×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Склонение существительных, прилагательных и местоимений, Стол – мой стол – этот стол – круглый стол – высокий стол

Стол – мой стол – этот стол – круглый стол – высокий стол

Слово "стол" относится ко II-ому (второму) спряжению и является проверочным словом для всех слов этого спряжения (по крайней мере именно так учат в школе русскоговорящих детей).

Именительный падеж (кто? что? ): стол – В углу комнаты стоит стол . Родительный падеж (кого? чего? ): стола – У стола стоит стул. Дательный падеж (кому? чему? ): столу – Я подошла к столу . Винительный падеж (кого? что? ): стол – Мы вчера купили стол . Творительный падеж (кем? чем? ): столом – Мальчик сидит за столом и учит уроки. Предложный падеж (о ком? о чём? ): о столе – На столе лежит книга.

И. п. (кто? что? ): мой стол – Мне очень нравится мой стол . Р. п. (кого? чего? ): моего стола / своего стола – У моего стола ножки разной высоты. У меня нет своего стола . Д. п. (кому? чему? ): моему столу / своему столу – Поставьте этот стул, пожалуйста, к моему столу . Я подошла к своему столу . В. п. (кого? что? ): мой стол / свой стол – Сегодня из магазина доставили мой стол . Я сегодня целый вечер собирала свой стол . Т. п. (кем? чем? ): моим столом / своим столом – Мой брат читает книгу за моим столом . Я люблю сидеть за своим столом . П. п. (о ком? о чём? ): о моём столе / о своём столе – Я никогда не знаю, что находится на моём столе . Я никогда ничего на могу найти на своём столе .

И. п. (кто? что? ): этот стол – Этот стол удобен. Р. п. (кого? чего? ): этого стола – У этого стола красивый цвет. Д. п. (кому? чему? ): этому столу – К этому столу , мне кажется, хорошо подойдёт эта скатерть. В. п. (кого? что? ): этот стол – Поставь цветы на этот стол . Т. п. (кем? чем? ): этим столом – За этим столом удобно сидеть. П. п. (о ком? о чём? ): об этом столе – Твоя тетрадь, кажется, где-то на этом столе .

И. п. (кто? что? ): круглый стол – Круглый стол , что стоит у нас в гостинной, очень красив, но занимает ужасно много места. Р. п. (кого? чего? ): круглого стола – Вокруг круглого стола стоит шесть стульев. Д. п. (кому? чему? ): круглому столу – Мы подошли к круглому столу . В. п. (кого? что? ): круглый стол – Мы долго выбирали, и наш выбор, наконец, пал на круглый стол . Т. п. (кем? чем? ): круглым столом – Все восхищаются нашим круглым столом . П. п. (о ком? о чём? ): о круглом столе – Красивая ваза с цветами стояла на круглом столе .

Мы купили рыбу и для того, чтобы котёнок не утащил её, положили размораживаться её на высокий стол (В.п.).

Это был высокий стол (И. п.) даже для нас, а для котёнка, как нам казалось, это был ужасно высокий стол (И. п.).

Вокруг стола (Р.п.) не было никакой другой мебели: ни стульев, ни табуреток, ни тумбочек. Мы думали, что котёнок не сможет забраться на этот стол (В. п.) и, соответственно, ничего не утащит со стола (Р. п. ).

Поэтому мы спокойно оставили рыбу на столе (П. п.) и пошли смотреть телевизор. Из гостинной мы видели, что котёнок подошёл к столу (Д. п. ), но так как были уверены, что на стол (В. п.) ему не забраться, то отвернулись от стола (Р. п.) и продолжили смотреть телевизор. Во время очередной рекламы мы заметили, что с тех пор, как котёнок подошёл к столу (Д. п. ), мы его не видели. Поэтому мы пошли на кухню посмотреть что же происходит вокруг стола (Р. п. ).

Когда мы зашли на кухню, мы обнаружили котёнка лежащим на столе (П. п.).

Рядом с ним на столе (П. п.) лежали объедки от рыбы: огромный хвост размером с самого Мурзика. "Мурзик!" – вскрикнули мы. – "Ну-ка брысь со стола (Р. п.)!" Мурзик лениво открыл один глаз, лапой скинул хвост рыбы со стола на пол, поднялся, вальяжно спрыгнул со стола сам, вцепился зубами в хвост рыбы и поволок её под стол (В. п. ).

И так, сидя под столом (П. п.), он целый вечер доедал рыбу.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Стол – мой стол – этот стол – круглый стол – высокий стол table||table|ce|table|table|table|haut|table table|my||||round||high|table |||||||hoog| |||||mesa redonda||| |||||runder||hoher| |||bu|masa|yuvarlak||yüksek| |||||rotondo|tavolo|alto|tavolo 桌子|||||||| |||||||高い| Mesa|||||Mesa redonda||alto| الطاولة - طاولتي - هذه الطاولة - طاولة دائرية - طاولة طويلة Tisch - mein Tisch - dieser Tisch - runder Tisch - hoher Tisch Τραπέζι - το τραπέζι μου - αυτό το τραπέζι - στρογγυλό τραπέζι - ψηλό τραπέζι Table - my table - this table - round table - high table Mesa - mi mesa - esta mesa - mesa redonda - mesa alta Pöytä - minun pöytäni - tämä pöytä - pyöreä pöytä - korkea pöytä Table - ma table - cette table - table ronde - table haute Tavolo - il mio tavolo - questo tavolo - tavolo rotondo - tavolo alto テーブル - 私のテーブル - このテーブル - 丸テーブル - 背の高いテーブル 테이블 - 내 테이블 - 이 테이블 - 원탁 - 키가 큰 테이블 Tafel – mijn tafel – deze tafel – ronde tafel – hoge tafel Stół - mój stół - ten stół - okrągły stół - wysoki stół Mesa - a minha mesa - esta mesa - mesa redonda - mesa alta Bord - mitt bord - detta bord - runt bord - högt bord Masa - benim masam - bu masa - yuvarlak masa - uzun masa 桌子 - 我的桌子 - 这张桌子 - 圆桌 - 高桌 桌子 – 我的桌子 – 這張桌子 – 圓桌 – 高桌

