×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Curiosamente, ¿Es real el cambio climático? - CuriosaMente 26

¿Es real el cambio climático? - CuriosaMente 26

¿Es real el cambio climático? Para que quede claro desde el principio: sí.

No hay duda al respecto. La temperatura promedio del mundo ha acelerado su aumento en las últimas décadas.

En muchos lugares del mundo, como América, Australia y Asia el calor ha alcanzado

récords a los que no se había llegado en un siglo. Otras señales son el derretimiento

de hielo en varios puntos de la tierra, el aumento en el nivel del mar, y cambios en los patrones climáticos.

Por ejemplo: los huracanes y tormentas tropicales son cada vez más frecuentes e intensos.

La primavera está empezando antes. Si la tendencia sigue igual

la temperatura podría aumentar 10 grados en el presente siglo.

¿Qué está causando el cambio climático? Se ha hablado de causas naturales, como erupciones volcánicas,

cambios en la actividad solar o en las corrientes marinas.

Pero todos estos factores son minúsculos cuando se les compara con el más importante: la actividad humana.

Pero si los humanos hemos estado en este planeta desde hace cientos de miles de años

¿qué hemos hecho diferente el los últimos 150 años? Pues sucede que alrededor de 1850 se desató la llamada

“Segunda revolución industrial”. Se detonó la industria del acero, la química

y sobre todo la del petróleo y la automotriz. Además aumentó espectacularmente

la producción de personas que consumimos derivados del petróleo y generamos gases de invernadero.

Los gases de invernadero son gases que, al quedarse en la atmósfera, evitan que el calor se disipe.

El efecto invernadero hace que nuestro planeta tenga una temperatura adecuada para el desarrollo de la vida que conocemos,

pero el exceso de estos gases provoca que cada año que pasa sea más caliente que el anterior.

Uno de ellos es el dióxido de carbono, producido principalmente por el uso de combustibles fósiles.

La tierra tiene un ritmo anual en el que los niveles de CO2 bajan y suben,

como si estuviera respirando. Pero cada año que pasa se acumula más dióxido de carbono,

llegando a registros sin precedentes: actualmente sobrepasamos las 400 partes por millón

¡no habíamos tenido esa concentración desde hace millones de años!

Otro gas de invernadero es el metano. Lo producimos muchos animales al digerir los alimentos.

Y la principal fuente de metano en el mundo es ¡el eructo de las vacas!

Una sola vaca puede producir 110 kilos de metano al año. Y el metano es entre 20 y 30 veces más peligroso

que el dióxido de carbono. También hay metano atrapado en el llamado “permafrost”.

Si este llega a descongelarse, sus niveles se dispararían,

además de que se absorbería más calor al perderse la superficie reflejante blanca.

Las consecuencias de esto pueden ser devastadoras. Estamos perdiendo una especie cada 20 minutos

(eso es como 27,000 al año). Las cosechas del mundo están bajando un 2% cada década

y, según la FAO,la cosecha de maíz ha disminuido hasta un 60 % en ciertos países de centroamérica

y la de frijoles, un 80 %. Las inundaciones en algunos lugares y las sequías en otros

causan hambre, enfermedades y migraciones. En Siria, por ejemplo, la falta de agua ha

incidido directamente en su conflictiva situación. Entre las inundaciones, las sequías, las

enfermedades, los huracanes y el mismo calor, el panorama se ve muy peligroso.

Si seguimos por este camino, la tierra será INHABITABLE para los humanos en 100 años.

El académico Eduard Muller sugiere esta analogía: imagina que se acerca un meteorito gigantesco a la Tierra.

Todos lo vemos venir pero los gobiernos y las grandes corporaciones siguen ocupados

en mejorar sus economías mientras que el resto de nosotros nos quedamos esperando que alguien más haga algo

¿No deberíamos encargarnos de evitar esa catástrofe que amenaza con destruir a la humanidad?

¡Pues claro! ¿qué podemos hacer?

