×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Veinte Mundos, Mingas de Chiloé

Mingas de Chiloé

En la isla sureña de Chile, el “simple” cambio de una casa consiste a veces en trasladar la vivienda completa a otro sitio. Suena difícil, pero no imposible. La gente está siempre dispuesta a ayudar a sus vecinos en tareas cotidianas y en otras más complejas. Las llamadas “mingas” chilotas no sólo son un atractivo turístico, sino más bien se han convertido en un fenómeno social, que muestra el valor de una comunidad. En este proceso, que incluye comidas y bebidas típicas, se mezclan trabajadores y espectadores.

Texto: Giancarlo Grondona Fotos: Agradecimientos I. Municipalidad de Quemchi (Chiloé) País: Chile A veces, mientras algún turista o un simple visitante pasea por la Isla de Chiloé, ubicada en la X Región de Los Lagos, puede encontrarse con un espectáculo sorpresivo e impactante: una casa que, literalmente, se mueve por el agua. ¿Cómo es eso posible? Bueno, esa es una parte de las famosas mingas chilotas.

Y es así de simple: se sacan los cimientos de una vivienda de madera y se mueve mediante el apoyo de bueyes, remolques o lanchas. A veces, para llevarla a su nuevo destino, se necesita cruzar canales, ríos o simplemente el mar. ¿Y por qué se hace? Los dueños desean vivir en un nuevo sitio y para ellos, lo más “fácil” es llevarse sus maletas… junto a la casa completa.

Para arrastrar la casa se necesita madera en grandes cantidades. Ésta se coloca en la base de la vivienda, a modo de un trineo. En su interior se sacan puertas y ventanas. Además, en puntos estratégicos se colocan vigas para evitar un posible desarme.

Generalmente, las yuntas de bueyes se encargan de arrastrar la casa, sin embargo también se han usado máquinas retroexcavadoras. En algunas oportunidades, cuando es necesario abandonar la isla, la morada es transportada flotando, con la ayuda de lanchas, debido a su estructura de madera.

Cultura popular

Pero la minga es mucho más que eso. Se trata de un trabajo tradicional, campesino y en equipo. Incluye actividades agrícolas como el sembrado y la cosecha de papas y trigo, limpieza de terrenos y otras de carácter social.

Esta actividad social sureña implica que tanto amigos como vecinos, además de obreros y carpinteros, hacen un esfuerzo importante con el traslado de la casa. De acuerdo con la tradición, no cobran dinero por el esfuerzo realizado: sus dueños deben ofrecer un generoso “curanto” y abundantes bebidas, como vino tinto, chicha de manzana y cerveza.

“Me acuerdo de la minga de la iglesia de Astilleros. De repente empezó a llover muy fuerte, pero aun así logramos mover la iglesia a su nuevo lugar”, nos cuenta Claudio Velásquez, periodista de la Municipalidad de Quemchi. “Esa hazaña de la cultura popular chilota, tuvo lugar el 19 de mayo de 1999. A decir verdad, la lluvia facilitó el traslado, porque las vigas se arrastraban con facilidad en el barro, sufriendo menos desgaste”, agrega.

Su origen se debió a un error de cálculo. “La comunidad de Tey (localidad cercana a Castro, capital de Chiloé) pensaba que su capilla no resistiría en pie mucho tiempo. Decidieron construir una nueva al lado, pensando en desarmar la vieja capilla. A medida que se daba a conocer la historia, aparecieron localidades interesadas en quedarse con el antiguo templo”, explica Velásquez.

La más emblemática de las mingas de los últimos años finalmente “contó con la ayuda de los trabajadores de la compañía de electricidad. Estos hombres iban retirando los cables de alta tensión que impedían el paso de la capilla”. El periodista explica que hay algo único en este hecho, ya que en términos simbólicos, el templo “fue” al encuentro de su comunidad. Es decir, la gente no vino a él, sino que fue al revés.

Casa famosa

La época de verano es ideal para llevar a cabo las mingas de arrastre de casas, “porque llegan turistas a deleitarse. También está pensado así para promocionar la gastronomía y artesanía de comunidades rurales”, afirma Velásquez.

