×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Простые тексты (Simple texts), 44. САМОЕ МОКРОЕ ЛЕТО

44. САМОЕ МОКРОЕ ЛЕТО

44. САМОЕ МОКРОЕ ЛЕТО

В этом году у нас было самое мокрое лето за 100 последних лет. Дождь шёл 5-6 дней в неделю. Температура воздуха была в пределах нашей нормы – около 20 градусов по Цельсию, но недостаток солнца сказывался на настроении людей и даже животных.

Невозможно было выехать в лес – грунтовые дороги размякли, и машинам было трудно проехать. Даже пешком было нелегко пройти без резиновых сапог.

Наши северные лесные ягоды – малина, черника и брусника - были несладкими из-за дождей. Даже грибы, которым обычно нужны дожди, в этом году страдали от чрезмерной влаги – они были водянистыми и ломались, как только мы их срывали. Одни лягушки были рады такому мокрому лету – и весело скакали с кочки на кочку, приветствуя нас своим кваканьем.

(написано и прочитано Евгением40, август 2016)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

44. САМОЕ МОКРОЕ ЛЕТО LE PLUS|la plus humide| |Das nasseste| |en ıslak| |El más lluvioso|El verano más lluvioso |the wettest|summer 44. NASSESTER SOMMER 44\. THE WETST SUMMER 44. VERANO MÁS HÚMEDO 44. L'ÉTÉ LE PLUS HUMIDE 44. L'ESTATE PIÙ UMIDA 44. NATSTE ZOMER 44. NAJBARDZIEJ MOKRE LATO W HISTORII 44. VERÃO MAIS HÚMIDO 44. EN YAĞMURLU YAZ 44. НАЙМОКРІШЕ ЛІТО

44. 44. 44. 44. САМОЕ МОКРОЕ ЛЕТО le plus|humide| |Das nasseste| |wettest| |mojado| NASSESTER SOMMER The Wettest Summer L'ESTATE PIÙ BAGNATA EN YAĞMURLU YAZ

В этом году у нас было самое мокрое лето за 100 последних лет. |||||||最潮湿的|||过去的|夏天 Cette|cette|année|nous|nous|eu été|le plus|humide|été|en|dernières|été ||||we|was|most|the wettest|summer|in|last| |||||||nasseste|||| ||||||||||son 100| Dieses Jahr hatten wir den nassesten Sommer der letzten 100 Jahre. This year we had the wettest summer in the last 100 years. Quest'anno abbiamo avuto la nostra estate più piovosa degli ultimi 100 anni. 今年は100年で最も雨の多い夏でした。 Bu yıl 100 yılın en yağışlı yazına sahibiz. Дождь шёл 5-6 дней в неделю. la pluie|tombait|jours|par|par semaine rain|rained|days|| Es regnete fünf oder sechs Tage in der Woche. It rained 5-6 days a week. La pluie est tombée 5 à 6 jours par semaine. Yağmur haftada 5-6 gün yağdı. Температура воздуха была в пределах нашей нормы – около 20 градусов по Цельсию, но недостаток солнца сказывался на настроении людей и даже животных. |air|était|dans|limites|notre|norme|environ|degrés|sur|Celsius|mais|manque|du soleil|se faisait sentir|sur|humeur|des gens|et|même|des animaux |the air|was||within|our|the norm|around|degrees|in|Celsius||the lack|sun|had an impact||the mood|people||even|animals |Lufttemperatur|||im Bereich|||etwa|||Celsius||Mangel an||wirkte sich aus||Stimmung der Menschen|||| ||||||normu||||||||||ruh hali||||hayvanlar |空气|||范围内||||||||缺乏||影响|||||| |aire|||dentro de||norma habitual||||Celsius||falta de||afectaba||estado de ánimo|||| Die Lufttemperatur lag innerhalb unserer Norm - etwa 20 Grad Celsius, aber der Mangel an Sonne beeinträchtigte die Stimmung von Menschen und sogar Tieren. The air temperature was within our normal range - about 20 degrees Celsius, but the lack of sun affected the mood of people and even animals. Lämpötila oli normaalin 20 asteen sisällä, mutta auringonpaisteen puute vaikutti ihmisten ja jopa eläinten mielialaan. La température de l'air était dans les limites de notre norme - environ 20 degrés Celsius, mais le manque de soleil affectait l'humeur des gens et même des animaux. La temperatura dell'aria era nel nostro standard - circa 20 gradi Celsius, ma la mancanza di sole influiva sull'umore delle persone e persino degli animali. 気温は通常の範囲で、摂氏約20度でしたが、太陽が不足していると、人や動物の気分に影響を及ぼしました。 De luchttemperatuur was binnen onze norm - ongeveer 20 graden Celsius, maar het gebrek aan zon beïnvloedde de stemming van mensen en zelfs dieren. A temperatura estava dentro da nossa gama normal de cerca de 20 graus Celsius, mas a falta de sol estava a afetar o humor das pessoas e até dos animais. Hava sıcaklığı normlarımız içinde - yaklaşık 20 derece Celsius'ta, ancak güneşin eksikliği insanların ve hatta hayvanların ruh hali üzerinde olumsuz etki yarattı. 空气温度在我们的正常范围内——大约20摄氏度,但缺乏阳光影响了人和动物的情绪。

