×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Lysande Lagom, Avsnitt 6: Partikelverb (1)

Avsnitt 6: Partikelverb (1)

Det är den här frågan när någon kommer in på morgonen och frågar, hur står det ut? Hahaha! Och så... Hur står det ut? Ja.

[intro] Lysande Lagom.

Välkomna till Lysande Lagom, en podd om svensk kultur, svenska språket och om att lära sig svenska. Hej Sofi! Hej Emil! Sofi Tegsveden Deveaux heter jag alltså och jag driver företaget Bee Swedish som har kurser i svenska och svenskhet.

Ja, Emil Molander, lärare i svenska som andraspråk. Idag ska vi prata om partikelverb. Ja, jag har en liten historia för dig här Emil. Jag var hemma hos en kille, det var ganska länge sedan, men han skulle ta kort på mig.

Jag går in genom dörren, det var vinter och då säger han, väldigt trevligt, han var britt, väldigt trevligt och generöst. Här kan du hänga dig. Hahaha! Du vet väl förstås vad han menade? Ja, han menade hänga av dig.

Ja, precis. Och där har vi exempel på vad partikelverb är. Det där av som han glömde, hänga av dig, gör att det blir en helt annan betydelse. Ja. Jag har en till annars som jag kan dra. Ja, få höra. Det är den här frågan när någon kommer in på morgonen och frågar, hur står ut?

Hahaha! Hur står det till? Ja, precis. Men jag tycker det är bra, det är ett härligt sådär vintermorgon i december. Ja. Och det är verkligen allvarligt liksom. Hur står ut egentligen?

Hahaha! Har du något Emil att bjuda på? Annars finns ju den här, istället för att man säger slå dig ner så säger man slå ner dig. Hahaha! Det är en klassiker. Och slå på datorn också. Ja, precis. Nej men det här är ju det för den som inte är insatt.

Det är någonting som kallas partikelverb. Och jag älskar det här ordet. Det känns liksom som om man håller på med nanofysik eller någonting. Att det är små partiklar som står där runt. Ja. Men låt är väldigt avancerat när man berättar det för svenskar som inte har studerat eget språk själva. Precis.

Och jag hade en diskussion med min pappa för några veckor sedan. Han frågade, men vad gör ni då när ni har kurser? Vad övar ni på? Och då kom det här med partikelverb upp. Och då blev han nästan lite arg. Så det var då partikelverb. Det är inte något jag har lärt mig. Det var inte något vi pluggade i skolan liksom.

Backren på 50-60-talet. Så det är ju någonting som många svenskar överhuvudtaget aldrig har hört talas om. Men det betyder ju inte att vi inte vet vad det är för någonting. Nej, men jag tror att vi inte märker dem. Nej. Vi tänker att vi bara säger slå dig ner.

Det är självklart att det betyder sätt dig. Sitt på den där stolen. Eller hänga av sig. Det är så självklart. Vi tänker inte på att det är ett annat ord än hänga. Alltså, häng av dig. Det är inte sådär jättetydligt egentligen när man verkligen tittar på språket. Eller slå dig ner.

Det är också jättefantast. Det känns väldigt, vad ska jag säga, brutal metod för att sätta sig. Det här är något som våra kursdeltagare får stora problem med oftast. Precis, det är jättesvårt. Och om man ska definiera vad de här partikelverben är. Då är det ju alltså verb som har, som är ett partikel, alltså ett adverb eller en preposition som har blivit betonad. Det vill säga att den är lång. Så man säger häng av sig.

Och inte hänger av sig. Det är ju så. Det är ju så. Det är ju så. Det är ju så. Det är ju så. Det är ju så.

Precis, man måste betona den där delen. Alltså man kan säga så här. Det är två ord som har lexikaliserats. Som har slagit sig ihop och blivit till ett nytt ord med en ny betydelse. Häng dig betyder inte samma sak som häng av dig. Och man kan inte bara säga häng av dig. Nej, och det är stor skillnad på att stöta på sin chef på helgen. Och att stöta på sin chef på helgen.

Exakt. Exakt. Och allt ligger i betoningen. Och om man läser det i en text så ser man ju inte heller. Jag stöttade på min chef på helgen. Men jag stöttade på min chef på helgen. Men om man läser det i en text så ser man ju inte heller. Jag stöttade på min chef.

Det går inte om man inte vet från kontexten. Eller gissar sig till det. Man ser det inte i skrift. Och sen en annan sak är att i en participform så inverteras ju den här ordningen på partikeln av arbetet. Och sen en annan sak är att i en participform så inverteras ju den här ordningen på partikeln av arbetet. Och sen en annan sak är att i en participform så inverteras ju den här ordningen på partikeln av arbetet. En gång hade jag en kursdeltagare. Han var otroligt språkbegåvad.

Han jobbade som översättare från isländsk. Han översatte isländsk poesi till brasiliansk portugism. Det var ju ett lite nisch. Det var ju ett lite nisch. En ganska smal bransch.

Han hade bestämt sig för att lära sig svenska. Så han kunde översätta svensk poesi till portugism. Så han kunde översätta svensk poesi till portugism. Så jag hade honom på en kurs. Han var ju väldigt litteraturintresserad. Han kom till mig med en dag med en bok som han satt och läste. Han kom till mig med en dag med en bok som han satt och läste. Han hittade ordet en avskuren ballong.

Han hittade ordet en avskuren ballong. Och det där kunde han inte. Han kunde inte hitta ordet avskuren. Han hade läst på avskuren, avskura, avskuret. Han hade läst på avskuren, avskura, avskuret. Men det fanns inget hemma i hans lexikon. Där måste han kunna analysera att det här har kommit från

att någon har skurit av ballongsnöret. Att någon har skurit av ballongsnöret. Sen även kunna se hat vervet kommer från skära. Sen även kunna se hat vervet kommer från skära. Precis. Det är ju ett väldigt långt steg att gå från avskuren till skära av. Precis. Det är ju ett väldigt långt steg att gå från avskuren till skära av. Dels måste man veta att skära heter nödvändigtvis skär, skar, skurit.

Dels måste man veta att skära heter nödvändigtvis skär, skar, skurit. Därför är det Verbgrupp 4 som slutar på SPE isupinum. Det görs om till skuren i particip. Det görs om till skuren i particip. Eftersom det är partikelverskära av, så tar man- eftersom det är partikelverskära av, så tar man- partikeln av och söker allt först.

Det bådar väldigt tekniskt, återigen. Det låter väldigt tekniskt. Det är väldigt svårt om man- ska tänka på det på det sättet. Men varför är de här partikelverk? De är väldigt svåra för alla inlärare. De är väldigt svåra för alla inlärare.

De är väldigt specifika för nordiska språk. Det finns sällan någon motsvarighet till exempel- det finns sällan någon motsvarighet till exempel- portugisiska. Det finns lite i engelska. Man säger turn off the tv. Ja, det finns det. Och tyska.

Men det är väldigt specifikt för de nordiska. Ja. Och det första problemet är att man inte ser dem. Det finns ingenting- när man läser en text eller man hör någon prata- om man inte verkligen har lärt sig det här. Det finns ingenting som signalerar att det här är ett partikelverb. Det finns ingenting som signalerar att det här är ett partikelverb.

Det här betyder någonting annat. Vad tycker du om? Eller vad tycker du om? Vad tycker du om det här? Det är liksom- väldigt svårt att se skillnaden där. Ena fallet är det tycker. Man har en åsikt om någonting.

Och det andra är tycker om som betyder gillar. Alltså tycker har ändrat betydelse helt och hållet. Och det är små, små signaler. Man måste höra det där att det är om som betonas. Om man inte hör det- då är det omöjligt att särskilja det där. Det tror jag är det första problemet. Och sen är det andra tror jag att alla de här partikelverben-

är mer eller mindre lika. Vi har går till, går ut- går ut på, går hem, går igen- går upp, går ner och så vidare. Hur ska man hålla ordning på allt det där? Det finns väldigt många snarlika. Och ibland så är de ju- de kan se ut nästan likadant.

Som till exempel det här med att ta sig till. Vad tar du dig till? Ja, det betyder vad gör du? Men att man tar till sig någonting. Alltså ta till sig och ta till sig betyder två helt olika saker. Sen har vi också då ta till. Det betyder att använda någonting. Eller ta till en ny metod.

Ta till, ta till sig och ta sig till- betyder tre helt olika saker. Och ta för dig. Ja, precis. Ta för dig är inte samma sak som ta på dig. Nej, eller ta av sig. Exakt. Och sen det där med- så ska man höra det också, att det är betoning på-

ta på dig, det är inte ta på dig. Ja, precis. Igår tog jag på mig skorna. Det blir en helt annan sak än jag tog på mig skorna. Och sen får man ju inte blanda ihop det heller med avtar. Nej, precis. Som inte är ett partikelverb utan ett så kallat fast sammansatt verb.