Слово "стол" относится ко II-ому (второму) спряжению и является проверочным словом для всех слов этого спряжения (по крайней мере именно так учат в школе русскоговорящих детей). Le mot|table|appartient à|au|deuxième|deuxième|deuxième|conjugaison||est|de vérification|en fait|pour|tous les|mots|de ce|conjugaison|||au moins|c'est exactement|ainsi|on enseigne|||russe parlant|enfants russophones the word|table|belongs|to|the second|to (with Roman numerals)|to the second|the second conjugation|and|is|a confirming|word|for|all|word|of this|the conjugation|at|extreme|at least|exactly that|that way|teach|to||Russian-speaking| Het woord||behoort tot||||||||controleer|het woord|||||vervoegingen||||||onderwijzen ze|||Russischsprekende| a palavra||pertence a||segundo grupo verbal|segundo|segundo|conjugação verbal||is|de verificação|palavra de verificação||todas|palavra "mesa"||conjugação verbal||pelo menos|pelo menos|именно так||ensinam||escola|falantes de russo| Wort||gehört||II|zweiten|zweiten|Konjugation||ist|prüfend|Wort||aller||dieses|Konjugationen||extreme|mindestens|genau so||lehren|||russischsprachigen| kelime|masa|ait olmak|-ya|II|II.|ikinci|çekim|ve|olmak|doğrulama|sözcük|için|tüm|sözler|bu|çekim||||tam olarak||öğretirler|okulda||Rusça konuşan| parola||appartiene|||al secondo|secondo|coniugazione||è|di verifica|parola||tutte|||coniugazione||almeno|almeno|proprio||insegnano||scuola|russofoni|bambini 词||属于||第二|第二|第二|变位||是|检验|词||所有||这个|动词变位||||就是||教|||说俄语的| palabra "stol"|mesa|se refiere a|||segundo|segundo|conjugación||es|de verificación|palabra||todos los|palabras|de esta|conjugación||última|mínimo|exactamente así||enseñan|||rusohablantes| الكلمة "طاولة" تنتمي إلى الصيغة الثانية وتُستخدم ككلمة فحص لجميع الكلمات في هذه الصيغة (على الأقل هكذا يتعلمون الأطفال الناطقين بالروسية في المدرسة). Das Wort "Tisch" gehört zur zweiten Konjugation und ist das Bestätigungswort für alle Wörter in dieser Konjugation (so wird es zumindest den russischsprachigen Kindern in der Schule beigebracht). Η λέξη "τραπέζι" ανήκει στη 2η (δεύτερη) κλίση και αποτελεί λέξη ελέγχου για όλες τις λέξεις αυτής της κλίσης (τουλάχιστον έτσι διδάσκουν τα ρωσόφωνα παιδιά στο σχολείο). The word "table" refers to the second (second) conjugation and is a test word for all the words of this conjugation (at least that's how they teach Russian-speaking children at school). La palabra "mesa" pertenece a la 2ª (segunda) conjugación y es una palabra de control para todas las palabras de esta conjugación (al menos así es como enseñan a los niños rusoparlantes en la escuela). Le mot "table" appartient à la 2e (deuxième) conjugaison et est un mot de contrôle pour tous les mots de cette conjugaison (c'est du moins ce qu'on enseigne aux enfants russophones à l'école). Het woord "tafel" hoort bij de IIe (tweede) verbuiging en is een controlegewoord voor alle woorden van deze verbuiging (tenminste zo leren ze het op school aan Russisch sprekende kinderen). A palavra "mesa" refere-se à conjugação II-nd (segunda) e é uma palavra de teste para todas as palavras dessa conjugação (pelo menos é assim que as crianças que falam russo são ensinadas na escola). "Table" kelimesi 2. (ikinci) çekime aittir ve bu çekimdeki tüm kelimeler için bir kontrol kelimesidir (en azından okulda Rusça konuşan çocuklara böyle öğretiyorlar).