“Sin embargo, si las mingas se realizan sólo para hacer negocios o generar turismo, no tiene sentido. Mi opinión es que siguen existiendo, porque son de gran utilidad para la población isleña”, declara el periodista.

La orientación social del ritual chilote, que cumple una vital función trasladando no sólo casas, sino también escuelas e iglesias, es muy clara. La última minga realizada en Quemchi, que ocurrió en enero de 2010, sirvió para montar un museo del escritor Francisco Coloane, uno de los más reconocidos del país.

“Le prometimos al fallecido escritor, convertir la casa en un archivo bibliográfico de su obra”, señala la directora de la Biblioteca Pública de Quemchi, Teolinda Higueras. Fueron necesarias nueve yuntas de bueyes y nueve “mingueros” expertos, más tres carpinteros, para llevar la construcción hacia el mar.

El alcalde de Quemchi, Luis Macías, cree que en el presente los adelantos tecnológicos le han quitado espacio a las actividades tradicionales. Por este motivo, acercarse hoy a una minga por primera vez resulta ser una experiencia que no tiene comparación. “La energía que implica el traslado de una casa es increíble, genera adrenalina. Es una práctica que convoca a toda la gente, reflejando el espíritu del trabajo comunitario de la cultura chilota”, concluye.


Mingas de Chiloé Mingas of Chiloé Mingas z Chiloé

En la isla sureña de Chile, el “simple” cambio de una casa consiste a veces en trasladar la vivienda completa a otro sitio. Auf der Südinsel von Chile besteht der "einfache" Hauswechsel manchmal darin, das ganze Haus an einen anderen Ort zu verlegen. In the southern island of Chile, the “simple” change of a house sometimes consists of moving the entire dwelling to another site. Sur l'île méridionale du Chili, le «simple» changement de maison consiste parfois à déplacer toute la maison sur un autre site. Suena difícil, pero no imposible. It sounds difficult, but not impossible. La gente está siempre dispuesta a ayudar a sus vecinos en tareas cotidianas y en otras más complejas. Menschen sind immer bereit, ihren Nachbarn bei alltäglichen und komplexeren Aufgaben zu helfen. People are always ready to help their neighbors with everyday tasks and more complex ones. Las llamadas “mingas” chilotas no sólo son un atractivo turístico, sino más bien se han convertido en un fenómeno social, que muestra el valor de una comunidad. Die sogenannten "Mingas" -Chilotas sind nicht nur eine Touristenattraktion, sondern zu einem sozialen Phänomen geworden, das den Wert einer Gemeinschaft zeigt. The so-called Chiloé mingas are not only a tourist attraction, but rather have become a social phenomenon that shows the value of a community. En este proceso, que incluye comidas y bebidas típicas, se mezclan trabajadores y espectadores. In this process, which includes typical foods and drinks, workers and spectators mix.

Texto: Giancarlo Grondona Fotos: Agradecimientos I. Municipalidad de Quemchi (Chiloé) País: Chile A veces, mientras algún turista o un simple visitante pasea por la Isla de Chiloé, ubicada en la X Región de Los Lagos, puede encontrarse con un espectáculo sorpresivo e impactante: una casa que, literalmente, se mueve por el agua. Text: Giancarlo Grondona Photos: Acknowledgments I. Municipalidad de Quemchi (Chiloé) Country: Chile Sometimes, while a tourist or a simple visitor strolls through the Island of Chiloé, located in the X Region of Los Lagos, they can find a surprising spectacle and impressive: a house that literally moves through the water. ¿Cómo es eso posible? How is that possible? Bueno, esa es una parte de las famosas mingas chilotas. Well, that is part of the famous mingas from Chiloe.

Y es así de simple: se sacan los cimientos de una vivienda de madera y se mueve mediante el apoyo de bueyes, remolques o lanchas. And it's that simple: the foundations of a wooden house are removed and moved by the support of oxen, trailers or boats. A veces, para llevarla a su nuevo destino, se necesita cruzar canales, ríos o simplemente el mar. Sometimes, to take it to its new destination, it is necessary to cross canals, rivers or simply the sea. ¿Y por qué se hace? And why is it done? Los dueños desean vivir en un nuevo sitio y para ellos, lo más “fácil” es llevarse sus maletas… junto a la casa completa. The owners want to live in a new place and for them, the "easiest" thing is to take their suitcases ... next to the whole house.