1-.Reduce al máximo el consumo de combustibles fósiles: gasolina, por ejemplo.

Gasta la menor cantidad de electricidad posible. También evita las bolsas y empaques de plástico.

2-.Los dos países del mundo que más contaminan son Estados Unidos y China.

Sería fácil echarles la culpa pero ¿ya viste de dónde vienen tus aparatos electrónicos, tus zapatos deportivos y muchas cosas más?

La producción y transporte de estos artículos genera mucho dióxido de carbono.

No cambies tu teléfono cada año y ¡Prefiere los productos locales!

3-.Apoya el uso de energías renovables, como solar, del viento, etcétera.

4-.Producir una hamburguesa requiere cerca de 2500 litros de agua.

Ahorrarías más agua evitando comerte una que dejando de bañarte por 3 meses.

Y eso sin hablar de todo el metano que produce una vaca en su vida.¡Baja todo lo que puedas tu consumo de carne!

5-.Organízate y exige a los políticos y corporaciones que sean ecológicamente responsables.

Poco importará quién es el próximo presidente o cuál empresa gana más si no queda nadie en el mundo.

Lo más importante de todo es hacer un cambio de mentalidad.

Lo dice la Carta de la Tierra, una importante declaración internacional:

“Estamos en un momento crítico de la historia de la Tierra, en el cual la humanidad debe elegir su futuro”.

Debemos pasar del “yo” al “nosotros”. Incluso el Papa Francisco lo dice en su encíclica Laudato si:

“Hemos crecido pensando que éramos los propietarios y dominadores de la Tierra”,

y ahora debemos ser más solidarios con nuestros semejantes,

los demás seres vivos y con la Tierra, nuestra “casa común”, ya no por ser éticamente buenos,

sino porque de ello depende nuestra supervivencia. ¡Curiosamente!

Si te gustó este video, compártelo. Si quieres ver más, suscríbete y apóyanos en nuestra

campaña de Patreon.

¿Es real el cambio climático? - CuriosaMente 26 Is climate change real? - CuriosaMente 26

¿Es real el cambio climático? Para que quede claro desde el principio: sí. Is climate change real? For what clear clear from the beginning: yes.

No hay duda al respecto. La temperatura promedio del mundo ha acelerado su aumento en las últimas décadas. No doubt about it. The average temperature of the world has accelerated its increase in the last decades.

En muchos lugares del mundo, como América, Australia y Asia el calor ha alcanzado In many parts of the world, such as America, Australia and Asia, the heat has reached

récords a los que no se había llegado en un siglo. Otras señales son el derretimiento records that had not been reached in a century. Other signs are melting

de hielo en varios puntos de la tierra, el aumento en el nivel del mar, y cambios en los patrones climáticos. of ice at various points on the earth, rising sea levels, and changes in weather patterns.

Por ejemplo: los huracanes y tormentas tropicales son cada vez más frecuentes e intensos. For example: hurricanes and tropical storms are becoming more frequent and intense.

La primavera está empezando antes. Si la tendencia sigue igual Spring is starting earlier. If the trend remains the same

la temperatura podría aumentar 10 grados en el presente siglo. the temperature could increase by 10 degrees in the present century.

¿Qué está causando el cambio climático? Se ha hablado de causas naturales, como erupciones volcánicas, What is causing climate change? There have been talk of natural causes, such as volcanic eruptions,

cambios en la actividad solar o en las corrientes marinas. changes in solar activity or in marine currents.

Pero todos estos factores son minúsculos cuando se les compara con el más importante: la actividad humana. But all these factors are minuscule when compared to the most important: human activity.

