×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Radialistas, 122 - España libre de humo

122 - España libre de humo

España libre de humo

LOCUTORA

Sarita Montiel ya no podría cantar

esta canción

en la España de hoy.

LOCUTOR

La nueva ley que regula

el consumo de tabaco

ha entrado en vigor

en todo el territorio español

a partir de enero de este año 2011.

LOCUTORA

Se prohíbe fumar

en casi todos los espacios públicos.

HOMBRE

Un momento... un momento...

¿cómo dice?

LOCUTORA

Que se prohíbe fumar

en casi todos los espacios públicos cerrados.

HOMBRE

Entonces,

¿en los bares no se puede fumar?

LOCUTORA

No.

HOMBRE

¿Y en los restaurantes?

LOCUTORA

No.

HOMBRE

¿Y en las discotecas?

LOCUTORA

Tampoco.

HOMBRE

¿En los hoteles, casinos,

aeropuertos, autobuses, baños públicos?

LOCUTORA

No, no y no.

HOMBRE

¿Y en las oficinas?

LOCUTORA

Tampoco se puede.

En ningún centro de trabajo,

en ningún espacio accesible

al público o de uso colectivo,

se permite fumar.

LOCUTOR

Los parques infantiles

y los puntos de acceso

a escuelas y hospitales también

serán zonas libres del humo de tabaco.

HOMBRE

Y si yo quiero fumar...

¿qué hago, dónde me escondo?

LOCUTORA

Pues tendrá que salir a la vereda de la calle,

porque ni siquiera en la puerta de ingreso

se le permite fumar.

LOCUTOR

Si usted quiere fumar,

fume en su casa...

MUJER

¡No, en la casa no!

LOCUTOR

En su casa...

si lo dejan,

porque cada vez más

los familiares no fumadores

se lo van a prohibir.

HOMBRE

¡Pues yo estoy en contra

de esa ley

porque yo reivindico

mi derecho a fumar, joder!

LOCUTORA

Usted tiene derecho a fumar,

mi amigo,

pero los que están a su alrededor

no tienen por qué soportar el humo

y la peste de su tabaco.

LOCUTOR

Porque los fumadores pasivos,

los que huelen sus cigarrillos o su pipa,

también se mueren.

LOCUTORA

55 mil personas mueren al año en España

por enfermedades relacionadas con el tabaco.

LOCUTOR

De esas muertes,

1200 son fumadores y fumadoras pasivas.

LOCUTORA

Los consumidores o los dueños de establecimientos

que no respeten la nueva ley

podrán ser condenados a multas

que oscilan entre los 40 y 800 mil dólares.

HOMBRE

Joder, macho, demasiado fuerte, ¿no?

MUJER

Al contrario, mi amigo.

Ojalá que todos los países de América Latina y del mundo

tomen este buen ejemplo de España.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

122 - España libre de humo |||smoke 122 - Rauchfreies Spanien 122 - Spain smoke free 122 - Spagna senza fumo 122 - 禁煙スペイン

España libre de humo |||smoke Rauchfreies Spanien Spain smoke free Espagne sans fumée

LOCUTORA ANNOUNCER

Sarita Montiel ya no podría cantar little Sara|Montiel|already||couldn't|to sing Sarita Montiel could no longer sing Sarita Montiel ne pouvait plus chanter

esta canción this song

en la España de hoy. ||||today in Spain today.

LOCUTOR

La nueva ley que regula The||||regulates The new law that regulates

el consumo de tabaco the||| tobacco consumption

ha entrado en vigor |entered||vigor has entered into force est entré en vigueur

en todo el territorio español |||territory| Throughout the Spanish territory

a partir de enero de este año 2011. a|from||||| as of January of this year 2011. en janvier de cette année 2011.

LOCUTORA

Se prohíbe fumar |forbidden|to smoke No smoking

en casi todos los espacios públicos. in almost all public spaces.

HOMBRE MAN

Un momento... un momento... One moment ... one moment ...

¿cómo dice? How do you say

LOCUTORA

Que se prohíbe fumar That smoking is prohibited

en casi todos los espacios públicos cerrados. ||||||closed in almost all closed public spaces.

HOMBRE

Entonces,

¿en los bares no se puede fumar? |the|bars|in||| Can't you smoke in bars?