Para arrastrar la casa se necesita madera en grandes cantidades. To drag the house requires wood in large quantities. Ésta se coloca en la base de la vivienda, a modo de un trineo. This is placed at the base of the house, like a sled. En su interior se sacan puertas y ventanas. Innen sind Türen und Fenster entfernt. Inside, doors and windows are removed. Además, en puntos estratégicos se colocan vigas para evitar un posible desarme. In addition, beams are placed at strategic points to avoid possible disarmament.

Generalmente, las yuntas de bueyes se encargan de arrastrar la casa, sin embargo también se han usado máquinas retroexcavadoras. Im Allgemeinen sind Ochsen-Yuntas für das Ziehen des Hauses verantwortlich, es wurden jedoch auch Heckbagger eingesetzt. Généralement, des équipes de bœufs sont responsables de traîner la maison, mais des rétrocaveuses ont également été utilisées. En algunas oportunidades, cuando es necesario abandonar la isla, la morada es transportada flotando, con la ayuda de lanchas, debido a su estructura de madera. On some occasions, when it is necessary to leave the island, the dwelling is transported floating, with the help of boats, due to its wooden structure. À certaines occasions, lorsqu'il est nécessaire de quitter l'île, l'habitation est transportée flottante, à l'aide de bateaux, en raison de sa structure en bois.

Cultura popular Popular culture

Pero la minga es mucho más que eso. But the minga is much more than that. Se trata de un trabajo tradicional, campesino y en equipo. It is a traditional, peasant and team work. Incluye actividades agrícolas como el sembrado y la cosecha de papas y trigo, limpieza de terrenos y otras de carácter social. It includes agricultural activities such as planting and harvesting potatoes and wheat, land clearing and others of a social nature.

Esta actividad social sureña implica que tanto amigos como vecinos, además de obreros y carpinteros, hacen un esfuerzo importante con el traslado de la casa. This southern social activity implies that both friends and neighbors, as well as workers and carpenters, make an important effort with the transfer of the house. De acuerdo con la tradición, no cobran dinero por el esfuerzo realizado: sus dueños deben ofrecer un generoso “curanto” y abundantes bebidas, como vino tinto, chicha de manzana y cerveza. According to tradition, they do not charge money for the effort made: their owners must offer a generous "curanto" and abundant drinks, such as red wine, apple chicha and beer.

“Me acuerdo de la minga de la iglesia de Astilleros. “I remember the minga in the Astilleros church. De repente empezó a llover muy fuerte, pero aun así logramos mover la iglesia a su nuevo lugar”, nos cuenta Claudio Velásquez, periodista de la Municipalidad de Quemchi. Suddenly it started to rain very hard, but even so we managed to move the church to its new place,” Claudio Velásquez, a journalist from the Municipality of Quemchi, tells us. “Esa hazaña de la cultura popular chilota, tuvo lugar el 19 de mayo de 1999. “That feat of Chiloe popular culture took place on May 19, 1999. «Cet exploit de la culture populaire de Chiloé a eu lieu le 19 mai 1999. A decir verdad, la lluvia facilitó el traslado, porque las vigas se arrastraban con facilidad en el barro, sufriendo menos desgaste”, agrega. To tell the truth, the rain facilitated the transfer, because the beams dragged easily in the mud, suffering less wear ”, he adds. A vrai dire, la pluie a facilité le transfert, car les poutres traînaient facilement dans la boue, souffrant moins d'usure », ajoute-t-il.

Su origen se debió a un error de cálculo. Its origin was due to a calculation error. “La comunidad de Tey (localidad cercana a Castro, capital de Chiloé) pensaba que su capilla no resistiría en pie mucho tiempo. “The community of Tey (a town near Castro, capital of Chiloé) thought that their chapel would not stand up for long. Decidieron construir una nueva al lado, pensando en desarmar la vieja capilla. They decided to build a new one next door, thinking of dismantling the old chapel. A medida que se daba a conocer la historia, aparecieron localidades interesadas en quedarse con el antiguo templo”, explica Velásquez. Als die Geschichte bekannt wurde, tauchten Orte auf, die daran interessiert waren, im alten Tempel zu bleiben “, erklärt Velasquez. As history became known, localities interested in keeping the old temple appeared, ”explains Velásquez.

