×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

История Православной Культуры, Как православие пережило иго (1)

Как православие пережило иго (1)

Монгольское завоевание стало одним из самых страшных испытаний и искушений в русской истории. Речь прежде всего идет о культурном погроме, который сопровождал первые годы завоевания. Мы знаем, что, придя на Русь, монголы не ставили своей целью насадить какой-то постоянный режим оккупации. Но что произошло? Древнерусские города разрушались, их население погибало, а часть, остававшаяся в живых, уводилась в полон. А надо сказать, что именно города были средоточием той, только еще зарождавшейся, русской православной культуры. Да и большая часть монастырей, которые были средоточием этой культуры — в них переписывались книги, писались иконы, — разрушались вместе с городами, ибо города были средоточием монастырей вплоть до XIII века; вместе с горожанами погибали и монастырские монахи.

Из-за монгольского завоевания мы до сих пор не можем представить себе даже в самых общих чертах, каков же был корпус читавшихся на Руси книг — переведенных с греческого языка и написанных русскими просвещенными священнослужителями. Но уже по одному тому, что митрополит Киевский Иларион пишет свое «Слово о законе и благодати» , а несколько позже святой Кирилл Туровский пишет свои проповеди, наконец, по тому, что в Древней Руси появляется такой литературный шедевр, как «Слово о полку Игореве», мы можем констатировать, что приобщение Русской церкви к традиции византийской церковной культуры, пусть и переведенной на славянский язык, обусловило довольно раннее появление у нас оригинальной русской литературы. Да, преимущественно церковной, но включавшей в себя выдающиеся жития и проповеди. Тем не менее, оказавшись в условиях тяжелого монгольского завоевания, Русь продолжала жить. И XIV век, ставший веком возрождения русского монашества, может рассматриваться как период нового культурного творчества в истории Русской церкви и Руси как таковой.

С середины XIV века мы можем констатировать начало возрождения монашества. Правда, это было уже иное монашество. Монахи старались созидать свои обители не в городах при помощи государственной власти, как это было в Древней Руси, а в отдаленных местах, в дремучих лесах Северо-Восточной Руси, куда трудно было забрести постоянно расхищавшим Русь монголам и собственным русским ратникам. Ощущение крушения Руси, отрыв ее от византийского корня побуждал энтузиастов, молодых людей, которые особенно остро чувствовали несовершенство мира, уходить из него и творить новую реальность своей души и окружающего мира в отдаленных небольших скитских или келиотских монастырях.

Действительно, киновия — большой общежитный монастырь, каковым была, например, Киево-Печерская лавра, — уходит в это время в прошлое, и такие выдающиеся созидатели русского монашества XIV века, как преподобный Сергий Радонежский и Кирилл Белозерский, начинают свое монастырское служение или просто с отшельничества, или же с создания небольших монастырей без обширного монастырского хозяйства, а наоборот, предполагавшие глубокую аскезу и погруженность в молитвенную жизнь. Конечно, у них уже не было возможностей, которыми обладали монахи Киевской Руси. У них были подчас очень отрывочные сведения о традициях монастырской жизни, какой она была в древности, какой она продолжала оставаться в современную им эпоху, например на Афоне. Но было устное предание, были отдельные сохранившиеся и полагавшиеся в основу библиотек будущих монастырей рукописные книги, опираясь на которые они занимались тем, что, собственно, и составляет суть православного монашества — умным деланием. Конечно, это не способствовало развитию богословия как такового, но духовная жизнь в этих, прежде всего заволжских, монастырях рубежа XIV–XV веков развивалась весьма интенсивно.

Следующим — наряду с первыми оригинальными, написанными уже на славянском проповедями, посланиями, житиями и поучениями — этапом по созиданию русской духовной культуры становится русская икона. Если киевский период предполагал в основном подражательную иконопись, воспроизводившую греческие образцы, то уже с конца XIV — в XV веке мы видим оригинальную русскую иконопись. Впоследствии выдающийся религиозный философ князь Евгений Николаевич Трубецкой назовет ее «умозрением в красках». Это действительно было так. Выдающиеся представители монашества стяжали в тиши монастырских келий на фоне взбудораженной монгольскими завоеваниями и погружавшейся в языческое азиатское варварство Руси колоссальный духовный опыт, и он прежде всего находил воплощение в иконописных образах.