Невозможно было выехать в лес – грунтовые дороги размякли, и машинам было трудно проехать. Impossible|il était|sortir|dans|la forêt|dirt|routes|softened||les voitures|il était|difficile|passer was impossible|was|to leave||forest|dirt|roads|became soft||cars|was|difficult|to drive ||ausfahren|||unbefestigte|unbefestigte Straßen|aufgeweicht sind||den Autos|||durchkommen |||ormana||||||araçlar için||| 不可能|||||土路||变软了||||| Imposible||salir|||de tierra||se ablandaron||a los coches||| Es war unmöglich, in den Wald zu gehen - unbefestigte Straßen waren weich und es war schwierig für Autos zu passieren. It was impossible to go into the forest - the dirt roads softened and it was difficult for the vehicles to pass. Metsään oli mahdotonta ajaa - hiekkatiet olivat pehmenneet, ja autojen oli vaikea päästä niiden läpi. Il était impossible de se rendre dans les bois - les routes en terre étaient devenues molles, et il était difficile pour les voitures de passer. Era impossibile andare nella foresta - le strade sterrate erano ammorbidite, e le macchine erano difficili da attraversare. Het was onmogelijk om het bos in te gaan - onverharde wegen waren zacht en het was moeilijk voor auto's om te passeren. Ormana gitmek mümkün olmuyordu - toprak yollar yumuşadı ve araçların geçmesi zorlaştı. 无法进森林——土路变软,车辆很难通过。 Даже пешком было нелегко пройти без резиновых сапог. même|à pied|il était|pas facile|faire le chemin|sans|en caoutchouc|botte even|on foot|was|not easy|to pass|without|rubber|rubber boots ||||durchkommen||Gummistiefel|Gummistiefel ||||||lastik| |走路||不容易|||橡胶的|靴子 |a pie||difícil|||botas de goma|botas de goma Selbst das Gehen war ohne Gummistiefel nicht einfach. Even walking was not easy without rubber boots. Kävelykään ei ollut helppoa ilman kumisaappaita. Même à pied, il n'était pas facile de passer sans bottes en caoutchouc. Anche camminare non è stato facile senza stivali di gomma. Zelfs lopen was niet gemakkelijk zonder rubberen laarzen. Hatta yürümek bile lastik çizmeler olmadan zordu. 即使是步行,没有橡胶靴也很难走。