Именительный падеж (кто? что? nominatif|cas nominatif|qui|neutre nominative|case|who| nominatief|nominatief geval|| nominativo|caso nominativo|| Nominativ|Fall|| nominatif|hal|| nominativo|caso|| 主格|格|| ||誰| Caso nominativo|Caso nominativo|¿Quién?| الحالة النominative (من؟ Der Nominativ (wer? was? Nominative case (who? Caso nominativo (¿quién? ¿qué? Le cas nominatif (qui ? quoi ? Nominatieve geval (wie? wat? Nominative case (who? what?) Nominatif durum (kim? ne? ): стол – В углу комнаты стоит стол . table|dans|dans le coin|de la chambre||table table|in|in the corner|of the room|is located|table ||in der Ecke|Zimmer|| ||nell'angolo|camera||tavolo ||||ある| ||en el rincón|habitación|está colocado| ): الطاولة - توجد طاولة في زاوية الغرفة. ): table - In the corner of the room, there is a table. ): la mesa – En la esquina de la habitación hay una mesa. ) : table - Il y a une table dans le coin de la pièce. ): tafel - Er staat een tafel in de hoek van de kamer . ): table - There is a table in the corner of the room. ): masa - Odanın köşesinde bir masa var . Родительный падеж (кого? génitif|cas génitif|qui (de) of|genitive case|of whom genitief|| Genitiv|| genitif|| genitivo|caso| 属格|格| 生(い)の格|| Caso genitivo|| الحالة الجينية (من؟ Genitive case (of whom? Caso genitivo (¿de quién? Cas génitif (qui ? Genitive case (whose?) Genitif durum (kim? чего? quoi what of it De quê? ماذا؟ of what? ¿Qué? чего? Ne? ): стола – У стола стоит стул. de la table||de la table|se trouve|chaise the table|at|the table|is|chair van de tafel|||| da mesa||||cadeira Tisch|||| tavolo||del tavolo||sedia 桌子|||| テーブル|||| mesa||mesa||silla ): table - There is a chair at the table. ): mesa - Hay una silla junto a la mesa. ) : de la table - Il y a une chaise près de la table. ): стола – У стола стоит стул. ): of the table - Masanın yanında bir sandalye var. Дательный падеж (кому? datif|| dative|dative case|to whom dativus|| Dativ|| dativo|caso| 与格|| ||誰に dativo|| Dative case (to whom? Caso dativo (¿a quién? Дательный падеж (кому? Datif durum (kime? чему? to qué cosa what? ¿qué? à quoi ? Neye? ): столу – Я подошла к столу . to the table||approached|to|to the table à mesa||||à mesa dem Tisch||gegangen zu|| ||sono arrivata||al tavolo 桌子|我||| ||行きました|| ||me acerqué|| ): table - I went to the table. ): a la mesa – Me acerqué a la mesa. ) : à la table - Je suis venu à la table . ): masaya - Masaya geldim . Винительный падеж (кого? accusative|accusative case|whom (accusative) accusatief|| ||de quem Akkusativ|| accusativo|caso| 宾格|| 対格|| acusativo|| Accusative case (who? Caso acusativo (¿a quién? Cas accusatif (qui ? Suçlayıcı durum (kim? что? what what? Ne? ): стол – Мы вчера купили стол . ||yesterday|bought| |||we bought| |||compramos| ||ieri|abbiamo comprato|tavolo |私たち||| |||compramos| ): table - We bought a table yesterday. ): mesa – Ayer compramos una mesa. ) : table - Nous avons acheté une table hier. ): masa - Dün bir masa satın aldık. Творительный падеж (кем? by (instrumental case)||instrumental case (with whom) instrumentalis|| instrumental||com quem Instrumental|| strumentale|caso| 工具格|| 造格|| Instrumental|| Instrumental case (by whom? Caso instrumental (con quién? Cas tatif (par qui ? Tatief geval (door wie? Tatif durum (kim tarafından? чем? what with di cosa 何で how? ¿con qué? Neyle? ): столом – Мальчик сидит за столом и учит уроки. Предложный падеж (о ком? table||sits|at the table|||is studying|lessons|prepositional case|||the table ||||||huiswerk|||||over wie |||||||||||sobre quem? ||sit||||lernt||der Präposition|||am Tisch |ragazzo|siede||tavolo||fa|lezioni|prepositivo|caso||di chi ||||||学习||前置格|||关于谁 |||の後ろに|||||||| ||||sobre la mesa||estudia|lecciones|preposición del verbo|||sobre quién ): table - The boy sits at the table and teaches lessons. Prepositional case (about whom? ): mesa - El niño está sentado en la mesa y estudia. Casus prepositivo (¿sobre quién?, ) : table - Le garçon est assis à la table et apprend ses leçons. Le cas prépositionnel (de qui ? ): masa - Çocuk masada oturuyor ve derslerini öğreniyor. Edat durumu (kimin? о чём? about what|about |Sobre o quê? about what? ¿sobre qué?), Ne hakkında? ): о столе – На столе лежит книга. ||||在| ||||liegt| |table||table|is lying|book |テーブルの|||| ||||está|libro ): about the table - There is a book on the table. ): sobre la mesa - Hay un libro en la mesa. ) : à propos de la table - Il y a un livre sur la table. ): masa hakkında - Masanın üzerinde bir kitap var.

