×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

вДудь, Нагиев - пенсии, стих в Кремле (English subs) (2)

Нагиев - пенсии, стих в Кремле (English subs) (2)

Он сходит с ума, шесть лет спустя.

Да? Она в начале…

Потом назад возвращается, и в конце первого дня я понял, что я, ну, не туда попал. Я не могу.

Просто не могу.

На шестое отклеивание бороды вместе с кусочками кожи я понял, что я не могу.

У меня было желание подойти к Сарику и сказать: «Прости. Ну, я… Я обосрался, извини. До свидания».

Во второй день я уже немножко…

Вот на двадцать шестой день, ну, я уже как-то с ней сроднился и уже даже думал не отклеивать, едучи домой.

Это тяжелая на самом деле история.

Знаете, как говорят? «Расскажи эту тяжелую историю шахтерам, которые выходят…»

Но тем не менее, это вот просто я рассказываю, что это достаточно такая, неприятная штука.

— Вы встречались с Виталием Калоевым? — Нет, я не встречался по нескольким причинам.

— По каким? — Первая причина: я не хотел.

Я не хотел вот принципиально. Я не просто не встречался, я даже не смотрел его записи и интервью.

Я посмотрел бегло, вот, причем вполоборота,

чтобы взять какие-то национальные отличительные черты в речи, там, вот какие-то вещи взять.

Но меньше всего я хотел бы, чтоб это было, во-первых, автобиографичное кино.

Я все равно настаиваю, что это художественное произведение.

Получилось оно или не получилось — это художественное произведение.

И я… Как бы я ни старался показать Калоева, это была бы все равно пародия, хорошая или не хорошая.

Поэтому я не играл Виталия Калоева.

Я играл собирательный образ.

То, что я себе придумал.

Дальше уже можно проводить параллели — получилось или нет похожим.

— Вы когда-нибудь были близки к тому, чтоб убить человека?

— Наверное, я по молодости лет…

Потом, не надо забывать, в какое время я рос.

Рос не как человек, а рос в девяностые, в смысле как личность.

И там можно было убить в любую минуту, на каждом шагу.

Когда я работал исключительно в бандитских, только у бандитов — все клубы были ночные под ними.

И я прошел эту школу от начала до конца — там желание было убить.

Сегодня у меня этого желания нет.

— Я про них и спрашивал.

Был ли хоть какой-то момент, когда вы работали либо в клубе, либо где угодно еще…

Даже занимаясь своим опасным бизнесом, из-за которого вы загремели в итоге в армию…

Когда вы, ну, прям были близки, чтобы…

— Нет, когда я загремел в армию, это были простые доходчивые времена, когда…

Я мальчишка, 16-17 лет,

шерстил просто с Сашей Пушкиным, разрезанным там, еще с кем-то…

Это просто уркаганы были, там все понятно, кто есть кто.

А потом 90-е: там все сложно, там все грязно, отвратительно.

И особой в воспоминаниях романтики тех лет у меня нет абсолютно.

— Тогда коротко: при вас убивали?

— Э-э-э… Нет, так чтобы стреляли, нет.

Из багажника вываливался труп.

— Как это? — Просто, да, подъезжал человек.

«О, привет, Дим!» — «Привет-привет!». (Чпокает губами)

Багажник — а там лежит человек, да.

Ну, я отворачивался — делал вид, что, ну, я этого точно не видел.

Такие случаи были. Стреляли.

— А это ваши партнеры, друзья? — Да, да. Невозможно было…

Я никому никогда не лез, не навязывался в дружбу.

Но у меня были с ними достаточно теплые уважительные отношения,

потому что иначе невозможно: либо они тебя считают за своего,

либо ты работаешь в другом месте.

Я работал там, там, там — и, в общем, у меня теплые отношения были.

— Что с этими отношениями стало, когда вы стали суперзвездой?

Вот до этих времен иногда долетает что-то из тех времен?

«Дим, привет! Это я, из 94-го».

— Хочется сразу для того, чтоб понравиться зрителю, сказать, что я никогда не стал суперзвездой.

И на самом деле это правда — я себя никогда не ощущаю так.

Я очень, ну, скромный, замкнутый человек.

— Мне не свойственна кичь и, думаю, что вы меня мало где видели на тусовках… — Это правда.

— Да, я этого… чураюсь. Это тест на возраст был, да.

Угу. (Дудь усмехается)

Чураюсь, чтобы не оплошать — добью я тему.

— Свежим русским языком повеяло. — Да, да.

Уключина…

Оглобля…

Я забыл, с чего мы начали-то.

— Возвращаются ли эти знакомства как-то сейчас?

— Напоминают ли о себе? — Да, я не суперзвезда, то есть я себя такой не считаю.

И эти знакомства не просто возвращаются, они тянулись. Многие сейчас сидят.

