Как познакомиться с девушкой на улице и не облажаться
||||||||mess up
Wie man ein Mädchen auf der Straße trifft und es nicht vermasselt
How to pick up a girl on the street and not screw up
Come incontrare una ragazza per strada e non sbagliare
Hoe je een meisje op straat ontmoet en het niet verpest
Jak poznać dziewczynę na ulicy i nie spieprzyć sprawy?
Como conhecer uma rapariga na rua sem estragar tudo
Sokakta bir kızla tanışıp nasıl çuvallamazsınız?
Итак.
So.
Логическое правило любой охоты подсказывает нам:
logical|||hunting|suggests|us
Die logische Regel einer jeden Jagd sagt uns:
The logical rule of any hunt tells us:
A regra lógica de qualquer caçada diz-nos
чтобы познакомиться с девушкой, нужно мыслить как девушка.
|||||think||
to meet a girl, you have to think like a girl.
Поэтому хотя бы на 10 минут перестаньте слушать своих пикап-тренеров и послушайте меня.
|||||stop|||pickup|coaches||listen to|
Hören Sie also mindestens 10 Minuten lang nicht auf Ihre Trainer und hören Sie mir zu.
So for at least 10 minutes, stop listening to your pick-up trainers and listen to me.
Por isso, parem de ouvir os vossos treinadores de recolha durante pelo menos 10 minutos e ouçam-me.
Сегодня я вас буду учить знакомиться не с абы какой девушкой,
||||||||just (with 'не с ... какой')|any|
Heute werde ich dir beibringen, wie du mehr als nur irgendein Mädchen kennenlernen kannst,
Today I will teach you not to get acquainted with any girl,
Hoje vou ensinar-vos como conhecer mais do que uma rapariga qualquer,
а только с очень клёвой и адекватной.
|only|||cool||adequate
but only with very cool and adequate.
И, как вы могли заметить,
And as you might have noticed
E como deve ter notado,
большинство адекватных девушек, когда с ними пытаются познакомиться,
|adequate|girls|||||
most adequate girls, when trying to get to know them,
raparigas mais adequadas quando tentam conhecê-las,
почему-то реагируют страхом, обескураженностью,
why||react|fear|with bewilderment
for some reason they react with fear, discouragement,
de alguma forma reagir com medo, desânimo,
недоверчивостью и желанием отвергнуть вас, вместо того чтобы сказать «да».
with distrust||desire|to reject||||||
mistrust and a desire to reject you instead of saying yes.
incredulidade e um desejo de o rejeitar em vez de dizer sim.
Чем это обусловлено?
||is due to
Was ist der Grund dafür?
What is the reason for this?
Qual é a razão para isto?
Во-первых, подходить на улице к незнакомым людям — это нарушение личностных границ.
in||||||strangers||||of personal|boundaries
Erstens ist das Ansprechen von Fremden auf der Straße eine Verletzung der persönlichen Grenzen.
First, approaching strangers on the street is a violation of personal boundaries.
Em primeiro lugar, a aproximação de estranhos na rua é uma violação dos limites pessoais.
Поэтому, естественно, первая автоматическая реакция —
|||automatic|
Therefore, naturally, the first automatic reaction is
это просто смущение и обескураженность.
||confusion||bewilderment
it's just embarrassment and discouragement.
é apenas embaraço e desânimo.
Во-вторых, очень многих девушек,
||||girls
Secondly, a lot of girls
Em segundo lugar, muitas raparigas,
примерно моего возраста и чуть помладше, адекватных и клёвых, воспитывали.
|||||younger|||cool|raised
etwa in meinem Alter und ein bisschen jünger, angemessen und cool, erzogen.
about my age and a little younger, adequate and cool, brought up.
por volta da minha idade e um pouco mais novo, adequado e fresco, educado.
А воспитывали их таким образом, чтобы они заботились о своей репутации.
|raised||||||cared|||reputation
And they were brought up in such a way that they would take care of their reputation.
E foram educados de uma forma que cuidava da sua reputação.
И в культуру воспитания девушки входит то,
|||upbringing||includes|
And the culture of raising a girl includes something
что она не должна быть слишком сексуально доступной.
||||||sexually|available
that she shouldn't be too sexually available.