И. п. (кто? что? and|by|| |nominativo|| I. p. (Who? What? N. (¿quién? ¿qué? I. p. (qui ? quoi ? I. s. (kim? ne? ): мой стол – Мне очень нравится мой стол . 我的|||||| ||||like|| ||||gusta|| ): my table - I really like my table. ): mi mesa - Me gusta mucho mi mesa. ) : mon bureau - J'aime beaucoup mon bureau. ): masam - masamı gerçekten seviyorum . Р. п. in|page R(1)| R. p. G. R. p. R. p. (кого? whom de quem? (who? (¿de quién? (Kim? чего? what of it what? ¿qué? Ne? ): моего стола / своего стола – У моего стола ножки разной высоты. my|my desk|own|||my||the legs|of different|height |||||||poten|verschillende|hoogte |||||||pés da mesa|diferente|altura |||||||Beine|verschiedener|Höhe |||||||腿|不同的|高度 ||||||||various|altura ): mein Schreibtisch / my desk - Mein Schreibtisch hat unterschiedlich hohe Beine. ): my desk / my desk - My desk has legs of different heights. ): mi mesa / su mesa - Mi mesa tiene patas de diferentes alturas. ) : mon bureau / mon bureau - Mon bureau a des pieds de différentes hauteurs. ): debaixo da minha mesa / da sua mesa - As pernas da minha mesa têm alturas diferentes. ): masam / masam - Masamın farklı yüksekliklerde ayakları vardır. У меня нет своего стола . at|with me||my| ||||minha mesa I don't have my own table. No tengo mi propia mesa. Je n'ai pas de bureau personnel. Eu não tenho a minha própria mesa. Kendi masam yok. Д. п. D|D with| de| D(1)| D. p. D. p. acron. D. p. p. (кому? to whom ¿a quién? (to whom? (¿a quién? (para quem? (Kime? чему? what? ¿a qué? Neye? ): моему столу / своему столу – Поставьте этот стул, пожалуйста, к моему столу . my table||own table||put|this|chair|please||| ||||plaats|||||| ||||Coloque|||||| ||||stellen|||||| ||||把|||请||| mi||||Pongan|||||| ): my desk / my desk - Please put this chair at my desk. ): a mi mesa / a su mesa – Por favor, coloque esta silla junto a mi mesa. ) : à mon bureau / mon bureau - Mettez cette chaise, s'il vous plaît, à mon bureau. ): aan mijn bureau / mijn bureau - Zet deze stoel, alstublieft, aan mijn bureau . ): à minha mesa / à sua mesa - Por favor, coloque esta cadeira à minha mesa. ): masama / masama - Bu sandalyeyi lütfen masama koyun. Я подошла к своему столу . 我|||| |approached||own| |||su| I went to my desk. Me acerqué a mi mesa. Je suis allé à mon bureau. Aproximei-me da minha mesa. Masama gittim. В. п. in| V. p. Acusativo. V. p. V. p. p. (кого? (who? (¿a quién? (Kim? что? ¿qué? Ne? ): мой стол / свой стол – Сегодня из магазина доставили мой стол . 我的|||||||送来了|| |||||||geliefert|| ||||||the store|delivered|| |||||||they delivered|| |||||||entregaram|| ): my table / my table - My table was delivered from the store today. ): mi mesa / su mesa – Hoy entregaron mi mesa desde la tienda. ) : mon bureau / ma table - Aujourd'hui, ma table a été livrée par le magasin. ) моя mesa / minha mesa - Hoje entregaram minha mesa da loja. ): masam / masam - Bugün masam dükkandan teslim edildi . Я сегодня целый вечер собирала свой стол . ||||整理|| ||ganz||aufgeräumt|| ||whole|evening|was collecting|| ||||estuve organizando|| ||||arrumava|| I spent the whole evening preparing my table. Hoy estuve toda la tarde montando mi mesa. J'ai préparé mon bureau toute la nuit. Hoje passei a noite toda montando minha mesa. Bütün gece masamı topladım. Т. п. T(1)|Т. T p| T(1)| T. p. T. p. E assim por diante. (кем? (by whom? (¿quién? (Kim tarafından? чем? than? ¿qué? Neyle? ): моим столом / своим столом – Мой брат читает книгу за моим столом . ||||我|||||| ||||||is reading|||| |escritorio||||||||| ): by my desk / my desk - My brother is reading a book at my desk. ): mi mesa / su mesa – Mi hermano lee un libro en mi mesa. ) : mon bureau / son bureau - Mon frère lit un livre à mon bureau. ): com a minha mesa / com a sua mesa - Meu irmão está lendo um livro na minha mesa. ): benim masam / onun masası - Kardeşim benim masamda kitap okuyor . Я люблю сидеть за своим столом . ||坐||| ||sitzen||| ||sit||| ||sentarme||| I love to sit at my desk. Me gusta sentarme en mi escritorio. J'aime m'asseoir à mon bureau. Eu gosto de sentar à minha mesa. Masamda oturmayı severim. П. п. P p| P. p. P. p. P. P. (о ком? (about whom? (¿sobre quién? (Kim hakkında? о чём? about what? ¿de qué? Ne hakkında? ): о  моём столе / о своём столе – Я никогда не знаю, что находится на моём столе . 关于|||关于||||||||||| |my|||||I|||||is on||| ): about my desk / about my desk - I never know what is on my desk. ): sobre mi mesa / sobre su mesa – Nunca sé qué hay en mi mesa. ) : à propos de mon bureau / à propos de mon bureau - Je ne sais jamais ce qu'il y a sur mon bureau. ): sobre a minha mesa / sobre a própria mesa - Eu nunca sei o que está em cima da minha mesa. ): masam hakkında / masam hakkında - Masamda ne olduğunu asla bilemem . Я никогда ничего на могу найти на своём столе . 我|||||||| I|never|nothing||can|find||own|desk I can never find anything on my desk. Nunca puedo encontrar nada en mi mesa. Je ne trouve jamais rien sur mon bureau. Eu nunca consigo encontrar nada em cima da minha mesa. Masamda hiçbir şey bulamıyorum.

