×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Басни Эзопа, ЛИСИЦА И КОЗЕЛ

ЛИСИЦА И КОЗЕЛ

Захотелось козлу напиться: он слез под кручь к колодцу, напился и отяжелел. Стал он выбираться назад и не может. И стал он реветь. Лисица увидала и говорит:

«То-то, бестолковый! Коли бы у тебя сколько в бороде волос, столько бы в голове ума было, то прежде, чем слезать, подумал бы, как назад выбраться».

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ЛИСИЦА И КОЗЕЛ ||koza THE VIXEN AND THE GOAT

Захотелось козлу напиться: он слез под кручь к колодцу, напился и отяжелел. |goat|||||bend|||||got heavy |kózłowi||||||||napić się||odciążył się I wanted to get the goat drunk: he climbed down to the well at the steep, got drunk and became heavy. Стал он выбираться назад и не может. ||wydostać się|||| He began to get back and can not. И стал он реветь. And he began to roar. Лисица увидала и говорит: The fox saw and says:

«То-то, бестолковый! “That's it, stupid! Коли бы у тебя сколько в бороде волос, столько бы в голове ума было, то прежде, чем слезать, подумал бы, как назад выбраться». ||||||beard|||||||||||||||| If you had how much hair in your beard, how much mind you had in your head, then before you get off, you would think how to get back. ”