Поэтому даже если вы ей нравитесь и она хотела бы сказать «да»,
|||||like you||||||
Therefore, even if she likes you and she would like to say yes,
и вы вызываете у неё любопытство и интерес,
||arouse|||curiosity||
and you arouse her curiosity and interest,
e desperta a sua curiosidade e interesse,
то она в любом случае может всё равно подумать сначала,
Sie könnte trotzdem zuerst denken,
then she might think first anyway,
ela ainda pode pensar nisso primeiro,
а не сказать ли ей «нет».
rather than say no to her.
В первую очередь для себя самой, во-вторых, для вас, чтобы не выглядеть плохо.
|first||||||||||||
Erstens für sich selbst, zweitens für Sie, damit Sie nicht schlecht dastehen.
First of all for yourself, and secondly, for you, so as not to look bad.
Em primeiro lugar para si, em segundo lugar para si, para que não tenha mau aspecto.
Но самая главная особенность — это третье.
|||feature||third aspect
Das wichtigste Merkmal ist jedoch das dritte.
But the most important feature is the third.
Mas a característica mais importante é a terceira.
Возможно, вы как мужчины этого совершенно не понимаете.
Perhaps you, as men, do not understand this at all.
В мире ваших представлений этого не существует.
|||imaginings|||exists
This does not exist in the world of your ideas.
Но очень многие женщины и девушки чувствуют себя рядом с мужчинами небезопасно.
||||||feel||||men|unsafe
But many women and girls feel unsafe around men.
Mas muitas mulheres e raparigas sentem-se inseguras ao pé dos homens.
У нас 70% женщин подвергается домашнему насилию до сих пор,
|||is subjected to|domestic|violence|||
We still have 70% of women subjected to domestic violence,
Temos 70% de mulheres que ainda estão sujeitas a violência doméstica,
и каждая четвёртая женщина была жертвой сексуального насилия в своей жизни.
||fourth||||sexual|violence|||
and one in four women has been a victim of sexual violence in their lifetime.
Очень многие женщины боятся мужчин, потому что они физически слабее них
|||||||||weaker|
A lot of women are afraid of men because they are physically weaker than them.
и любую попытку знакомства воспринимают как сексуальную атаку на себя.
||attempt||||as a sexual|assault||
und jeder Versuch der Vertrautheit wird als sexueller Angriff auf sie selbst empfunden.
and any attempt at acquaintance is perceived as a sexual attack on oneself.
Вы знаете, что такое «фроттеризм»?
||||frottage
Do you know what frotteurism is?
Фроттеризм — это когда ты едешь в троллейбусе домой из школы,
frotteurism||||ride||trolleybus|||
Frotteurism is when you take the trolley home from school
держишь руку на поручне и думаешь о чём-то своём, и в какой-то момент ты с ужасом понимаешь,
hold|||the handrail||||||own||||||||horror|
Sie haben die Hand auf der Reling und denken über etwas nach, und irgendwann stellen Sie mit Schrecken fest,
you hold your hand on the handrail and think about something of your own, and at some point you realize with horror
что об твою руку трётся мягкий кончик чьего-то члена.
||||is rubbing||tip|someone's||member
die weiche Penisspitze eines Mannes, die an Ihrer Hand reibt.
that the soft tip of someone's penis is rubbing against your hand.
a ponta macia da pila de outra pessoa a roçar na tua mão.
И тебе настолько страшно, ты не можешь даже поднять глаза.
||so|||||||
And you're so scared you can't even look up.
Это всё сопровождается какой-то толкучкой,
|all|is accompanied by|||with a hustle and bustle
Das alles geht mit einer Art von Gedränge einher,
This is all accompanied by some kind of crush,
вокруг тебя очень много людей, их попы, потому что ты очень маленький по росту.
||||||buttocks|||||||height
Es gibt eine Menge Leute um dich herum, ihre Hintern, weil du sehr klein bist.
there are a lot of people around you, their priests, because you are very small in stature.
И ты боишься просто поднять глаза.
||||look up|
Und Sie haben Angst, einfach nach oben zu schauen.
