15. ¿Tu billete es de ida y vuelta?
|ticket|||||
15. ist Ihr Ticket ein Rückflugticket?
15. Is your ticket round trip?
15. votre billet est-il un billet aller-retour ?
15.航空券は往復ですか?
15. Is uw ticket een retourticket?
15. Является ли ваш билет обратным?
- ¿Tu billete es de ida y vuelta o solo ida?
- Is your ticket round trip or one way?
- Ваш билет туда и обратно или в одну сторону?
- De ida y vuelta, aunque lo he cogido abierto.
|||||||taken|open
- Back and forth, although I took it open.
- Поездка туда и обратно, хотя я брал его открытым.
porque no sé exactamente cuándo volveré.
|||||I will return
because I don't know exactly when I'll be back.
- Pero un billete abierto es más caro, ¿no?
||ticket||||expensive|
- But an open ticket is more expensive, isn't it?
- Но ведь открытый билет стоит дороже, не так ли?
- Sí, pero puedes decidir volver cuando quieras, y como que no sé cuando se me terminará el dinero, así no tengo que preocuparme.
|||to decide||||||||||||will end|||||||worry
- Ja, aber Sie können zurückkommen, wann immer Sie wollen, und ich weiß irgendwie nicht, wann mein Geld aufgebraucht ist, also muss ich mir keine Sorgen machen.
- Yes, but you can decide to come back whenever you want, and I don't know when I will run out of money, so I don't have to worry.
- Да, но вы можете вернуться, когда захотите, и я не знаю, когда закончатся мои деньги, так что мне не нужно беспокоиться.
© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)
endorsed|||||||Experimental||Lessons
© 2011 Endorsed by IDEL (Institute for Experimental Development of Lessons)