×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

A Mi Aire (podclub) 17-190, A mi aire 183: Ordesa y su gente, perr (26 de agosto, 2016)

A mi aire 183: Ordesa y su gente, perr (26 de agosto, 2016)

mi aire 183: Ordesa y su gente, perros en el metro, Pokémon Go (26 de agosto, 2016)

26 de agosto. Hola amigos, ya estoy otra vez aquí con vosotros, con nuevos temas y mucha energía. ¿Qué tal habéis pasado estos meses de verano? ¡Espero que bien! Mi verano ha sido estupendo. He estado en los Pirineos, en el Parque Nacional de Ordesa. Os voy a empezar hablando de la gente en esa preciosa región de España. Después os voy a contar una novedad que tenemos en Madrid, una buena noticia para los amantes de los animales. Y terminaré el podcast paseando por el mundo virtual.

Pero antes de empezar quiero dar la enhorabuena a las ganadoras de nuestro concurso. Muchos de vosotros habéis participado en el sorteo de los auriculares de JBL ofrecidos por melectronics, pero sólo tres personas pueden ganar y estas tres personas son… Cornelia, Denise y sor Raphaela. Enhorabuena a las tres y a disfrutar de los podcast con los nuevos auriculares.

*

Piedras desgastadas [1], suaves y brillantes por los muchos caminantes que las rozan [2] con sus pies; rocas y paredes verticales que quieren llegar al cielo; agua clara y limpia que resbala [3] tranquilamente entre los árboles y las flores del valle… Un paraíso, amigos, realmente un paraíso. Miles de curvas te llevan a un cañón [4], a unas gargantas, a un valle abierto, a otro cerrado; miles de curvas te llevan al Parque Nacional de Ordesa, en los Pirineos. Allí se pueden elegir excursiones y rutas para todos los gustos, se puede hacer desde escalada hasta rafting. Yo he caminado. Pero no os voy a hablar de las excursiones que hice, no, eso lo dejo para el próximo día. Hoy os voy a hablar de la casa rural donde nos alojamos y de su gente.

Llegamos a un pueblo que no tenía nombre en el mapa. Nos recibió una señora pequeña y seria que enseguida me cayó bien [5]. Después de darnos la llave de la habitación, nos empezó a dar información sobre el valle, a sacar mapas de una escala fantástica para hacer rutas. Asunción era el alma de ese hotel. Conseguía que sus “invitados” se sintieran bien y como en casa.

Ese día no vimos a nadie más, pero los días siguientes conocimos a todos los inquilinos del hotel: a la pareja de Zaragoza que va todos los años y varias veces allí; al ciclista de Bilbao que, para descansar de la bici, se hace a pie [6] 20 kilómetros, a los señores de Logroño que tienen calor y deciden irse a la piscina, a los jóvenes catalanes que al día siguiente se van de escalada al cañón de Añisclo [7]. Asunción nos cuidaba a todos como a sus hijos, para desayunar nos hacía tartas y palmeras de hojaldre [8] y antes de irnos de excursión nos llenaba las botellas de agua y nos daba pan para ahorrarnos la parada en la panadería y poder irnos directamente al monte. Además esta mujer se paseaba entre las mesas hablando con todo el mundo consiguiendo crear lazos [9] entre la gente y discusiones interesantes. Por la noche nos encontrábamos a los compañeros del hotel en el bar de los caballos, una terraza sencilla de mesas largas de madera donde sólo se podían comer buenos bocadillos o patatas con tres salsas. Así pasamos los días, os digo, en la montaña durante el día y entre la gente de Ordesa y del hotel por la noche. ¡Qué buena gente, de verdad! Ha sido una experiencia muy entrañable [10], muy humana.

*

En julio Tina viajó por primera vez en el metro de Madrid. Hasta ahora lo tenía prohibido. Ella es negra y peluda [11], es tranquila y mayor, ¡ya tiene 10 años!, una buena edad para los de su raza. Cuando está contenta o se enfada puede hacer mucho ruido, sí, eso es verdad, puede ladrar [12] muy alto. Hay gente que se asusta de ella y por eso, como muchos otros perros, no podía viajar en el transporte público de la capital española. El que los perros puedan viajar en el metro es una noticia estupenda para los dueños, pero tienen que aprenderse el reglamento. No es tan fácil como aquí en Suiza, ¡uy no! Primero, los canes deben llevar bozal [13], es decir la protección que se les pone en la boca, para que no muerdan [14]. Segundo, se pueden subir sólo en el último vagón del metro; y tercero, los perros tienen horarios para montar en el metro. A las horas punta [15] no pueden viajar.

