Lo que la hermana de Vusi dijo
|||||Vusi|
|||||Vusi|said
Was Vusis Schwester sagte
What Vusi's sister said
Ce qu'a dit la sœur de Vusi
Cosa ha detto la sorella di Vusi
ヴジの姉のコメント
부시의 여동생이 한 말
Ką sakė Vusi sesuo
Wat Vusi's zus zei
Co powiedziała siostra Vusi
O que disse a irmã de Vusi
Что сказала сестра Вуси
Vad Vusis syster sa
Що сказала сестра Вусі
Vusi的姐姐说的话
Temprano en la mañana, la abuelita de Vusi le dijo, “Vusi, por favor, lleva este huevo a tus padres.
|||||Oma||||||||||Ei|||
Early|||||grandma||Vusi||||||take||egg|||parents
|||||おばあちゃん|||||||||||||
Early in the morning, Vusi's grandmother told him, “Vusi, please take this egg to your parents.
Ellos quieren hacer un pastel muy grande para la boda de tu hermana.”
|||||||||Hochzeit|||
|they want|to make||cake|||||wedding|||
|||||||||結婚式|||
They want to make a very big cake for your sister's wedding."
Cuando iba hacia la casa de sus padre, Vusi se encontró con dos chicos recogiendo frutas.
||||||||||||||beim Obstpflücken|
|was going|toward|||||father|||found||||picking|fruits
||||||||Vusi|||||||
When he was going to his father's house, Vusi met two boys picking fruits.
Uno de los chicos le quitó el huevo a Vusi y lo lanzó a un árbol.
|||||nahm weg|||||||warf|||
|||||took|||||||threw|||tree
|||||取った||||||||||
One of the boys took the egg from Vusi and threw it at a tree.
El huevo se quebró.
|||brach
The|||broke
|||انكسر
|||割れた
The egg broke.
“¡¿Qué acabas de hacer?
|du machst||
What|did you just||
“What have you just done?
!” Vusi le gritó.
Vusi||shouted
!” Vusi yelled at him.
“Ese huevo era para hacer el pastel de boda de mi hermana.
That||||||cake||wedding||my|
“That egg was to make my sister's wedding cake.
¿Qué dirá mi hermana cuando sepa que no habrá pastel de boda?”
|||||تعلم||||||
|sagen||||sie wissen|||geben wird|||
|will say||||finds|||there will be|||wedding
|will say||||||||||
What will my sister say when she finds out there will be no wedding cake?"
Los chicos se disculparon por lo ocurrido.
|||entschuldigten sich|||Geschehene
The|||apologized|||happened
|||謝った|||
The boys apologized for what happened.
“No te podemos ayudar con la pastel, pero este palo para caminar es un regalo para tu hermana,” uno de los chicos dijo.
|||||||||Stock|||||||||||||
||we can|||||||stick|||||gift||||||||
"We can't help you with the cake, but this walking stick is a gift for your sister," one of the boys said.
Luego, Vusi siguió caminando.
||ging weiter|
||continued|walking
Then, Vusi continued walking.
Mientras caminaba, se encontró con dos hombres que estaban construyendo una casa.
|ich ging||||||||ein Haus bauen||
While|I was walking||||||||building||
While walking, he came across two men who were building a house.
“¿Nos dejarías usar ese fuerte palo?” uno de los hombres preguntó.
|würdest du|||||||||
|you would let|use||strong|stick|||||
"Would you let us use that strong stick?" one of the men asked.
Pero el palo no era lo suficientemente fuerte para trabajos de construcción, así que se quebró.
|||||||||||Bauarbeiten||||
||stick||||strong enough|||jobs||construction||||broke
But the stick wasn't strong enough for construction work, so it broke.
“¿Qué acabas de hacer?” Vusi gritó.
|you just finished||||shouted
"What did you just do?" Vusi shouted.
“Ese palo era un regalo para mi hermana.
||||gift|||
“That stick was a gift for my sister.
Los recolectores de fruta me lo dieron porque rompieron el huevo para el pastel de boda de mi hermana.
|Früchte sammler|||||||sie brachen||||||||||
|fruit pickers||fruit|||gave||they broke|||||||wedding|||
|果物収集者|||||||壊した||||||||||
The fruit pickers gave it to me because they broke the egg for my sister's wedding cake.
Ahora, ni huevo, ni pastel, ni regalo habrá para su boda.
||||cake|||there will be|||
Now, there will be no eggs, no cake, and no gift for your wedding.
¡¿Qué dirá mi hermana?
|will say||
What will my sister say?
!”
!"
Los constructores se disculparon por haber roto el palo.
|builders||||to have|broken||
|建設者たち|||||壊した||棒
The builders apologized for breaking the pole.
“No te podemos ayudar con la pastel, pero aquí tienes un poco de paja para tu hermana,” uno de ellos dijo.
|||||||||||||Stroh|||||||
|||||||||||little||hay|||||||
“We can't help you with the cake, but here's some straw for your sister,” one of them said.