И. п. (кто? что? and||| I. p. (Who? What? Nominativo (quién? qué? И. п. (quem? o quê? I. s. (kim? ne? ): этот стол – Этот стол удобен. ||||方便 ||||bequem |the table|||is comfortable ||||es cómodo ||||é conveniente ): this table - This table is comfortable. ): esta mesa – Esta mesa es cómoda. ) : ce bureau - Ce bureau est confortable. ): esta mesa - Esta mesa é conveniente. ): bu masa - Bu masa rahat. Р. п. genitive case| R. p. R. p. (кого? (who? (Kim? чего? what? ¿qué? Ne? ): этого стола – У этого стола красивый цвет. |||||beautiful|color ): this table - This table has a beautiful color. ): esta mesa – Esta mesa tiene un color bonito. ) : de cette table - Cette table a une belle couleur. ): A cor desta mesa - Esta mesa tem uma cor bonita. ): bu masanın - Bu masa çok güzel bir renge sahip. Д. п. |dative case D. p. D. p. D. p. (кому? (to whom? (a quién? (a quem? чему? what? ): этому столу – К этому столу , мне кажется, хорошо подойдёт эта скатерть. ||||||||||桌布 ||||||||passt gut zu||Tischdecke ||||||||suit||tablecloth ||||||||||mantel ||||||||||to table ): this table - I think this tablecloth will work well for this table. ): a esta mesa - A esta mesa, me parece que esta mantel le quedará bien. ) : Cette table - Je pense que cette nappe irait bien avec cette table. ): Para esta mesa - A esta mesa, parece-me que esta toalha ficaria bem. ): Bu masa - Bu masa örtüsünün bu masaya çok yakışacağını düşünüyorum. В. п. in| V. p. p. Acusativo. V. p. V. p. p. (кого? (who? (¿a quién?) (quem? что? What? ): этот стол – Поставь цветы на этот стол . ||放|花||| ||Stell|Blumen||| ||put|flowers||| ||pon|las flores||| ): this table - Place flowers on this table. ): esta mesa - Pon flores en esta mesa. ) : cette table - Mettre des fleurs sur cette table . ): esta mesa - Coloque flores nesta mesa. ): bu masa - Bu masaya çiçek koyun . Т. п. T. p. T. p. T. p. (кем? (by whom? (¿quién? (por quem? чем? than? ): этим столом – За этим столом удобно сидеть. ||at|||comfortable| ): this table - This table is comfortable to sit at. ): esta mesa - Con esta mesa es cómodo sentarse. ) : Cette table - Il est agréable de s'asseoir à cette table. ): Com esta mesa - É conveniente sentar-se nesta mesa. ): Bu masa - Bu masada oturmak rahat. П. п. P. p. P. p. P. p. (о ком? (about whom? (de quién? (sobre quem? о чём? about what? ): об этом столе – Твоя тетрадь, кажется, где-то на этом столе . |||你的|笔记本|||||| ||||notebook|||||| ||||notebook||somewhere|||| ||||notebook|||||| ): about this table - Your notebook seems to be somewhere on this table. ): sobre esta mesa - Tu cuaderno, parece, está en alguna parte sobre esta mesa. ) : à propos de ce bureau - Votre carnet de notes semble se trouver quelque part sur ce bureau. ): sobre esta mesa - Seu caderno, parece, em algum lugar nesta mesa. ): bu masa hakkında - Defteriniz bu masanın üzerinde bir yerde görünüyor .