Действительно, для того, чтобы выразить свой духовный опыт на догматическом, богословском уровне, необходим инструментарий и определенная богословская образованность. И ею не обладали даже ни преподобный Сергий Радонежский, ни преподобный Кирилл Белозерский, ни их замечательные продолжатели — преподобные Нил Сорский и Иосиф Волоцкий. У них был опыт духовной жизни, пасторского назидания своих учеников. Но живопись не требует систематического богословского или гуманитарного образования, она требует прежде всего художественного дара, интуиции, образного сознания. Вот эти качества древнерусских иконописцев уже периода Московской Руси (прежде всего преподобного Андрея Рублева) позволяли через икону выразить тот опыт постижения горнего мира, который осмыслялся в Византии и в Западной Европе в категориях отвлеченного рационального богословия.

Мы можем сказать, что монастыри, разбросанные в дремучих лесах Северо-Восточной Руси, в XIV–XV веках сохраняли для нас вот ту высокую церковную культуру, которая могла быть сопоставима с культурой Византии, но которая в богословском отношении была практически безмолвной. И происходило это на фоне того, что было в остальной части Руси. А Русь переживала страшный период опустошения и искушения: князья были низведены до уровня сатрапов, терзавших собственную страну в угоду иноземным и иноверным завоевателям и собственным политическим амбициям. Приходское духовенство пребывало еще в большем невежестве, чем в Древней Руси. Что же касается народа, то, естественно, имея таких несовершенных пастырей, русский православный народ периода Московской Руси не может похвастаться какой бы то ни было значительной формой не то что церковного богомыслия, но церковного благочестия. То двоеверие, которое имело место в Древней Руси, процветало и в период Московской Руси: когда в красном углу можно было найти и икону, и изображение какого-нибудь языческого божества, оберега; когда русский крестьянин в одних случаях обращался к священнику, а в другом — к колдунье; когда потраву для скота соседа разводили на святой воде, чтобы она была действеннее, а в приворотное зелье могли добавить евхаристию, вынесенную во рту из храма, — когда христианские святыни воспринимались просто как магические элементы, позволявшие подчас совершать совершенно безнравственные дела. И часто приходские священнослужители не находили возможности противостоять этому и пытались сочетать несочетаемое. Народ пребывал во все большем и большем религиозном невежестве. И в то время как монашество духовно совершенствовалось, мир в лице московских князей, служилых людей и обыкновенных холопов и смердов пребывал в духовном запустении.

Весьма показательно, что в этот период русское монашество выдвигает из своей среды двух выдающихся преподобных, которые, будучи людьми окультуренными в той мере, в какой могли быть просвещены люди той поры, поставили перед собой цель не только преобразования монашества, но и преобразования всего социума, который горделиво назовет себя Третьим Римом в конце XV века. Я имею в виду преподобных Иосифа Волоцкого и Нила Сорского. Их принято противопоставлять в исторической литературе, и, надо сказать, неслучайно. Ученики двух преподобных действительно с трудом воспринимали друг друга и видели лишь каждый в своей традиции полноту воплощения традиций монашества. Но для этих двух великих преподобных было характерно понимание монашества как начала, которое призвано не только помочь преобразиться душе монашествующего, но они видели в монастырском монашестве институт, который может повлиять и на развитие жизни как таковой, широкого круга христиан.

Обычно преподобный Нил Сорский воспринимается как отвлеченный созерцатель, хотя и очень возвышенный, высоконравственный монах. Он действительно приобщился к опыту жизни афонского монашества, побывав на Афоне, но, впрочем, так и не выучил греческого языка. Он основал свой монастырь (сначала скит, впоследствии Нило-Сорская пустынь) в убеждении, что монахами могут быть очень немногие люди, что призвание монаха прежде всего молитвенно-аскетическая жизнь, полное отрешение от мира, духовная созерцательность. И с его точки зрения как бы общественный, социальный аспект монашества заключался прежде всего в том, что монашество, являя миру подлинный аскетический идеал христианства, опосредованно, через молитву о мире, может преобразить его и через возможность для немногих избранных аристократов духа, обретающих себя в нестяжательских монастырях, открыть для себя новый образ преображенного человека.

Наверное, такой путь имел право на существование — путь отрешенной от мира созерцательной жизни. Но для преподобного Иосифа Волоцкого он казался небезусловным. Для него было очевидно, что монашество является, пожалуй, единственной социальной силой Руси, которая способна не только помочь преобразиться тем, кто в него вливается, но способна изменить и жизнь страны как таковой. Иосиф Волоцкий был убежден, что в монахи могут прийти очень многие, просто не надо ставить перед ними сверхзадач. Монастыри, конечно же, должны иметь большие хозяйства, большие землевладения. Не для того, чтобы искушаться богатством, а для того, чтобы значительная часть монахов, не способная просто к созерцательной жизни, а нуждающаяся в постоянной физической аскезе, осуществляла эту аскезу, в поте лица добывая не только для самих себя хлеб, но и создавая монастырское богатство, которое для преподобного Иосифа Волоцкого было что-то вроде фондов общественного потребления. Он не верил в то, что государство должным образом будет заботиться о своих подданных, и видел именно в монастырях ту силу, которая поможет людям, живущим вне их, переживать сложные испытания жизни. Он был убежден, что монахи должны активно способствовать просвещению, хотя традиции такой, собственно, ни в византийском, ни в русском монашестве так и не сложилось. Он был убежден, что не только отрешенность от жизни общества и государства, но и право выносить суждения, нравственные суждения о неправых государях и неправом обществе является обязательной частью жизни монастырских монахов. Можно сказать, что Иосиф Волоцкий напоминал представителей западного монашества.