And you're afraid to just look up.
Или ты идёшь в школу тёмным зимним утром через пустырь и видишь,
|||||dark|winter|||vacant lot||
Or do you walk to school on a dark winter morning through a vacant lot and see
что перед тобой стоит мужчина на почтительном расстоянии с распахнутым пальто,
|in front of|you||||at a respectful|distance||with an open|coat
that a man is standing in front of you at a respectful distance with his coat open,
que há um homem parado a uma distância respeitosa à sua frente com o casaco aberto,
и у него там розовеет что-то в центре ширинки.
|he|||turns pink|||||of the fly
and there something turns pink in the center of his fly.
e tem uma coisa cor-de-rosa no meio da braguilha.
Всё это очень неприятно.
All this is very unpleasant.
Поэтому когда вы подходите к женщине,
|||approach her||
So when you approach a woman,
то она автоматически в первую очередь начинает вас именно бояться,
|||||||||fear
then she automatically begins to fear you in the first place,
потому что она чувствует опасность от сексуального посыла.
||||||sexual advance|innuendo
because she feels the danger of a sexual message.
Ведь если вы подходите к ней знакомиться, то предполагается,
||||||introduce yourself||is supposed
Denn wenn man auf sie zugeht, um sie kennenzulernen, wird das als selbstverständlich vorausgesetzt,
After all, if you approach her to get acquainted, then it is assumed that
Afinal de contas, se se aproxima dela para a conhecer, é suposto
что она вас сексуально заинтересовала.
||||attracted
dass Sie sexuell an ihr interessiert sind.
that you are sexually interested in it.
И, к сожалению, большинство женщин в наших странах
|||||||countries
And, unfortunately, most women in our countries
испытывают от этого не удовольствие, не сексуальное возбуждение, не интерес,
experience||||||sexual|excitement||
experience from this not pleasure, not sexual arousal, not interest,
а в первую очередь смущение, страх и чувство небезопасности.
||||embarrassment||||insecurity
but primarily embarrassment, fear, and a sense of insecurity.
Каким образом вы можете этого избежать?
|||||avoid it
How can you avoid this?
Я вас хочу научить тому, во-первых, как говорить что-то,
|||teach you|||||||
I want to teach you, first of all, how to say something,
и, во-вторых, что говорить.
and secondly, what to say.
И вот «как говорить».
And here's how to talk.
Вы должны создать такую атмосферу, когда подходите к девушке,
||create||atmosphere|when you approach|approach her||
You have to create that kind of atmosphere when you approach a girl,
чтобы она чувствовала себя максимально безопасно рядом с вами
||felt|||safe|||
to make her feel as safe as possible next to you
и чтобы она не боялась, а испытывала доверие по отношению к вам.
||||||felt|trust||||
and so that she does not fear, but has confidence in you.
То есть она должна видеть, что вы добрый.
That is, she must see that you are kind.
Каким образом это можно достичь?
||||achieve it
How can this be achieved?
Все свои сексуальные устремления в этот момент вы откручиваете до минимума,
||sexual|sexual|||||are turning off||to a minimum
All your sexual aspirations at this moment you unscrew to a minimum,
вообще их никак не показываете и не пытаетесь транслировать.
||at all||show||||broadcast
you don’t show them at all and don’t try to broadcast them.
А во-вторых, на максимум вы включаете своё дружелюбие,
||||||turn on||friendliness
Und zweitens schalten Sie maximal Ihre Freundlichkeit ein,
And secondly, you turn on your friendliness to the maximum,
расположение по отношению к ней.
position||relation||
location in relation to her.
В первую очередь подходите знакомиться просто как друг,
First of all, approach to get acquainted just as a friend,
как симпатичный, дружелюбный, добрый человек,
||friendly||
like a nice, friendly, kind person,
который просто хочет испытать симпатию вне сексуального, полового контекста.
||wants(1)|experience affection|affection|outside||sexual context|context
who just wants to experience sympathy outside the sexual, sexual context.
У вас должно быть максимум нежности.
|||||tenderness
You should have maximum tenderness.
Что такое «мужская нежность»?
||male|tenderness
What is "male tenderness"?
