×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Backdoor. Sketches en video humorados, PIENSA RÁPIDO

PIENSA RÁPIDO

Estamos de regreso y seguimos aquí con mi querido Israel Ponce,

gran escritor, autor de "El Sinsentido".

Muchos de ustedes no lo saben, pero Israel y yo

somos viejos conocidos, amigos, incluso vecinos.

Israel, vamos a pasar a nuestra sección preferida del programa,

que es "Piensa Rápido", si estás de acuerdo.

-Claro. -¿Sí? Yo te voy a decir algo,

y me vas a responder con lo primero que te venga a la mente.

De acuerdo.

-¿Listo, Israel? -Listo.

Muy bien. Allá vamos.

-¿Un color? -Azul.

-¿Equipo de fútbol? -Necaxa.

-¿Una mujer que te guste? -Catalina, mi mujer.

-¿Un acosador? -La semana pasada, un reportero...

¿Enfermedad de transmisión sexual?

-Sífilis. -¿Tienes sífilis?

-No. -¿Piedra, papel o tijera?

¡Caray! ¡Muy bien!

-¿Tu queso favorito? -Oaxaca.

¿Estoy aquí queriendo...?

-Me... -...ter en la vecina, ¿verdad?

-¿Depilado o arbusto? -Arbusto.

-¿Vamos al...? -Noa Noa.

¿Qué sonido prefieres, un...

o...?

-El primero. -¿Así hace tu esposa?

-¿Beatles o Rolling Stones? -Rolling.

Si tuvieras la sospecha de que tu hijo no es tu hijo,

sino del vecino?

Lo querría igual.

Imagina que llegas a tu casa y encuentras a tu esposa

en la cama con tu vecino, ¿qué harías?

No te voy a mentir, seguramente me enojaría muchísimo,

me darían ganas de matarlos a los dos, pero, primero,

averiguaría si no fue ella quien lo sedujo.

¿Ella lo sedujo? Ya lo escucharon de la boca de Israel Ponce.

¡Ella lo sedujo!

Bueno, seguimos aquí conversando con mi amigo,

después del corte. Volvemos.

Israel, ha sido un placer tenerte con nosotros.

-Muchas gracias. Esta es tu casa. -Igualmente, gracias.

Bueno, nos vamos, pasen un buen fin de semana.

Hasta la próxima.

Ya cortaron el audio.

Así que puedes seguirme saludando, sonriendo,

fingiendo que somos grandes amigos, pedazo de mierda.

Pero, en realidad, eres una caca.

Y te lo quería decir, quería aprovechar que viniste,

porque viniste porque la televisora me obligó, no porque yo te trajera,

yo no te quiero ver ni en pintura, pendejo.

¿Quién te dio todas las ideas de tu libro?

-¿Quién? -¿Quién fue?

Todo eso ya te lo había contado, pendejo. Todo.

Además, te abrí las puertas de mi casa, ¿y qué hiciste?

No te fuiste solo a la cocina.

No, cabrón, te metiste a la recámara ¡y te cogiste a mi esposa!

¡Pillín!

Nada pendejo el Israel Ponce. Pedazo de mierda.

Pero me la voy a cobrar, hijo de tu chingada madre. Y caro.

Así que, si un día despiertas y sientes que tienes 4 huevos,

¡soy yo, cobrando venganza!


PIENSA RÁPIDO

Estamos de regreso y seguimos aquí con mi querido Israel Ponce, We're back here with my dear Israel Ponce, Estamos de volta e continuamos aqui com meu querido Israel Ponce,

gran escritor, autor de "El Sinsentido". great writer, author of "The Senseless". grande escritor, autor de "O Sem Sentido".

Muchos de ustedes no lo saben, pero Israel y yo Many don't know, but Israel and I Muitos não sabem, mas eu e o Israel

somos viejos conocidos, amigos, incluso vecinos. go way back. We're friends. Even neighbors. somos velhos conhecidos, amigos, até vizinhos.

Israel, vamos a pasar a nuestra sección preferida del programa, Israel, we're on to my favorite segment on the show, Israel, vamos para a seção preferida do programa,

que es "Piensa Rápido", si estás de acuerdo. "Think Fast", if you agree. que é "Pensa Rápido", se concordar.

-Claro. -¿Sí? Yo te voy a decir algo, -Sure. -I'll say something, -Claro. -Eu vou te dizer uma coisa,

y me vas a responder con lo primero que te venga a la mente. and you'll say what pops into your head. e você dá a primeira resposta que vier à cabeça.

De acuerdo. Alright. Tudo bem.

-¿Listo, Israel? -Listo. -Ready? -Ready. -Pronto, Israel? -Pronto.

Muy bien. Allá vamos. Alright, here we go. Muito bem. Vamos lá.

-¿Un color? -Azul. -A color. -Blue. -Uma cor? -Azul.

-¿Equipo de fútbol? -Necaxa. -A soccer team. -Necaxa. -Um time de futebol? -Necaxa.

-¿Una mujer que te guste? -Catalina, mi mujer. -A hot woman. -Catalina, my wife. -Uma mulher atraente? -Catalina, minha mulher.

-¿Un acosador? -La semana pasada, un reportero... -A harasser. -Last week, a reporter... -Um assediador? -Na semana passada, um repórter...

¿Enfermedad de transmisión sexual? A sexually transmitted disease. Uma doença de transmissão sexual?

-Sífilis. -¿Tienes sífilis? -Syphilis. -You have syphilis? -Sífilis. -Tem sífilis?

