×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

CuriosaMente - Videos Interessantes, El principio de Arquímedes o 🚢 ¿Por qué flotan los barcos?

El principio de Arquímedes o 🚢 ¿Por qué flotan los barcos?

¿Qué es más pesado, una monedita… o un barco transatlántico?. Evidentemente ¡el

barco! Entonces, ¿Por qué el barco flota tan campante mientras que la

monedita se hunde hasta el fondo? Este fenómeno lo explica una de las

proposiciones científicas más útiles y antiguas: ¡de hace más de 2200 años!

El principio de Arquímedes (o ¿por qué flotan los barcos?)

Este video se hizo gracias al patrocinio de Platzi: la plataforma online con las

habilidades para triunfar en el nuevo ecosistema digital. Si te gusta aprender te recomendamos

visitar Platzi.com y conocer los cursos que ofrece acerca de ciencias, emprendimiento,

programación, diseño ¡Y mil cosas más! Como eres público de Curiosamente ¡ya te ganaste

un descuento! Visita el link que te dejamos en la descripción y con Platzi ¡nunca pares de aprender!

Cuenta la leyenda que el buen Arquímedes, que vivía en Siracusa y que había estudiado

física y matemáticas en Alejandría, un día fue llamado por el Rey Hierón Segundo.

HIERÓN: Arquímedes, fíjate que mandé hacer esta corona de oro, pero el orfebre que la fabricó

me da mala espina… Creo que es posible que no sea oro puro, sino que podría estar mezclado con otro

metal… Tú que eres tan listo ¿cómo podemos saber si es de oro o me hicieron trampa?

ARQUÍMEDES: Hummm… sabemos que el oro es más denso que otros metales. O sea,

que si tenemos dos objetos del mismo volumen,

uno de oro y otro de –digamos– plata, el objeto de oro pesaría más. Si comparamos

el peso de la corona con el de un objeto de oro del mismo volumen y la corona pesa menos,

sabremos que fue adulterada. El problema es que ¡no sabemos el volumen de la corona! Hum, si fuera

un cubo sería muy fácil de medir. Su majestad ¿me permite convertir la corona en un cubo?

HIERÓN: ¡Pero por supuesto… que no!

ARQUÍMEDES: Entonces deme un tiempo para pensar en una solución.

Así, Arquímedes estuvo pensando en el asunto durante varios días, sin llegar a resolver

el problema, hasta que, cansado, decidió darse un baño. Cuando se metió en la tina,

vio cómo el agua subía y se derramaba. ¡Ahí fue donde le surgió la respuesta! Emocionado,

salió de la bañera y, sin fijarse que estaba desnudo, salió a la calle gritando “¡eureka!”,

que en griego significa “¡Lo descubrí! ¿De qué se dio cuenta Arquímedes?

ARQUÍMEDES: De que, al sumergirlo, mi cuerpo había desplazado una cantidad de agua, y el

volumen de esa agua tenía que ser igual al volumen de la parte sumergida de mi cuerpo. Al ser agua,

su volumen ya se puede medir fácilmente. Podemos deducir que el peso del fluido desplazado es igual

al peso del objeto (fuera del agua) menos el peso del objeto

(dentro del agua). Por lo tanto, para saber el volumen de la corona,

se puede sumergir en agua y medir el volumen de agua que haya desplazado hacia arriba.

Entonces ya se puede comparar el peso de la corona con el de un objeto de oro del mismo

volumen. Dice la leyenda que resultó que sí había trampa y que el orfebre fue duramente castigado.

No sabemos si la leyenda del “eureka” es cierta: otra versión dice que el monarca no le pidió

ayuda a Arquímedes con una corona, sino con un barco. Pero sí es cierto que Arquímedes,

en su obra “Sobre los cuerpos flotantes”, escribió que los objetos desplazan una

cantidad de fluido igual a su volumen y describió el principio que lleva su nombre:

ARQUÍMEDES: “Cualquier objeto sumergido en un fluido experimenta una fuerza de

empuje vertical hacia arriba igual al peso del fluido desalojado”

Seguramente Arquímedes al meterse en la tina sintió lo mismo que tú sientes cuando

entras a una alberca: como que “pesas menos”. Realmente tu peso es el mismo,

pero estás experimentando ese empuje vertical que los físicos llaman “flotabilidad”. ¿Ya ves cómo

esto tiene que ver con los barcos? Y el empuje es igual al peso del fluido que desalojaste.