Personalmente este permiso me parece un buen paso para los madrileños. A mí siempre me llamó la atención que aquí en Suiza los perros subieran a los autobuses y tranvías como personitas, y también que pudieran entrar en restaurantes y cafeterías. Eso para mí era increíble.

Antes yo tenía miedo de los perros, os lo conté en un podcast, pero tengo un amigo que me ha ayudado a combatir la fobia. Ahora hasta me alegro de que Chico venga a nuestras excursiones. Ya no tengo miedo de los perros gracias a ese can. Por eso entiendo mejor a los dueños de los perros y me alegro de que tengan más libertad con su mascota. Al menos pueden visitar a los amigos que viven en la otra punta [16] de Madrid sin coger el coche.

*

Estoy sentada en el tranvía número 3. Un grupo de chicos sube al tranvía. Los chavales miran fijos a su pantalla del móvil y no hablan. No tengo ni idea de lo que hacen. Miro por la ventanilla, en la calle veo más grupos de jóvenes con el móvil. -¿Qué estarán haciendo?- Me pregunto. No hablan, simplemente están juntos. Ya antes de subir al tranvía, en la estación central de tren, me había llamado la atención ver a tanta gente joven con el handy en la mano, todos en grupos y sin hablar. Nuestra sociedad está loca, pensé. Cuando yo quedaba con mis amigos era para hablar, reírnos y para hacer tonterías juntos, los móviles no existían. Vuelvo a mirar a los chicos del tranvía. Tienen entre 25 y 30 años, están bien peinados, llevan pantalones cortos, camisetas normales, mochilas a la espalda… jóvenes normales, realmente normales. ¿Son así los nuevos friquis informáticos? No lo entiendo. Pero, ¿qué hacen? Uno se levanta rápido y corre por el tranvía hacia el conductor. - ¡Lo tengo!- Le escucho decir a sus compañeros y se ríe. –Pero, ¿qué tiene? - me pregunto yo. ¿Vosotros sabéis qué puede tener, queridos oyentes? Yo me enteré a los tres días, resulta que estos jóvenes ¡buscan pokémons [17]! Pokémon Go es la aplicación que te ayuda en esta aventura de buscar monstruitos y ya ha superado al Whatsapp y al Instagram. Increíble la de gente que la ha bajado e instalado en el móvil. Al principio existía sólo en Estados Unidos, Australia, Gran Bretaña y Alemania. A la semana del lanzamiento, llegó a otras 20 naciones, entre ellas Suiza y España. Así que, desde mediados de julio tenemos a niños, adolescentes y jóvenes bien entretenidos [18]. Andan de un lado a otro buscando a estos bichitos [19], los encuadran [20] y los capturan [21] lanzando un Poké Ball. Ni idea de lo que es eso, ¿eh? Sólo sé que encuadras al pokémon, tocas la pantalla y… fuera, ya está, ¡a buscar a otro! En España la gente también está loca con los pokémons, ¡alucinante!

Los psicólogos alaban [22] el juego, dicen que ayuda a los jóvenes depresivos, que así salen de casa y andan por nuestras calles. Yo antes no entendía muy bien esto de caminar por un mundo virtual, pero estuve en una exposición de arte digital que me ayudó a entender esta nueva dimensión. Mirad, en la exposición que hubo en el museo de arte de Migros entrabas a una sala blanca enorme y vacía. Allí recibías una tableta. El objetivo era encontrar a un perro y seguirlo con ayuda de ese iPad. Los quince visitantes que estábamos allí, nos metimos en ese mundo virtual de repente y nos encontramos andando y corriendo por esa sala vacía como locos persiguiendo un perro. El perro estaba delante y de repente detrás y subía las patas y se tiraba al suelo para que le miraras. Curioso, curioso ese mundo virtual. Ahora con los pokémons puedes hacer lo mismo, buscarlos con el móvil, capturarlos y luego seguir caminando por la ciudad convertida en un área de ficción para encontrar el siguiente. La diferencia es que en la exposición que yo vi el perro se movía solamente en una sala. En el juego de Pokémon Go la sala es tu ciudad.

En el fondo puedo entender la fascinación de la gente por esta aplicación, entiendo la diversión. ¡Ay sí!, la entiendo muy bien, por eso no quiero bajar el Pokémon Go, ni quiero meterme en esa historia. Quiero seguir hablando con mis amigos de nuestras cosas y quedarme con los pies en mi suelo, en mi realidad.

