plurale), per esempio: Quante parole?
Сколько языков?
How many languages?
Сколько друзей?
How many friends?
Какое количество слов?
What is the number of words?
Как много друзей?
How many friends?
Но: Сколько воды?
But: How much water?
Как много молока?
How much milk?
Какое количество хлеба?
What is the amount of bread?
И еще можно сказать, что в разговорной речи мы чаще используем слово «сколько», хотя в литературном языке есть все три возможности вопросов о количестве.
And we can also say that in colloquial speech we often use the word “how much”, although in the literary language there are all three possibilities of questions about quantity.
E possiamo anche dire che nel linguaggio colloquiale si usa più spesso la parola "quanti", anche se nel linguaggio letterario ci sono tutte e tre le possibilità per le domande sulla quantità.
А теперь новые примеры таких вопросов:
And now new examples of such questions:
Сколько людей живёт в этом городе?
How many people live in this city?
Как много воды ты пьёшь каждый день?
||||drink||
How much water do you drink every day?
Какое количество английских книг ты прочитал?
How many English books have you read?
Сколько театров (есть) в Берлине?
How many theaters (there are) in Berlin?
Сколько парков в Москве?
|parks||
How many parks in Moscow?
Какое количество чая ты пьёшь каждый день?= Как много чашек чая ты пьёшь каждый день?
How many cups of tea do you drink every day?
Сколько тебе лет?
How old are you?
Quanti anni hai?
Сколько часов в неделю ты занимаешься русским языком?
How many hours a week do you study Russian?
(written by Evgueny40, 2015)