Тоже… Я потом, может быть, вам скажу имена. Это действительно вот такая верхушка криминального мира — сидят.

Я, опять, их не воспринимал… да? Я не участвовал ни в каких делах, разборках, я общался исключительно как с людьми,

и как люди, ну, на меня они производили приятное впечатление.

Они очень умно говорят.

«Димуля…

Меняется погода…

Люди растут».

Это такие фразы, которые, в общем, остаются.

— А в свои интонации актерские вы…

Проще: вам помогали эти знакомства, когда вы играли в «Физруке»?

— Э-э-э, там другая история.

— У меня еще есть брат. — М-м.

— И физрук во многом срисован с Жени.

— Брат-бодибилдер?

— Он давно уже не бодибилдер, правда, у него…

— И финальное про этих знакомых: вы отправляете передачи на зону?

— На зону? Нет, нет. Нет.

— А что это за вопрос? Зачем мне отправлять… — Ну, просто, кто-то из…

— А, передачи в смысле… — Передачи.

— Не, не в смысле диски с записью голоса. Не-не-не, отправляете, я не знаю, блок сигарет… — Да, я думал, что…

— Мы сегодня сняли прекрасное шоу «Голос», отправлю-ка я на зону.

Пускай парни поют! (Смеется)

(Музыкальная заставка)

— Я спрашивал про рекламу мирамистина. — М-м.

— Когда вам предлагали рекламировать вот это, средство для потенции, вы долго думали? — Какое это средство для потенции?

— И средство для потенции, через запятую я это указал. — А, да, было-было.

— Как вы реагировали на это?

— Сколько-сколько?

— К обычному гонорару это плюс нолик?

— К обычному гонорару чего? — За рекламу, за рекламу.

Мои вот эти все рекламные кампании мирамистина,

средств для писюна — они ведь прошли в момент такого кризиса, да?

Всегда живем в ощущении кризиса.

— Ну это вот когда вдруг обвал, какой это год был? — Декабрь 14-го.

— Да, и паника началась у всех.

И когда: «А не хотите ли отрекламировать?»

«А не хотите ли отре…» — «Хочу!»

— А потом ты дослушиваешь, чего. — А-а.

— Скорее так. И тогда не стоял вопрос о заоблачных гонорарах.

— Приходилось ли вам когда-нибудь пользоваться этим?

— Средствами для потенции? — Потенции, да.

— Когда появилась виагра, конечно, пробовал.

Любопытство, интерес.

Кроме головных болей я себе и красных ушей я себе ничего не нажил с виагры.

Но не за горами то время, когда…

Если у вас есть в загашнике, я не откажусь.

— А вы рассчитывали на то, чтоб просто попробовать? — Конечно, ну конечно, интересно, это очень интересно.

— Есть хоть какая-то реклама, в которой вы снимались, и вам неловко из-за этого? — Почти вся.

Почти вся. Конечно — это реклама.

Поэтому ты ходишь, утираешь слезы и сам себя убеждаешь:

(всхлипывая) «Просто, ну… А как?

Я рос-то и учился совершенно для другого.

Но ничего-ничего, это деньги, поэтому…»

Практически всегда.

Я завидую вам, я посмотрел несколько ваших реклам.

— С той улыбкой и хохотом, с каким вы рекламируете… — Я кайфую от всей нашей рекламы!

— Я завидую. — Но мы очень тщательно выбираем потому что.

— Я сразу позвонил в МТС, говорю: «Напишите сценарий, где я буду хохотать в кадре».

Клянусь теперь буду (сквозь смех): «Обожаю! Ой, средство для письки! Обожаю!»

(Музыкальная заставка)

— Я правильно понимаю, что вы не сторонник фразы, гипотезы о том, что армия делает из мальчика мужчину?

— Нет. — Объясните, пожалуйста, почему.

— Ведь мы базируемся на каких-то своих ощущениях и воспоминаниях.

Вот что касается моей армии, мне больше сравнить не с чем,

это армия, которая была в те времена…

Она, ну, калечит просто людей.

Я не знаю, что изменилось сейчас.

Может быть, сейчас там рай.

И я бы записался туда в первых рядах, но я оттрубил два года, от звонка до звонка.

— Что именно калечило в той армии? — Питание.

Вот питание.

Как можно людей таким говном кормить?

Я съел за эти годы метров двадцать селедки соленой.

Вот ее варили, ее вымачивали — и жарили потом.

Вот эта мороженая картошка — это просто убивает человеческий организм.

Отношение — я этой травы выкрасил километры просто.

Несмотря на то, что я как-то боролся и имел какое-то отношение, даже в армии, к спорту —

все равно это абсолютно гадско.

Когда разговариваешь с ребятами… Из израильской армии, я недавно говорил.