Men det finns ju, så att säga, väldigt, väldigt lika, liknande- former där som gör att det är väldigt svårt att hålla ordning på allt. Ja, det beror på vem du frågar. En del säger att det där är ett partikelverb också. Att ta av och avta. Båda är partikelverbar, att avta är sammansatt. Men det betyder ju inte samma sak.

Nej, men det där är ju jätteintressant det där- när man vänder på dem. För ibland så kan de betyda samma sak. Ja, medför, för med sig är väl ungefär samma sak? Ja, precis. Men det finns liksom en liten skillnad där i formalitet. Till exempel ta med.

Då säger man, ja, ta med dig väskan. Medta, lunch medtages. Då blir det mycket mer formellt. Precis, då sträcker man på sig och packar något riktigt tjusigt i sin väska. Men samtidigt som det här med ta av och avta, då är det helt olika betydelser. Avta är att det blir mindre av någonting, eller smärtan avtog.

Men ta av är ju en helt annan sak. Går av, avgår. Går an, angår. Ja, det betyder helt olika saker. Men ibland så kan det också vara skillnaden mellan konkret och abstrakt. Till exempel att stryka under någonting. Det är ju någonting du gör med pennan.

Men understryka, då gör du det inte med pennan. Men det är i princip samma sak du menar. Jag vill understryka att det här är viktigt. Sådana där små, små nyanser. Det kan ta väldigt lång tid att lära sig dem. Och framförallt att börja använda partikelvärv. Det är en sak att förstå dem. Men sen att börja använda dem, det brukar ta ganska lång tid.

Precis, jag upplever ofta att det är många som inte vill acceptera att de här partikelvärven finns. Det där vill inte jag befatta mig med. Och jag tror också det är lite relaterat till att på engelska till exempel, deras motsvarigheter, get up, get out och så vidare.

Det är en ganska informell språk. Man skulle aldrig använda dem i ett professionellt sammanhang. Medan på svenska så är partikelvärven någonting vi använder även på jobbet eller informell text. De är väldigt specifika och sakliga tycker vi.

Ja men precis, de är ju det. De är väldigt vanliga, vi har väldigt många. Om man har tur som inlärare, då har man en... Nu är det ingen som har ordbok längre. Men det finns ju en ordbok som har partikelverben i skriften.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Avsnitt 6: Partikelverb (1) Abschnitt|Partikelverb Episode|Phrasal verbs Section 6 : Verbes à particule (1) Sezione 6: Verbi con particelle (1) Paragraaf 6: Partikelwerkwoorden (1) Secção 6: Verbos com partículas (1) Раздел 6: Глаголы с частицами (1) Bölüm 6: Partikül fiiller (1) Розділ 6: Дієприкметники (1) Episode 6: Phrasal verbs (1) Kapitel 6: Partikelverben (1)

Det är den här frågan när någon kommer in på morgonen och frågar, hur står det ut? Es|ist|die|hier|Frage|wenn|jemand|kommt|hinein|am|Morgen|und|fragt|wie|steht|es|da It|is|this|here|question|when|someone|comes|in|on|the morning|and|asks|how|stands|it|out Когда кто-то приходит утром и спрашивает: "Как дела? It's this question when someone comes in in the morning and asks, how is it going? Es ist diese Frage, wenn jemand morgens hereinkommt und fragt, wie steht es? Hahaha! Hahaha Hahaha Hahaha! Hahaha! Och så... Hur står det ut? Und|so|Wie|steht|es|draußen And|so|How|stands|it|out И вот... Как обстоят дела? And so... how is it going? Und so... Wie steht es? Ja. Ja Yes Yes. Ja.

[intro] Lysande Lagom. |strahlend|angemessen |Brilliant|Just right [intro] Brilliantly Just Right. [intro] Strahlendes Lagom.

Välkomna till Lysande Lagom, en podd om svensk kultur, svenska språket och om att lära sig svenska. Willkommen|zu|Strahlendes|Lagom|ein|Podcast|über|schwedische|Kultur|Schwedisch|Sprache|und|über|zu|lernen|sich|Schwedisch Welcome|to|Brilliant|Just Right|a|podcast|about|Swedish|culture|Swedish|language|and|about|to|learn|oneself|Swedish Добро пожаловать на Lysande Lagom, подкаст о шведской культуре, шведском языке и изучении шведского языка. Welcome to Brilliantly Just Right, a podcast about Swedish culture, the Swedish language, and learning Swedish. Willkommen bei Strahlendes Lagom, einem Podcast über schwedische Kultur, die schwedische Sprache und das Lernen der schwedischen Sprache. Hej Sofi! Hallo|Sofi Hi|Sofi Hi Sofi! Hallo Sofi! Hej Emil! Hallo|Emil Hello|Emil Hi Emil! Hallo Emil! Sofi Tegsveden Deveaux heter jag alltså och jag driver företaget Bee Swedish som har kurser i svenska och svenskhet. Sofi|Tegsveden|Deveaux|heißt|ich|also|und|ich|leite|Unternehmen|Bee|Swedish|das|hat|Kurse|in|Schwedisch|und|Schwedischheit Sofi|Tegsveden|Deveaux|is called|I|therefore|and|I|run|the company|Bee|Swedish|that|has|courses|in|Swedish|and|Swedishness |||||entonces|||||||||||||suequidad sueca Меня зовут Софи Тегсведен Дево, и я руковожу компанией Bee Swedish, которая предлагает курсы шведского языка и шведского языка. My name is Sofi Tegsveden Deveaux and I run the company Bee Swedish, which offers courses in Swedish and Swedishness. Ich heiße Sofi Tegsveden Deveaux und ich leite das Unternehmen Bee Swedish, das Kurse in Schwedisch und Schwedentum anbietet.

Ja, Emil Molander, lärare i svenska som andraspråk. Ja|Emil|Molander|Lehrer|in|Schwedisch|als|Zweitsprache Yes|Emil|Molander|teacher|in|Swedish|as|second language Yes, Emil Molander, teacher of Swedish as a second language. Ja, Emil Molander, Lehrer für Schwedisch als Zweitsprache. Idag ska vi prata om partikelverb. Heute|werden|wir|sprechen|über|Partikelverben Today|shall|we|talk|about|phrasal verbs |||||verbos compuestos Today we are going to talk about phrasal verbs. Heute werden wir über Partikelverben sprechen. Ja, jag har en liten historia för dig här Emil. Ja|ich|habe|eine|kleine|Geschichte|für|dich|hier|Emil Yes|I|have|a|little|story|for|you|here|Emil Yes, I have a little story for you here, Emil. Ja, ich habe hier eine kleine Geschichte für dich, Emil. Jag var hemma hos en kille, det var ganska länge sedan, men han skulle ta kort på mig. ||||||||||||o||çekmek||| Ich|war|zu Hause|bei|ein|Junge|das|war|ziemlich|lange|her|aber|er|sollte|machen|Foto|von|mir I|was|at home|at|a|guy|it|was|quite|long|ago|but|he|would|take|picture|of|me |||||chico||||||||||fotos|| Я был у одного парня дома, это было довольно давно, но он собирался меня сфотографировать. I was at a guy's house, it was quite a while ago, but he was going to take a picture of me. Ich war bei einem Jungen zu Hause, das ist schon eine Weile her, aber er wollte ein Foto von mir machen.

Jag går in genom dörren, det var vinter och då säger han, väldigt trevligt, han var britt, väldigt trevligt och generöst. ||||||||||||||||İngiliz||||cömertçe Ich|gehe|hinein|durch|die Tür|es|war|Winter|und|dann|sagt|er|sehr|nett|er|war|Brite|sehr|nett|und|großzügig I|walk|in|through|the door|it|was|winter|and|then|says|he|very|nice|he|was|British|very|nice|and|generous |||||||invierno|||dice||||||británico||||generoso Я вошла в дверь, была зима, и он сказал: "Очень мило, он был англичанином, очень милым и щедрым". I walk in through the door, it was winter and then he says, very nice, he was British, very nice and generous. Ich gehe durch die Tür, es war Winter, und dann sagt er, sehr nett, er war Brite, sehr nett und großzügig. Här kan du hänga dig. Hier|kannst|du|hängen|dich Here|can|you|hang|yourself Вы можете повеситься здесь. Here you can hang yourself. Hier kannst du dich aufhängen. Hahaha! Hahaha Hahaha Hahaha! Hahaha! Du vet väl förstås vad han menade? Du|weißt|doch|natürlich|was|er|meinte You|know|surely|of course|what|he|meant |||por supuesto||| Вы, конечно, знаете, что он имел в виду? You know what he meant, right? Weißt du natürlich, was er gemeint hat? Ja, han menade hänga av dig. |||asmak|| Ja|er|meinte|abnehmen|von|dir Yes|he|meant|to hang|off|you Да, он имел в виду, что висит на тебе. Yes, he meant to hang you off. Ja, er meinte, dich abzuhängen.