*

Si este mundo virtual es completamente desconocido para vosotros, os invito a ir a la exposición de los Jardines del Mundo [23] que hay hasta el 9 de octubre en el museo Rietberg. Allí tienes la posibilidad de ponerte unas gafas y pasear por un jardín virtual muy bonito. Es una experiencia muy chula.

Y así llegamos al final de este podcast. Ya sabéis que encontráis fotos de mi podcast vía Instagram con el #PodClubAlicia y #amiaire. Y también acordaros de que podéis aprender las nuevas palabras de esta emisión con el entrenador de vocabulario. El 9 de septiembre estaré de nuevo con vosotros en la página web podclub.ch o vía app hablándoos un poco más sobre el valle de Ordesa y contándoos la leyenda del Monte Perdido. Hasta entonces, cuidaros y que os vaya muy bien.

[1] desgastado: se dice de algo que está muy usado, que ya no es nuevo; aquí es un sinónimo de erosionado

[2] rozar: tocar, en este caso pisar suavemente con los pies

[3] resbalar: deslizarse, pasar suavemente por un lugar

[4] (el) cañon: aquí significa garganta; un lugar muy estrecho en las montañas por donde pasa normalmente un río

[5] caer bien: gustar; cuando una persona es simpática y agradable cae bien

[6] hacerse a pie: caminar, andar

[7] http://www.viajealpirineo.com/canon-anisclo-ordesa/

[8] palmeras de hojaldre: un dulce hecho con harina y mantequilla

[9] crear lazos: crear relaciones, uniones ; encontrar puntos en común

[10] entrañable: íntimo, muy afectuoso

[11] peludo/a: que tiene mucho pelo

[12] ladrar: el ruido que hacen los perros;, „guau, guau“

[13] (el) bozal: la protección que se les pone a los perros en la boca para que no puedan morder a nadie

[14] morder: clavar los dientes en algo

[15] (la) hora punta: es el momento del día en el que hay más gente en el transporte público

[16] en la otra punta: justo al otro lado

[17] pokémon: es una palabra que viene del japonés y significa « monstruo de bolsillo ». El pokémon más conocido es Pikachu

[18] bien entretenidos: muy ocupados jugando

[19] bichito : animalito; en este caso monstruito, animalito de ficción

[20] encuadrar: encerrar, encajar, colocar en un marco, en un cuadro

[21] capturar: coger

[22] alabar: decir que algo es estupendo, muy bueno, fantástico

[23] http://www.gaertenderwelt.ch/en/

A mi aire 183: Ordesa y su gente, perr (26 de agosto, 2016) A mi aire 183: Ordesa and its people, perr (Aug. 26, 2016) A mi aire 183 : Ordesa et ses habitants, perr (26 août, 2016)

mi aire 183: Ordesa y su gente, perros en el metro, Pokémon Go (26 de agosto, 2016)

26 de agosto. Hola amigos, ya estoy otra vez aquí con vosotros, con nuevos temas y mucha energía. ¿Qué tal habéis pasado estos meses de verano? ¡Espero que bien! Mi verano ha sido estupendo. He estado en los Pirineos, en el Parque Nacional de Ordesa. Os voy a empezar hablando de la gente en esa preciosa región de España. Después os voy a contar una novedad que tenemos en Madrid, una buena noticia para los amantes de los animales. Y terminaré el podcast paseando por el mundo virtual.

Pero antes de empezar quiero dar la enhorabuena a las ganadoras de nuestro concurso. Muchos de vosotros habéis participado en el sorteo de los auriculares de JBL ofrecidos por melectronics, pero sólo tres personas pueden ganar y estas tres personas son… Cornelia, Denise y sor Raphaela. Enhorabuena a las tres y a disfrutar de los podcast con los nuevos auriculares.