Они это вспоминают: это ежедневные учения, это тренировки…

Это, это, это… ну, как…

Ты не тратишь время.

Ты… ты приобретаешь там.

Я не знаю сейчас, на какой стадии мы находимся.

Я надеюсь, что наши ворота грозно закрыты.

И отношение к солдатам выровнялось.

Надеюсь просто.

— У вас же еще национальный вопрос очень сильно стоял? — В армии?

— Да. — Да, я попал…

Нас двое попало —

я и парень по фамилии Застенчивый.

Ну он так и выглядел, как…

Вот нас двое белых попало и…

Ребята все были из братских республик. Все.

— Из юга братских республик? — Из юга братских республик, да.

И… В общем…

Поначалу-то ничего, потом, когда прочитали «мастер спорта», только ленивый

не захотел проверить, так ли это.

Какой бы ты мастер спорта ни был, против табуретки… мало приемов.

— А, то есть проверяется не: «Давай один на один выйдем». — Нет, что вы! Этого вообще нет.

Этого нет. Я помню эти замечательные моменты.

Наверняка они в результате-то что-то и дали.

Наверняка, когда ты стоишь на куче угля, в которую тебя загнали и говоришь:

«Не будь ты сукой, давай один на один!»

«Ха-ха!» И под общий хохот тебя молотят ногами дальше.

Наверняка это что-то дало.

Так я себя пытаюсь успокаивать.

Но скорее всего нет.

— Самый жесткий день вы помните в армии? — Каждый. Каждый!

Да. Были моменты… Их было много под конец армии,

когда я получил ключи от библиотеки.

Да, ну, уже полагалось.

Получил ключи от библиотеки. И мне разрешалось ездить в полк выбирать уже произведения.

Вот там я начал читать, там и созрело

в неокрепшем мозгу

желание бросить ЛЭТИ (Ленинградский электротехнический институт), из которого я уходил в армию со спорткафедры,

и поступить в Театральный институт.

Там я читал, там я писал…

Сука, ты так скрипишь, что меня отвлекаешь.

— Даже мне было слышно, Андрюх. Ш-ш-ш! (шепотом) Надо замереть! — Скрипи! Ты художник, ты художник.

— Ты так видишь жизнь. Скрипи сколько хочешь. — Да-да?

— Да.

Читал, писал. И я приехал домой из армии уже с исписанными талмудами.

С выученными абсолютно какими-то вещами для поступления.

Я точно знал, что я буду поступать в театральный.

Я забрал документы из ЛЭТИ и приперся уже в Театральный институт.

— Я прочитал, что… Вы приводили в пример одного из парней, который служил, детдомовца… — Да.

— И который смог наладить отношения каким-то совершенно диким способом. — Да, да.

Когда нас построили и избили, он просто ночью встал,

сломал табуретку,

и забил, ну, не до смерти, конечно,

главного деда.

Нас отправили всех на… эту самую… на вахту, чистить картошку.

И они все толпой пришли разбираться.

Он взял просто ножом «фьюх!», вот так,

полоснул и, тоже следующему, грудь — его больше никогда не трогали.

Ну, вот это воспитание детдомовское —

этой жесткости мне тогда не хватало.

— Почему я обо всем этом спрашивал. — И я вот сижу и не понимаю.

— Фильм «Чистилище». — Да.

— Который вышел в 90-е. — Да.

— Который любому, кто его смотрел, памятен до сих пор.

Вы сыграли там очень ярко и для многих незабываемо.

Отец одного из людей, который который когда-то делал нашу программу,

до сих пор вас не любит, вот просто не любит, ровно потому, что он прекрасно вас помнит в той роли.

— Он не может вас ассоциировать с кем-нибудь другим. — Значит неплохо получилось у меня это, да.

— Так вот. Я думал, что после такого армейского опыта,

вы даже в кино ни за что форму не наденете.

— Не-не-не. Никакой параллели здесь нет.

Армия — это армия. Отклеился и отклеился.

— Причем здесь это, нет. — Как вам снималось в этом…

— В «Чистилище»? — Да.

— Александр Глебыч, он в принципе больной человек на… на…

Он заряженный, в хорошем смысле слова.

Когда я его спрашивал: «Почему в шесть утра смену начинаем?

Почему в шесть? Что это за смена — в шесть утра?»

Он даже не понимал вопроса. Он говорил: «Ну как, я в пять кормлю лошадей.

Если я в пять кормлю лошадей, значит в шесть смена начинается».

И это было абсолютно логично…

…для него.

Если надо, он брал камеру, говорил оператору:

«Отойди. Что ты сидишь тут на коленке, отойди».

Брал камеру, вот так блевотину разгребал и ложился. И снимал снизу, вот.

«Тут же наблевано!» — «Да какая разница! Зато красиво».