Ja, precis. Ja|genau Yes|exactly Yes, exactly. Ja, genau. Och där har vi exempel på vad partikelverb är. Und|dort|haben|wir|Beispiel|für|was|Partikelverben|sind And|there|have|we|examples|of|what|phrasal verbs|are And there we have an example of what phrasal verbs are. Und hier haben wir ein Beispiel dafür, was Trennbare Verben sind. Det där av som han glömde, hänga av dig, gör att det blir en helt annan betydelse. Das|da|ab|was|er|vergessen hat|abnehmen|von|dir|macht|dass|es|wird|eine|völlig|andere|Bedeutung That|there|off|that|he|forgot|hang|off|you|makes|that|it|becomes|a|completely|different|meaning |||||olvidó||||||||||| The part of 'off' that he forgot, 'to take off you', makes it have a completely different meaning. Das "ab" von "hängen ab", das er vergessen hat, gibt dem Ganzen eine ganz andere Bedeutung. Ja. Ja Yes Yes. Ja. Jag har en till annars som jag kan dra. Ich|habe|einen|weiteren|sonst|der|ich|kann|ziehen ben||||||||çekmek ||||de otra||||sacar I|have|one|additional|otherwise|that|I|can|pull У меня есть еще один, который я могу достать. I have another one that I can share. Ich habe noch ein weiteres, das ich erzählen kann. Ja, få höra. Ja|lass|hören Yes|let|hear Да, давайте послушаем. Yes, let's hear it. Ja, lass hören. Det är den här frågan när någon kommer in på morgonen och frågar, hur står ut? Es|ist|die|hier|Frage|wenn|jemand|kommt|hinein|am|Morgen|und|fragt|wie|steht|da It|is|this|here|question|when|someone|comes|in|on|the morning|and|asks|how|stands|out It's this question when someone comes in in the morning and asks, how are you doing? Es ist diese Frage, wenn jemand am Morgen hereinkommt und fragt, wie geht's?

Hahaha! Hahaha Hahaha Hahaha! Hahaha! Hur står det till? Wie|steht|es|um How|stands|it|doing Какова ситуация? How are you? Wie steht's? Ja, precis. Ja|genau Yes|exactly Yes, exactly. Ja, genau. Men jag tycker det är bra, det är ett härligt sådär vintermorgon i december. Aber|ich|finde|es|ist|gut|es|ist|ein|herrlich|sozusagen|Wintermorgen|im|Dezember But|I|think|it|is|good|it|is|a|lovely|like that|winter morning|in|December |||||||||maravilloso||mañana de invierno|| Но я думаю, что это хорошо, это прекрасное зимнее утро в декабре. But I think it's nice, it's a lovely winter morning in December. Aber ich finde es gut, es ist ein herrlicher Wintermorgen im Dezember. Ja. Ja Yes Yes. Ja. Och det är verkligen allvarligt liksom. Und|es|ist|wirklich|ernst|sozusagen And|it|is|really|serious|like |||realmente|serio| И это тоже очень серьезно. And it is really serious, you know. Und das ist wirklich ernst, weißt du. Hur står ut egentligen? |durmak|| Wie|steht|heraus|eigentlich How|stands|out|actually Как на самом деле обстоят дела? How does one really cope? Wie hält man das eigentlich aus?

Hahaha! Hahaha Hahaha Hahaha! Hahaha! Har du något Emil att bjuda på? Hast|du|etwas|Emil|zu|einladen|auf Do|you|anything|Emil|to|offer|on |||||ofrecer algo| У вас есть что предложить Эмилю? Do you have anything to offer, Emil? Hast du etwas, Emil, das du anbieten kannst? Annars finns ju den här, istället för att man säger slå dig ner så säger man slå ner dig. sonst|gibt|ja|das|hier|stattdessen|dass|man|man||setz|dich||||||| Otherwise|there is|you know|this|here|instead|for|to|one|says|hit|you|down|so|says|one|hit|down|you de lo contrario|||||||||||||||||| Иначе происходит вот что: вместо того, чтобы сказать "сбей с ног", они говорят "сбей с ног". Otherwise, there's this one, instead of saying sit down, you say knock yourself down. Ansonsten gibt es das hier, anstatt zu sagen setz dich, sagt man setz dich nieder. Hahaha! Hahaha Hahaha Hahaha! Hahaha! Det är en klassiker. Es|ist|ein|Klassiker It|is|a|classic It's a classic. Das ist ein Klassiker. Och slå på datorn också. Und|schalte|ein|Computer|auch And|turn|on|the computer|also И включите компьютер тоже. And turn on the computer too. Und schalte auch den Computer ein. Ja, precis. Ja|genau Yes|exactly Yes, exactly. Ja, genau. Nej men det här är ju det för den som inte är insatt. ||||||||||||bilgili Nein|aber|das|hier|ist|doch|das|für|den|der|nicht|ist|informiert No|but|this|here|is|after all|it|for|one|who|not|is|knowledgeable ||||||||para ella||||informado Нет, но это для тех, кто с ней не знаком. No, but this is for those who are not familiar. Nein, aber das hier ist für diejenigen, die nicht informiert sind.

Det är någonting som kallas partikelverb. Es|ist|etwas|das|genannt wird|Partikelverb It|is|something|that|is called|phrasal verbs There is something called phrasal verbs. Es gibt etwas, das man Partikelverben nennt. Och jag älskar det här ordet. Und|ich|liebe|es|hier|Wort And|I|love|it|this|word And I love this word. Und ich liebe dieses Wort. Det känns liksom som om man håller på med nanofysik eller någonting. Es|fühlt|irgendwie|wie|ob|man|beschäftigt|mit|mit|Nanophysik|oder|irgendetwas It|feels|like|as if|one||is working|on|with|nanophysics|or|something Такое ощущение, что вы занимаетесь нанофизикой или чем-то подобным. It feels like you are dealing with nanophysics or something. Es fühlt sich an, als ob man sich mit Nanophysik oder so etwas beschäftigt. Att det är små partiklar som står där runt. Dass|es|ist|kleine|Partikel|die|stehen|dort|herum That|it|is|small|particles|that|stand|there|around Что вокруг стоят маленькие частицы. That there are small particles standing around. Dass es kleine Partikel sind, die dort herumstehen. Ja. Ja Yes Yes. Ja. Men låt är väldigt avancerat när man berättar det för svenskar som inte har studerat eget språk själva. Aber|Lied|ist|sehr|kompliziert|wenn|man|erzählt|es|für|Schweden|die|nicht|haben|studiert|eigene|Sprache|selbst But|song|is|very|advanced|when|one|tells|it|to|Swedes|who|not|have|studied|own|language|themselves |pero|||||||||||||||| Но песня получается очень сложной, если рассказать ее шведам, которые сами не изучали свой язык. But the song is very advanced when you explain it to Swedes who haven't studied their own language themselves. Aber es ist sehr kompliziert, wenn man es Schweden erzählt, die ihre eigene Sprache nicht studiert haben. Precis. Genau Exactly Exactly. Genau.

Och jag hade en diskussion med min pappa för några veckor sedan. Und|ich|hatte|eine|Diskussion|mit|mein|Papa|vor|einigen|Wochen|her And|I|had|a|discussion|with|my|dad|for|a few|weeks|ago And I had a discussion with my dad a few weeks ago. Und ich hatte vor ein paar Wochen eine Diskussion mit meinem Vater. Han frågade, men vad gör ni då när ni har kurser? Er|fragte|aber|was|macht|ihr|dann|wenn|ihr|habt|Kurse He|asked|but|what|do|you (plural)|then|when|you (plural)|have|classes He asked, but what do you do when you have courses? Er fragte, aber was macht ihr dann, wenn ihr Kurse habt? Vad övar ni på? Was|übt|ihr|an What|practice|you|on Что вы практикуете? What are you practicing? Was übt ihr? Och då kom det här med partikelverb upp. Und|dann|kam|es|hier|mit|Partikelverben|auf And|then|came|it|this|with|phrasal verbs|up And then the topic of phrasal verbs came up. Und dann kam das Thema der Partikelverben auf. Och då blev han nästan lite arg. Und|dann|wurde|er|fast|ein wenig|wütend And|then|became|he|almost|a little|angry ||||||enojado And then he almost got a little angry. Und dann wurde er fast ein bisschen wütend. Så det var då partikelverb. So|es|war|dann|Partikelverb So|it|was|then|phrasal verbs So that was about phrasal verbs. Also das waren dann die Partikelverben. Det är inte något jag har lärt mig. Es|ist|nicht|etwas|ich|habe|gelernt|mir It|is|not|something|I|have|learned|me Это не то, чему я научился. It's not something I have learned. Das ist nichts, was ich gelernt habe. Det var inte något vi pluggade i skolan liksom. Das|war|nicht|etwas|wir|lernten|in|der Schule|sozusagen It|was|not|something|we|studied|in|school|like It wasn't something we studied in school, you know. Das war nichts, was wir in der Schule gelernt haben.