И. п. (кто? что? I. p. (Who? What? Nominativo (¿quién? ¿qué? I. e. (quem? o quê? I. s. (kim? ne? ): круглый стол – Круглый стол , что стоит у нас в гостинной, очень красив, но занимает ужасно много места. |||||||||客厅||漂亮||占据|非常|| |||||||||Wohnzimmer||schön||nimmt viel Platz ein|schrecklich viel|| round|table|round|||is||||in the living room||beautiful||takes up|terribly|| mesa redonda|||||||||||hermoso||||| ): round table - The round table that stands in our living room is very beautiful, but takes up an awful lot of space. ): mesa redonda - La mesa redonda que tenemos en la sala de estar es muy bonita, pero ocupa muchísimo espacio. ) : table ronde - La table ronde que nous avons dans notre salon est très belle, mais elle prend beaucoup de place. ): mesa redonda - A mesa redonda que temos na sala de estar é muito bonita, mas ocupa muito espaço. ): yuvarlak masa - Oturma odamızdaki yuvarlak masa çok güzel, ancak çok fazla yer kaplıyor. Р. п. R(1)| R. p. (кого? (who? (a quién? чего? what? ¿de qué? ): круглого стола – Вокруг круглого стола стоит шесть стульев. 圆形的|||||||椅子 runden||Um|||||chairs round||around|||||chairs |||||||sillas ): round table - There are six chairs around the round table. ): mesa redonda - Alrededor de la mesa redonda hay seis sillas. ) : table ronde - Il y a six chaises autour d'une table ronde. ): A mesa redonda - Em volta da mesa redonda estão seis cadeiras. ): yuvarlak masa - Yuvarlak bir masanın etrafında altı sandalye vardır. Д. п. D(1)|dative case D. p. p. D. p. Д. п. (кому? (to whom? (¿a quién? (para quem? чему? to what? ¿a qué? ): круглому столу – Мы подошли к круглому столу . 圆形||我们|||| runden Tisch|||Wir sind zum runden Tisch gekommen||| a round|||approached||round| |||nos acercamos||| ): round table - We came to the round table. ): a la mesa redonda – Nos acercamos a la mesa redonda. ) : A la table ronde - Nous sommes venus à la table ronde . ): Mesa redonda - Nos aproximamos da mesa redonda. ): Yuvarlak masaya - Yuvarlak masaya geldik . В. п. V. p. p. Acusativo. V. p. (кого? (who? (¿quién? (quem? что? What? ): круглый стол – Мы долго выбирали, и наш выбор, наконец, пал на круглый стол . ||我们|||||||落在||| |||||||Wahl||fiel auf||| ||||chose|||choice|finally|fell||| |||mucho tiempo|elegimos|||||||| ): round table - We have been choosing for a long time, and our choice finally fell on the round table. ): mesa redonda - Elegimos durante mucho tiempo, y finalmente nuestra elección recayó en la mesa redonda. ) : table ronde - Nous avons choisi pendant longtemps, et notre choix s'est finalement porté sur la table ronde . ): Mesa redonda - Nós hesitamos por um longo tempo e finalmente escolhemos uma mesa redonda . ): yuvarlak masa - Uzun süre seçim yaptık ve seçimimiz sonunda yuvarlak masaya düştü. Т. п. T. p. T. p. Ibid. (кем? (by whom? (¿quién? (por quem? чем? with what? ): круглым столом – Все восхищаются нашим круглым столом . 圆形的|||都赞叹|我们的|| round|||bewundern|unserem|| round|||admire||round| redondo|||||| ): round table - Everyone admires our round table. ): mesa redonda - Todos admiran nuestra mesa redonda. ) : Table ronde - Tout le monde admire notre table ronde. ): Yuvarlak masa - Herkes yuvarlak masamıza hayran kalır. П. п. P. p. p. P. p. (о ком? (about whom? (¿de quién? о чём? about what? ): о круглом столе – Красивая ваза с цветами стояла на круглом столе . |圆形|||花瓶||花|||| |runden||Schöne|Vase||Blumen|stood||| |a round|||vase||flowers|was placed||a round| |redondo||||||||| ): about the round table - A beautiful vase of flowers stood on the round table. ): sobre la mesa redonda - Un hermoso jarrón con flores estaba sobre la mesa redonda. ) : à propos d'une table ronde - Un beau vase de fleurs était posé sur une table ronde. ): Sobre a mesa redonda - Um lindo vaso com flores estava sobre a mesa redonda. ): yuvarlak bir masa hakkında - Yuvarlak bir masanın üzerinde güzel bir çiçek vazosu duruyordu .

Мы купили рыбу и для того, чтобы котёнок не утащил её, положили размораживаться её на высокий стол (В.п.). 我们|||||||小猫||拖走||放|解冻|||||| |||||||Kätzchen||gestohlen||gelegt|auftauen|||||| we||fish||for|||the kitten||dragged|it|put|to defrost|||||| |||||||el gatito||||||||||| We bought fish and so that the kitten would not drag it away, we put it on a high table to defrost (V.p.). Compramos pescado y para que el gatito no lo llevara, lo pusimos a descongelar en una mesa alta (A.O.). Nous avons acheté un poisson et pour éviter que le chaton ne l'emporte, nous l'avons mis à décongeler sur une table haute (V.p.). Compramos peixe e, para que o gatinho não o roubasse, o colocamos para descongelar em cima de uma mesa alta (V.P.). Bir balık aldık ve yavru kedinin onu almasını önlemek için buzunun çözülmesi için yüksek bir masanın üzerine koyduk (V.p.).

Это был высокий стол (И. Es war ein hoher Tisch (i. It was a high table (I. Era una mesa alta (D.) Il s'agissait d'une table haute (i. Era uma mesa alta (I. Yüksek bir masaydı (i. п.) п.) п.) п.) даже для нас, а для котёнка, как нам казалось, это был ужасно высокий стол (И. п.). |||||小猫|对我们来说||看来||||||| |||||Kätzchen|||seemed||||||| |||||the kitten|how||seemed to us|||terribly|||| |||||el gatito|||||||||| sogar für uns, und für das Kätzchen war es ein schrecklich hoher Tisch (I. p.). even for us, but for the kitten, as it seemed to us, it was a terribly high table (I. p.). incluso para nosotros, y para el gatito, como nos parecía, era una mesa terriblemente alta (I. p.). Même pour nous, et pour le chaton, nous pensions que c'était une table terriblement haute (I. p.). até para nós, mas para o gatinho, como nos pareceu, era uma mesa terrivelmente alta (I. p.). Bizim için bile ve yavru kedi için bile çok yüksek bir masa olduğunu düşündük (I. s.).