Pero si los humanos hemos estado en este planeta desde hace cientos de miles de años But if humans have been on this planet for hundreds of thousands of years

¿qué hemos hecho diferente el los últimos 150 años? Pues sucede que alrededor de 1850 se desató la llamada What have we done differently in the last 150 years? As it happens that around 1850 the so-called

“Segunda revolución industrial”. Se detonó la industria del acero, la química "Second Industrial Revolution" was unleashed. The steel industry was detonated, chemistry

y sobre todo la del petróleo y la automotriz. Además aumentó espectacularmente and especially and automotive industries were detonated. It also dramatically increased

la producción de personas que consumimos derivados del petróleo y generamos gases de invernadero. the production of people who consume oil products and generate greenhouse gases.

Los gases de invernadero son gases que, al quedarse en la atmósfera, evitan que el calor se disipe. Greenhouse gases are gases that, by staying in the atmosphere, prevent heat from dissipating.

El efecto invernadero hace que nuestro planeta tenga una temperatura adecuada para el desarrollo de la vida que conocemos, The greenhouse effect makes our planet have a temperature suitable for the development of life we ​​know,

pero el exceso de estos gases provoca que cada año que pasa sea más caliente que el anterior. But the excess of these gases causes that each year that passes is hotter than the previous one.

Uno de ellos es el dióxido de carbono, producido principalmente por el uso de combustibles fósiles. One of them is carbon dioxide, produced mainly by the use of fossil fuels.

La tierra tiene un ritmo anual en el que los niveles de CO2 bajan y suben, The land has an annual rhythm in which the levels of CO2 go down and up,

como si estuviera respirando. Pero cada año que pasa se acumula más dióxido de carbono, As if he were breathing. But every year that passes more carbon dioxide accumulates,

llegando a registros sin precedentes: actualmente sobrepasamos las 400 partes por millón Reaching unprecedented records: we currently exceed 400 parts per million

¡no habíamos tenido esa concentración desde hace millones de años! We had not had that concentration for millions of years!

Otro gas de invernadero es el metano. Lo producimos muchos animales al digerir los alimentos. Another greenhouse gas is methane. We produce many animals when digesting food.

Y la principal fuente de metano en el mundo es ¡el eructo de las vacas! And the main source of methane in the world is the burping of cows!

Una sola vaca puede producir 110 kilos de metano al año. Y el metano es entre 20 y 30 veces más peligroso A single cow can produce 110 kilos of methane a year. And methane is 20 to 30 times more dangerous

que el dióxido de carbono. También hay metano atrapado en el llamado “permafrost”. than carbon dioxide. There is also methane trapped in the so-called "permafrost."

Si este llega a descongelarse, sus niveles se dispararían, If this gets thawed, its levels soared,

además de que se absorbería más calor al perderse la superficie reflejante blanca. In addition to absorbing more heat by losing the white reflective surface.

Las consecuencias de esto pueden ser devastadoras. Estamos perdiendo una especie cada 20 minutos The consequences of this can be devastating. We are losing one species every 20 minutes

(eso es como 27,000 al año). Las cosechas del mundo están bajando un 2% cada década (That's about 27,000 a year). The world's crops are down 2% every decade

y, según la FAO,la cosecha de maíz ha disminuido hasta un 60 % en ciertos países de centroamérica And, according to FAO, the maize crop has declined to 60% in certain Central American countries

y la de frijoles, un 80 %. Las inundaciones en algunos lugares y las sequías en otros and that of beans, 80%. Floods in some places and droughts in others

causan hambre, enfermedades y migraciones. En Siria, por ejemplo, la falta de agua ha it cause hunger, disease and migration. In Syria, for example, the lack of water

incidido directamente en su conflictiva situación. Entre las inundaciones, las sequías, las has directly affected its conflictive situation. Between floods, droughts, diseases,

enfermedades, los huracanes y el mismo calor, el panorama se ve muy peligroso. hurricanes and the same heat, the picture looks very dangerous.

Si seguimos por este camino, la tierra será INHABITABLE para los humanos en 100 años. If we follow this path, the earth will be INHABITABLE to humans in 100 years.

El académico Eduard Muller sugiere esta analogía: imagina que se acerca un meteorito gigantesco a la Tierra. Academician Eduard Muller suggests this analogy: Imagine that a gigantic meteor is approaching Earth.