Cоздав свою школу последователей, они предложили два пути для развития монастырской жизни, для развития жизни как таковой. И не в конфликте двух этих течений, а в их соработничестве могла бы раскрыться дальнейшая перспектива развития русского монашества, в том числе и в плане перенесения того духовного опыта, который приобретали нестяжатели, посредством той просветительской системы, которую были готовы создать иосифляне, перенесения этого духовного опыта в жизнь православных мирян. Но этому не суждено было случиться. Вовлеченность в политические интриги государства, попытки государства, вмешивавшегося в дела Церкви, превратить ее в свой безгласный инструмент привели к тому, что последователи преподобного Нила Сорского и Иосифа Волоцкого оказались в непримиримом конфликте, и формальная победа сторонников преподобного Иосифа Волоцкого ничего не изменила. Но главное было осуществлено уже тогда. В самый неподходящий для какого бы то ни было культурного развития период, период монгольского завоевания, русское монашество, находясь в тяжелейших условиях культурного, общественного, политического, духовного упадка, смогло предложить очень интересную перспективу развития русской духовной жизни в контексте осмысленной монастырской аскезы, в контексте созидания таких монастырей, характер отношений в которых любого нехристя заставлял задуматься о величии христианства.

Что касается неизбежных при любом богословском развитии искушений, то надо сказать, что это продолжавшееся вплоть до конца XV века абсолютное богословское безмолвие Русской церкви приводило, в частности, и к тому, что и ереси у нас значительные не появлялись. Чем меньше человек мыслит, тем меньше у него возможности впасть в какую-нибудь ошибку, и наоборот. Неслучайно гиперразвитая культурная жизнь Византии породила в свое время столько ересей. Но на рубеже XV–XVI веков ереси стали проявлять себя, в частности ересь жидовствующих, привнесенная к нам, по одной из версий, арифметиком киевского князя Схарией . Она не смогла получить сколько-нибудь значительного развития на русской почве и сошла на нет довольно быстро. Но это был опыт, который показал — и показательно, что именно преподобный Иосиф Волоцкий первым отреагировал на это, — что богословие необходимо нам не только для того, чтобы осмыслять глубже и полнее свой собственный опыт, но и для того, чтобы уметь противостоять вызовам окружающего мира. Неслучайно преподобный Иосиф Волоцкий и пишет в контексте полемики с жидовствующими первый в русской истории обличительный, полемический трактат «Просветитель».

Нужна была форма культуры, которая могла бы быть доступна очень многим, а не отдельным гениям духовной жизни. И вот здесь нельзя не вспомнить московского митрополита Макария, который, исходя из того, что главной формой сохранения русской церковной культуры является книжность, решается на еще один столь же дерзновенный, как и опыт святых Мефодия и Кирилла, эксперимент. Он пытается в стране, где не было ни одной богословской школы, создать книжное собрание, которое могло бы заменить богословски взыскующим русским христианам вот эту самую богословскую школу. Он исходит из того, что любой книжный благочестивый русский человек читает минеи, то есть богослужебную книгу, в которой содержатся службы на каждый день тем или иным святым. Так вот митрополит Макарий как бы вкрапляет в тексты миней сочинения, жизнеописания этих святых, какие-то сочинения, так или иначе по проблематике связанные с творчеством этих святых. И получается собрание книг, построенное по принципу минеи, которое позволяет человеку из недели в неделю, из месяца в месяц, читая эти тома, приобщаться ко всей полноте книжных знаний Древней Руси. Это издание оказалось технически неосуществимым — великие Четьи минеи так и остались свидетельством удивительного опыта по созданию у нас богословской школы без собственно принципов школьного образования.

Но этот опыт в значительной степени подчеркнул необходимость появления богословской школы, которой не обладала к этому времени православная церковь, но которая развивалась при активном участии византийских богословов на Западе.