Вокруг стола (Р.п.) around||| Around the table (R.p.) Alrededor de la mesa (R.p.) Autour de la table. Ao redor da mesa (R. p.) Masanın etrafında. не было никакой другой мебели: ни стульев, ни табуреток, ни тумбочек. 没有||没有|||||也没有|凳子||小柜子 ||keinerlei||||||stools||Nachttische not||any|||nor|chairs||stools||bedside tables ||ninguna|||||||| there was no other furniture: no chairs, no stools, no nightstands. no había ningún otro mueble: ni sillas, ni taburetes, ni mesitas. Il n'y avait pas d'autres meubles : pas de chaises, pas de tabourets, pas de tables de chevet. não havia outro mobiliário: nem cadeiras, nem banquinhos, nem mesinhas de cabeceira. Başka hiçbir mobilya yoktu: ne sandalye, ne tabure, ne de komodin. Мы думали, что котёнок не сможет забраться на этот стол (В. ||||||爬上|||| ||||||steigen|||| we|thought||||be able to|to climb|||| |||||podrá||||| We thought that the kitten would not be able to climb onto this table (V. Pensamos que el gatito no podría subir a esta mesa (V. Nous pensions que le chaton ne pouvait pas grimper sur cette table (V. Pensámos que o gatinho não podia subir para cima da mesa (V. Yavru kedinin o masaya tırmanamayacağını düşündük (V. п.) п.) P.) и, соответственно, ничего не утащит со стола (Р. п. |相应地|||拿走|||| |entsprechend|||wegnehmen|||| |accordingly|nothing|not|will steal||table|| ||||llevará|||| und wird folglich nichts vom Tisch nehmen (R. p. p. and, accordingly, will not drag anything off the table (R. p. y, por lo tanto, no se llevará nada de la mesa (R. p. et, par conséquent, ne prendra rien de la table (R. p. p.). e, por conseguinte, não tirará nada da mesa (R. p. p. ve sonuç olarak masadan hiçbir şey almayacaktır (R. s. s. ). ). ).

Поэтому мы спокойно оставили рыбу на столе (П. ||安静地|留下|||| ||ruhig|ließen|||| ||calmly|left|||| だから||||||| ||tranquilamente||||| Therefore, we calmly left the fish on the table (P. Por lo tanto, dejamos la pesca en la mesa (P. Nous avons donc tranquillement laissé le poisson sur la table. Por isso, deixamos calmamente o peixe na mesa (P. Bu yüzden balığı sessizce masaya bıraktık (P. п.) п.) п.) p.) и пошли смотреть телевизор. |let's|watch| |行こう|| and went to watch TV. y fuimos a ver la televisión. et nous sommes allés regarder la télévision. e fomos assistir TV. ve televizyon izlemeye gittik. Из гостинной мы видели, что котёнок подошёл к столу (Д. п. |||看到了|||走到了|||| |||gesehen haben|||kam näher|||| |living room||saw||kitten|approached|||| |||見えた||||||| |||vimos||||||| From the living room we saw that the kitten came to the table (D. p. Desde la sala de estar, vimos que el gatito se acercó a la mesa (D. p. Depuis le salon, nous avons vu le chaton s'approcher de la table (D. p.). Da sala de estar, vimos que o gatinho se aproximou da mesa (I. Oturma odasından yavru kedinin masaya geldiğini gördük (D. s. ), но так как были уверены, что на стол (В. ||||相信|||| ||||sicher|||| but|so|as|were|sure|||| ||||estaban seguros|||| ), but since they were sure that on the table (V. ), pero como estaban seguros de que no podía subirse a la mesa (V. ), mais comme ils étaient sûrs que sur la table (V. ), mas como estávamos certos de que ele estava em cima da mesa (A. ), ama masanın üzerinde olduğundan emin oldukları için (V. п.) п.) p.) p.) п.) ему не забраться, то отвернулись от стола (Р. |||那么|转身||| ||||abgewandt||| him|not|get up|then|turned away||from the table| ||||se dieron la vuelta||| he cannot climb, then they turned away from the table (R. se volvieron de la mesa (R. il n'a pas pu grimper, puis s'est détourné de la table (R. Ele não pôde chegar perto, então viraram as costas para a mesa (R. tırmanamadı, sonra masadan uzaklaştı (R. п.) п.) p.) и продолжили смотреть телевизор. 和|继续|| |fortsetzten|| |continued|watch| |continuaron|| and continued to watch TV. y continuamos viendo televisión. et a continué à regarder la télévision. e continuaram assistindo televisão. ve televizyon izlemeye devam etti. Во время очередной рекламы мы заметили, что с тех пор, как котёнок подошёл к столу (Д. п. ||又一次的|广告||注意到|||||||||||долга ||nächlichen|Werbung||bemerkten|||technischen|||||||| in|time|the next|the advertisement||noticed|that|since|that|since|||came|||| |||||notamos|||esa|||||||| During the next advertisement, we noticed that since the kitten came to the table (D. p. Durante otro anuncio, notamos que desde que el gatito se acercó a la mesa (D. p. Lors d'une autre annonce, nous avons remarqué que depuis que le chaton est venu à la table (D. p. p.), il n'y a pas eu de changement. Durante outro anúncio, reparámos que desde que o gatinho veio para a mesa (D. p. p. Başka bir reklam sırasında, yavru kedinin masaya geldiğinden beri (D. s. s. ), мы его не видели. ), we have not seen it. ), no lo hemos visto. ), nous ne l'avons pas vu. Поэтому мы пошли на кухню посмотреть что же происходит вокруг стола (Р. п. ||went||kitchen||what||happens|||| ||||la cocina|ver||||||| Therefore, we went to the kitchen to see what was happening around the table (R. p. Por lo tanto, fuimos a la cocina para ver qué estaba sucediendo alrededor de la mesa (genitivo). Nous sommes donc allés dans la cuisine pour voir ce qui se passait autour de la table (R. p. Biz de masanın etrafında neler olup bittiğini görmek için mutfağa gittik (R. s. ). ). .