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Нагиев - пенсии, стих в Кремле (English subs) (2) Nagiyev - pensions, verse in the Kremlin (English subs) (2)

Он сходит с ума, шесть лет спустя.

Да? Она в начале… It grows out at first. Then it becomes shorter.

Потом назад возвращается, и в конце первого дня я понял, что я, ну, не туда попал. Я не могу.

Просто не могу. I just can't.

На шестое отклеивание бороды вместе с кусочками кожи я понял, что я не могу. ||peeling||||||||||| After they removed the beard for the sixth time along with bits of my skin.

У меня было желание подойти к Сарику и сказать: «Прости. Ну, я… Я обосрался, извини. До свидания».

Во второй день я уже немножко… Day two was a bit easier.

Вот на двадцать шестой день, ну, я уже как-то с ней сроднился и уже даже думал не отклеивать, едучи домой. ||||||||||||bonded||||||peel off|driving| By day 26, the beard kind of grew on me.

Это тяжелая на самом деле история.

Знаете, как говорят? «Расскажи эту тяжелую историю шахтерам, которые выходят…» |||||||miners|| They say: "Go ahead and tell this team of miners how rough your day was."

Но тем не менее, это вот просто я рассказываю, что это достаточно такая, неприятная штука. But still. I'm just telling you that it was a pretty unpleasant experience.

— Вы встречались с Виталием Калоевым? — Нет, я не встречался по нескольким причинам. Have you met Vitaly Kaloyev?

— По каким? — Первая причина: я не хотел. [Kaloyev is a Soviet and Russian architect who was] [convicted for killing air traffic controller] [Peter Nielsen] Which ones?

Я не хотел вот принципиально. Я не просто не встречался, я даже не смотрел его записи и интервью. [Kaloyev is a Soviet and Russian architect who was] [convicted for killing air traffic controller] [Peter Nielsen] I had absolutely no desire to.

Я посмотрел бегло, вот, причем вполоборота, |||||in passing I watched some briefly, with my head half-turned,

чтобы взять какие-то национальные отличительные черты в речи, там, вот какие-то вещи взять. |||||||||||||things| to pick up some of the key ethnic features,

Но меньше всего я хотел бы, чтоб это было, во-первых, автобиографичное кино. |||||||||||autobiographical| But least of all I wanted it to be... first off, a biopic.

Я все равно настаиваю, что это художественное произведение. |||insist|||| I still insist that it's life-inspired fiction.

Получилось оно или не получилось — это художественное произведение. Whether it's good or bad, it's fiction.

И я… Как бы я ни старался показать Калоева, это была бы все равно пародия, хорошая или не хорошая. No matter how hard I'd try to portray Kaloyev,

Поэтому я не играл Виталия Калоева. So I wasn't portraying Vitaly Kaloyev.

Я играл собирательный образ. ||collective| I was portraying a generalized character.

То, что я себе придумал. One I thought up myself.

Дальше уже можно проводить параллели — получилось или нет похожим. From there, you can start analyzing how similar it was to him.

— Вы когда-нибудь были близки к тому, чтоб убить человека? Were you ever about to kill someone?

— Наверное, я по молодости лет… I think in my younger years...

Потом, не надо забывать, в какое время я рос. And let's not forget the time

Рос не как человек, а рос в девяностые, в смысле как личность.

И там можно было убить в любую минуту, на каждом шагу. Back then, you were always one moment away from killing someone,

Когда я работал исключительно в бандитских, только у бандитов — все клубы были ночные под ними. |||||gangster||||||||| when I was working only gangster venues — exclusively for gangsters.

И я прошел эту школу от начала до конца — там желание было убить. I went through this school A to Z.

Сегодня у меня этого желания нет.

— Я про них и спрашивал. My question was about them, actually.

Был ли хоть какой-то момент, когда вы работали либо в клубе, либо где угодно еще… Was there a moment when you were working either at a club

Даже занимаясь своим опасным бизнесом, из-за которого вы загремели в итоге в армию… |||||||||ended up||||

Когда вы, ну, прям были близки, чтобы… where you were close to...

— Нет, когда я загремел в армию, это были простые доходчивые времена, когда… |||went||||||clear|| No, right before going to the army, those were simple gainful times

Я мальчишка, 16-17 лет,

шерстил просто с Сашей Пушкиным, разрезанным там, еще с кем-то… was hanging out|||||cut|||||

Это просто уркаганы были, там все понятно, кто есть кто. ||thugs||||||| [In his student years, Dmitry was arrested] [by authorities carrying foreign currency] [(In the USSR, illegal currency exchange was a felony)] [To avoid punishment, Dmitry joined the army] They were just thugs.

А потом 90-е: там все сложно, там все грязно, отвратительно. [In his student years, Dmitry was arrested] [by authorities carrying foreign currency] [(In the USSR, illegal currency exchange was a felony)] [To avoid punishment, Dmitry joined the army] In the '90s, it got complicated.