Backren på 50-60-talet. Rückkehr|in|den 50-60er Jahren Backren|| carrera de fondo|| Backren|in|the 1950s and 1960s В 50-е и 60-е годы. The backrest in the 50s and 60s. Backren in den 50er-60er Jahren. Så det är ju någonting som många svenskar överhuvudtaget aldrig har hört talas om. So|das|ist|ja|irgendetwas|was|viele|Schweden|überhaupt|nie|haben|gehört|gesprochen|von So|it|is|after all|something|that|many|Swedes|at all|never|have|heard|talked|about ||||||||en absoluto||||| Так что многие шведы даже не слышали об этом. So it's something that many Swedes have never heard of at all. Das ist also etwas, von dem viele Schweden überhaupt noch nie gehört haben. Men det betyder ju inte att vi inte vet vad det är för någonting. Aber|das|bedeutet|doch|nicht|dass|wir|nicht|wissen|was|das|ist|für|irgendetwas But|it|means|after all|not|that|we||know|what|it|is|for|something Но это не значит, что мы не знаем, что это такое. But that doesn't mean we don't know what it is. Aber das bedeutet nicht, dass wir nicht wissen, was es ist. Nej, men jag tror att vi inte märker dem. Nein|aber|ich|glaube|dass|wir|nicht|bemerken|sie No|but|I|believe|that|we|not|notice|them |||||||notamos| No, but I think we don't notice them. Nein, ich glaube, wir bemerken sie nicht. Nej. Nein No No. Nein. Vi tänker att vi bara säger slå dig ner. Wir|denken|dass|wir|nur|sagen|setz|dich|nieder We|think|that|we|just|say|sit|you|down Мы просто скажем: "Присаживайтесь". We think that we just say sit down. Wir denken, dass wir einfach sagen, setz dich.

Det är självklart att det betyder sätt dig. Es|ist|selbstverständlich|dass|es|bedeutet|setz|dich It|is|obvious|that|it|means|sit|you It is obvious that it means take a seat. Es ist offensichtlich, dass es bedeutet, setz dich. Sitt på den där stolen. Setz dich|auf|den|dort|Stuhl Sit|on|that|there|chair Sit on that chair. Setz dich auf diesen Stuhl. Eller hänga av sig. Oder|aufhängen|sich|selbst Or|hang|off|oneself Или повеситься. Or hang up your coat. Oder häng dich ab. Det är så självklart. Es|ist|so|selbstverständlich It|is|so|obvious |||por supuesto It is so obvious. Es ist so offensichtlich. Vi tänker inte på att det är ett annat ord än hänga. Wir|denken|nicht|an|dass|es|ist|ein|anderes|Wort|als|hängen We|think|not|about|that|it|is|another|different|word|than|hang |||||||||||colgar Мы не понимаем, что это совсем другое слово, чем hang. We don't think about the fact that it is a different word than hang. Wir denken nicht daran, dass es ein anderes Wort als hängen ist. Alltså, häng av dig. Also|häng|ab|dich So|take|off|yourself So, hang up. Also, häng dich ab. Det är inte sådär jättetydligt egentligen när man verkligen tittar på språket. Es|ist|nicht|so|sehr deutlich|eigentlich|wenn|man|wirklich|schaut|auf|die Sprache It|is|not|that|very clear|actually|when|one|really|looks|at|the language ||||muy claro|realmente||||mira|| Все не так однозначно, если посмотреть на язык. It's not really that clear when you actually look at the language. Es ist eigentlich nicht so klar, wenn man wirklich auf die Sprache schaut. Eller slå dig ner. Oder|setze|dich|nieder Or|sit|yourself|down Или присядьте. Or sit down. Oder setz dich.

Det är också jättefantast. Es|ist|auch|superfantastisch It|is|also|super fantastic |||muy fantástico Он также очень популярен. It is also really fantastic. Es ist auch echt fantastisch. Det känns väldigt, vad ska jag säga, brutal metod för att sätta sig. Es|fühlt|sehr|was|soll|ich|sagen|brutal|Methode|um|zu|setzen|sich It|feels|very|what|should|I|say|brutal|method|for|to|sit|oneself |||||||brutal|método|||| It feels very, what should I say, a brutal method to settle. Es fühlt sich sehr, wie soll ich sagen, brutal an, um sich durchzusetzen. Det här är något som våra kursdeltagare får stora problem med oftast. Das|hier|ist|etwas|was|unsere|Kursteilnehmer|bekommen|große|Probleme|mit|meistens This|here|is|something|that|our|course participants|get|big|problems|with|most often |||||||||||a menudo Это то, с чем наши ученики часто сталкиваются. This is something that our course participants often have big problems with. Das ist etwas, mit dem unsere Kursteilnehmer oft große Probleme haben. Precis, det är jättesvårt. Genau|es|ist|sehr schwer Exactly|it|is|very difficult Exactly, it is very difficult. Genau, es ist sehr schwierig. Och om man ska definiera vad de här partikelverben är. ||||tanımlamak||||| Und|wenn|man|soll|definieren|was|die|hier|Partikelverben|sind And|if|one|shall|define|what|they|here|particle verbs|are ||||definir||||| И определить, что это за глаголы с частицами. And if one is to define what these particle verbs are. Und wenn man definieren soll, was diese Partikelverben sind. Då är det ju alltså verb som har, som är ett partikel, alltså ett adverb eller en preposition som har blivit betonad. Dann|ist|es|ja|also|Verben|die|haben|die|ist|ein|Partikel|also|ein|Adverb|oder|eine|Präposition|die|haben|geworden|betont Then|is|it|of course|therefore|verbs|that|has|that|is|a|particle|therefore|an|adverb|or|a|preposition|that|has|become|emphasized |||||||||||||||||||||підкреслене |||||||||||||||||||||acentuada Итак, это глагол have, который является частицей, то есть наречием или предлогом, который был подчеркнут. Then it is indeed verbs that have, that are a particle, that is, an adverb or a preposition that has been emphasized. Dann sind es also Verben, die ein Partikel haben, also ein Adverb oder eine Präposition, die betont wurde. Det vill säga att den är lång. Das|will|sagen|dass|es|ist|lang It|wants|to say|that|it|is|long ||||ella||larga То есть она длинная. That is to say, it is long. Das heißt, dass es lang ist. Så man säger häng av sig. So|man|sagt|häng|aus|sich So|one|says|hang|off|yourself So you say hang off. Man sagt also, häng dich ab.

Och inte hänger av sig. Und|nicht|hängt|ab|sich And|not|hangs|off|himself И не успокаивайтесь. And not hangs off. Und nicht, häng dich ab. Det är ju så. Das|ist|ja|so It|is|after all|so That's how it is. So ist es. Det är ju så. Das|ist|ja|so It|is|after all|so It is so. Es ist so. Det är ju så. Das|ist|ja|so It|is|after all|so It is so. Es ist so. Det är ju så. Das|ist|ja|so It|is|after all|so It is so. Es ist so. Det är ju så. Das|ist|ja|so It|is|after all|so It is so. Es ist so. Det är ju så. Das|ist|ja|so It|is|after all|so It is so. Es ist so.

Precis, man måste betona den där delen. Genau|man|muss|betonen|die|dort|Teil Exactly|one|must|emphasize|that|there|part |||enfatizar||| Именно так, вы должны подчеркнуть эту часть. Exactly, one must emphasize that part. Genau, man muss diesen Teil betonen. Alltså man kan säga så här. Also|man|kann|sagen|so|hier So|one|can|say|like|this So one can say it like this. Also kann man so sagen. Det är två ord som har lexikaliserats. Es|ist|zwei|Wörter|die|haben|lexikalisiert It|is|two|words|that|have|lexicalized ||||||lexicalizado Это два слова, которые были лексикализованы. There are two words that have been lexicalized. Es sind zwei Wörter, die lexikalisiert wurden. Som har slagit sig ihop och blivit till ett nytt ord med en ny betydelse. Das|hat|geschlagen|sich|zusammen|und|geworden|zu|einem|neuen|Wort|mit|einer|neuen|Bedeutung That|has|struck|themselves|together|and|become|into|a|new|word|with|a|new|meaning ||formado|||||||||||| Они слились воедино и превратились в новое слово с новым значением. That have merged and become a new word with a new meaning. Die sich zusammengeschlossen haben und ein neues Wort mit einer neuen Bedeutung gebildet haben. Häng dig betyder inte samma sak som häng av dig. Häng|dich|bedeutet|nicht|dasselbe|Sache|wie|häng|ab|dich Hang|yourself|means|not|same|thing|as|take off|off|yourself Hang you does not mean the same thing as hang off you. Häng dich bedeutet nicht dasselbe wie häng ab. Och man kan inte bara säga häng av dig. Und|man|kann|nicht|einfach|sagen|häng|ab|dir And|one|can|not|just|say|hang|off|you And you can't just say hang up. Und man kann nicht einfach sagen, häng dich ab. Nej, och det är stor skillnad på att stöta på sin chef på helgen. Nein|und|das|ist|groß|Unterschied|darauf|seinen|treffen|auf|seinen|Chef|am|Wochenende No|and|it|is|big|difference|in|to|bump|into|his|boss|on|the weekend ||||||||encontrar||||| Нет, и есть большая разница между тем, чтобы столкнуться с боссом в выходные. No, and there is a big difference between running into your boss on the weekend. Nein, und es gibt einen großen Unterschied, ob man seinen Chef am Wochenende trifft. Och att stöta på sin chef på helgen. ||rastlamak|karşılaşmak|||| Und|zu|treffen|auf|seinen|Chef|am|Wochenende And|to|run into|into|his|boss|on|the weekend И столкнуться с боссом в выходные. And running into your boss on the weekend. Und ob man seinen Chef am Wochenende trifft.