Si estás nadando en el mar, sentirás un empuje todavía mayor porque el agua salada es más densa:

el mismo volumen equivale a mayor peso. Aquí conviene definir qué es densidad: es la

cantidad de materia que algo tiene por unidad de volumen. Un decímetro cúbico –o un litro– de agua

es más denso que un litro de aceite y un decímetro cúbico de hierro es más denso que uno de madera.

Una moneda puede flotar en un vaso de mercurio porque el mercurio es más denso que el níquel,

y un globo se eleva porque el helio es menos denso que el aire (y sí: los gases también son fluidos).

El principio de Arquímedes se puede expresar con esta fórmula:

Les pedimos a nuestros amigos Kukis González y José Andalón del canal Math2Me,

que nos la expliquen de manera sencilla. KUKIS: ¡Hola, Javier! La fórmula dice que el

empuje es igual al peso específico del fluido multiplicado por el volumen desplazado. O lo

que es lo mismo: es igual a la densidad del fluido multiplicada por la fuerza de

gravedad multiplicada por el volumen desplazado. JOSÉ: Veamos un ejemplo: supongamos que queremos

saber cuál es la fuerza de empuje que experimenta un cubo de cierto nuevo material que sumergimos

en agua, para saber si flotará o se hundirá. KUKIS: La densidad la mediremos en kilogramos

por metro cúbico; la gravedad en metros por segundo al cuadrado y el volumen en metros

cúbicos. Los datos que tenemos son: el cubo mide 20 centímetros de alto y pesa 57 kilos;

la densidad del agua es de 1000 kilos sobre metro cúbico y la gravedad, como estamos en la Tierra,

es de 9.81 metros sobre segundo al cuadrado. JOSÉ: Primero calculemos el volumen del cubo:

20 por 20 por 20 son 8000 centímetros cúbicos, o sea 0.008 metros cúbicos. Entonces el empuje

es 1000 por 9.81 por 0.008. El resultado es 78.48. Los metros cúbicos se cancelan y quedan kilogramos

por metros sobre segundo al cuadrado, o lo que es lo mismo, newtons, que es la unidad de fuerza.

KUKIS: El cubo experimenta un empuje hacia arriba de 78.48 newtons. Pero ¿Se hundirá o flotará?

JOSÉ: Eso depende de si el peso del cubo es mayor o menor que el empuje. Si el peso es mayor,

se hundirá. Si es menor, flotará, y si son iguales, se quedará suspendido en el fluido

sin moverse ni hacia arriba ni hacia abajo. KUKIS: Sabemos que el cubo del nuevo material

tiene una masa de 57 kilos. Si lo multiplicamos por la fuerza de gravedad de 9.81 metros por

segundo obtenemos newtons: mucho más que el empuje. El nuevo material se hundirá.

JOSÉ: Otra manera de plantearlo es reordenando la igualdad que encontró arquímedes:

el peso del objeto en el fluido es igual que el peso del objeto fuera del agua menos el peso del

fluido desplazado. Si ese número es positivo, se hundirá, si el número es negativo ¡flotará!

¡Gracias, amigos! Te invitamos a visitar Math2me y aprender matemáticas de manera fácil y divertida.