И особой в воспоминаниях романтики тех лет у меня нет абсолютно. I don't feel any sort of romantic nostalgia, recalling those times.

— Тогда коротко: при вас убивали? ||||killed Then quickly: did you witness any killings?

— Э-э-э… Нет, так чтобы стреляли, нет.

Из багажника вываливался труп. |trunk|fell out| I saw a body fall out of a trunk once.

— Как это? — Просто, да, подъезжал человек. ||||drove up| Like how?

«О, привет, Дим!» — «Привет-привет!». (Чпокает губами) |||||smacks| - Oh, hi, Dima! - Hey!

Багажник — а там лежит человек, да. The trunk opens, and there's a body inside.

Ну, я отворачивался — делал вид, что, ну, я этого точно не видел. ||turned away||||||||| I would turn away to make it look like I haven't seen anything.

Такие случаи были. Стреляли. I had those cases. Gunfire too.

— А это ваши партнеры, друзья? — Да, да. Невозможно было… - And these are your partners, friends? - Yes Yes. It was impossible...

Я никому никогда не лез, не навязывался в дружбу. ||||interfered||imposed|| I never got out of my way to be friends with them.

Но у меня были с ними достаточно теплые уважительные отношения, ||||||||respectful| But I did have pretty warm, respectable relationships with them.

потому что иначе невозможно: либо они тебя считают за своего, There was no other way. You either...

либо ты работаешь в другом месте.

Я работал там, там, там — и, в общем, у меня теплые отношения были. I worked some spots.

— Что с этими отношениями стало, когда вы стали суперзвездой? ||||||||superstar What happened to those relationships when you became a superstar?

Вот до этих времен иногда долетает что-то из тех времен? |||||makes it||||| Does anything from those times reach today's life?

«Дим, привет! Это я, из 94-го». "Dima, it's me from '94."

— Хочется сразу для того, чтоб понравиться зрителю, сказать, что я никогда не стал суперзвездой. Immediate urge to please the viewers by saying that I never became a superstar.

И на самом деле это правда — я себя никогда не ощущаю так. And it's actually true.

Я очень, ну, скромный, замкнутый человек. I'm a very humble, unsociable person.

— Мне не свойственна кичь и, думаю, что вы меня мало где видели на тусовках… — Это правда. |||showiness|||||||||||| I'm not one for kitsch.

— Да, я этого… чураюсь. Это тест на возраст был, да. |||shy away|||||| - That's true. - These things, I...

Угу. (Дудь усмехается) ||smirks

Чураюсь, чтобы не оплошать — добью я тему. ||||finish||

— Свежим русским языком повеяло. — Да, да. |||breeze|| Waft of new language.

Уключина… Ukluchina(1) Rowlock…

Оглобля… yoke Thill.

Я забыл, с чего мы начали-то. I forgot what we were discussing.

— Возвращаются ли эти знакомства как-то сейчас? Do those relations come back?

— Напоминают ли о себе? — Да, я не суперзвезда, то есть я себя такой не считаю. - Do they pull you back a bit? - Yeah, so I'm not a superstar.

И эти знакомства не просто возвращаются, они тянулись. Многие сейчас сидят. Those relations don't come back — they never left.

Тоже… Я потом, может быть, вам скажу имена. Это действительно вот такая верхушка криминального мира — сидят. |||||||||||||criminal|| I might give you some names later.

Я, опять, их не воспринимал… да? Я не участвовал ни в каких делах, разборках, я общался исключительно как с людьми, ||||perceived|||||||||conflicts|||||| But again, I never considered them...

и как люди, ну, на меня они производили приятное впечатление. |||||||made|| As people, they were actually very nice.

Они очень умно говорят. They said smart things: "Dimulya...

«Димуля…

Меняется погода… "Weather's changing.

Люди растут». "People are growing."

Это такие фразы, которые, в общем, остаются. These are phrases that, in general, remain.

— А в свои интонации актерские вы… ||||acting| As an actor, did you include...

Проще: вам помогали эти знакомства, когда вы играли в «Физруке»? Let's simplify. Did those experiences help you in Fizruk*? [*Sitcom about a gangster turned gym teacher]

— Э-э-э, там другая история.

— У меня еще есть брат. — М-м. I have a brother.

— И физрук во многом срисован с Жени. |PE teacher|||inspired|| The gym teacher is heavily inspired by Zhenya.

— Брат-бодибилдер? |bodybuilder He's a bodybuilder.

— Он давно уже не бодибилдер, правда, у него… He quit bodybuilding a while ago.

— И финальное про этих знакомых: вы отправляете передачи на зону? And lastly about those acquaintances.

— На зону? Нет, нет. Нет. To prison? No, no.