Мужская нежность, трепетная, сильная, которую женщины обожают больше всего, —
||tender||that women||adore||
Die Zärtlichkeit eines Mannes, die ehrfürchtige, starke Zärtlichkeit, die Frauen am meisten bewundern -
Male tenderness, quivering, strong, which women adore most of all, -
это очень хорошо и «высокоуровнево» сдержанная сексуальность.
||||sophisticated|restrained|subtlety
it is very good and "high-level" low-key sexuality.
Самое кайфовое, что вообще может быть для женщины, —
|the most enjoyable|||be|||
Das Beste, was eine Frau für sich selbst tun kann.
The coolest thing that can be for a woman is
это когда, с одной стороны, она чувствует, что вы добрый,
this is when, on the one hand, she feels that you are kind,
рядом с вами она в безопасности и может полностью расслабиться.
|||||||||relax completely
she is safe with you and can completely relax.
И, во-вторых, когда она чувствует себя нужной.
|||||feels||needed
And secondly, when she feels needed.
Видите, насколько жёстко это противоречит тому, чему вас обычно пытаются учить?
||harshly||contradicts||that|||try to teach|
Sehen Sie, wie sehr dies dem widerspricht, was man Ihnen normalerweise beizubringen versucht?
See how harshly this contradicts what they usually try to teach you?
Вам говорят: «Будь мужественным! Изображай настоящего мужчину!
|||brave|act|real man|
They say to you: “Be courageous! Play a real man!
Настоящий мужчина — уверенный в себе!»
||confident||
A real man is self-confident! "
И когда вы пытаетесь быть «уверенным в себе», вопреки собственным позывам,
|||||confident|||despite|own impulses|urges
And when you try to be “confident”, despite your own urges,
то вы выглядите для неё очень опасно, агрессивно, неискренне,
||look||||dangerous||insincerely
then you look very dangerous, aggressive, insincere to her,
как будто вы какой-то извращенец, которого надо изо всех сил остерегаться.
|||||pervert|||of|||beware of
as if you are some kind of pervert who must be careful to avoid.
У неё возникает недоумение, и она говорит «нет».
|||confusion||||
She is puzzled and says no.
Нет, тут не нужно так делать.
No, there is no need to do that.
Тут нужно быть добрым, открытым, искренним человеком,
||||open|sincere|
Here you need to be a kind, open, sincere person,
который говорит: «Упади, рядом со мной ты будешь в безопасности.
||fall|||||||
who says: “Fall, next to me you will be safe.
Я тебя всё равно обниму, поддержу, и я способен обеспечивать эту атмосферу».
||||will hug|support you||||to provide||
I will hug you, support you anyway, and I am able to provide this atmosphere. "
Потому что женщине, когда она выбирает полового партнера, возлюбленного,
||||||sexual||a beloved
Because for a woman, when she chooses a sexual partner, a lover,
очень важно на будущее продумать, что она может на него полагаться.
||||to plan out||||||rely on him
it is very important for the future to consider that she can rely on him.
Она хотела бы выбрать наиболее высокоуровневого партнера.
|would like||||the most high-level|
She would like to choose the highest level partner.
А наиболее высокоуровневый —
||the most high-level
And the highest level -
это тот, кто может справляться со своими чувствами, обрабатывать их,
||||cope with|||emotions|process|
is someone who can handle their feelings, process them,
перерабатывать и сублимировать в наиболее высокую форму.
process||sublimate||||
process and sublimate into the highest possible form.
А агрессивные импульсы и сексуальные очень близки друг к другу.
|aggressive|impulses||sexual||close|||
And aggressive impulses and sexual ones are very close to each other.
Для девушки это хороший знак,
||||sign
It's a good sign for a girl
если она понимает, что вы способны сдержать сексуальные импульсы.
||||||control||impulses
if she understands that you are able to restrain sexual impulses.
значит вы сможете сдержать и агрессивные импульсы.
|||control|||
this means you will be able to restrain aggressive impulses.
