×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Canciones, LA NAVE DEL OLVIDO - José José

LA NAVE DEL OLVIDO - José José

Espera, aún la nave del olvido no ha partido

no condenemos al naufragio lo vivido

por nuestro ayer, por nuestro amor yo te lo pido

Espera, aún me quedan en mis manos primaveras

para colmarte de caricias todas nuevas

que morirían en mis manos si te fueras

espera un poco, un poquito más para llevarte mi felicidad

espera un poco, un poquito más me moriría si te vas

espera un poco, un poquito más para llevarte mi felicidad

espera un poco, un poquito más me moriría si te vas

espera, aún me quedan alegrías para darte

tengo mil noches de amor que regalarte

te doy mi vida a cambio de quedarte

espera, no entendería mi mañana si te fueras

y hasta te admito que tu amor me lo mintieras

te adoraría aunque tú no me quisieras

espera un poco, un poquito más para llevarte mi felicidad

espera un poco, un poquito más, me moriría si te vas

espera un poco, un poquito más para llevarte mi felicidad

espera un poco, un poquito más, me moriría si te vas

espera un poco, un poquito más para llevarte mi felicidad

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

LA NAVE DEL OLVIDO - José José |SHIP||||

Espera, aún la nave del olvido no ha partido |still||||||| Moment, das Schiff des Vergessens ist noch nicht abgereist Wait, the ship of oblivion has not yet departed.

no condenemos al naufragio lo vivido |let's condemn||shipwreck|| Let's not condemn the lived experience to shipwreck

por nuestro ayer, por nuestro amor yo te lo pido for our yesterday, for our love I ask it of you

Espera, aún me quedan en mis manos primaveras |still||||my||springs Warte, ich habe noch Federn in meinen Händen Wait, I still have springs in my hands

para colmarte de caricias todas nuevas |to shower you||caresses||new to shower you with all new caresses

que morirían en mis manos si te fueras |||||||were that would die in my hands if you left

espera un poco, un poquito más para llevarte mi felicidad |||||||||happiness

espera un poco, un poquito más me moriría si te vas |||||||would die|||

espera un poco, un poquito más para llevarte mi felicidad

espera un poco, un poquito más me moriría si te vas

espera, aún me quedan alegrías para darte ||||joys||

tengo mil noches de amor que regalarte ||||||to give you

te doy mi vida a cambio de quedarte |||||||stay

espera, no entendería mi mañana si te fueras ||understand|||||

y hasta te admito que tu amor me lo mintieras |||I admit||||||lied

te adoraría aunque tú no me quisieras |would love|||||you would want

espera un poco, un poquito más para llevarte mi felicidad

espera un poco, un poquito más, me moriría si te vas

espera un poco, un poquito más para llevarte mi felicidad

espera un poco, un poquito más, me moriría si te vas

espera un poco, un poquito más para llevarte mi felicidad