— А что это за вопрос? Зачем мне отправлять… — Ну, просто, кто-то из… What kind of question is that? Why would I relay to...

— А, передачи в смысле… — Передачи. Oh, you mean like care packages!

— Не, не в смысле диски с записью голоса. Не-не-не, отправляете, я не знаю, блок сигарет… — Да, я думал, что… |||||||||||send||||||||| No, I don't mean discs with The Voice.

— Мы сегодня сняли прекрасное шоу «Голос», отправлю-ка я на зону. "We shot a great episode of The Voice tonight.

Пускай парни поют! (Смеется) "Let the boys sing along."

(Музыкальная заставка)

— Я спрашивал про рекламу мирамистина. — М-м. ||||miramistin|| I asked you about the Miramistin ad.

— Когда вам предлагали рекламировать вот это, средство для потенции, вы долго думали? — Какое это средство для потенции? ||||||||potency||||||||

— И средство для потенции, через запятую я это указал. — А, да, было-было. |||||comma|||mentioned|||| AND the potency pills. I was listing.

— Как вы реагировали на это?

— Сколько-сколько?

— К обычному гонорару это плюс нолик? ||fee|||zero Was it an extra zero to the normal fee?

— К обычному гонорару чего? — За рекламу, за рекламу. - 'Normal fee' for what? - For a commercial.

Мои вот эти все рекламные кампании мирамистина,

средств для писюна — они ведь прошли в момент такого кризиса, да? ||penis|||||||| and the pee-pee pills,

Всегда живем в ощущении кризиса. |||feeling| We're always one step away from a crisis,

— Ну это вот когда вдруг обвал, какой это год был? — Декабрь 14-го. but this was after the sharp decline... What year was it?

— Да, и паника началась у всех.

И когда: «А не хотите ли отрекламировать?» ||||||advertise So when they asked: "Would you like to do an ad for..."

«А не хотите ли отре…» — «Хочу!» ||||replay| "Would you like to do an ad..." "I WOULD!"

— А потом ты дослушиваешь, чего. — А-а. |||listen||| And then you hear the product.

— Скорее так. И тогда не стоял вопрос о заоблачных гонорарах. ||||||||astronomical|fees - Right. - It was more like that.

— Приходилось ли вам когда-нибудь пользоваться этим? Have you ever used...

— Средствами для потенции? — Потенции, да. - Potency medication? - For potency, yes.

— Когда появилась виагра, конечно, пробовал. ||Viagra|| When Viagra came along, of course I tried it.

Любопытство, интерес. Curiosity. Intrigue.

Кроме головных болей я себе и красных ушей я себе ничего не нажил с виагры. |headaches|pains||||||||||gained||Viagra But headache and burning red ears was all I got

Но не за горами то время, когда… But the topical age is fast approaching.

Если у вас есть в загашнике, я не откажусь. |||||stash|||refuse So if you've got some on you, I'll gladly accept them.

— А вы рассчитывали на то, чтоб просто попробовать? — Конечно, ну конечно, интересно, это очень интересно. ||expected|||||||||||| So you were just testing them out?

— Есть хоть какая-то реклама, в которой вы снимались, и вам неловко из-за этого? — Почти вся. Is there a commercial that you did and now feel embarrassed about it?

Почти вся. Конечно — это реклама.

Поэтому ты ходишь, утираешь слезы и сам себя убеждаешь: |||wipe|||||convince That's why...

(всхлипывая) «Просто, ну… А как? (sobbing) “It's just, well… How?

Я рос-то и учился совершенно для другого. "I didn't grow and study for this!

Но ничего-ничего, это деньги, поэтому…» "But that's okay. It's money, so it's fine."

Практически всегда. It's almost always like that.

Я завидую вам, я посмотрел несколько ваших реклам. |||||||ads I envy YOU. I saw some of your commercials.

— С той улыбкой и хохотом, с каким вы рекламируете… — Я кайфую от всей нашей рекламы! ||||laughter||||advertise||enjoy|||| The smiles and laughter when you're promoting...

— Я завидую. — Но мы очень тщательно выбираем потому что. - That's why I envy you! - But that's 'cause we're very picky.

— Я сразу позвонил в МТС, говорю: «Напишите сценарий, где я буду хохотать в кадре». I immediately called MTS and went: "Give me a script where I'll laugh in the shot."

Клянусь теперь буду (сквозь смех): «Обожаю! Ой, средство для письки! Обожаю!» I swear, I now will.

(Музыкальная заставка)

— Я правильно понимаю, что вы не сторонник фразы, гипотезы о том, что армия делает из мальчика мужчину? ||||||||hypotheses|||||||| Is it true that you disagree with

— Нет. — Объясните, пожалуйста, почему. I do.

— Ведь мы базируемся на каких-то своих ощущениях и воспоминаниях. ||base||||||| We make conclusions based on our own memories and experiences.