Вы не будете её бить, унижать, оскорблять, и она очень сильно захочет быть с вами,
you|||||humiliate|insult||||||||
You will not beat her, humiliate her, insult her, and she will very much want to be with you,
потому что она захочет вам довериться и расслабиться в вашем присутствии.
|||wants to||trust you||relax|||presence
because she wants to trust you and relax in your presence.
Неуверенность в себе тоже не нужно скрывать.
self-doubt||||||hide
Self-doubt does not need to be hidden either.
потому что, когда она видит, что вы немного волнуетесь,
||||||||get a little nervous
because when she sees that you are a little worried,
у вас дрожат пальцы, у вас дрожит голос,
||tremble||||tremble|
your fingers are trembling, your voice is trembling,
она понимает, что очень сильно понравилась вам,
she understands that you liked very much,
что она вам очень сильно нужна.
|||||is needed
that you really need it.
А из-за того что у нас очень много женщин недолюбленные, недохваленные,
||||||||||unloved|underappreciated
And due to the fact that we have a lot of women, disliked, under-praised,
она будет воспринимать это, как будто вы — её фанат,
||||||||fan
she will take it as if you are her fan,
она будет чувствовать себя невероятно желанной.
|||||desired
she will feel incredibly desirable.
И от этого она дико кайфонёт.
||||wildly|enjoys a lot
And from this she wildly kayfonet.
И второе — это «что нужно говорить».
And the second is "what needs to be said."
Обычно, когда вы смущаетесь, стесняетесь,
|||feel embarrassed|feel embarrassed
Usually when you are embarrassed, embarrassed,
вам не хватает сил, чтобы просто говорить искренне,
||lack|||||sincerely
you don't have the strength to just speak sincerely
и поэтому вас учат что-нибудь выдумывать.
|||teach you|||imagine things
and therefore you are taught to invent something.
Вроде: «Э-э...вы не подскажите, как куда-нибудь пройти?»
|||||help me||||get to
Like: "Uh ... can you tell me how to get somewhere?"
Или: «Ой, знаете, я — фотограф, я бы вас хотел пофотографировать, вы очень красивая».
||||photographer|||||take a photo|||
Or: "Oh, you know, I am a photographer, I would like to photograph you, you are very beautiful."
Нет.
No.
Когда вы пытаетесь говорить не то, что вы думаете, и не то, что вы чувствуете,
||try to||||||||||||feel
When you try to say something that is not what you think or what you feel,
а что-то, что вы придумали, эта неискренность очень сильно чувствуется.
|||||thought up||insincerity|||is felt
and something that you come up with, this insincerity is very strongly felt.
Потому что вы на невербальном уровне транслируете одно,
||||on non-verbal||are conveying (non-verbally)|
Because you are broadcasting one thing on a non-verbal level,
а на вербальном уровне говорите другое.
||on the verbal|||
but on a verbal level, say something else.
Это вызывает подозрительность:
||suspicion
This is suspicious:
«Хм-м...какой-то он маньячный типок. Он, скорее всего, извращенец.
|||||creepy|guy||most likely||pervert
“Hmm ... he's some kind of maniac guy. He is most likely a pervert.
Нет, лучше я буду держаться от него подальше».
|||||||farther away
No, I'd rather stay away from him. "
Вместо этого что бы я вам порекомендовала говорить.
||||||recommended|
Instead, what would I recommend to you to speak.
Первое. Вы прислушиваетесь к своей эмоции, которая у вас сейчас есть.
||are listening||||||||
First. You are listening to the emotion you currently have.
Второе. Вы осознаёте свою мысль, которая у вас есть.
||realize||||||
Second. You are aware of your thought, which you have.
Потом вы это — чик! — соединяете и просто говорите.
|||with a sound (onomatopoeic)|connect|||
Then you are - chick! - connect and just speak.
Из серии «что вижу, то пою», что хочется, то и говорите.
|||||sing|||||
From the series “what I see, then I sing”, whatever you want, then say.
От этого она почувствует вашу искренность, доброту и захочет вам довериться.
|||feel||sincerity|kindness||want to||trust you
From this, she will feel your sincerity, kindness and want to trust you.
Это максимально снимет напряжение и улучшит атмосферу в вашем первичном диалоге.
||relieve|tension||improve||||initial|conversation
This will relieve tension as much as possible and improve the atmosphere in your initial dialogue.