Наши северные лесные ягоды – малина, черника и брусника - были несладкими из-за дождей. nos|nord|forestières|baies|framboise|myrtille||canneberge|étaient|non sucrées|||des pluies our|northern|forest|berries|raspberry|blueberries||lingonberries||not sweet|because|due to|the rains |nördlichen|Wald-||Himbeeren|Blaubeeren||Preiselbeere||nicht süß|||Regenfälle |||||||||tatsızdı|yüzünden|| |||浆果|覆盆子|蓝莓||红莓||||| |norteñas|bosque|bayas|frambuesa|arándano||arándano rojo||sin dulzor||| Unsere nördlichen Wildbeeren - Himbeeren, Heidelbeeren und Preiselbeeren - waren wegen des Regens wohlschmeckend. Our northern wild berries - raspberries, blueberries and lingonberries - were savory due to the rains. Pohjoisen metsän marjat - vadelmat, mustikat ja puolukat - olivat sateiden makeuttamia. Nos baies forestières du nord – framboises, myrtilles et airelles – n'étaient pas sucrées à cause des pluies. Le nostre bacche della foresta settentrionale - lamponi, mirtilli e mirtilli rossi - non erano zuccherate a causa delle piogge. Onze noordelijke wilde bessen - frambozen, bosbessen en vossenbessen - waren hartig vanwege de regen. Bizim kuzey orman meyvelerimiz - ahududu, yaban mersini ve kızılcık - yağmurlar yüzünden tatlı değildi. Даже грибы, которым обычно нужны дожди, в этом году страдали от чрезмерной влаги – они были водянистыми и ломались, как только мы их срывали. Même|champignons|qui|habituellement|ont besoin|pluies|dans|cette|année|ont souffert|de|excessive|humidité|ils|étaient|aquatiques||se cassaient|comme|à peine|nous|ils|cueillaient |mushrooms|which|usually|needed|rains||||suffered||excessive|moisture|||watery||were breaking|as (with 'были водянистыми и ломались')|only|||picked |||||||||litten unter||übermäßigen|Feuchtigkeit|||wässrig||zerbrachen|||||abpflückten ||||||||||||nemlilikten|||||||||| ||需要的|||||这个||受苦||过多的|湿气|||水分过多||易碎|||||采摘 |setas||||lluvias||||sufrieron||excesiva|humedad excesiva|||acuosos||se rompían|||||arrancábamos Sogar Pilze, die normalerweise Regen brauchen, litten dieses Jahr unter übermäßiger Feuchtigkeit – sie waren wässrig und brachen, sobald wir sie gepflückt hatten. Even the mushrooms that usually need rain this year have suffered from excessive moisture — they were watery and broke as soon as we picked them. Jopa sienet, jotka yleensä tarvitsevat sadetta, kärsivät tänä vuonna liiallisesta kosteudesta - ne olivat vetisiä ja hajosivat heti, kun poimimme ne. Même les champignons, qui ont généralement besoin de pluie, ont souffert cette année de l'humidité excessive - ils étaient aqueux et se cassaient dès que nous les cueillions. Anche i funghi, che di solito hanno bisogno di pioggia, quest'anno hanno sofferto di eccessiva umidità - erano acquosi e fratturati non appena li abbiamo abbattuti. 今年は、通常は雨が降るきのこでさえ、過度の湿気に悩まされていました。それらは水っぽく、私たちがそれらを選ぶとすぐに壊れました。 Zelfs de paddenstoelen, die meestal regen nodig hebben, hadden dit jaar last van overmatig vocht - ze waren waterig en braken zodra we ze plukten. Bu yıl genellikle yağmurlara ihtiyaç duyan mantarlar bile aşırı nemden mustaripti - su dolu olup, kopardığımız anda kırılıyorlardı. Одни лягушки были рады такому мокрому лету – и весело скакали с кочки на кочку, приветствуя нас своим кваканьем. certaines|grenouilles|étaient|contentes|un tel|humide|été||happily|sautaient|avec|tasseaux|sur|mousse|en saluant|nous|leur|croassement some|the frogs|were(1)|happy|to such|to such (with 'лету')|summer||happily|hopped|with|from stone to stone|in|from log to log|greeting|us|with their|with croaking Einige|Frösche|||einem solchen|nassen|||fröhlich|hüpften||Hügel||Hügel|begrüßend mit Quaken||ihrem|Quaken |||||ıslak|||||||||karşılayarak|||vaklamasıyla |青蛙||高兴|如此|潮湿的||||跳跃||小土堆||蘑菇|欢迎|||呱呱声 |Ranas|estaban||a tan|húmedo|||alegremente|saltaban alegremente||montículo de hierba||montículo|saludándonos con croar|||croar Die Frösche freuten sich über den nassen Sommer und hüpften fröhlich von Bodenwelle zu Bodenwelle und begrüßten uns mit ihrem Gequake. Some frogs were happy for such a wet summer - and merrily galloped from hillock to hummock, welcoming us with their croaking. (written and read by Evgeniy40, August 2016) Sammakot olivat iloisia näin kosteasta kesästä - ja ne hyppivät iloisesti töyssystä töyssyyn ja tervehtivät meitä kuorsauksellaan. Certaines grenouilles étaient ravies de cet été humide - elles sautaient joyeusement de mottes en mottes, nous accueillant avec leurs croassements. Alcune rane erano contente di quest'estate umida - e saltarono allegramente dalla collinetta alla poppa, salutandoci con il loro gracidare. (scritto e letto da Evgenii40, agosto 2016) 何人かのカエルはそのような雨の多い夏に満足していました-そして喜んでバンプからバンプへとジャンプし、彼らの鳴き声で私たちに挨拶しました。 Sommige kikkers waren blij met zo'n natte zomer - en sprongen vrolijk van bult naar bult en begroetten ons met hun gekwaak. As rãs estavam contentes por ter um verão tão húmido - e saltavam alegremente de galo em galo, saudando-nos com o seu coaxar. Bazı kurbağalar bu kadar ıslak bir yazdan memnundu - sevinçle bir noktadan diğerine atlayarak, bizi vakvaklamalarıyla selamlıyorlardı.

(написано и прочитано Евгением40, август 2016) écrit||lu|| |||Evgeny|August (geschrieben und gelesen von Eugene40, August 2016) (written and read by Evgeny40, August 2016) (écrit et lu par Evgueni40, août 2016) (Yazılmış ve okunmuş Eugene40 tarafından, Ağustos 2016)