Todos lo vemos venir pero los gobiernos y las grandes corporaciones siguen ocupados We all see it coming but governments and big corporations are still busy

en mejorar sus economías mientras que el resto de nosotros nos quedamos esperando que alguien más haga algo in improving their economies while the rest of us are waiting for someone else to do something

¿No deberíamos encargarnos de evitar esa catástrofe que amenaza con destruir a la humanidad? Should we not take care to avoid that catastrophe that threatens to destroy humanity?

¡Pues claro! ¿qué podemos hacer? Of course! what can we do?

1-.Reduce al máximo el consumo de combustibles fósiles: gasolina, por ejemplo. 1-.Reduces the maximum consumption of fossil fuels: gasoline, for example.

Gasta la menor cantidad de electricidad posible. También evita las bolsas y empaques de plástico. Spend as little electricity as possible. Also avoid plastic bags and packaging.

2-.Los dos países del mundo que más contaminan son Estados Unidos y China. 2-.The two countries of the world that pollute the most are the United States and China.

Sería fácil echarles la culpa pero ¿ya viste de dónde vienen tus aparatos electrónicos, tus zapatos deportivos y muchas cosas más? It would be easy to blame them, but have you seen where your electronic gadgets, your sports shoes and many other things come from?

La producción y transporte de estos artículos genera mucho dióxido de carbono. The production and transportation of these articles generates a lot of carbon dioxide.

No cambies tu teléfono cada año y ¡Prefiere los productos locales! Do not change your phone every year and prefer local products!

3-.Apoya el uso de energías renovables, como solar, del viento, etcétera. 3-. It supports the use of renewable energies, such as solar, wind, and so on.

4-.Producir una hamburguesa requiere cerca de 2500 litros de agua. 4-.Producing a hamburger requires about 2500 liters of water.

Ahorrarías más agua evitando comerte una que dejando de bañarte por 3 meses. You would save more water by avoiding eating one that stopped bathing for 3 months.

Y eso sin hablar de todo el metano que produce una vaca en su vida.¡Baja todo lo que puedas tu consumo de carne! And that's not to mention all the methane that a cow produces in your life.Less all you can eat your meat!

5-.Organízate y exige a los políticos y corporaciones que sean ecológicamente responsables. 5-Organize yourself and require politicians and corporations to be environmentally responsible.

Poco importará quién es el próximo presidente o cuál empresa gana más si no queda nadie en el mundo. It will not matter who the next president is or which company earns more if there is nobody left in the world.

Lo más importante de todo es hacer un cambio de mentalidad. Most important of all is to make a change of mentality.

Lo dice la Carta de la Tierra, una importante declaración internacional: It says the Earth Charter, an important international declaration:

“Estamos en un momento crítico de la historia de la Tierra, en el cual la humanidad debe elegir su futuro”. "We are at a critical moment in the history of the Earth, in which humanity must choose its future."

Debemos pasar del “yo” al “nosotros”. Incluso el Papa Francisco lo dice en su encíclica Laudato si: We must move from "I" to "we". Even Pope Francis says in his encyclical Laudato if:

“Hemos crecido pensando que éramos los propietarios y dominadores de la Tierra”, “Hemos crecido pensando que éramos los propietarios y dominadores de la Tierra”,

y ahora debemos ser más solidarios con nuestros semejantes, And now we must be more in solidarity with our fellow men,

los demás seres vivos y con la Tierra, nuestra “casa común”, ya no por ser éticamente buenos, The other living beings and the Earth, our "common house", not because they are ethically good,

sino porque de ello depende nuestra supervivencia. ¡Curiosamente! But because our survival depends on it. Curiously!

Si te gustó este video, compártelo. Si quieres ver más, suscríbete y apóyanos en nuestra If you liked this video, share it. If you want to see more, subscribe and support us at

campaña de Patreon. Campaign of Patreon.