Ваша первая цель — это не вызвать у неё влюблённость.
|||||evoke|||infatuation
Your first goal is not to make her fall in love.
Влюблённость — это уже второй этап.
Falling in love is the second stage.
Ваша первая цель — это вызвать у неё интерес.
Your first goal is to arouse her interest.
Вместо страха и недоверчивости, вызвать у неё первичный интерес, любопытство,
|||distrust|evoke|||primary||curiosity
Instead of fear and distrust, arouse her primary interest, curiosity,
желание к вам присмотреться, навострить ушки и подумать:
|||pay attention|to sharpen|to listen attentively||
the desire to look at you, prick up your ears and think:
«Хм...Да, а вот в нём, наверное, что-то есть. Да, ему бы я, пожалуй, сказала "да"».
||||||||||||||perhaps||
“Hmm...Yes, but there must be something in it. Yes, I would probably say “yes” to him.”
Поэтому лучше всего подходить говорить что-то типа:
|||approach to||||
So it's best to say something like:
«Привет! Ты мне очень понравилась.
"Hi! I really liked you.
Я хочу с тобой познакомиться. Давай познакомимся?»
||||||get to know each other
I want to meet you. Let's get acquainted?"
Вот и всё.
That's all.
Ещё скажу вам третье.
I'll tell you the third one.
Когда вы боитесь подходить к девушкам на улице...
|||||girls||
When you're afraid to approach girls on the street...
Вообще чем более адекватный парень,
In general, the more adequate guy,
чем больше он умный, красивый, интеллигентный,
the more he is smart, handsome, intelligent,
чем более он симпатичный,
|||nice
the more handsome he is,
чем более он идеальный лакомый кусочек
|||perfect|delicious|treat
the more he's the perfect tidbit
и мега-кандидат для близких отношений,
|mega|candidate|||
and a mega-candidate for close relationships,
тем больше у него обычно возникает проблем с тем,
the more he usually has problems with
чтобы подойти и познакомиться с девушками на улицах.
to approach and meet girls on the streets.
Почему так происходит?
Why is this happening?
Вы чувствуете стыд и вы чувствуете страх,
|feel|shame|||feel|
You feel shame and you feel fear
но вы воспринимаете это на свой счет и думаете, что это вы неуверенны в себе.
||perceive||||account||||||are unsure||
but you take it personally and think that you are insecure.
На самом деле эти чувства являются индикатором
||||||an indicator
In fact, these feelings are an indicator
вашего полностью адекватного восприятия реальности.
||adequate|perception|reality
your fully adequate perception of reality.
Во-первых, потому что вы чувствуете,
First, because you feel
что девушки уже были травмированы каким-то неудачным опытом.
||||injured|||unfortunate|
that the girls were already traumatized by some bad experience.
Во-вторых, вы чувствуете, что к вам предъявляются особые условия.
|||||||are being presented|special conditions|
Secondly, you feel that special conditions are imposed on you.
Не существует, наверное, ни одного видео про то,
There is probably not a single video about
как девушке познакомиться на улице с парнем.
||||||guy
How can a girl meet a guy on the street?
Потому что девушка, если хочет, просто подходит и знакомится.
Because a girl, if she wants, just comes up and gets to know each other.
Если у неё социальность на первом месте, она очень веселая, и ей кто-то нравится.
|||sociability|||||||||||
If she has sociality in the first place, she is very cheerful, and she likes someone.
Потому что к девушкам не предъявляются культурные условия.
|||girls||are provided|cultural|conditions
Because there are no cultural conditions placed on girls.
А мужчинам предъявляется повышенная нагрузка.
||is placed|increased|load
And men have a higher workload.
Потому что мужская половая роль традиционным образом ассоциируется с активностью.
|||male||traditionally||is associated||with activity
Because the male sex role is traditionally associated with activity.