Perooo… ¿podríamos hacer que un material más denso que el agua flote en ella? Volvamos al

ejemplo de la moneda y el barco y hagamos un experimento: necesitas una bolita de plastilina

y un recipiente con agua. ¿Qué crees que pase si dejas la bolita en el agua? Claro: la bolita se

hundirá. Experimenta un empuje, sí, por eso cae más lentamente que si la dejas caer en el aire,

pero el empuje es menor que el peso de la bolita y por eso acaba en el fondo. Pero ¿se te ocurre

una manera de hacer que esa plastilina flote sin agregarle ni quitarle nada? Probemos esto:

moldea la plastilina y dale la forma de un cuenco, colócala sobre la superficie

del agua y ¡eureka! ¡Flota! ¿Por qué, si pesa exactamente lo mismo que antes?

Al darle forma cóncava estás aumentando el volumen que ocupa el cuerpo, lo que desplaza

un volumen (y peso) mayor de fluido que ejerce un empuje suficiente para mantener la plastilina

a flote. Otra manera de verlo es que, si combinas la plastilina con el aire que contiene la densidad

total del objeto es menor que la del agua, y por eso se mantiene arriba… porque si tuviera un

agujero y se metiera el agua ¡se hundiría! Por eso flotan los barcos: el barco no es sólo el metal:

la forma que tiene le permite contener una gran cantidad de aire que desplaza un volumen de agua

suficiente para generar un empuje que mantenga a los pasajeros secos y seguros (¡a menos que

lo ataque un iceberg!) Lo que importa no es el peso, sino la densidad. O sea:

un barco es menos denso que una moneda. El principio de Arquímedes es una pieza

clave en la disciplina que estudia los líquidos en reposo llamada hidrostática, y tiene aplicaciones

no solo en la construcción de barcos, sino también en el diseño de globos y dirigibles y en el uso

del aparato que mide la densidad de los fluidos, el densímetro. Gracias a él los submarinos pueden

subir y bajar en el océano, así como lo hacen los peces: ¡usando el mismo principio! ¡Curiosamente!

¡Muchas gracias a Alex Andalón del Canal Math2Me por su asesoría matemática! Date una vuelta por su

canal para aprender matemáticas de manera fácil y rápida. Y si te interesa un curso completo, busca

el curso de matemáticas para física que tiene Platzi ¡O cualquiera de los más de mil cursos

de ciencia, emprendimiento y negocios que tienen! Si quieres un descuento, da clic en los links que

te dejamos en la descripción. ¡Ah, y suscríbete a nuestro canal! Dale like al video y compártelo.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

El principio de Arquímedes o 🚢 ¿Por qué flotan los barcos? Archimedes' Prinzip oder 🚢 Warum schwimmen Boote? Archimedes' principle or 🚢 Why do ships float? アルキメデスの原理 🚢 ボートはなぜ浮くのか?

¿Qué es más pesado, una monedita… o un  barco transatlántico?. Evidentemente ¡el Which is heavier, a small coin... or a transatlantic ship? Evidently!

barco! Entonces, ¿Por qué el barco  flota tan campante mientras que la boat! So, why does the boat float so happily, while the

monedita se hunde hasta el fondo?  Este fenómeno lo explica una de las coin sinks to the bottom? This phenomenon is explained by one of the

proposiciones científicas más útiles  y antiguas: ¡de hace más de 2200 años! most useful and oldest scientific propositions: more than 2200 years old!

El principio de Arquímedes (o  ¿por qué flotan los barcos?) Archimedes' principle (or why do ships float?)

Este video se hizo gracias al patrocinio  de Platzi: la plataforma online con las This video was made possible thanks to the sponsorship of Platzi: the online platform with the

habilidades para triunfar en el nuevo ecosistema  digital. Si te gusta aprender te recomendamos skills to succeed in the new digital ecosystem. If you like to learn we recommend

visitar Platzi.com y conocer los cursos que  ofrece acerca de ciencias, emprendimiento, visit Platzi.com and learn about the courses offered about science, entrepreneurship,

programación, diseño ¡Y mil cosas más! Como  eres público de Curiosamente ¡ya te ganaste programming, design and a thousand other things! As Curiosamente's audience, you've already won!

un descuento! Visita el link que te dejamos en la  descripción y con Platzi ¡nunca pares de aprender! a discount! Visit the link in the description and with Platzi never stop learning!