LOCUTORA

No.

HOMBRE

¿Y en los restaurantes? And in restaurants?

LOCUTORA

No.

HOMBRE

¿Y en las discotecas? |||nightclubs And in the discos?

LOCUTORA

Tampoco. Neither.

HOMBRE

¿En los hoteles, casinos, ||hotels|casinos In hotels, casinos,

aeropuertos, autobuses, baños públicos? airports||bathrooms| airports, buses, public toilets?

LOCUTORA

No, no y no.

HOMBRE

¿Y en las oficinas? |||offices And in the offices?

LOCUTORA

Tampoco se puede. You can not either.

En ningún centro de trabajo, ||center|| In no workplace,

en ningún espacio accesible |||accessible in any accessible space

al público o de uso colectivo, to the public or collective use,

se permite fumar. Smoking is allowed.

LOCUTOR

Los parques infantiles |parks|children's Playgrounds

y los puntos de acceso |the|points|| and access points et points d'accès

a escuelas y hospitales también |||hospitals| to schools and hospitals too

serán zonas libres del humo de tabaco. ||||smoke|| they will be smoke-free zones.

HOMBRE

Y si yo quiero fumar... And if I want to smoke ...

¿qué hago, dónde me escondo? ||where||I hide What do I do, where do I hide? Que faire, où me cacher ?

LOCUTORA

Pues tendrá que salir a la vereda de la calle, Well|will have|||the||sidewalk||| Well, you'll have to go out on the sidewalk, Eh bien, il devra sortir sur le côté de la rue,

porque ni siquiera en la puerta de ingreso because|||||||entrance because not even at the entrance door car même pas à la porte d'entrée

se le permite fumar. you are allowed to smoke.

LOCUTOR

Si usted quiere fumar, If you want to smoke,

fume en su casa... smoked||| smoke at home ...

MUJER WOMAN

¡No, en la casa no! No, not in the house!

LOCUTOR

En su casa... At home...

si lo dejan, if||they leave if they leave it, s'ils le quittent,

porque cada vez más because more and more

los familiares no fumadores the|||smokers non-smoking relatives

se lo van a prohibir. it||||to prohibit They are going to forbid it.

HOMBRE

¡Pues yo estoy en contra Well, I am against Eh bien, je suis contre

de esa ley of that law

porque yo reivindico ||because I reclaim because I claim

mi derecho a fumar, joder! my||||to fuck My right to smoke, fuck!

LOCUTORA

Usted tiene derecho a fumar, You have the right to smoke,

mi amigo, my friend,

pero los que están a su alrededor |the|||around|| but those around him

no tienen por qué soportar el humo don't|||||| they don't have to endure the smoke

y la peste de su tabaco. |the|plague||| and the plague of his tobacco.

LOCUTOR

Porque los fumadores pasivos, |||passive Because passive smokers,

los que huelen sus cigarrillos o su pipa, ||smell||cigarettes|||pipe those who smell their cigarettes or their pipe,

también se mueren. ||die They also die. ils meurent aussi.

LOCUTORA

55 mil personas mueren al año en España 55 thousand people die a year in Spain

por enfermedades relacionadas con el tabaco. ||related||| for diseases related to tobacco.

LOCUTOR

De esas muertes, ||deaths Of those deaths,

1200 son fumadores y fumadoras pasivas. |||smokers| 1200 are passive smokers and smokers.

LOCUTORA

Los consumidores o los dueños de establecimientos |consumers|||owners||businesses Consumers or establishment owners Consommateurs ou commerçants

que no respeten la nueva ley ||they do not respect||| that do not respect the new law

podrán ser condenados a multas ||sentenced||fines may be sentenced to fines

que oscilan entre los 40 y 800 mil dólares. |they oscillate||||| ranging between 40 and 800 thousand dollars.

HOMBRE

Joder, macho, demasiado fuerte, ¿no? Fuck|||| Fuck, male, too strong, right? Putain, mec, trop fort, hein ?

MUJER

Al contrario, mi amigo. On the contrary, my friend.

Ojalá que todos los países de América Latina y del mundo Hopefully|||||||||| Hopefully all the countries of Latin America and the world Espérons que tous les pays d'Amérique latine et du monde

tomen este buen ejemplo de España. take||||| Take this good example of Spain.