El mundo del pódcast y entrevista con @Latin ELE | Intermediate Spanish (1)
Episodio 60: El mundo del pódcast y entrevista con Latin ELE
Paco, Mara, Alberto, Carolina, Victoria, Enrique, Beatriz, David, Charo, Hugo, Javier, Fearne,
Ella, Joe… este episodio va dedicado a vosotros, aunque sé que nunca lo escucharéis, algunos
de vosotros ni siquiera habláis español.
Estos nombres que acabo de mencionar son los nombres de algunas de las personas que están
a cargo de mis pódcasts favoritos. Aunque ellos no me conocen yo siento que forman parte
de mi vida de alguna forma. Son como un amigo con el que quedo para tomar un café una vez
a la semana y al que escucho atentamente porque tiene un montón de cosas interesantes que
contarme y de las que siempre aprendo.
En este episodio donde vamos a hablar del mundo del podcast se lo quiero dedicar a todos
ellos pero también a alguien más.
También te lo quiero dedicar a ti, oyente de este pódcast. Gracias por invitarme a
pasar unos minutos juntos, gracias por dejarme acompañarte mientras vas al trabajo, paseas
a tu perro o cocinas. En un mundo en el que siempre tenemos prisa y no tenemos tiempo
para nada quiero darte las gracias por darme unos minutos para escucharme.
Antes de continuar quiero dar la bienvenida a las personas que escuchan el pódcast por
primera vez y decirles que pueden leer la transcripción en www.spanishlanguagecoach.com
Ahora sí, empezamos.
Hoy en día duermo como un tronco. Me meto en la cama y a los dos minutos ya estoy durmiendo
profundamente, estoy frito. Sí, sí, estar frito como los huevos fritos o las patatas
fritas, significa estar dormido. Pero eso no siempre fue así. Cuando era pequeño tenía
muchísimo miedo a dormir solo o con la luz apagada, me daba miedo la oscuridad. En esa
época vivía con mi madre y cuatro de mis tíos. Mi madre y yo dormíamos en la misma
habitación, en camas diferentes, así que en esa casa no había mucho problema. Pero
cuando dormía en casa de mi padre, normalmente el viernes o el sábado, tenía una habitación
para mí solo y no me gustaba nada la idea de dormir solo así que me iba a la cama grande
con mi padre. A él le costaba dormirse y siempre tenía la radio encendida, toda la
noche, una estación de radio deportiva; durante horas y horas escuchaba los nombres de los
jugadores del Real Madrid o Barcelona, los resultados de los partidos de ese día y las
polémicas con los jugadores y entrenadores.
Cuando me hice más mayor, como adolescente, no tenía esos miedos pero me costaba mucho
dormirme, por la noche nunca estaba cansado. Mi madre me obligaba a irme a la cama a las
11 de la noche, pero yo no tenía nada de sueño a esa hora. Afortunadamente tenía
una pequeña radio que me llevaba a la cama y me hacía compañía. A veces no me dormía
hasta las dos de la madrugada o incluso más tarde. Te recuerdo que en el episodio 17 hablamos
del sueño y explicamos por qué dormimos, y por qué los adolescentes tienen un patrón
de sueño tan alterado. Esas noches en las que era imposible quedarse dormido, quedarse
frito, escuchaba un programa de radio. Se llamaba “En tu casa o en la mía” y lo
presentaba una sexóloga, Lorena. La gente llamaba para aclarar dudas sobre el sexo.
La verdad es que aprendí muchísimo. En la España de mitad de los 2000 no era habitual
la educación sexual en los colegios. Al menos yo nunca la recibí, así que este programa
servía para todos esos adolescentes que no tenían ni papa de sexo. No tener ni papa
de algo es no tener ni idea sobre algo.