Cuenta la leyenda que el buen Arquímedes,  que vivía en Siracusa y que había estudiado Legend has it that the good Archimedes, who lived in Syracuse and who had studied

física y matemáticas en Alejandría, un  día fue llamado por el Rey Hierón Segundo. physics and mathematics in Alexandria, one day he was summoned by King Hieronymus Secundus.

HIERÓN: Arquímedes, fíjate que mandé hacer esta  corona de oro, pero el orfebre que la fabricó IRON: Archimedes, notice that I had this crown made of gold, but the goldsmith who made it

me da mala espina… Creo que es posible que no sea  oro puro, sino que podría estar mezclado con otro I have a bad feeling... I think it is possible that it is not pure gold, but could be mixed with other gold.

metal… Tú que eres tan listo ¿cómo podemos  saber si es de oro o me hicieron trampa? metal... You who are so smart, how can we know if it is gold or if I was cheated?

ARQUÍMEDES: Hummm… sabemos que el oro  es más denso que otros metales. O sea, ARCHIMEDES: Hummm... we know that gold is denser than other metals. That is to say,

que si tenemos dos objetos del mismo volumen, that if we have two objects of the same volume,

uno de oro y otro de –digamos– plata, el  objeto de oro pesaría más. Si comparamos one of gold and one of - say - silver, the gold object would weigh more. If we compare

el peso de la corona con el de un objeto de  oro del mismo volumen y la corona pesa menos, the weight of the crown with that of a gold object of the same volume and the crown weighs less,

sabremos que fue adulterada. El problema es que  ¡no sabemos el volumen de la corona! Hum, si fuera we will know that it was adulterated. The problem is that we don't know the volume of the crown! Hum, if it were

un cubo sería muy fácil de medir. Su majestad  ¿me permite convertir la corona en un cubo? a cube would be very easy to measure. Your Majesty, may I turn the crown into a cube?

HIERÓN: ¡Pero por supuesto… que no! IRON: But of course... no!

ARQUÍMEDES: Entonces deme un  tiempo para pensar en una solución. ARCHIMEDES: Then give me some time to think of a solution.

Así, Arquímedes estuvo pensando en el asunto  durante varios días, sin llegar a resolver Thus, Archimedes thought about the matter for several days, without ever resolving

el problema, hasta que, cansado, decidió  darse un baño. Cuando se metió en la tina, the problem, until, tired, he decided to take a bath. When he got into the tub,

vio cómo el agua subía y se derramaba. ¡Ahí  fue donde le surgió la respuesta! Emocionado, He saw the water rising and pouring down, and that's when the answer came to him! Excited,

salió de la bañera y, sin fijarse que estaba  desnudo, salió a la calle gritando “¡eureka!”, got out of the bathtub and, without noticing that he was naked, went out into the street shouting "eureka!",

que en griego significa “¡Lo descubrí!  ¿De qué se dio cuenta Arquímedes? which is Greek for "I discovered it! What did Archimedes realize?

ARQUÍMEDES: De que, al sumergirlo, mi cuerpo  había desplazado una cantidad de agua, y el ARCHIMEDES: That, in submerging it, my body had displaced a quantity of water, and the

volumen de esa agua tenía que ser igual al volumen  de la parte sumergida de mi cuerpo. Al ser agua, volume of that water had to be equal to the volume of the submerged part of my body. Being water,

su volumen ya se puede medir fácilmente. Podemos  deducir que el peso del fluido desplazado es igual its volume can now be easily measured. We can deduce that the weight of the displaced fluid equals

al peso del objeto (fuera del  agua) menos el peso del objeto to the weight of the object (out of the water) minus the weight of the object

(dentro del agua). Por lo tanto,  para saber el volumen de la corona, (inside the water). Therefore, to know the volume of the crown,

se puede sumergir en agua y medir el volumen  de agua que haya desplazado hacia arriba. can be immersed in water and the volume of water displaced upwards can be measured.

