Вся правда об интернете. (Стеб)
all|truth|about|internet|sarcasm
Die ganze Wahrheit über das Internet. (Stub)
The whole truth about the Internet. (banter)
Toda la verdad sobre Internet. (Stub)
Toute la vérité sur l'internet. (Steb)
Tutta la verità su Internet. (Stub)
Toda a verdade sobre a Internet. (Stub)
互联网的全部真相(Steb)
Вы думаете, что вы свободны?
|think|||free
||||özgürsünüz
Do you think that you are free?
У вас есть всё, что вам нужно.
|you|have||||
You have everything you need.
Вам никогда не казалось, что вы способны на большее,
you|||seemed|||capable||more
||||||||daha fazlasına
You have never felt like you are capable of more,
но у вас просто нет желания
||you||no|desire
|||||istek
you just don't have the desire
или возможности
|opportunities
|imkanlar
or opportunities
проявить себя?
show|
kendini göstermek|
prove yourself?
В индустриальную эпоху ведущие капиталисты прекрасно понимали,
в||||||
|industrial||leading|capitalists|well|understood
||||kapitalistler||
In the industrial era, the leading capitalists understood perfectly well
что их власти скоро придёт конец,
||||will come|end
||||gelecek|
that their power will soon end
поскольку она людям покажется не только не нужной,
since|it||seems||||necessary
because it will seem to people not only unnecessary,
но и мешающей их самореализации.
||hindering||self-realization
but also interfering with their self-realization.
Капиталисты приняли решение удержать власть и деньги в своих руках любой ценой.
capitalists|made||retain|power||||own|hands|any|cost
The capitalists have made a decision to keep power and money in their hands at any cost.
С этой целью был создан искусственный вирус
|this|goal|was|created|artificial|virus
For this purpose, an artificial virus was created
xBN
xBN(1)
или вирус лени, аналогов которому в природе не было и нет до сих пор.
||sloth|analogues|||nature||||||now|or
or a virus of laziness, which has never had any analogues in nature and still does not exist.
Этот вирус подавляет рост нейронов и мышечной ткани,
this||suppresses|growth|neurons||muscle|tissue
This virus suppresses the growth of neurons and muscle tissue,
что отупляет людей и делает их неспособными к активной физической деятельности.
что||||||||||
|dulls|||||incapable||active|physical|activities
which dulls people and makes them unable to engage in active physical activity.
Попытки создания вируса начались в 1869 году,
||virus|began||
Attempts to create the virus began in 1869.
через два года после смерти Майкла Фарадея,
|two||||Faraday|Faraday
Two years after the death of Michael Faraday,
одна из последних работ которого касалась этой темы.
one||recent|works||touched||topic
one of his last works was related to this topic.
Но эта идея не получила достаточного финансирования, однако,
||idea||received|sufficient|funding|
But this idea did not receive sufficient funding, however,
в 1969 году при участии ведущих специалистов ЦЕРН и ЦРУ
|||participation|leading|specialists|CERN||CIA
In 1969, with the participation of leading specialists from CERN and the CIA,
была разработана сеть, которая должна разнести этот вирус
|developed|network||should|spread||
a network was developed to spread this virus
по всему миру - Интернет.
по|||
|whole|world|Internet
worldwide - the Internet.
Теперь ты знаешь правду.
||know|truth
Покажи этот ролик своим друзьям,
show||video||friends
Show this video to your friends
они должны узнать.
||find out
they have to find out.