Казалось бы, все благоприятствовало этому замыслу.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Как православие пережило иго (1) ||пережило игу|иго татаро-монгол ||survived| ||overleefde|het juk van Wie die Orthodoxie das Joch überlebte (1) How Orthodoxy Survived the Yoke (1) Cómo sobrevivió la ortodoxia al yugo (1) Comment l'orthodoxie a survécu au joug (1) Jak prawosławie przetrwało jarzmo (1)

Монгольское завоевание стало одним из самых страшных испытаний и искушений в русской истории. Mongol conquest|conquest||one of||||||trials||| |Mongoolse verovering||||||||verleidingen||| The Mongol conquest became one of the most terrible trials and temptations in Russian history. La conquista mongola se convirtió en una de las pruebas y tentaciones más terribles de la historia rusa. Речь прежде всего идет о культурном погроме, который сопровождал первые годы завоевания. about||||||pogrom||accompanied|||of conquest ||||||culturele vernietiging||vergezeld van|||verovering First of all, we are talking about the cultural pogrom that accompanied the first years of the conquest. En primer lugar, estamos hablando del pogrom cultural que acompañó los primeros años de la conquista. Мы знаем, что, придя на Русь, монголы не ставили своей целью насадить какой-то постоянный режим оккупации. |||having come|||Mongols||set|||to establish|||permanent||occupation |||bij aankomst||||||||||||| We know that, coming to Russia, the Mongols did not aim to impose any permanent regime of occupation. Sabemos que, al llegar a Rusia, los mongoles no se propusieron el objetivo de imponer algún tipo de régimen permanente de ocupación. Но что произошло? ||happened Древнерусские города разрушались, их население погибало, а часть, остававшаяся в живых, уводилась в полон. Old Russian||were being destroyed|||was perishing||part|that remained|||was taken||captivity |||||||||||||niewolę Old Russian cities were destroyed, their population perished, and the part that remained alive was taken away into captivity. А надо сказать, что именно города были средоточием той, только еще зарождавшейся, русской православной культуры. |||||||the center||||emerging||Orthodox| And it should be said that it was the cities that were the center of the Russian Orthodox culture, which was still in its infancy. Да и большая часть монастырей, которые были средоточием этой культуры — в них переписывались книги, писались иконы, — разрушались вместе с городами, ибо города были средоточием монастырей вплоть до XIII века; вместе с горожанами погибали и монастырские монахи. |||||||||||||||||||||||||||||||жителями городов|погибали монахи||монастырские монахи|монахи монастырей |||||||the centers (with 'были')|||||were copied||were written|painted icons|were being destroyed|||cities||||center||up to (until)||the 13th||||townspeople|||monastic|monks And most of the monasteries, which were the center of this culture - in them books were copied, icons were written - were destroyed together with the cities, because the cities were the center of monasteries up to the XIII century; monastery monks died together with the townspeople.

Из-за монгольского завоевания мы до сих пор не можем представить себе даже в самых общих чертах, каков же был корпус читавшихся на Руси книг — переведенных с греческого языка и написанных русскими просвещенными священнослужителями. ||завоевания Монголии|завоевания монголов|||сих пор|порой|||представить||||||||||количество книг|книг которые читались||на Руси|книг|переведенных с греческого||греческого языка|языка (1)||написанных русскими|русскими просвещенными священнослужителями|просвещенные священники|священнослужителей просвещенных ||the Mongol|conquest|||||||imagine|||||in the most general|in general terms|what|||the corpus|who were read||||translated||Greek|||||enlightened|by the enlightened clergy Because of the Mongol conquest, we still cannot imagine, even in the most general terms, what was the corpus of books read in Russia - translated from Greek and written by Russian enlightened clergymen. Но уже по одному тому, что митрополит Киевский Иларион пишет свое «Слово о законе и благодати»  , а несколько позже святой Кирилл Туровский пишет свои проповеди, наконец, по тому, что в Древней Руси появляется такой литературный шедевр, как «Слово о полку Игореве», мы можем констатировать, что приобщение Русской церкви к традиции византийской церковной культуры, пусть и переведенной на славянский язык, обусловило довольно раннее появление у нас оригинальной русской литературы. Однако|уже||одному тому|тому||Киевский Иларион|Киевский митрополит|митрополит Иларион|пишет свою||Слово||законе и благодати||благодати||некоторое время|чуть позже|святой Кирилл|святой Кирилл|святой Кирилл|пишет свои проповеди||проповеди святого Кирилла||||||Древней Руси|Древней Руси|появляется|такой литературный|литературный шедевр|шедевр||о полку Игореве||Игореве|Игореве полку|||отметить||вхождение||||византийской церковной культуры|церковной культуры|культуры|церковной культуры|||переведенной на славянский||славянском языке||обусловило появление||достаточно раннее|появление литературы|||оригинальной русской||литература ||||||metropolitan||Metropolitan Ilarion|||||||grace||||saint||of Turov|||sermons|finally|||||||appears||literary|masterpiece||||shelf(1)|Igor's campaign|||can ascertain||the adoption|||||Byzantine|church||||translated||Slavic||conditioned|||the appearance||||| But by the mere fact that Metropolitan Hilarion of Kiev wrote his "Word on Law and Grace", and a little later St. Cyril of Turov wrote his sermons, and finally, by the fact that such a literary masterpiece as "The Word about Igor's Campaign" appeared in ancient Russia, we can state that the accession of the Russian Church to the tradition of Byzantine church culture, albeit translated into the Slavonic language, caused a rather early appearance of original Russian literature. Да, преимущественно церковной, но включавшей в себя выдающиеся жития и проповеди. |в основном|||включающей в себя|||выдающиеся жития||| ||church-related||including|||outstanding|lives of saints||sermons Yes, predominantly ecclesiastical, but including outstanding hagiographies and sermons. Тем не менее, оказавшись в условиях тяжелого монгольского завоевания, Русь продолжала жить. |||||||||Rus'|| Nevertheless, finding itself under heavy Mongol conquest, Russia continued to live. И XIV век, ставший веком возрождения русского монашества, может рассматриваться как период нового культурного творчества в истории Русской церкви и Руси как таковой. |||became||renaissance||monasticism||||||||||||||| And the fourteenth century, which became the century of the revival of Russian monasticism, can be regarded as a period of new cultural creativity in the history of the Russian Church and Russia as such.