La más emblemática de las mingas de los últimos años finalmente “contó con la ayuda de los trabajadores de la compañía de electricidad. Die emblematischste der Mingas der letzten Jahre „hatte endlich die Hilfe der Arbeiter des Elektrizitätsunternehmens. The most emblematic of the mingas of recent years finally “had the help of the workers of the electricity company. Estos hombres iban retirando los cables de alta tensión que impedían el paso de la capilla”. Diese Männer entfernten die Hochspannungskabel, die den Durchgang der Kapelle verhinderten. “ These men were removing the high voltage cables that prevented the passage of the chapel. El periodista explica que hay algo único en este hecho, ya que en términos simbólicos, el templo “fue” al encuentro de su comunidad. Der Journalist erklärt, dass diese Tatsache etwas Einzigartiges ist, da der Tempel symbolisch "ging", um seine Gemeinschaft zu treffen. The journalist explains that there is something unique in this fact, since in symbolic terms, the temple "went" to meet its community. Es decir, la gente no vino a él, sino que fue al revés. Das heißt, die Leute kamen nicht zu ihm, sondern gingen umgekehrt. That is, people did not come to him, but it was the other way around.

Casa famosa

La época de verano es ideal para llevar a cabo las mingas de arrastre de casas, “porque llegan turistas a deleitarse. Die Sommersaison ist ideal für die Durchführung von House Drag Mingas, „weil die Touristen kommen, um sich zu amüsieren. La période estivale est idéale pour réaliser des mingas à la maison, «car les touristes viennent se faire plaisir. También está pensado así para promocionar la gastronomía y artesanía de comunidades rurales”, afirma Velásquez. Es soll auch die Gastronomie und das Handwerk der ländlichen Gemeinden fördern “, sagt Velásquez. It is also designed to promote the gastronomy and crafts of rural communities, "says Velásquez.

“Sin embargo, si las mingas se realizan sólo para hacer negocios o generar turismo, no tiene sentido. „Wenn Mingas jedoch nur aus geschäftlichen oder touristischen Gründen betrieben werden, ergibt dies keinen Sinn. Mi opinión es que siguen existiendo, porque son de gran utilidad para la población isleña”, declara el periodista. My opinion is that they continue to exist, because they are very useful for the island population ”, the journalist declares.

La orientación social del ritual chilote, que cumple una vital función trasladando no sólo casas, sino también escuelas e iglesias, es muy clara. The social orientation of the Chilote ritual, which fulfills a vital function by moving not only houses, but also schools and churches, is very clear. La última minga realizada en Quemchi, que ocurrió en enero de 2010, sirvió para montar un museo del escritor Francisco Coloane, uno de los más reconocidos del país.

“Le prometimos al fallecido escritor, convertir la casa en un archivo bibliográfico de su obra”, señala la directora de la Biblioteca Pública de Quemchi, Teolinda Higueras. Fueron necesarias nueve yuntas de bueyes y nueve “mingueros” expertos, más tres carpinteros, para llevar la construcción hacia el mar. Il a fallu neuf joug de bœufs et neuf experts «mingueros», plus trois charpentiers, pour mener la construction à la mer.

El alcalde de Quemchi, Luis Macías, cree que en el presente los adelantos tecnológicos le han quitado espacio a las actividades tradicionales. The mayor of Quemchi, Luis Macías, believes that in the present technological advances have taken space away from traditional activities. Por este motivo, acercarse hoy a una minga por primera vez resulta ser una experiencia que no tiene comparación. For this reason, approaching a minga for the first time today turns out to be an experience that has no comparison. “La energía que implica el traslado de una casa es increíble, genera adrenalina. Es una práctica que convoca a toda la gente, reflejando el espíritu del trabajo comunitario de la cultura chilota”, concluye.