***

Piedras desgastadas [1], suaves y brillantes por los muchos caminantes que las rozan [2] con sus pies; rocas y paredes verticales que quieren llegar al cielo; agua clara y limpia que resbala [3] tranquilamente entre los árboles y las flores del valle… Un paraíso, amigos, realmente un paraíso. Weathered stones [1], smooth and shiny from the many walkers who brush [2] with their feet; rocks and vertical walls that want to reach the sky; clear, clean water [3] that flows quietly among the trees and flowers of the valley ... A paradise, friends, truly a paradise. Miles de curvas te llevan a un cañón [4], a unas gargantas, a un valle abierto, a otro cerrado; miles de curvas te llevan al Parque Nacional de Ordesa, en los Pirineos. Allí se pueden elegir excursiones y rutas para todos los gustos, se puede hacer desde escalada hasta rafting. Yo he caminado. Pero no os voy a hablar de las excursiones que hice, no, eso lo dejo para el próximo día. But I'm not going to tell you about the excursions I did, no, I'll leave that for the next day. Hoy os voy a hablar de la casa rural donde nos alojamos y de su gente. Today I am going to talk about the rural house where we stayed and its people.

Llegamos a un pueblo que no tenía nombre en el mapa. Nos recibió una señora pequeña y seria que enseguida me cayó bien [5]. We were greeted by a small and serious lady who I immediately liked [5]. Después de darnos la llave de la habitación, nos empezó a dar información sobre el valle, a sacar mapas de una escala fantástica para hacer rutas. After giving us the key to the room, he began to give us information about the valley, to draw maps of a fantastic scale to make routes. Asunción era el alma de ese hotel. Asunción was the soul of that hotel. Conseguía que sus “invitados” se sintieran bien y como en casa. He made his "guests" feel good and at home.

Ese día no vimos a nadie más, pero los días siguientes conocimos a todos los inquilinos del hotel: a la pareja de Zaragoza que va todos los años y varias veces allí; al ciclista de Bilbao que, para descansar de la bici, se hace a pie [6] 20 kilómetros, a los señores de Logroño que tienen calor y deciden irse a la piscina, a los jóvenes catalanes que al día siguiente se van de escalada al cañón de Añisclo [7]. Asunción nos cuidaba a todos como a sus hijos, para desayunar nos hacía tartas y palmeras de hojaldre [8] y antes de irnos de excursión nos llenaba las botellas de agua y nos daba pan para ahorrarnos la parada en la panadería y poder irnos directamente al monte. Asunción took care of us all like her children, for breakfast she made puff pastry cakes and palm trees [8] and before we went on an excursion she filled our bottles of water and gave us bread to save us the stop at the bakery and to be able to go directly to the mountain. Además esta mujer se paseaba entre las mesas hablando con todo el mundo consiguiendo crear lazos [9] entre la gente y discusiones interesantes. In addition, this woman walked between the tables talking to everyone, creating bonds [9] between people and interesting discussions. Por la noche nos encontrábamos a los compañeros del hotel en el bar de los caballos, una terraza sencilla de mesas largas de madera donde sólo se podían comer buenos bocadillos o patatas con tres salsas. At night we would meet the hotel companions at the horse bar, a simple terrace with long wooden tables where you could only eat good sandwiches or potatoes with three sauces. Así pasamos los días, os digo, en la montaña durante el día y entre la gente de Ordesa y del hotel por la noche. This is how we spend our days, I tell you, in the mountains during the day and among the people of Ordesa and the hotel at night. ¡Qué buena gente, de verdad! Ha sido una experiencia muy entrañable [10], muy humana. It has been a very endearing [10] experience, very human.

***

En julio Tina viajó por primera vez en el metro de Madrid. In July Tina traveled for the first time in the Madrid metro. Hasta ahora lo tenía prohibido. Until now it was prohibited. Ella es negra y peluda [11], es tranquila y mayor, ¡ya tiene 10 años!, una buena edad para los de su raza. She is black and hairy [11], she is calm and older, she is already 10 years old! A good age for her race. Cuando está contenta o se enfada puede hacer mucho ruido, sí, eso es verdad, puede ladrar [12] muy alto. When he is happy or angry he can make a lot of noise, yes, that's true, he can bark [12] very loud. Hay gente que se asusta de ella y por eso, como muchos otros perros, no podía viajar en el transporte público de la capital española. There are people who are scared of her and that is why, like many other dogs, she could not travel on public transport in the Spanish capital. El que los perros puedan viajar en el metro es una noticia estupenda para los dueños, pero tienen que aprenderse el reglamento. The fact that dogs can ride the subway is great news for owners, but they have to learn the rules. No es tan fácil como aquí en Suiza, ¡uy no! Primero, los canes deben llevar bozal [13], es decir la protección que se les pone en la boca, para que no muerdan [14]. First, the dogs must wear a muzzle [13], that is, the protection that is put in their mouth, so that they do not bite [14]. Segundo, se pueden subir sólo en el último vagón del metro; y tercero, los perros tienen horarios para montar en el metro. Second, you can get on only in the last subway car; and third, dogs have schedules to ride the subway. A las horas punta [15] no pueden viajar. At peak times [15] they cannot travel.