С середины XIV века мы можем констатировать начало возрождения монашества. ||||||note that||| Правда, это было уже иное монашество. Монахи старались созидать свои обители не в городах при помощи государственной власти, как это было в Древней Руси, а в отдаленных местах, в дремучих лесах Северо-Восточной Руси, куда трудно было забрести постоянно расхищавшим Русь монголам и собственным русским ратникам. monks||build||monasteries|||||||||||||||||||dense||||||||||plundering||Mongols||||warriors The monks tried to build their monasteries not in the cities with the help of state power, as it was in ancient Russia, but in remote places, in the dense forests of Northeast Russia, where it was difficult to wander constantly plundering Russia Mongols and their own Russian soldiers. Ощущение крушения Руси, отрыв ее от византийского корня побуждал энтузиастов, молодых людей, которые особенно остро чувствовали несовершенство мира, уходить из него и творить новую реальность своей души и окружающего мира в отдаленных небольших скитских или келиотских монастырях. |collapse|||||||motivated||||||||imperfection|world||||||||||||||||hermitage||Kelios monasteries| The feeling of the collapse of Russia, its detachment from the Byzantine root, prompted enthusiasts, young people who felt the imperfection of the world particularly keenly, to leave it and create a new reality of their souls and the surrounding world in remote small skete or keliot monasteries.

Действительно, киновия — большой общежитный монастырь, каковым была, например, Киево-Печерская лавра, — уходит в это время в прошлое, и такие выдающиеся созидатели русского монашества XIV века, как преподобный Сергий Радонежский и Кирилл Белозерский, начинают свое монастырское служение или просто с отшельничества, или же с создания небольших монастырей без обширного монастырского хозяйства, а наоборот, предполагавшие глубокую аскезу и погруженность в молитвенную жизнь. |monastic community||communal||such as||||Cave Monastery|lavra||||||||||creators||||||saint|||||Kiril of Belozersk|||monastic|||||hermitage|||||||||monastic||||envisioned|deep|asceticism||immersion||prayerful| Конечно, у них уже не было возможностей, которыми обладали монахи Киевской Руси. У них были подчас очень отрывочные сведения о традициях монастырской жизни, какой она была в древности, какой она продолжала оставаться в современную им эпоху, например на Афоне. |||||||||monastic|||||||||||||||||Mount Athos Но было устное предание, были отдельные сохранившиеся и полагавшиеся в основу библиотек будущих монастырей рукописные книги, опираясь на которые они занимались тем, что, собственно, и составляет суть православного монашества — умным деланием. ||oral tradition||||||considered||||||||relying on||||||||||||||spiritual practice Конечно, это не способствовало развитию богословия как такового, но духовная жизнь в этих, прежде всего заволжских, монастырях рубежа XIV–XV веков развивалась весьма интенсивно. |||||||||spiritual||||||Zavolzhye||||||developed||