Когда мы зашли на кухню, мы обнаружили котёнка лежащим на столе (П. п.). ||走进||||发现||躺着|||| ||hineingegangen||||entdeckten||lying|||| ||entered||||discovered|a kitten|lying|||| ||entramos||||||en la mesa|||| When we entered the kitchen, we found the kitten lying on the table (P. p.). Cuando entramos en la cocina, descubrimos a un gatito acostado sobre la mesa (nominativo). Lorsque nous sommes entrés dans la cuisine, nous avons trouvé le chaton couché sur la table (P. p.). Quando entramos na cozinha, encontramos um gatinho deitado na mesa (P. p.). Mutfağa gittiğimizde yavru kediyi masanın üzerinde yatarken bulduk (P. p.).

Рядом с ним на столе (П. next to||him||| Next to him on the table (P. Junto a él en la mesa (P. A côté de lui sur la table (P. Ao lado dele na mesa (P. Masada onun yanında (P. п.) п.) p.) p.) лежали объедки от рыбы: огромный хвост размером с самого Мурзика. 躺着|残羹||鱼|巨大的|尾巴|和|||穆尔齐卡 lagen|leftovers||Fisch|riesig|Schwanz|Größe||deshalb|Murzika were|leftovers|of|of fish|huge|tail|the size of||biggest|Murzika ||||enorme||||| gab es Fischreste: einen riesigen Schwanz, so groß wie Murzik selbst. there were scraps of fish: a huge tail the size of Murzik himself. había sobras de pescado: una enorme cola del tamaño del propio Murzik. il y avait des restes de poisson : une queue énorme de la taille de Murzik lui-même. havia restos de peixe: uma cauda enorme do tamanho do próprio Murzik. balık artıkları vardı: Murzik'in kendisi büyüklüğünde kocaman bir kuyruk. "Мурзик!" 穆尔齐克 Murzik Murzik Murzik "Murzik!" "Murzik!" "¡Murzik!" "Murzik!" – вскрикнули мы. 喊了| schrien| shouted| - haben wir geschrien. - we cried out. – exclamamos. - nous avons crié. - çığlık attık. – "Ну-ка брысь со стола (Р. ||滚开||| Well|weg|Hau ab||| well||off||| ||fuera||| - "Well, scatter off the table (R. – "¡Fuera de la mesa (R. - "Lâchez la table (R. – Saia da mesa agora (R. - "Masadan kalk (R. п.)!" P.)!" p.)!" p.)! Мурзик лениво открыл один глаз, лапой скинул хвост рыбы со стола на пол, поднялся, вальяжно спрыгнул со стола сам, вцепился зубами в хвост рыбы и поволок её под стол (В. п. 穆尔兹ик|懒洋洋地|打开|||爪子|扔下||||||地板|起来|悠闲地|跳下||||咬住|牙齿|||||拖||||| |träge|öffnete|||mit der Pfote|geworfen||||||Boden|ist aufgestanden|gemütlich|sprang herunter||||festgebissen|mit den Zähnen|||||gezogen||||| Murzik|lazily|opened|one|eye|with his paw|knocked|the tail||from|table|to|the floor|got up|lazily|jumped||||sank his teeth into|with his teeth|off||of the fish|and|dragged|it|under the table|table|| |perezosamente|||||||||||suelo||con desdén|saltó||||||||||la arrastró||||| Murzik lazily opened one eye, with his paw threw the fish's tail off the table onto the floor, got up, impressively jumped off the table himself, grabbed the fish's tail with his teeth and dragged it under the table (V. p. Murzik abrió perezosamente un ojo, empujó la cola del pez de la mesa con la pata, se levantó, saltó con elegancia de la mesa, se agarró con los dientes de la cola del pez y la arrastró bajo la mesa (V. p. Murzik ouvrit paresseusement un œil, jeta la queue du poisson de la table sur le sol avec sa patte, se leva, sauta lui-même de la table, saisit ses dents dans la queue du poisson et la traîna sous la table. Murzik abriu preguiçosamente um olho, jogou com a pata o rabo do peixe da mesa para o chão, levantou-se, pulou elegantemente da mesa, agarrou o rabo do peixe com os dentes e arrastou-o debaixo da mesa (V. p. Murzik tembelce bir gözünü açtı, masadaki balığın kuyruğunu pençesiyle yere attı, ayağa kalktı, kendisi de masadan atladı, dişlerini balığın kuyruğuna geçirdi ve onu masanın altına sürükledi. ). ). .

И так, сидя под столом (П. п.), он целый вечер доедал рыбу. ||坐着||||||||吃完| ||unter dem Tisch sitzend||||||||aufessen| |so|sitting|under|under the table|||he|whole|the evening|was finishing eating| ||sentado||||||||| And so, sitting under the table (P. p.), He finished the fish all evening. Y así, sentado bajo la mesa, pasó toda la tarde comiendo el pez. Ainsi, assis sous la table (P. p.), il passa toute la soirée à terminer le poisson. E assim, sentado embaixo da mesa (P. p.), ele passou a noite inteira terminando de comer peixe. Ve böylece, masanın altında oturarak (P. p.), bütün akşamı balığı bitirerek geçirdi.