Вы должны проявить активность, при этом проявить её в необходимой степени:
||show|||||||necessary degree|
You must be active, while showing it to the required extent:
не быть чрезмерно брутальным и назидательным,
||excessively|too brutal||preachy
not be overly brutal and edifying,
не должны быть мямлей-тюфяком, неуверенным в себе,
|||indecisive|insecure (with 'мямлей-тюфяком, неуверенным в себе')|insecure||
should not be a mumble-mattress, insecure,
и при этом вы должны проявить это в какой-то такой форме,
|||||||||||form
and at the same time you must manifest it in some form,
чтобы подать это как «на блюдечке с голубой каёмочкой».
|||||on a little plate|||with a ruffle
to serve it like "on a silver platter."
Ещё хочу сказать, что если вы хотите повысить вероятность на успех,
I also want to say that if you want to increase the likelihood of success,
то вам нужно учитывать два момента.
|||consider||
then you need to consider two things.
Во-первых, лучше, если вы подойдёте к девушке после того,
|||||approach||||
First, it's better if you approach the girl after
как у вас с ней сложился первоначальный визуальный контакт.
|||||developed|initial|visual contact|
How did you make initial eye contact with her?
Вы посмотрели на неё, она с заинтересованностью и любопытством посмотрела на вас.
||||||with interest||curiosity|||
You looked at her, she looked at you with interest and curiosity.
Вы опять посмотрели на неё, она всё ещё продолжает смотреть.
You looked at her again, she still continues to look.
Тогда точно уже подходите.
Then you're definitely on your way.
И второе.
And second.
Не нужно подходить и знакомиться только ради тренировки абы с кем.
||||meet||||just anyone||
No need to approach and get acquainted just for the sake of training anyhow with anyone.
Подходите именно к тем, кто вам нравится больше всего.
Approach those who you like the most.
Просто к «топчику»,
||to the top
Just to the "topchik",
к той девушке, которую вы воспринимаете как приз и выигрыш.
to that girl whom you perceive as a prize and a prize.
Вам это, конечно, максимально страшно,
Of course, this is the scariest thing for you.
но когда вы к ней подойдёте, у вас лишние элементы отпадут
but||you||||||||will fall off
but when you approach it, your extra elements will disappear
и откроется невероятное вдохновение, остроумие,
||||wit
and incredible inspiration, wit,
и вы сможете раскрыться по-максимуму, полностью.
and you will be able to open up to the maximum, completely.
Раскрыть такие грани вашего таланта, о которых вы даже не подозревали.
uncover||||talent||||||suspected
Reveal such facets of your talent that you did not even suspect.
Потому что этот «дофаминовый зуд»,
|||dopaminergic|itch
Because this "dopamine itch"
желание влюбленности, любви будет вас подстегивать.
|||||inspire
the desire to fall in love, love will spur you on.
Вы будете хотеть изощриться перед ней и доставить ей удовольствие.
|||to be inventive||||||
You will want to be smart in front of her and please her.
И это обязательно сработает.
And it will definitely work.
Вот вы подошли, поговорили,
So you came up and talked
сказали то, что вы чувствуете, сказали то, что вы думаете, типа:
say what you feel, say what you think, like:
«Привет. Ты мне очень понравилась, ты очень красивая, такая необычная девушка.
|||||you||||unique|
"Hi. I really liked you, you are very beautiful, such an unusual girl.
Я вообще обычно не подхожу и ни с кем не знакомлюсь на улице».
||||||||||meet people||
I don’t usually approach and meet anyone on the street.”
Или вы почувствовали страх, или вам немного стыдно, вы можете сказать:
Or you feel fear, or you feel a little ashamed, you can say:
«Фух-х... Да, вообще-то мне пришлось себя преодолеть, чтобы к тебе подойти
whew|||actually|||had to|||to|||
"Ugh... Yeah, actually I had to overcome myself to approach you
и вообще это мне не свойственно».
And it's not like me at all."
Немного поболтали, а потом...
|chatted a bit||
We chatted for a bit and then...
...для вас будет следующее видео,
...the next video will be for you,
«Как влюбить в себя любого».
|to make fall in love|||anyone
"How to make anyone fall in love with you."
Поэтому подписывайтесь на мой канал, ставьте лайки, оставляйте комментарии.
So subscribe to my channel, put likes, leave comments.
И ждите моё новое видео.
And stay tuned for my new video.
Всем пока!
Bye everyone!