Следующим — наряду с первыми оригинальными, написанными уже на славянском проповедями, посланиями, житиями и поучениями — этапом по созиданию русской духовной культуры становится русская икона. ||||original works||||||letters|lives of saints||teachings|||creation|||||| Если киевский период предполагал в основном подражательную иконопись, воспроизводившую греческие образцы, то уже с конца XIV — в XV веке мы видим оригинальную русскую иконопись. ||||||imitative|icon painting|reproducing|||||||||||||original|| Впоследствии выдающийся религиозный философ князь Евгений Николаевич Трубецкой назовет ее «умозрением в красках». ||||||||||reasoning|| Это действительно было так. Выдающиеся представители монашества стяжали в тиши монастырских келий на фоне взбудораженной монгольскими завоеваниями и погружавшейся в языческое азиатское варварство Руси колоссальный духовный опыт, и он прежде всего находил воплощение в иконописных образах. |||gathered|||monastic cells|cells|||agitated||conquests||immersed||pagan||barbarism||||||||||embodiment||iconographic|icons

Действительно, для того, чтобы выразить свой духовный опыт на догматическом, богословском уровне, необходим инструментарий и определенная богословская образованность. |||||||||dogmatic level||||toolset||||theological education И ею не обладали даже ни преподобный Сергий Радонежский, ни преподобный Кирилл Белозерский, ни их замечательные продолжатели — преподобные Нил Сорский и Иосиф Волоцкий. ||||||||||||||||followers|saints||Sorsky||Joseph of Volokolamsk|Joseph of Volokolamsk У них был опыт духовной жизни, пасторского назидания своих учеников. ||||||pastoral guidance|spiritual guidance|| Но живопись не требует систематического богословского или гуманитарного образования, она требует прежде всего художественного дара, интуиции, образного сознания. ||||systematic|||||||||artistic|gift|intuition|imaginative| Вот эти качества древнерусских иконописцев уже периода Московской Руси (прежде всего преподобного Андрея Рублева) позволяли через икону выразить тот опыт постижения горнего мира, который осмыслялся в Византии и в Западной Европе в категориях отвлеченного рационального богословия. ||||icon painters|||||||||Rubleva||||||||heavenly|||was conceptualized|||||||||abstract||

Мы можем сказать, что монастыри, разбросанные в дремучих лесах Северо-Восточной Руси, в XIV–XV веках сохраняли для нас вот ту высокую церковную культуру, которая могла быть сопоставима с культурой Византии, но которая в богословском отношении была практически безмолвной. |||||scattered||||||||||||||||||||||comparable|||||||||||silent И происходило это на фоне того, что было в остальной части Руси. А Русь переживала страшный период опустошения и искушения: князья были низведены до уровня сатрапов, терзавших собственную страну в угоду иноземным и иноверным завоевателям и собственным политическим амбициям. |||||||temptations|||reduced|||satraps|ravaging|||||foreign||foreign and heretical|conquerors||own||ambitions Приходское духовенство пребывало еще в большем невежестве, чем в Древней Руси. parish||lived||||ignorance|||| Что же касается народа, то, естественно, имея таких несовершенных пастырей, русский православный народ периода Московской Руси не может похвастаться какой бы то ни было значительной формой не то что церковного богомыслия, но церковного благочестия. ||||||||imperfect|shepherds|||||||||||||||||||||theological reflection||| То двоеверие, которое имело место в Древней Руси, процветало и в период Московской Руси: когда в красном углу можно было найти и икону, и изображение какого-нибудь языческого божества, оберега; когда русский крестьянин в одних случаях обращался к священнику, а в другом — к колдунье; когда потраву для скота соседа разводили на святой воде, чтобы она была действеннее, а в приворотное зелье могли добавить евхаристию, вынесенную во рту из храма, — когда христианские святыни воспринимались просто как магические элементы, позволявшие подчас совершать совершенно безнравственные дела. |dual faith||||||||||||||||||||||||||||amulet|||||||||priest|||||sorceress||poison||||mixed|||||||more effective|||love potion||||Eucharist|taken out|||||||||||magical||allowing||||immoral acts| И часто приходские священнослужители не находили возможности противостоять этому и пытались сочетать несочетаемое. ||parish priests|||||||||combine|incompatible Народ пребывал во все большем и большем религиозном невежестве. |remained||||||| И в то время как монашество духовно совершенствовалось, мир в лице московских князей, служилых людей и обыкновенных холопов и смердов пребывал в духовном запустении. |||||monasticism|spiritually|improved||||||noble warriors|||ordinary|serfs||commoners|||| |||||||||||||||||||||||zapustzeniu