Y así, Vusi continuó caminando.
|||continued|walking
And so, Vusi continued walking.
Ahora Vusi se encontró con un granjero y una vaca.
||||||Bauern|||eine Kuh
||||||مزارع|||
||||||farmer|||cow
Now Vusi met a farmer and a cow.
“¡Qué deliciosa paja!
|delicious|straw
“What a delicious straw!
¿Puedo comer un poquito?” la vaca preguntó.
I can|to eat||a little bit|||
Can I eat a little?" the cow asked.
Pero la paja estaba tan rica que la vaca se la comió toda.
|||||lecker|||||||
|||was||delicious|that||||||
But the straw was so rich that the cow ate it all.
“¿Qué acabas de hacer?” Vusi gritó.
"What did you just do?" Vusi shouted.
“Esa paja era un regalo para mi hermana.
"That straw was a gift for my sister.
Los constructores me la dieron porque rompieron el palo de los recolectores de fruta.
|builders|||||||stick|||||
The builders gave it to me because they broke the fruit pickers' pole.
Los recolectores de fruta me regalaron el palo porque quebraron el huevo para el pastel de boda de mi hermana.
|||||||||كسروا||||||||||
|||||gaben||||brachen||||||||||
|||||gave (as a gift||||they broke||||||||||
|||||||||割った||||||||||
The fruit pickers gave me the stick because they broke the egg for my sister's wedding cake.
Ahora, ni huevo, ni pastel, ni regalo habrá para su boda.
Now, there will be no egg, no cake, and no gift for your wedding.
¡¿Qué dirá mi hermana?
What will my sister say?
!”
!"
La vaca se disculpó por haber sido glotona.
|||entschuldigte||||schleckig
|||apologized||having|been|greedy
|||謝った||||大食い
The cow apologized for being gluttonous.
El granjero decidió regalarle la vaca a Vusi como un obsequio para la boda de su hermana.
|||schenken|||||||Geschenk||||||
||he decided|to gift him|||||||gift||||||
|||彼に贈る|||||||贈り物||||||
The farmer decided to give the cow to Vusi as a gift for his sister's wedding.
Y así pues, Vusi siguió caminando con la vaca.
||so||||||
And so, Vusi kept walking with the cow.
Pero la vaca se arrancó corriendo de vuelta donde el granjero a la hora de cenar.
||||rannte|||||||||||
||||ran away|running|||where|||||||to dinner
But the cow took off running back to the farmer at dinner time.
Vusi se perdió y llegó muy tarde a la boda de su hermana.
||got lost||arrived||||||||
Vusi got lost and was very late for her sister's wedding.
Los invitados ya estaban comiendo.
The|guests|||eating
The guests were already eating.
“¿Qué puedo hacer ahora?” Vusi dijo.
"What can I do now?" Vousi said.
“La vaca que se arrancó corriendo era un regalo para sustituir la paja que los constructores me habían regalado.
||||weggelaufen||||||||||||||
||||هربت||||||||||||||
||||||||||||||||||贈った
||||ran||||||to substitute|||||builders|||given as a gift
“The cow that ran away was a gift to replace the straw that the builders had given me.
Los constructores me dieron la paja porque rompieron el palo de los recolectores de fruta.
The builders gave me the straw because they broke the stick of the fruit pickers.
Los recolectores de fruta me regalaron el palo porque quebraron el huevo para el pastel de boda de mi hermana.
|||||||||broke||||||||||
The fruit pickers gave me the stick because they broke the egg for my sister's wedding cake.
Ahora, ni huevo, ni pastel, ni regalo habrá para la boda.”
Now, there will be no eggs, no cake, and no gift for the wedding.”
La hermana de Vusi se quedó pensativa por un momento y luego dijo: “Vusi, hermano mío, no me interesan los regalos.
||||||nachdenklich||||||||||||interessieren mich||
|||||stayed|thoughtful||||||||||||are interesting to me||
||||||考え込んで||||||||||||興味がない||
Vusi's sister was thoughtful for a moment and then said: “Vusi, my brother, I am not interested in gifts.
¡Ni siquiera me interesa el pastel de boda!
|even if||interests||||
I don't even care about the wedding cake!
Estamos todos reunidos y felices y yo estoy muy feliz también.
||versammelt||||||||
||gathered||happy|||||happy|also
We are all together and happy and I am very happy too.
¡Ponte tu ropa elegante y celebremos!” Y así pues, eso fue lo que Vusi hizo.
zieh dir|||||lass uns feiern|||||||||
Put on|||elegant||let's celebrate|||||||||did
|||||お祝いしよう|||だから||||||
Put on your fancy clothes and let's celebrate!” And so, that was what Vusi did.
「素敵な服を着てお祝いしよう!」そう言って、ヴシはそうした。