Pasaron los años y dejé de escuchar la radio. Ya usábamos los “smartphones” y escuchaba
la música que me gustaba en lugar de la radio. Con 24 años me mudé a Londres y pensé que
sería buena idea volver a escuchar la radio, esta vez en inglés. Escuchaba a todas horas
una estación de radio que se llama LBC “London Biggest Conversations” y me gustaba porque
gente de todo el país llamaba para dar su opinión sobre diferentes temas con el beneficio
de poder escuchar a gente con acentos diferentes, y además todas las personas usaban una y
otra vez las mismas palabras para dar su opinión sobre un tema, así que podía aprender nuevo
vocabulario en contexto.
Cuando cumplí 26 años compré mi primer iPhone y en él venía una app instalada que
se llamaba pódcasts. Al principio no le hice mucho caso, no le presté mucha atención.
Pero un día, aburrido en el bus de camino al trabajo, decidí abrirla e investigar un
poco. ¡Me encantó lo que descubrí! Recuerdo que los dos primeros pódcasts que escuché
fueron uno en italiano y otro de la BBC, Business Scotland, que me parecía muy entretenido.
Tú estás escuchando ahora mismo un pódcast, así que no hace falta que te convenza de
todos los beneficios que tiene, especialmente si aprendes un idioma. Sin embargo, creo que
hay un beneficio del que se habla poco. Antes de que el Coronovirus llegara se decía que
la pandemia del siglo XXI era la soledad y creo que el pódcast puede ser un buen remedio
para esta. Yo llevo cuatro años trabajando solo en casa, y a veces claro, me siento solo.
Tener la oportunidad de escuchar a otra persona contarme algo me distancia, me aleja de esa
sensación.
¡Vivan los pódcasts!
Otro gran amante del pódcast es mi colega Marco, profe de español también. He estado
charlando con él sobre las mejores maneras de usar el pódcast como estudiante de español.
Te dejo con la entrevista:
Hoy tenemos en el podcast una entrevista con Marco, Marco de Latin ELE desde Chile. ¿Cómo
estás, Marco?
Hola, César. Todo bien ¿cómo estáis? Muy encantado de participar en tu podcast y compartir
con tus oyentes.
Un placer, Marco tenerte aquí. Gracias por aceptar la invitación. Marco decía, tú
eres profe de español. Preséntate un poco. Háblanos de tu proyecto en Internet. Latine
ELE, que por cierto, me gustaría saber también por qué Latine ELE y no otro nombre.... Por
qué ¿cuál es el origen de ese nombre? Y explícanos un poco cuál es tu proyecto.
Bueno, es una buena pregunta porque mucha gente tiene curiosidad sobre eso. Pero para
comenzar, bueno, me llamo Marco, soy de Chile, soy profesor de español y estoy a cargo del
proyecto Latin ELE, donde creamos podcast. Tenemos dos podcast principales esta "Speak
Spanish for beginners" que es para estudiantes de nivel inicial y "Aprende español con Latin
ELE" que es para estudiantes de nivel intermedio y se llama Latin ELE, bueno, fue con la co-fundadora
de este podcast que se llama Jessica, buscando nombres de cómo podíamos llamarlo o dijimos
bueno, algo quizá de que indique que Latinoamérica del latín o del inglés, ¿no? "latin" y
ELE de español como lengua extranjera. Así que ese es el origen del nombre. Y hay mucha
gente que a veces me escribe oye, qué significa la ELE. Así que para la gente que tenía
curiosidad viene de eso.
Y Marco, yo te conocí como como profe de español, pero también como podcaster, porque
a ti te encanta el mundo del podcast. Te has formado para para hacerlo cada vez mejor.
¿Cuándo descubriste tú el podcast?, ¿en qué momento llegó a tu vida?
Mira, el podcast llegó a mi vida alrededor del año 2010, cuando yo era estudiante de
último año de traducción. En ese año yo recuerdo que estaba buscando material auditivo
y en internet. O sea, originalmente partí buscando programas de radio en Internet. Recuerdo
que en ese tiempo yo estudiaba inglés y francés y busqué radio de en francés básicamente
para poder escuchar. Y ahí conocí el sitio que se llama el RFI, que es Radio Francia
Internacional y que muchos de sus programas de radio ellos después lo convertían en
un archivo mp3. Y eso me pareció increíble porque ese mismo archivo después yo lo descargaba
y lo llevaba a la... Mientras iba en el bus a la universidad. Lo escuchaba. Entonces esa
fue mi primera acercamiento al podcast a a través buscando programas de radio y también
después buscando para aprender inglés lo archivos que tenía la BBC en ese tiempo.