Весьма показательно, что в этот период русское монашество выдвигает из своей среды двух выдающихся преподобных, которые, будучи людьми окультуренными в той мере, в какой могли быть просвещены люди той поры, поставили перед собой цель не только преобразования монашества, но и преобразования всего социума, который горделиво назовет себя Третьим Римом в конце XV века. |indicative|||||||||||||saints||||cultured people||||||||enlightened||||||||||||||||society||proudly|||||||| ||||||||||||||||||okulturowanymi||||||||||||||||||||||||socjumu|||||||||| Я имею в виду преподобных Иосифа Волоцкого и Нила Сорского. ||||||of Volokolamsk|||Sorsky Их принято противопоставлять в исторической литературе, и, надо сказать, неслучайно. ||contrast|||||||not coincidentally Ученики двух преподобных действительно с трудом воспринимали друг друга и видели лишь каждый в своей традиции полноту воплощения традиций монашества. ||saints|indeed|||||||||||||fullness||| ||świętych||||||||||||||pełnię||| Но для этих двух великих преподобных было характерно понимание монашества как начала, которое призвано не только помочь преобразиться душе монашествующего, но они видели в монастырском монашестве институт, который может повлиять и на развитие жизни как таковой, широкого круга христиан. |||||saints||||||||called to||||transform||monk|||||monastic||||||||||||||

Обычно преподобный Нил Сорский воспринимается как отвлеченный созерцатель, хотя и очень возвышенный, высоконравственный монах. |||||||contemplative monk||||sublime|highly moral| Он действительно приобщился к опыту жизни афонского монашества, побывав на Афоне, но, впрочем, так и не выучил греческого языка. ||immersed himself||||Athos monasticism||||Mount Athos|||||||| Он основал свой монастырь (сначала скит, впоследствии Нило-Сорская пустынь) в убеждении, что монахами могут быть очень немногие люди, что призвание монаха прежде всего молитвенно-аскетическая жизнь, полное отрешение от мира, духовная созерцательность. |||||hermitage||Nilus|Sora Monastery|desert||||||||very few|||||||prayerful|ascetic life|||renunciation||||spiritual contemplation И с его точки зрения как бы общественный, социальный аспект монашества заключался прежде всего в том, что монашество, являя миру подлинный аскетический идеал христианства, опосредованно, через молитву о мире, может преобразить его и через возможность для немногих избранных аристократов духа, обретающих себя в нестяжательских монастырях, открыть для себя новый образ преображенного человека. |||||||public social|||||||||||showing||authentic||||indirectly||prayer||||transform||||||||aristocrats of spirit||finding themselves|||non-possessive|||||||transfigured|

Наверное, такой путь имел право на существование — путь отрешенной от мира созерцательной жизни. ||||||existence||detached|||contemplative| Но для преподобного Иосифа Волоцкого он казался небезусловным. |||||||unconditional Для него было очевидно, что монашество является, пожалуй, единственной социальной силой Руси, которая способна не только помочь преобразиться тем, кто в него вливается, но способна изменить и жизнь страны как таковой. ||||||||||||||||||||||joins||capable of|||||| Иосиф Волоцкий был убежден, что в монахи могут прийти очень многие, просто не надо ставить перед ними сверхзадач. |||||||||||||||||overarching goals Монастыри, конечно же, должны иметь большие хозяйства, большие землевладения. Не для того, чтобы искушаться богатством, а для того, чтобы значительная часть монахов, не способная просто к созерцательной жизни, а нуждающаяся в постоянной физической аскезе, осуществляла эту аскезу, в поте лица добывая не только для самих себя хлеб, но и создавая монастырское богатство, которое для преподобного Иосифа Волоцкого было что-то вроде фондов общественного потребления. ||||be tempted||||||||||||||||in need||||asceticism|practiced||||sweat||earning|||||||||||||||||||||funds of public consumption|| Он не верил в то, что государство должным образом будет заботиться о своих подданных, и видел именно в монастырях ту силу, которая поможет людям, живущим вне их, переживать сложные испытания жизни. |||||||properly|||||||||||||||||living outside|||||| Он был убежден, что монахи должны активно способствовать просвещению, хотя традиции такой, собственно, ни в византийском, ни в русском монашестве так и не сложилось. ||||monks||||enlightenment||||||||||||||| Он был убежден, что не только отрешенность от жизни общества и государства, но и право выносить суждения, нравственные суждения о неправых государях и неправом обществе является обязательной частью жизни монастырских монахов. ||||||detachment||||||||||||||wrongdoers|rulers||unjust|||essential|||| Можно сказать, что Иосиф Волоцкий напоминал представителей западного монашества. |||||reminded of|||