Personalmente este permiso me parece un buen paso para los madrileños. A mí siempre me llamó la atención que aquí en Suiza los perros subieran a los autobuses y tranvías como personitas, y también que pudieran entrar en restaurantes y cafeterías. It always struck me that here in Switzerland dogs got on buses and trams like little people, and also that they could enter restaurants and cafes. Eso para mí era increíble.

Antes yo tenía miedo de los perros, os lo conté en un podcast, pero tengo un amigo que me ha ayudado a combatir la fobia. Before I was afraid of dogs, I told you about it in a podcast, but I have a friend who has helped me fight the phobia. Ahora hasta me alegro de que Chico venga a nuestras excursiones. Ya no tengo miedo de los perros gracias a ese can. I am no longer afraid of dogs thanks to that dog. Por eso entiendo mejor a los dueños de los perros y me alegro de que tengan más libertad con su mascota. Al menos pueden visitar a los amigos que viven en la otra punta [16] de Madrid sin coger el coche. At least they can visit friends who live on the other side [16] of Madrid without taking the car.

***

Estoy sentada en el tranvía número 3. I am sitting in tram number 3. Un grupo de chicos sube al tranvía. Los chavales miran fijos a su pantalla del móvil y no hablan. The kids stare at their mobile screen and don't speak. No tengo ni idea de lo que hacen. Miro por la ventanilla, en la calle veo más grupos de jóvenes con el móvil. I look out the window, in the street I see more groups of young people with mobile phones. -¿Qué estarán haciendo?- Me pregunto. No hablan, simplemente están juntos. Ya antes de subir al tranvía, en la estación central de tren, me había llamado la atención ver a tanta gente joven con el handy en la mano, todos en grupos y sin hablar. Nuestra sociedad está loca, pensé. Cuando yo quedaba con mis amigos era para hablar, reírnos y para hacer tonterías juntos, los móviles no existían. When I stayed with my friends it was to talk, laugh and goof around together, cell phones didn't exist. Vuelvo a mirar a los chicos del tranvía. I look back at the boys on the streetcar. Tienen entre 25 y 30 años, están bien peinados, llevan pantalones cortos, camisetas normales, mochilas a la espalda… jóvenes normales, realmente normales. They are between 25 and 30 years old, well groomed, wearing shorts, normal T-shirts, backpacks… normal young people, really normal. ¿Son así los nuevos friquis informáticos? Are the new computer geeks like this? No lo entiendo. Pero, ¿qué hacen? Uno se levanta rápido y corre por el tranvía hacia el conductor. - ¡Lo tengo!- Le escucho decir a sus compañeros y se ríe. "Got it!" I hear him say to his classmates and laugh. –Pero, ¿qué tiene? - me pregunto yo. ¿Vosotros sabéis qué puede tener, queridos oyentes? Do you know what it can have, dear listeners? Yo me enteré a los tres días, resulta que estos jóvenes ¡buscan pokémons [17]! Pokémon Go es la aplicación que te ayuda en esta aventura de buscar monstruitos y ya ha superado al Whatsapp y al Instagram. Increíble la de gente que la ha bajado e instalado en el móvil. Al principio existía sólo en Estados Unidos, Australia, Gran Bretaña y Alemania. A la semana del lanzamiento, llegó a otras 20 naciones, entre ellas Suiza y España. Así que, desde mediados de julio tenemos a niños, adolescentes y jóvenes bien entretenidos [18]. Andan de un lado a otro buscando a estos bichitos [19], los encuadran [20] y los capturan [21] lanzando un Poké Ball. They walk from one place to another looking for these critters [19], frame them [20] and capture them [21] by throwing a Poké Ball. Ni idea de lo que es eso, ¿eh? Sólo sé que encuadras al pokémon, tocas la pantalla y… fuera, ya está, ¡a buscar a otro! I only know that you frame the pokémon, you touch the screen and ... out, that's it, to find another! En España la gente también está loca con los pokémons, ¡alucinante!