Exakt. Genau Exactly Exactly. Genau. Exakt. Exakt Exactly Exactly. Genau. Och allt ligger i betoningen. Und|alles|liegt|in|der Betonung And|everything|lies|in|the emphasis И все дело в акценте. And everything lies in the emphasis. Und alles liegt in der Betonung. Och om man läser det i en text så ser man ju inte heller. Und|wenn|man|liest|es|in|einen|Text|dann|sieht|man|ja|nicht|auch And|if|one|reads|it|in|a|text|then|sees|one|after all|not|either И если вы читаете его в тексте, вы его тоже не видите. And if you read it in a text, you can't see it either. Und wenn man es in einem Text liest, sieht man das auch nicht. Jag stöttade på min chef på helgen. Ich|traf|an|meinen|Chef|am|Wochenende I|ran into|into|my|boss|on|the weekend В выходные я столкнулся со своим боссом. I ran into my boss over the weekend. Ich bin am Wochenende meinem Chef begegnet. Men jag stöttade på min chef på helgen. Aber|ich|traf|zufällig|meinen|Chef|am|Wochenende But|I|ran into|into|my|boss|on|the weekend But I ran into my boss over the weekend. Aber ich bin am Wochenende meinem Chef begegnet. Men om man läser det i en text så ser man ju inte heller. Aber|wenn|man|liest|es|in|einem|Text|dann|sieht|man|ja|nicht|auch But|if|one|reads|it|in|a|text|then|sees|one|of course|not|either Но если вы читаете его в тексте, то тоже не видите. But if you read it in a text, you can't see it either. Aber wenn man es in einem Text liest, sieht man das auch nicht. Jag stöttade på min chef. Ich|traf|auf|meinen|Chef I|ran into|into|my|boss I ran into my boss. Ich traf meinen Chef.

Det går inte om man inte vet från kontexten. Es|geht|nicht|wenn|man|nicht|weiß|aus|dem Kontext It|works|not|if|one|not|knows|from|the context Вы не можете этого сделать, если не знаете контекста. It doesn't work if you don't know from the context. Es geht nicht, wenn man den Kontext nicht kennt. Eller gissar sig till det. Oder|rät|sich|darauf|das Or|guesses|himself|to|it |adivinar||| Или догадаться об этом. Or guess it. Oder man errät es. Man ser det inte i skrift. Man|sieht|es|nicht|in|Schrift One|sees|it|not|in|writing |||||escrito texto Вы не можете увидеть это в письменном виде. You can't see it in writing. Man sieht es nicht in Schriftform. Och sen en annan sak är att i en participform så inverteras ju den här ordningen på partikeln av arbetet. Und|dann|eine|andere|Sache|ist|dass|in|eine|Partizipform|so|umgekehrt|ja|diese|hier|Reihenfolge|über|Partikel|von|Arbeit And|then|another|other|thing|is|that|in|a|participle form|so|is inverted|after all|this|here|order|of|the particle|of|work |||||||||forma de participio||se invierte||||orden||partícula||el trabajo И еще один момент: в форме причастия этот порядок частиц меняется на противоположный. And then another thing is that in a participle form, the order of the particle of the work is inverted. Und dann ist eine andere Sache, dass in einer Partizipform diese Reihenfolge des Partikels der Arbeit umgekehrt wird. Och sen en annan sak är att i en participform så inverteras ju den här ordningen på partikeln av arbetet. |||||||||||invertilir|||||||| Und|dann|eine|andere|Sache|ist|dass|in|eine|Partizipform|so|umgekehrt|ja|diese|hier|Reihenfolge|über|Partikel|von|Arbeit And|then|another|other|thing|is|that|in|a|participle form|so|is inverted|after all|this|here|order|of|the particle|of|the work And then another thing is that in a participle form, the order of the particle of the work is inverted. Und dann ist noch eine andere Sache, dass in einer Partizipform diese Reihenfolge des Partikels der Arbeit umgekehrt wird. Och sen en annan sak är att i en participform så inverteras ju den här ordningen på partikeln av arbetet. Und|dann|eine|andere|Sache|ist|dass|in|eine|Partizipform|so|umgekehrt|ja|diese|hier|Reihenfolge|über|Partikel|von|Arbeit And|then|another|other|thing|is|that|in|a|participle form|so|is inverted|after all|this|here|order|of|the particle|of|work |||||||||||||||orden|||| And then another thing is that in a participle form, the order of the particle of the work is inverted. Und dann ist noch eine andere Sache, dass in einer Partizipform diese Reihenfolge des Partikels der Arbeit umgekehrt wird. En gång hade jag en kursdeltagare. Ein|Mal|hatte|ich|einen|Kursteilnehmer One|time|had|I|a|course participant Однажды у меня был слушатель курса. Once I had a course participant. Einmal hatte ich einen Kursteilnehmer. Han var otroligt språkbegåvad. |||dil yeteneği olan Er|war|unglaublich|sprachbegabt He|was|incredibly|language gifted |||talentoso con idiomas Он был невероятно талантлив в языках. He was incredibly linguistically gifted. Er war unglaublich sprachbegabt.

Han jobbade som översättare från isländsk. Er|arbeitete|als|Übersetzer|von|Isländisch He|worked|as|translator|from|Icelandic |||traductor||islandés Он работал переводчиком с исландского языка. He worked as a translator from Icelandic. Er arbeitete als Übersetzer aus dem Isländischen. Han översatte isländsk poesi till brasiliansk portugism. Er|übersetzte|isländische|Poesie|ins|brasilianische|Portugiesisch He|translated|Icelandic|poetry|into|Brazilian|Portuguese Он перевел исландскую поэзию на бразильский португальский. He translated Icelandic poetry into Brazilian Portuguese. Er übersetzte isländische Poesie ins brasilianische Portugiesisch. Det var ju ett lite nisch. Es|war|doch|ein|wenig|Nische It|was|after all|a|little|niche |||||nicho Это была своеобразная ниша. It was a bit of a niche. Das war ja ein bisschen eine Nische. Det var ju ett lite nisch. Es|war|ja|ein|wenig|Nische It|was|after all|a|little|niche It was a bit of a niche. Das war ja ein bisschen eine Nische. En ganska smal bransch. Eine|ziemlich|schmale|Branche A|quite|narrow|industry |||industria A rather narrow industry. Eine ziemlich schmale Branche.

Han hade bestämt sig för att lära sig svenska. Er|hatte|entschieden|sich|für|zu|lernen|sich|Schwedisch He|had|determined|himself|to|learn|learn|himself|Swedish He had decided to learn Swedish. Er hatte sich entschieden, Schwedisch zu lernen. Så han kunde översätta svensk poesi till portugism. So|er|konnte|übersetzen|schwedische|Poesie|ins|Portugiesisch So|he|could|translate|Swedish|poetry|to|Portuguese So he could translate Swedish poetry into Portuguese. So konnte er schwedische Poesie ins Portugiesische übersetzen. Så han kunde översätta svensk poesi till portugism. So|er|konnte|übersetzen|schwedische|Poesie|ins|Portugiesisch So|he|could|translate|Swedish|poetry|to|Portuguese So he could translate Swedish poetry into Portuguese. So konnte er schwedische Poesie ins Portugiesische übersetzen. Så jag hade honom på en kurs. So|ich|hatte|ihn|in|einen|Kurs So|I|had|him|in|a|course So I had him in a course. So hatte ich ihn in einem Kurs. Han var ju väldigt litteraturintresserad. Er|war|ja|sehr|literaturinteressiert He|was|after all|very|interested in literature He was very interested in literature. Er war ja sehr literaturinteressiert. Han kom till mig med en dag med en bok som han satt och läste. Er|kam|zu|mir|mit|einem|Tag|mit|einem|Buch|die|er|saß|und|las He|came|to|me|with|a|day|with|a|book|that|he|sat|and|read Однажды он пришел ко мне с книгой, которую читал. He came to me one day with a book that he was sitting and reading. Er kam eines Tages zu mir mit einem Buch, das er las. Han kom till mig med en dag med en bok som han satt och läste. Er|kam|zu|mir|mit|einem|Tag|mit|einem|Buch|die|er|saß|und|las He|came|to|me|with|a|day|with|a|book|that|he|sat|and|read He came to me one day with a book that he was sitting and reading. Er kam zu mir an einem Tag mit einem Buch, das er las. Han hittade ordet en avskuren ballong. |||||balon Er|fand|das Wort|eine|durchtrennte|Ballon He|found|the word|a|cut|balloon ||||cortada|globo Он нашел это слово в виде разрезанного воздушного шара. He found the word a cut-off balloon. Er fand das Wort eine abgeschnittene Ballon.