Вот что касается моей армии, мне больше сравнить не с чем, I don't have other examples, but the army I knew,

это армия, которая была в те времена… the army, as it was back then,

Она, ну, калечит просто людей. ||mutilates|| [Nagiyev served near Vologda in the '80s] [in air defense forces] it damages people for life.

Я не знаю, что изменилось сейчас. [Nagiyev served near Vologda in the '80s] [in air defense forces] I don't know how different it is today.

Может быть, сейчас там рай. Maybe it's paradise now,

И я бы записался туда в первых рядах, но я оттрубил два года, от звонка до звонка. ||||||||||served||||call|| and I would've begged to be in it.

— Что именно калечило в той армии? — Питание. ||injured|||| What was particularly damaging?

Вот питание.

Как можно людей таким говном кормить? How can you feed that shit to people?

Я съел за эти годы метров двадцать селедки соленой. ||||||||salted During those years, I've probably eaten 20 meters of pickled herring.

Вот ее варили, ее вымачивали — и жарили потом. ||||soaked||| They boiled it.

Вот эта мороженая картошка — это просто убивает человеческий организм. ||frozen|||||| The frozen potatoes.

Отношение — я этой травы выкрасил километры просто. ||||dyed|kilometers| The treatment.

Несмотря на то, что я как-то боролся и имел какое-то отношение, даже в армии, к спорту — Even though I was a wrestler and, even in the army, dabbled in sports.

все равно это абсолютно гадско. ||||disgusting They still treated you like shit.

Когда разговариваешь с ребятами… Из израильской армии, я недавно говорил. |||||Israeli|||| When you talk to guys who served, say, in the Israeli army,

Они это вспоминают: это ежедневные учения, это тренировки…

Это, это, это… ну, как… In their army, you're not wasting your time.

Ты не тратишь время.

Ты… ты приобретаешь там. ||buy| You're gaining something.

Я не знаю сейчас, на какой стадии мы находимся.

Я надеюсь, что наши ворота грозно закрыты. I hope our gates are well-guarded

И отношение к солдатам выровнялось. ||||equalized and our soldiers finally get proper treatment.

Надеюсь просто. I hope so.

— У вас же еще национальный вопрос очень сильно стоял? — В армии? You also faced ethnic issues, right?

— Да. — Да, я попал… - In the army? - Yes. - Yeah, I was sent to...

Нас двое попало — Two of us were sent,

я и парень по фамилии Застенчивый. me and a guy with last name Zastenchivy*, [*Lit. "shy"]

Ну он так и выглядел, как… his demeanor was appropriate,

Вот нас двое белых попало и… we two snowballs were sent to where

Ребята все были из братских республик. Все. all the other guys were from fellow republics.

— Из юга братских республик? — Из юга братских республик, да. You mean southern fellow republics.

И… В общем… And basically...

Поначалу-то ничего, потом, когда прочитали «мастер спорта», только ленивый It was fine at first.

не захотел проверить, так ли это. didn't want to check if it was.

Какой бы ты мастер спорта ни был, против табуретки… мало приемов. ||||||||stool|| Master of sports or not,

— А, то есть проверяется не: «Давай один на один выйдем». — Нет, что вы! Этого вообще нет. |||checked|||||||||||| Oh, so it wasn't like 'let's test it one on one.'

Этого нет. Я помню эти замечательные моменты. Of course not.

Наверняка они в результате-то что-то и дали. They must have given me something.

Наверняка, когда ты стоишь на куче угля, в которую тебя загнали и говоришь: ||||||coal||||pushed|| When you're standing on a coal pile that they chased you to and say:

«Не будь ты сукой, давай один на один!» |||bitch|||| "Don't be scum. Let's go one on one,"

«Ха-ха!» И под общий хохот тебя молотят ногами дальше. |||||laughter||kick|| and then they all laugh and kick you into the ground.

Наверняка это что-то дало. This must've given me something.

Так я себя пытаюсь успокаивать. That's me comforting myself.

Но скорее всего нет. But likely not.

— Самый жесткий день вы помните в армии? — Каждый. Каждый!

Да. Были моменты… Их было много под конец армии,

когда я получил ключи от библиотеки. where I got the keys to the library.

Да, ну, уже полагалось. |||was supposed to Yes. That was in order.

Получил ключи от библиотеки. И мне разрешалось ездить в полк выбирать уже произведения. I got library keys.

Вот там я начал читать, там и созрело That's when I started to read. That's when my still smooth brain

в неокрепшем мозгу |immature|

желание бросить ЛЭТИ (Ленинградский электротехнический институт), из которого я уходил в армию со спорткафедры, ||||electrical engineering|||||||||sports department decided to quit LETI, Leningrad Electric Technology Institute,

и поступить в Театральный институт. |||theater|

Там я читал, там я писал… There I read and I wrote...