-No. -¿Piedra, papel o tijera? -No. -Rock paper scissors. -Não. -Pedra, papel ou tesoura?

¡Caray! ¡Muy bien! Wow! Well done! Caramba! Muito bem!

-¿Tu queso favorito? -Oaxaca. -Your favorite cheese. -Oaxaca. -Seu queijo favorito? -Oaxaca.

¿Estoy aquí queriendo...? I want... Estou querendo...?

-Me... -...ter en la vecina, ¿verdad? -To... -Get it on with the neighbor. -Me... -...ter com a vizinha, né?

-¿Depilado o arbusto? -Arbusto. -Waxed or hairy? -Hairy. -Depilado ou peludo? -Peludo.

-¿Vamos al...? -Noa Noa. -Let's go to... -Noa Noa. -Vamos ao...? -Noa Noa.

¿Qué sonido prefieres, un... What sound do you prefer? Que som prefere? Um...

o...? Or... ou...?

-El primero. -¿Así hace tu esposa? -The first one. -Does your wife do it? -O primeiro. -A sua esposa faz assim?

-¿Beatles o Rolling Stones? -Rolling. -Beatles or Rolling Stones? -Rolling. -Beatles ou Rolling Stones? -Rolling.

Si tuvieras la sospecha de que tu hijo no es tu hijo, If you suspected your kid wasn't yours, E se desconfiasse que seu filho não é seu filho,

sino del vecino? it was the neighbor's... e sim do vizinho?

Lo querría igual. I'd love him anyway. Gostaria dele mesmo assim.

Imagina que llegas a tu casa y encuentras a tu esposa Say you get home to find your wife Imagine que chegue em casa e encontre sua esposa

en la cama con tu vecino, ¿qué harías? with the neighbor, what would you do? na cama com o vizinho, o que faria?

No te voy a mentir, seguramente me enojaría muchísimo, I won't lie, I'd be very angry, Não vou mentir, com certeza, ficaria muito zangado,

me darían ganas de matarlos a los dos, pero, primero, I'd want to kill both, but first teria vontade de matar os dois, mas antes

averiguaría si no fue ella quien lo sedujo. I'd check to see if she seduced him. averiguaria se não foi ela que o seduziu.

¿Ella lo sedujo? Ya lo escucharon de la boca de Israel Ponce. She did! You heard it from Israel Ponce himself. Ela o seduziu! Vocês escutaram da boca do Israel Ponce.

¡Ella lo sedujo! She seduced him! Ela o seduziu!

Bueno, seguimos aquí conversando con mi amigo, We'll still be chatting with my friend Bom, continuamos conversando com meu amigo

después del corte. Volvemos. after the break. We'll be back. depois dos comerciais. Já voltamos.

Israel, ha sido un placer tenerte con nosotros. Israel, it was a pleasure having you. Israel, foi um prazer tê-lo conosco.

-Muchas gracias. Esta es tu casa. -Igualmente, gracias. -Thank you. You're home. -Likewise. Thank you. -Muito obrigado. Esta é a sua casa. -Igualmente, obrigado.

Bueno, nos vamos, pasen un buen fin de semana. That's all, folks. Have a good weekend. Bom, ficamos por aqui, um bom fim de semana.

Hasta la próxima. See you next time. Até a próxima.

Ya cortaron el audio. They cut the audio. Já cortaram o áudio.

Así que puedes seguirme saludando, sonriendo, You can still shake and smile, Pode continuar me cumprimentando, sorrindo,

fingiendo que somos grandes amigos, pedazo de mierda. pretending we're friends, you douche. fingindo que somos grandes amigos, seu babaca.

Pero, en realidad, eres una caca. You piece of shit. Você é um merda.

Y te lo quería decir, quería aprovechar que viniste, I wanted to say that, since you're here. Queria te dizer isso, aproveitando que veio.

porque viniste porque la televisora me obligó, no porque yo te trajera, You're only here because the network made me. E só veio porque a emissora me obrigou não porque eu quisesse,

yo no te quiero ver ni en pintura, pendejo. I don't want to see your stupid face. eu não quero te ver nem pintado, idiota.

¿Quién te dio todas las ideas de tu libro? Who gave you the ideas for your book? Quem te deu todas as ideias do teu livro?

-¿Quién? -¿Quién fue? -Who? -Who was it? -Quem? -Quem foi?

Todo eso ya te lo había contado, pendejo. Todo. I told you all of that, idiot. All of it. Eu já tinha te contado isso tudo, idiota. Tudo.

Además, te abrí las puertas de mi casa, ¿y qué hiciste? I opened the door to my house. What did you do? Eu te abri as portas da minha casa, e o que você fez?

No te fuiste solo a la cocina. You didn't stay in the kitchen. Não ficou só na cozinha.

No, cabrón, te metiste a la recámara ¡y te cogiste a mi esposa! You went into the bedroom with my wife! Não, babaca, entrou no quarto e comeu a minha esposa!

¡Pillín! Smart ass! Espertinho!

Nada pendejo el Israel Ponce. Pedazo de mierda. Israel Ponce is no fool! Piece of shit. O Israel Ponce não é bobo! Seu merda.

Pero me la voy a cobrar, hijo de tu chingada madre. Y caro. You'll get yours, you son of a bitch. Mas você vai me pagar, seu filho da mãe. E caro.

Así que, si un día despiertas y sientes que tienes 4 huevos, If one day you wake up and feel 4 eggs, Então, se um dia acordar e sentir que tem 4 ovos,

¡soy yo, cobrando venganza! it's me, taking my revenge! sou eu me vingando!