Han hittade ordet en avskuren ballong. Er|fand|das Wort|eine|abgeschnittene|Ballon He|found|the word|a|cut|balloon He found the word a cut-off balloon. Er fand das Wort eine abgeschnittene Ballon. Och det där kunde han inte. Und|das|dort|konnte|er|nicht And|that|there|could|he|not И он не мог этого сделать. And he couldn't do that. Und das konnte er nicht. Han kunde inte hitta ordet avskuren. Er|konnte|nicht|finden|das Wort|abgeschnitten He|could|not|find|the word|cut off |||encontrar||cortado He couldn't find the word cut-off. Er konnte das Wort abgeschnitten nicht finden. Han hade läst på avskuren, avskura, avskuret. Er|hatte|gelesen|auf|abgeschnitten|abschneiden|abgeschnitten He|had|read|on|cut off|cut off|cut off Он читал: "Отрезать, отрезать, отрезать". He had read on cut off, cut off, cut off. Er hatte über abgeschnitten, abschneiden, abgeschnitten gelesen. Han hade läst på avskuren, avskura, avskuret. Er|hatte|gelesen|auf|abgeschnitten|abschneiden|abgeschnitten He|had|read|on|cut off|cut off (infinitive)|cut off (neuter) He had read on cut off, cut off, cut off. Er hatte über abgeschnitten, abschneiden, abgeschnitten gelesen. Men det fanns inget hemma i hans lexikon. Aber|es|gab|nichts|zu Hause|in|sein|Lexikon But|it|was|nothing|at home|in|his|dictionary ||||en casa|||diccionario personal Но в его словаре не было дома. But there was nothing at home in his dictionary. Aber es gab nichts zu Hause in seinem Wörterbuch. Där måste han kunna analysera att det här har kommit från Dort|muss|er|können|analysieren|dass|es|hier|hat|gekommen|von There|must|he|be able to|analyze|that|it|here|has|come|from Он должен уметь анализировать, что это произошло от There he must be able to analyze that this has come from Dort musste er analysieren können, dass dies von

att någon har skurit av ballongsnöret. |||kesmiş||balon ipi dass|jemand|hat|geschnitten|ab|Ballonschnur that|someone|has|cut|off|the balloon string |||cut||cuerda de globo кто-то перерезал нитку воздушного шара. that someone has cut the balloon string. dass jemand das Ballonschnur abgeschnitten hat. Att någon har skurit av ballongsnöret. Dass|jemand|hat|geschnitten|ab|Ballonschnur That|someone|has|cut|off|the balloon string |||||cuerda de globo That someone has cut the balloon string. Dass jemand das Ballonschnur abgeschnitten hat. Sen även kunna se hat vervet kommer från skära. Dann|auch|können|sehen|hat|Verstand|kommt|von|schneiden Then|also|be able to|see|hate|the verb|comes|from|cutting ||||odio|mono|||cortar Затем вы также сможете увидеть, как верветы выходят из разреза. Then also being able to see that the hatred comes from cutting. Dann auch sehen zu können, dass der Hass von schneiden kommt. Sen även kunna se hat vervet kommer från skära. Dann|auch|können|sehen|hat|Verstand|kommt|von|schneiden Then|also|be able to|see|hate|the verb|comes|from|cutting ||||||||cortar Then also being able to see that the hatred comes from cutting. Dann auch sehen zu können, dass der Hass von schneiden kommt. Precis. Genau Exactly Exactly. Genau. Det är ju ett väldigt långt steg att gå från avskuren till skära av. Es|ist|ja|ein|sehr|langer|Schritt|zu|gehen|von|abgeschnitten|zu|schneiden|ab It|is|after all|a|very|long|step|to|go|from|cut off|to|cut|off ||||||||||||різати| ||||||||||cortada||cut| Это очень долгий путь от отрезанного до отрезанного. It is indeed a very long step to go from cut to cut off. Es ist ja ein sehr großer Schritt, von abgeschnitten zu schneiden. Precis. Genau Exactly Exactly. Genau. Det är ju ett väldigt långt steg att gå från avskuren till skära av. Das|ist|doch|ein|sehr|langer|Schritt|zu|gehen|von|abgeschnitten|zu|schneiden|ab It|is|after all|a|very|long|step|to|go|from|cut off|to|cut|off It is indeed a very long step to go from cut off to cut off. Es ist ein sehr großer Schritt von "abskuren" zu "abschneiden". Dels måste man veta att skära heter nödvändigtvis skär, skar, skurit. Zum Teil|muss|man|wissen|dass|schneiden|heißt|notwendigerweise|schneidet|schnitt|geschnitten Partly|must|one|know|that|to cut|is called|necessarily|cuts|cut|cut |||||cortar||necesariamente||| Во-первых, важно знать, что стрижка - это не обязательно стрижка, стрижка, стрижка. On one hand, you must know that to cut is necessarily skär, skar, skurit. Einerseits muss man wissen, dass "schneiden" notwendigerweise "schneidet", "schnitt", "geschnitten" heißt.

Dels måste man veta att skära heter nödvändigtvis skär, skar, skurit. Zum Teil|muss|man|wissen|dass|schneiden|heißt|notwendigerweise|schneidet|schnitt|geschnitten Partly|must|one|know|that|to cut|is called|necessarily|cuts|cut|cut On one hand, you must know that to cut is necessarily skär, skar, skurit. Einerseits muss man wissen, dass "schneiden" notwendigerweise "schneidet", "schnitt", "geschnitten" heißt. Därför är det Verbgrupp 4 som slutar på SPE isupinum. Deshalb|ist|die|Verbgruppe|die|endet|auf|SPE|isupinum Therefore|is|it|Verb group|that|ends|with|SPE|isupinum Таким образом, именно глагол группы 4 оканчивается на SPE isupinum. Therefore, it is Verb group 4 that ends with SPE isupinum. Deshalb ist es Verbgruppe 4, die auf SPE im Supinum endet. Det görs om till skuren i particip. Es|wird gemacht|um|zu|geschnitten|im|Partizip It|is made|again|to|cut|in|participle Он превращается в причастие с приставкой cut. It is redone as cut in participle. Es wird in Partizip geschnitten. Det görs om till skuren i particip. Es|wird gemacht|um|zu|geschnitten|im|Partizip It|is made|over|to|cut|in|participle It is redone as cut in participle. Es wird in Partizip geschnitten. Eftersom det är partikelverskära av, så tar man- eftersom det är partikelverskära av, så tar man- partikeln av och söker allt först. Da|es|ist|Partikeltrennung|ab|so|nimmt|man|||||ab||||||und|sucht|alles|zuerst Since|it|is|particle verb|off|so|takes|one|||||off||||||and|searches|everything|first |||corte de partículas||||||||||||||||busca|| Since it is a particle cut off, one takes - since it is a particle cut off, one takes - the particle off and searches everything first. Da es sich um partikelverschnitten handelt, entfernt man - da es sich um partikelverschnitten handelt, entfernt man - das Partikel und sucht zuerst alles.

Det bådar väldigt tekniskt, återigen. Das|verheißt|sehr|technisch|wieder It|bodes|very|technically|again |presagia||técnicamente|una vez más С технической точки зрения это очень хорошо. It sounds very technical, once again. Das klingt sehr technisch, wieder einmal. Det låter väldigt tekniskt. Es|klingt|sehr|technisch It|sounds|very|technical It sounds very technical. Es klingt sehr technisch. Det är väldigt svårt om man- ska tänka på det på det sättet. Es|ist|sehr|schwer|wenn|man|soll|denken|über|es|auf|es|Weise It|is|very|hard|if|one|should|think|about|it|in|that|way It is very difficult if you think about it that way. Es ist sehr schwierig, wenn man- so darüber nachdenken soll. Men varför är de här partikelverk? Aber|warum|sind|sie|hier|Partikelwerk But|why|are|they|here|particle works But why are these particle verbs? Aber warum sind diese Partikelverben? De är väldigt svåra för alla inlärare. Sie|sind|sehr|schwer|für|alle|Einlerner They|are|very|difficult|for|all|learners ||||||estudiantes nuevos Они очень трудны для всех учащихся. They are very difficult for all learners. Sie sind sehr schwierig für alle Lernenden. De är väldigt svåra för alla inlärare. Sie|sind|sehr|schwer|für|alle|Einlerner They|are|very|difficult|for|all|learners They are very difficult for all learners. Sie sind sehr schwierig für alle Lernenden.