Entonces ya se puede comparar el peso de la  corona con el de un objeto de oro del mismo The weight of the crown can then be compared with the weight of a gold object of the same size.

volumen. Dice la leyenda que resultó que sí había  trampa y que el orfebre fue duramente castigado. volume. Legend has it that there was indeed cheating and the goldsmith was severely punished.

No sabemos si la leyenda del “eureka” es cierta:  otra versión dice que el monarca no le pidió We do not know if the legend of the "eureka" is true: another version says that the monarch did not ask for it

ayuda a Arquímedes con una corona, sino con  un barco. Pero sí es cierto que Arquímedes, Archimedes was not helping Archimedes with a crown, but with a ship. But it is true that Archimedes,

en su obra “Sobre los cuerpos flotantes”,  escribió que los objetos desplazan una in his work "On Floating Bodies", he wrote that objects displace a

cantidad de fluido igual a su volumen y  describió el principio que lleva su nombre: quantity of fluid equal to its volume and described the principle that bears his name:

ARQUÍMEDES: “Cualquier objeto sumergido  en un fluido experimenta una fuerza de ARCHIMEDES: "Any object immersed in a fluid undergoes a force of

empuje vertical hacia arriba igual  al peso del fluido desalojado” vertical upward thrust equal to the weight of the displaced fluid".

Seguramente Arquímedes al meterse en la  tina sintió lo mismo que tú sientes cuando Surely Archimedes, when he got into the bathtub, felt the same way you feel when

entras a una alberca: como que “pesas  menos”. Realmente tu peso es el mismo, you enter a pool: you "weigh less". Actually your weight is the same,

pero estás experimentando ese empuje vertical que  los físicos llaman “flotabilidad”. ¿Ya ves cómo but you are experiencing that vertical thrust that physicists call "buoyancy". Do you see how

esto tiene que ver con los barcos? Y el empuje  es igual al peso del fluido que desalojaste. Does this have anything to do with boats? And the thrust is equal to the weight of the fluid you dislodged.

Si estás nadando en el mar, sentirás un empuje  todavía mayor porque el agua salada es más densa: If you are swimming in the sea, you will feel an even greater thrust because the salt water is denser:

el mismo volumen equivale a mayor peso. Aquí conviene definir qué es densidad: es la

cantidad de materia que algo tiene por unidad de  volumen. Un decímetro cúbico –o un litro– de agua

es más denso que un litro de aceite y un decímetro  cúbico de hierro es más denso que uno de madera.

Una moneda puede flotar en un vaso de mercurio  porque el mercurio es más denso que el níquel,

y un globo se eleva porque el helio es menos denso  que el aire (y sí: los gases también son fluidos).

El principio de Arquímedes se  puede expresar con esta fórmula:

Les pedimos a nuestros amigos Kukis  González y José Andalón del canal Math2Me,

que nos la expliquen de manera sencilla. KUKIS: ¡Hola, Javier! La fórmula dice que el

empuje es igual al peso específico del fluido  multiplicado por el volumen desplazado. O lo

que es lo mismo: es igual a la densidad  del fluido multiplicada por la fuerza de

gravedad multiplicada por el volumen desplazado. JOSÉ: Veamos un ejemplo: supongamos que queremos

saber cuál es la fuerza de empuje que experimenta  un cubo de cierto nuevo material que sumergimos

en agua, para saber si flotará o se hundirá. KUKIS: La densidad la mediremos en kilogramos

por metro cúbico; la gravedad en metros por  segundo al cuadrado y el volumen en metros

cúbicos. Los datos que tenemos son: el cubo  mide 20 centímetros de alto y pesa 57 kilos;

la densidad del agua es de 1000 kilos sobre metro  cúbico y la gravedad, como estamos en la Tierra,

es de 9.81 metros sobre segundo al cuadrado. JOSÉ: Primero calculemos el volumen del cubo:

20 por 20 por 20 son 8000 centímetros cúbicos,  o sea 0.008 metros cúbicos. Entonces el empuje

es 1000 por 9.81 por 0.008. El resultado es 78.48.  Los metros cúbicos se cancelan y quedan kilogramos

por metros sobre segundo al cuadrado, o lo que  es lo mismo, newtons, que es la unidad de fuerza.