Сука, ты так скрипишь, что меня отвлекаешь. |||squeak|||distract Fucker, you're creaking so hard you're distracting me!

— Даже мне было слышно, Андрюх. Ш-ш-ш! (шепотом) Надо замереть! — Скрипи! Ты художник, ты художник. |||||||||||creak|||| Even I heard it. Andryukha.

— Ты так видишь жизнь. Скрипи сколько хочешь. — Да-да? ||||squeak|||| “That's how you see life. Squeak as much as you want. - Yes Yes?

— Да.

Читал, писал. И я приехал домой из армии уже с исписанными талмудами. ||||||||||written|talmuds Read, wrote. And I came home from the army with the Talmuds already written down.

С выученными абсолютно какими-то вещами для поступления. |learned|||||| with some stuff already learned for entry exams.

Я точно знал, что я буду поступать в театральный.

Я забрал документы из ЛЭТИ и приперся уже в Театральный институт. ||||||showed up||||

— Я прочитал, что… Вы приводили в пример одного из парней, который служил, детдомовца… — Да. ||||||||||||orphan| - I read that... - Yes?

— И который смог наладить отношения каким-то совершенно диким способом. — Да, да. - Yeah. - He managed to set things straight in a rather original fashion.

Когда нас построили и избили, он просто ночью встал, When we were lined up and beaten, he just got up at night,

сломал табуретку, |stool

и забил, ну, не до смерти, конечно, and clobbered, not to death of course,

главного деда. the head ded*. [*Conscripts in fourth quarter of service]

Нас отправили всех на… эту самую… на вахту, чистить картошку. |||||||shift|| They sent all of us

И они все толпой пришли разбираться. These guys formed a mob and came to "talk."

Он взял просто ножом «фьюх!», вот так, He slashed one with his knife like this.

полоснул и, тоже следующему, грудь — его больше никогда не трогали. slashed||||||||| Then another one's chest.

Ну, вот это воспитание детдомовское — ||||orphanage This orphanage upbringing —

этой жесткости мне тогда не хватало. I lacked that sort of roughness then.

— Почему я обо всем этом спрашивал. — И я вот сижу и не понимаю. Why am I asking all this?

— Фильм «Чистилище». — Да. |Purgatory| - The movie Purgatory. - Yes.

— Который вышел в 90-е. — Да. It came out in the '90s,

— Который любому, кто его смотрел, памятен до сих пор. |||||memorable||| but people who saw it remember it to this day.

Вы сыграли там очень ярко и для многих незабываемо. You gave a very strong and memorable performance in it.

Отец одного из людей, который который когда-то делал нашу программу,

до сих пор вас не любит, вот просто не любит, ровно потому, что он прекрасно вас помнит в той роли.

— Он не может вас ассоциировать с кем-нибудь другим. — Значит неплохо получилось у меня это, да. - He can't break the connection. - I did a pretty good job then.

— Так вот. Я думал, что после такого армейского опыта, |||||||military| And so I thought that after your experience with the army,

вы даже в кино ни за что форму не наденете. |||||||||wear you would never don military fatigues, even in a movie.

— Не-не-не. Никакой параллели здесь нет. No. That experience didn't reach into such matters.

Армия — это армия. Отклеился и отклеился. Army was army. And that's that.

— Причем здесь это, нет. — Как вам снималось в этом… No connection.

— В «Чистилище»? — Да.

— Александр Глебыч, он в принципе больной человек на… на… Aleksandr Glebovich is a man possessed.

Он заряженный, в хорошем смысле слова. [Aleksandr Nevzorov, director of Purgatory (1997)] He's driven. In the good sense of the word.

Когда я его спрашивал: «Почему в шесть утра смену начинаем? When I asked him: "Why does the shift start at 6 AM?

Почему в шесть? Что это за смена — в шесть утра?» "Why six? What kind of schedule is that?" —

Он даже не понимал вопроса. Он говорил: «Ну как, я в пять кормлю лошадей. ||||||||||||feed| he didn't understand the question. He said, "When else? I feed the horses at five."

Если я в пять кормлю лошадей, значит в шесть смена начинается». If I feed the horses at five, the shift starts at six.

И это было абсолютно логично… And it was absolutely logical...

…для него.

Если надо, он брал камеру, говорил оператору: If necessary, he took the camera, told the operator:

«Отойди. Что ты сидишь тут на коленке, отойди». ||||||knee|

Брал камеру, вот так блевотину разгребал и ложился. И снимал снизу, вот. ||||vomit|cleared||lay down|||| He would take the camera, slide the vomit away, and lie down,

«Тут же наблевано!» — «Да какая разница! Зато красиво». ||vomited||||| "It's puking right there!" - "What's the difference! But it's beautiful."