De är väldigt specifika för nordiska språk. Sie|sind|sehr|spezifisch|für|nordische|Sprachen They|are|very|specific|for|Nordic|languages They are very specific to Nordic languages. Sie sind sehr spezifisch für nordische Sprachen. Det finns sällan någon motsvarighet till exempel- det finns sällan någon motsvarighet till exempel- portugisiska. Es|gibt|selten|irgendeine|Entsprechung|zu|Beispiel||||||||Portugiesisch There|is|rarely|any|equivalent|to|example||||||||Portuguese ||||equivalente||||||||||portugués Retai būna atitikmuo, pavyzdžiui, retai būna atitikmuo, pavyzdžiui, portugalų kalba. Например, португальский язык редко имеет эквивалент. There is rarely any equivalent, for example - there is rarely any equivalent, for example - Portuguese. Es gibt selten eine Entsprechung zum Beispiel - es gibt selten eine Entsprechung zum Beispiel - Portugiesisch. Det finns lite i engelska. Es|gibt|wenig|in|Englisch There|is|little|in|English Anglų kalboje yra šiek tiek. There is a little in English. Es gibt wenig im Englischen. Man säger turn off the tv. |||išjungti|| Man|sagt|aus|ausschalten|den|Fernseher One|says|turn|off|the|TV Sakoma, kad išjunkite televizorių. One says turn off the tv. Man sagt, schalte den Fernseher aus. Ja, det finns det. Ja|es|gibt|es Yes|it|exists|there Yes, there is. Ja, das gibt es. Och tyska. Und|Deutsch And|German And German. Und Deutsch.

Men det är väldigt specifikt för de nordiska. Aber|es|ist|sehr|spezifisch|für|die|Nordischen But|it|is|very|specific|for|the|Nordic ||||||los| Bet tai yra labai specifinė problema Šiaurės šalims. But it is very specific to the Nordic. Aber es ist sehr spezifisch für die nordischen. Ja. Ja Yes Taip. Yes. Ja. Och det första problemet är att man inte ser dem. Und|das|erste|Problem|ist|dass|man|nicht|sieht|sie And|the|first|problem|is|that|one|not|sees|them |||||||||a ellos O pirmas iššūkis yra tai, kad jų nematyti. And the first problem is that you don't see them. Und das erste Problem ist, dass man sie nicht sieht. Det finns ingenting- när man läser en text eller man hör någon prata- om man inte verkligen har lärt sig det här. Es|gibt|nichts|wenn|man|liest|einen|Text|oder|man|hört|jemand|sprechen|über|man|nicht|wirklich|hat|gelernt|sich|das|hier There|is|nothing|when|you|read|a|text|or|you|hear|someone|speak|if|you|not|really|has|learned|oneself|it|here Nėra nieko - kai skaitai tekstą arba girdi ką nors kalbant - jei tikrai nesimokai to. There is nothing- when you read a text or hear someone speak- if you haven't really learned this. Es gibt nichts - wenn man einen Text liest oder jemanden sprechen hört - wenn man das hier nicht wirklich gelernt hat. Det finns ingenting som signalerar att det här är ett partikelverb. Es|gibt|nichts|was|signalisiert|dass|es|hier|ist|ein|Partikelverb There|is|nothing|that|signals|that|this|here|is|a|particle verb ||||señalar|||||| Nėra nieko, kas signalizuotų, kad tai yra dalelės veiksmažodis. There is nothing that signals that this is a phrasal verb. Es gibt nichts, was signalisiert, dass dies ein trennbares Verb ist. Det finns ingenting som signalerar att det här är ett partikelverb. Es|gibt|nichts|was|signalisiert|dass|es|hier|ist|ein|Partikelverb There|is|nothing|that|signals|that|it|here|is|a|particle verb Nėra nieko, kas signalizuotų, kad tai yra dalelės veiksmažodis. There is nothing that signals that this is a phrasal verb. Es gibt nichts, was signalisiert, dass dies ein Partikelverb ist.

Det här betyder någonting annat. Das|hier|bedeutet|etwas|anderes This|here|means|something|else Tai reiškia kažką kito. This means something else. Das bedeutet etwas anderes. Vad tycker du om? Was|denkst|du|über What|think|you|about Ką tu galvoji apie? What do you think about? Was hältst du davon? Eller vad tycker du om? Oder|was|denkst|du|darüber Or|what|do you think|you|about Arba ką tu galvoji apie? Or what do you think about? Oder was hältst du davon? Vad tycker du om det här? Was|denkst|du|über|das|hier What|do you think|you|about|it|here What do you think about this? Was hältst du von dem hier? Det är liksom- väldigt svårt att se skillnaden där. Es|ist|irgendwie|sehr|schwer|zu|sehen|den Unterschied|dort It|is|like|very|hard|to|see|the difference|there Labai sunku ten pamatyti skirtumą. It's kind of very hard to see the difference there. Es ist irgendwie sehr schwer, den Unterschied dort zu sehen. Ena fallet är det tycker. Ein|Fall|ist|das|denkt One|case|is|it|thinks Ena|||| Viena situacija yra nuomonė. Один из примеров - "Думай". In one case, it's think. In einem Fall ist es 'meinen'. Man har en åsikt om någonting. Man|hat|eine|Meinung|über|irgendetwas One|has|an|opinion|about|something |||opinión|| Žmonės turi nuomonę apie kažką. One has an opinion about something. Man hat eine Meinung zu etwas.

Och det andra är tycker om som betyder gillar. Und|das|andere|ist|denkt|an|der|bedeutet|mag And|it|other|is|likes|about|that|means|likes Ir antras dalykas yra, kad tai reiškia patinka. And the other is think about, which means like. Und das andere ist 'mögen', was 'lieben' bedeutet. Alltså tycker har ändrat betydelse helt och hållet. Also|denkt|hat|geändert|Bedeutung|völlig|und|vollständig So|think|has|changed|meaning|completely|and| |||cambiado||totalmente||totalmente Taigi, žodis 'patikti' visiškai pakeitė savo reikšmę. Таким образом, мышление полностью изменило свое значение. So think has completely changed its meaning. Also hat 'meinen' die Bedeutung völlig verändert. Och det är små, små signaler. |||||signalai Und|es|sind|kleine|kleine|Signale And|it|is|small|small|signals Ir tai yra mažos, mažos signalai. And these are small, small signals. Und das sind kleine, kleine Signale. Man måste höra det där att det är om som betonas. ||||||||||pabrėžiama Man|muss|hören|das|dort|dass|es|ist|um|wie|betont wird One|must|hear|it|there|that|it|is|if|which|emphasized ||||||||||підкреслюється ||||||||||se enfatiza Reikia išgirsti tai, kas pabrėžiama, kad tai yra apie. Вы должны услышать, что это так, если это подчеркнуть. You have to hear that it is 'if' that is emphasized. Man muss hören, dass das "um" betont wird. Om man inte hör det- då är det omöjligt att särskilja det där. ||||||||||išskirti|| Wenn|man|nicht|hört|es|dann|ist|es|unmöglich|zu|unterscheiden|es|dort If|one|not|hears|it|then|is|it|impossible|to|distinguish|it|there ||||||||imposible||distinguir|| Jei to negirdi - tada neįmanoma to atskirti. Если вы его не слышите - значит, его невозможно различить. If you don't hear that - then it is impossible to distinguish that. Wenn man das nicht hört - dann ist es unmöglich, das zu unterscheiden. Det tror jag är det första problemet. Das|glaube|ich|ist|das|erste|Problem It|believe|I|is|the|first|problem Manau, kad tai yra pirmoji problema. I believe that is the first problem. Das glaube ich ist das erste Problem. Och sen är det andra tror jag att alla de här partikelverben- |||||||kad|||| Und|dann|ist|es|andere|glaube|ich|dass|alle|sie|hier|Partikelverben And|then|are|it|others|think|I|that|all|they|here|particle verbs Ir tada, aš manau, kad visi šie dalelinių veiksmų-, And then the second, I think, is that all these phrasal verbs - Und dann ist das zweite, glaube ich, dass all diese Partikelverben-

är mer eller mindre lika. sind|mehr|oder|weniger|gleich is|more|or|less|equal yra daugiau ar mažiau panašūs. are more or less the same. sind mehr oder weniger gleich. Vi har går till, går ut- går ut på, går hem, går igen- går upp, går ner och så vidare. Wir|haben|geht|zur|geht|hinaus|geht|hinaus|auf|geht|nach Hause|geht|wieder|geht|hoch|geht|runter|und|so|weiter We|have|walk|to|walk|out|walk|out|on|walk|home|walk|again|walk|up|walk|down|and|so|forth Mes turime išeiti, išeiti- išeiti į, grįžti namo, eiti vėl- lipti, kristi ir taip toliau. У нас есть going to, going out- going out on, going home, going again- going up, going down и так далее. We have go to, go out - go out on, go home, go again - go up, go down and so on. Wir haben gehen zu, gehen aus - gehen hinaus, gehen nach Hause, gehen wieder - gehen hoch, gehen runter und so weiter. Hur ska man hålla ordning på allt det där? Wie|soll|man|halten|Ordnung|über|alles|das|da How|should|one|keep|order|on|everything|it|there ||||orden|||| Kaip reikėtų tvarkyti viską tai? How should one keep track of all that? Wie soll man da den Überblick behalten? Det finns väldigt många snarlika. ||||panašių Es|gibt|sehr|viele|ähnliche There|are|very|many|similar ||||схожих ||||muy parecidas Yra labai daug panašių. There are very many similar ones. Es gibt sehr viele ähnliche. Och ibland så är de ju- de kan se ut nästan likadant. Und|manchmal|so|sind|sie|ja|sie|können|aussehen|aus|fast|gleich And|sometimes|then|are|they|you know|they|can|look|like|almost|the same |||||||||||de manera similar Ir kartais jie iš tikrųjų - jie gali atrodyti beveik taip pat. And sometimes they can look almost the same. Und manchmal sehen sie ja - sie können fast gleich aussehen.