Cоздав свою школу последователей, они предложили два пути для развития монастырской жизни, для развития жизни как таковой. И не в конфликте двух этих течений, а в их соработничестве могла бы раскрыться дальнейшая перспектива развития русского монашества, в том числе и в плане перенесения того духовного опыта, который приобретали нестяжатели, посредством той просветительской системы, которую были готовы создать иосифляне, перенесения этого духовного опыта в жизнь православных мирян. ||||||movements||||collaboration|||||prospect||||||||||transference||||||non-possessors|through||educational||||||Josephites||||||||laypeople Но этому не суждено было случиться. Вовлеченность в политические интриги государства, попытки государства, вмешивавшегося в дела Церкви, превратить ее в свой безгласный инструмент привели к тому, что последователи преподобного Нила Сорского и Иосифа Волоцкого оказались в непримиримом конфликте, и формальная победа сторонников преподобного Иосифа Волоцкого ничего не изменила. |||||||interfering||||||||voiceless tool|||||||||||||||irreconcilable|||formal|||||||| Но главное было осуществлено уже тогда. |||achieved|| В самый неподходящий для какого бы то ни было культурного развития период, период монгольского завоевания, русское монашество, находясь в тяжелейших условиях культурного, общественного, политического, духовного упадка, смогло предложить очень интересную перспективу развития русской духовной жизни в контексте осмысленной монастырской аскезы, в контексте созидания таких монастырей, характер отношений в которых любого нехристя заставлял задуматься о величии христианства. ||inopportune||||||||||||||monasticism|||harshest conditions||||||||offer||||||||||meaningful||asceticism|||creation||||||||non-Christian|||||

Что касается неизбежных при любом богословском развитии искушений, то надо сказать, что это продолжавшееся вплоть до конца XV века абсолютное богословское безмолвие Русской церкви приводило, в частности, и к тому, что и ереси у нас значительные не появлялись. ||inevitable|||||||||||ongoing||||||||silence|||||||||||||||| Чем меньше человек мыслит, тем меньше у него возможности впасть в какую-нибудь ошибку, и наоборот. Неслучайно гиперразвитая культурная жизнь Византии породила в свое время столько ересей. |hyper-developed|||||||||heresies Но на рубеже XV–XVI веков ереси стали проявлять себя, в частности ересь жидовствующих, привнесенная к нам, по одной из версий, арифметиком киевского князя Схарией  . |||||||||||||Judaizing heresy|brought in|||||||mathematician|||Schariah Она не смогла получить сколько-нибудь значительного развития на русской почве и сошла на нет довольно быстро. ||||||||||||faded away|||| Но это был опыт, который показал — и показательно, что именно преподобный Иосиф Волоцкий первым отреагировал на это, — что богословие необходимо нам не только для того, чтобы осмыслять глубже и полнее свой собственный опыт, но и для того, чтобы уметь противостоять вызовам окружающего мира. |||||||notably|||venerable||||||||||||||||reflect on|||more fully||||||||||||| Неслучайно преподобный Иосиф Волоцкий и пишет в контексте полемики с жидовствующими первый в русской истории обличительный, полемический трактат «Просветитель». ||||||||polemic||Judaizers|||||expository|polemic||

Нужна была форма культуры, которая могла бы быть доступна очень многим, а не отдельным гениям духовной жизни. ||||||||||||||geniuses of spirituality|| И вот здесь нельзя не вспомнить московского митрополита Макария, который, исходя из того, что главной формой сохранения русской церковной культуры является книжность, решается на еще один столь же дерзновенный, как и опыт святых Мефодия и Кирилла, эксперимент. ||||||||Macarius|||||||||||||book culture||||||||||||Methodius||| Он пытается в стране, где не было ни одной богословской школы, создать книжное собрание, которое могло бы заменить богословски взыскующим русским христианам вот эту самую богословскую школу. ||||||||||||book collection||||||theological school|theologically demanding||||||theological school| Он исходит из того, что любой книжный благочестивый русский человек читает минеи, то есть богослужебную книгу, в которой содержатся службы на каждый день тем или иным святым. |||||||||||meneion|||liturgical|||||||||||| Так вот митрополит Макарий как бы вкрапляет в тексты миней сочинения, жизнеописания этих святых, какие-то сочинения, так или иначе по проблематике связанные с творчеством этих святых. |||Makarius|||interjects|||menology||||||||||||issues||||| И получается собрание книг, построенное по принципу минеи, которое позволяет человеку из недели в неделю, из месяца в месяц, читая эти тома, приобщаться ко всей полноте книжных знаний Древней Руси. ||||structured||||||||||||||||||immerse oneself|||fullness|||| Это издание оказалось технически неосуществимым — великие Четьи минеи так и остались свидетельством удивительного опыта по созданию у нас богословской школы без собственно принципов школьного образования. ||||unfeasible||Lives of Saints||||||remarkable||||||||||||education principles

Но этот опыт в значительной степени подчеркнул необходимость появления богословской школы, которой не обладала к этому времени православная церковь, но которая развивалась при активном участии византийских богословов на Западе. |||||||||||||had||||||||developed||active|||theologians||

Казалось бы, все благоприятствовало этому замыслу. |||favored||