Tenían una serie de documentales que yo también escuchaba mientras estudiaba, ya sea esas
cosas. Y esa fue mi primer acercamiento. Me pareció increíble esta forma de consumir
contenido, porque tú bajás un programa y lo puedes escuchar en cualquier momento. Entonces
eso me pareció fantástico.
Qué curioso, Marco, porque cuando has mencionado el portal de noticias de Francia, yo fue exactamente
mi primer acercamiento con el podcast fue lo mismo. Estudiando francés descubrí esta
página, se podía descargar el archivo en audio, podías si no recuerdo mal, leer también
la transcripción de las noticias en francés. Exactamente fue la forma en la que descubrí...
no era un podcast exactamente, pero fue... era algo similar. Y ¿qué hace especial al
podcast? Ya no solo para... para aprender español, pero ¿qué hace especial al podcast
respecto a otros medios? Hoy en día tenemos la televisión, la radio, tenemos internet
donde podemos consumir noticias, aprender con con recursos de forma escrita, videos.
¿Qué hace especial al podcast en tu opinión?
Bueno, a mí me parece que es un medio que es de fácil acceso. O sea, tú puedes descargarlo
en cualquier momento y la magia que tiene también es que tú no estás viendo lo que
se está narrando, sino que estás escuchando y en tu mente vas imaginando también las
situaciones que se explican los podcast. Y esa parte a mí me parece lo más fantástico
y también me parece un formato muy cómodo, porque tú puedes escuchar en cualquier momento
y además lo que he notado al menos de los podcast es que tú logras una conexión más
personal muchas veces con la con las personas que están en el podcast, porque la persona
que lo está contando al oído. Entonces yo creo que esa conexión no logran otros medios.
Tú a veces estás viendo un vídeo en YouTube y estás, ves máximo dos o tres minutos en
el podcast. La gente normalmente se queda más tiempo escuchando y te acompañan además
diferentes tareas. Entonces ese sentirme acompañado yo creo que hace el podcast muy especial.
Sí, estoy de acuerdo contigo. De hecho, yo es exactamente como me siento cuando, cuando
escucho algún podcast que me gusta, me siento acompañado y y conecto mucho con las personas
que me están contando algo, ya sean noticias o que me estén enseñando algo, me hablen
de historia, de... de cualquier tema, de cualquier tema, ¿no? Y además, creo que efectivamente,
por ejemplo en YouTube, que yo estoy intentando también crear vídeos, hay tantísimas cosas
que tienes que tener en cuenta, porque la retención de la persona que está viendo
el vídeo tiene que ser alta, entonces tienes que mantenerlos atentos y crear el este el
clickbait. Y pues eso. ¿Cómo es en español? Cebos, cebos, cebos, ¿bait es cebo? Claro,
cebo constante para que continúen y decirle al principio del vídeo "Si quieres saber
esto, tienes que ver el vídeo hasta el final" y al final el podcast es mucho más natural.
Es casi como una conversación. No es una conversación porque es a veces un monólogo,
¿no?, pero es casi como una conversación donde donde contamos algo. Pero al mismo tiempo
sabemos que a la otra persona le estamos haciendo pensar o reflexionar de algún modo, claro.
Y ahí te puedo contar una anécdota, porque muchas veces los estudiantes nuevos que han
llegado gracias al podcast llegan y te han escuchado por horas, pero a veces no, no me
conocen a mí visualmente. Entonces, cuando me ven por primera vez la cámara es como
"Ah, tú eres la voz que aparecen en los audios que estaba escuchando" y es interesante eso