Los psicólogos alaban [22] el juego, dicen que ayuda a los jóvenes depresivos, que así salen de casa y andan por nuestras calles. Psychologists praise [22] the game, they say that it helps depressed young people, who thus leave the house and walk through our streets. Yo antes no entendía muy bien esto de caminar por un mundo virtual, pero estuve en una exposición de arte digital que me ayudó a entender esta nueva dimensión. Before, I did not understand very well about walking through a virtual world, but I was in a digital art exhibition that helped me understand this new dimension. Mirad, en la exposición que hubo en el museo de arte de Migros entrabas a una sala blanca enorme y vacía. Look, in the exhibition that was in the Migros art museum you walked into a huge and empty white room. Allí recibías una tableta. El objetivo era encontrar a un perro y seguirlo con ayuda de ese iPad. Los quince visitantes que estábamos allí, nos metimos en ese mundo virtual de repente y nos encontramos andando y corriendo por esa sala vacía como locos persiguiendo un perro. The fifteen visitors that were there, we got into that virtual world suddenly and we found ourselves walking and running through that empty room like crazy chasing a dog. El perro estaba delante y de repente detrás y subía las patas y se tiraba al suelo para que le miraras. The dog was in front and suddenly behind and it raised its legs and fell to the ground for you to look at it. Curioso, curioso ese mundo virtual. Ahora con los pokémons puedes hacer lo mismo, buscarlos con el móvil, capturarlos y luego seguir caminando por la ciudad convertida en un área de ficción para encontrar el siguiente. Now with the pokémons you can do the same, search for them with your mobile, capture them and then continue walking through the city turned into a fictional area to find the next one. La diferencia es que en la exposición que yo vi el perro se movía solamente en una sala. En el juego de Pokémon Go la sala es tu ciudad.

En el fondo puedo entender la fascinación de la gente por esta aplicación, entiendo la diversión. ¡Ay sí!, la entiendo muy bien, por eso no quiero bajar el Pokémon Go, ni quiero meterme en esa historia. Quiero seguir hablando con mis amigos de nuestras cosas y quedarme con los pies en mi suelo, en mi realidad. I want to continue talking with my friends about our things and stay with my feet on my ground, in my reality.

***

Si este mundo virtual es completamente desconocido para vosotros, os invito a ir a la exposición de los Jardines del Mundo [23] que hay hasta el 9 de octubre en el museo Rietberg. Allí tienes la posibilidad de ponerte unas gafas y pasear por un jardín virtual muy bonito. Es una experiencia muy chula.

Y así llegamos al final de este podcast. Ya sabéis que encontráis fotos de mi podcast vía Instagram con el #PodClubAlicia y #amiaire. Y también acordaros de que podéis aprender las nuevas palabras de esta emisión con el entrenador de vocabulario. El 9 de septiembre estaré de nuevo con vosotros en la página web podclub.ch o vía app hablándoos un poco más sobre el valle de Ordesa y contándoos la leyenda del Monte Perdido. Hasta entonces, cuidaros y que os vaya muy bien.

[1] desgastado: se dice de algo que está muy usado, que ya no es nuevo; aquí es un sinónimo de erosionado

[2] rozar: tocar, en este caso pisar suavemente con los pies

[3] resbalar: deslizarse, pasar suavemente por un lugar

[4] (el) cañon: aquí significa garganta; un lugar muy estrecho en las montañas por donde pasa normalmente un río

[5] caer bien: gustar; cuando una persona es simpática y agradable cae bien

[6] hacerse a pie: caminar, andar

[7] http://www.viajealpirineo.com/canon-anisclo-ordesa/

[8] palmeras de hojaldre: un dulce hecho con harina y mantequilla

[9] crear lazos: crear relaciones, uniones ; encontrar puntos en común

[10] entrañable: íntimo, muy afectuoso

[11] peludo/a: que tiene mucho pelo

[12] ladrar: el ruido que hacen los perros;, „guau, guau“

[13] (el) bozal: la protección que se les pone a los perros en la boca para que no puedan morder a nadie

[14] morder: clavar los dientes en algo

[15] (la) hora punta: es el momento del día en el que hay más gente en el transporte público

[16] en la otra punta: justo al otro lado

[17] pokémon: es una palabra que viene del japonés y significa « monstruo de bolsillo ». El pokémon más conocido es Pikachu

[18] bien entretenidos: muy ocupados jugando

[19] bichito : animalito; en este caso monstruito, animalito de ficción

[20] encuadrar: encerrar, encajar, colocar en un marco, en un cuadro

[21] capturar: coger

[22] alabar: decir que algo es estupendo, muy bueno, fantástico

[23] http://www.gaertenderwelt.ch/en/