KUKIS: El cubo experimenta un empuje hacia arriba  de 78.48 newtons. Pero ¿Se hundirá o flotará?

JOSÉ: Eso depende de si el peso del cubo es  mayor o menor que el empuje. Si el peso es mayor,

se hundirá. Si es menor, flotará, y si son  iguales, se quedará suspendido en el fluido

sin moverse ni hacia arriba ni hacia abajo. KUKIS: Sabemos que el cubo del nuevo material

tiene una masa de 57 kilos. Si lo multiplicamos  por la fuerza de gravedad de 9.81 metros por

segundo obtenemos newtons: mucho más que  el empuje. El nuevo material se hundirá.

JOSÉ: Otra manera de plantearlo es reordenando  la igualdad que encontró arquímedes:

el peso del objeto en el fluido es igual que el  peso del objeto fuera del agua menos el peso del

fluido desplazado. Si ese número es positivo,  se hundirá, si el número es negativo ¡flotará!

¡Gracias, amigos! Te invitamos a visitar Math2me y  aprender matemáticas de manera fácil y divertida.

Perooo… ¿podríamos hacer que un material más  denso que el agua flote en ella? Volvamos al

ejemplo de la moneda y el barco y hagamos un  experimento: necesitas una bolita de plastilina

y un recipiente con agua. ¿Qué crees que pase si  dejas la bolita en el agua? Claro: la bolita se

hundirá. Experimenta un empuje, sí, por eso cae  más lentamente que si la dejas caer en el aire,

pero el empuje es menor que el peso de la bolita  y por eso acaba en el fondo. Pero ¿se te ocurre

una manera de hacer que esa plastilina flote  sin agregarle ni quitarle nada? Probemos esto:

moldea la plastilina y dale la forma de  un cuenco, colócala sobre la superficie

del agua y ¡eureka! ¡Flota! ¿Por qué,  si pesa exactamente lo mismo que antes?

Al darle forma cóncava estás aumentando el  volumen que ocupa el cuerpo, lo que desplaza

un volumen (y peso) mayor de fluido que ejerce  un empuje suficiente para mantener la plastilina

a flote. Otra manera de verlo es que, si combinas  la plastilina con el aire que contiene la densidad

total del objeto es menor que la del agua, y  por eso se mantiene arriba… porque si tuviera un

agujero y se metiera el agua ¡se hundiría! Por eso  flotan los barcos: el barco no es sólo el metal:

la forma que tiene le permite contener una gran  cantidad de aire que desplaza un volumen de agua

suficiente para generar un empuje que mantenga  a los pasajeros secos y seguros (¡a menos que

lo ataque un iceberg!) Lo que importa  no es el peso, sino la densidad. O sea:

un barco es menos denso que una moneda. El principio de Arquímedes es una pieza

clave en la disciplina que estudia los líquidos en  reposo llamada hidrostática, y tiene aplicaciones

no solo en la construcción de barcos, sino también  en el diseño de globos y dirigibles y en el uso

del aparato que mide la densidad de los fluidos,  el densímetro. Gracias a él los submarinos pueden

subir y bajar en el océano, así como lo hacen los  peces: ¡usando el mismo principio! ¡Curiosamente!

¡Muchas gracias a Alex Andalón del Canal Math2Me  por su asesoría matemática! Date una vuelta por su

canal para aprender matemáticas de manera fácil y  rápida. Y si te interesa un curso completo, busca

el curso de matemáticas para física que tiene  Platzi ¡O cualquiera de los más de mil cursos

de ciencia, emprendimiento y negocios que tienen!  Si quieres un descuento, da clic en los links que

te dejamos en la descripción. ¡Ah, y suscríbete  a nuestro canal! Dale like al video y compártelo.