Som till exempel det här med att ta sig till. Wie|zum|Beispiel|das|hier|mit|zu|nehmen|sich|zu Such|to|example|this|here|with|to|get|oneself|to Pavyzdžiui, tai, kaip nuvykti į. Например, добраться до. Like for example this about getting to. Wie zum Beispiel das hier mit sich zu beschäftigen. Vad tar du dig till? Was|nimmst|du|dich|vor neye|||| What|are taking|you|yourself|to Ką tu ketini padaryti? Чем вы занимаетесь? What do you make of it? Was beschäftigst du dich? Ja, det betyder vad gör du? Ja|das|bedeutet|was|machst|du Yes|it|means|what|do|you Taip, tai reiškia, ką tu darai? Yes, it means what are you doing? Ja, das bedeutet was machst du? Men att man tar till sig någonting. |||alır|almak||bir şey Aber|dass|man|nimmt|zu|sich|etwas But|that|one|takes|to|oneself|something Bet tai, kad žmogus priima kažką. But to take something in. Aber dass man sich etwas zu eigen macht. Alltså ta till sig och ta till sig betyder två helt olika saker. Also|nehmen|zu|sich|und|nehmen|zu|sich|bedeutet|zwei|völlig|unterschiedliche|Dinge So|take|to|oneself|and|take|to|oneself|means|two|completely|different|things Taigi, priimti ir priimti reiškia dvi visiškai skirtingas reikšmes. So taking in and taking to mean two completely different things. Also sich zu eigen machen und sich zu eigen machen bedeutet zwei ganz verschiedene Dinge. Sen har vi också då ta till. Dann|haben|wir|auch|dann|nehmen|dazu Then|have|we|also|then|take|to Tada turime ir 'priimti'. Then we also have to take to. Dann haben wir auch das Aufnehmen. Det betyder att använda någonting. Es|bedeutet|zu|verwenden|etwas It|means|to|use|something It means to use something. Das bedeutet, etwas zu verwenden. Eller ta till en ny metod. Oder|nehmen|zu|eine|neue|Methode Or|take|up|a|new|method Arba imtis naujos metodikos. Or take to a new method. Oder eine neue Methode anzuwenden.

Ta till, ta till sig och ta sig till- betyder tre helt olika saker. ||al||||al||||||| Nimm|zu|nehmen|zu|sich|und|nehmen|sich|zu||||| Take|in|take|in|oneself||take|oneself|to||||| ||||||||||tres||| Imtis, priimti ir pasiekti - tai trys visiškai skirtingos reikšmės. Take to, take in, and get to mean three completely different things. Aufnehmen, sich etwas zu eigen machen und sich zu etwas begeben - bedeutet drei ganz verschiedene Dinge. Och ta för dig. Und|nimm|für|dich And|take|for|yourself Ir pasiimk sau. And take for yourself. Und nimm dir. Ja, precis. Ja|genau Yes|exactly Yes, exactly. Ja, genau. Ta för dig är inte samma sak som ta på dig. Nimm|für|dich|ist|nicht|dasselbe|Sache|wie|zieh|an|dich Take|for|you|is|not|same|thing|as|put|on|you Imti už save nereiškia imti ant savęs. Помочь себе - это не то же самое, что прикоснуться к себе. Help yourself is not the same as put on. Sich bedienen ist nicht dasselbe wie sich anziehen. Nej, eller ta av sig. Nein|oder|sich|aus|sich No|or|take|off|himself/herself Ne, arba nusiimti. No, or take off. Nein, oder sich ausziehen. Exakt. Exakt Exactly Būtent. Exactly. Genau. Och sen det där med- så ska man höra det också, att det är betoning på- Und|dann|das|da||so|soll|man|hören|das|auch|dass|es|ist|Betonung| And|then|it|there||so|should|one|hear|it|also|that|it|is|emphasis| O paskui tas dalykas - tai reikia ir girdėti, kad yra akcentas ant - And then there's the thing about- you should also hear that there is emphasis on- Und dann das mit - man sollte das auch hören, dass es eine Betonung auf - gibt.

ta på dig, det är inte ta på dig. anziehen|auf|dich|es|ist|nicht||| put|on|yourself|it|is|not||| užsidėti, tai ne užsidėti. коснется вас, то не коснется. put on, it's not put on. zieh dich an, es ist nicht zieh dich an. Ja, precis. Ja|genau Yes|exactly Taip, tiksliai. Yes, exactly. Ja, genau. Igår tog jag på mig skorna. Gestern|zog|ich|an|mich|die Schuhe Yesterday|put|I|on|myself|the shoes Vakar užsidėjau batus. Вчера я надел туфли. Yesterday I put on my shoes. Gestern habe ich die Schuhe angezogen. Det blir en helt annan sak än jag tog på mig skorna. Es|wird|eine|ganz|andere|Sache|als|ich|anzog|in|mich|die Schuhe It|will be|a|completely|different|thing|than|I|put on|on|myself|shoes Tai bus visiškai kas kita nei aš užsidėjau batus. It's a completely different thing than I put on my shoes. Das ist etwas ganz anderes als ich habe die Schuhe angezogen. Och sen får man ju inte blanda ihop det heller med avtar. |||||||||||mažėja Und|dann|darf|man|ja|nicht|vermischen|zusammen|das|auch|mit|abnimmt And|then|is allowed|one|of course|not|mix|together|it|either|with|decreases ||||||mezclar|||tampoco||disminuye Ir vėliau negalima to sumišyti su nusiskynimu. И не стоит путать его с замедлением. And then you shouldn't confuse it with take off either. Und man darf das auch nicht mit ablegen verwechseln. Nej, precis. Nein|genau No|exactly No, exactly. Nein, genau. Som inte är ett partikelverb utan ett så kallat fast sammansatt verb. Das|nicht|ist|ein|Partikelverb|sondern|ein|so|genannt|fest|zusammengesetztes|Verb Which|not|is|a|particle verb|but|a|so|called|fixed|compound|verb |||||||||fijo compuesto|compuesto fijo| Kurie nėra dalelinis veiksmažodis, o taip vadinamas tvirtas sudėtinis veiksmažodis. Which is not a phrasal verb but a so-called fixed compound verb. Das ist kein Partikelverb, sondern ein sogenanntes festes zusammengesetztes Verb.

Men det finns ju, så att säga, väldigt, väldigt lika, liknande- former där som gör att det är väldigt svårt att hålla ordning på allt. Aber|es|gibt|ja|so|zu|sagen|sehr|sehr|gleich|ähnliche|Formen|dort|die|machen|zu||||||halten|Ordnung|über|alles But|it|exists|you know|so|to|say|very|very|similar|similar|forms|there|that|makes|it||is|very|difficult|to|keep|order|on|everything ||||||||||||||||||||||orden|| Bet yra, taip sakant, labai, labai panašių formų, kurios daro taip, kad labai sunku viską sutvarkyti. But there are, so to speak, very, very similar forms that make it very difficult to keep track of everything. Aber es gibt, sozusagen, sehr, sehr ähnliche Formen, die es sehr schwierig machen, alles im Griff zu behalten. Ja, det beror på vem du frågar. Ja|es|hängt|von|wem|du|fragst Yes|it|depends|on|who|you|asks Taip, tai priklauso nuo to, ko klausi. Yes, it depends on who you ask. Ja, das hängt davon ab, wen du fragst. En del säger att det där är ett partikelverb också. Ein|Teil|sagt|dass|es|da|ist|ein|Partikelverb|auch A|part|says|that|it|there|is|a|phrasal verb|also Some say that is a phrasal verb too. Einige sagen, dass das auch ein Partikelverb ist. Att ta av och avta. ||||azalmak ||||mažėti Das|ab|||abnehmen To|take|off|and|decrease ||||de Nusiimti ir mažėti. Взлететь и замедлиться. To take off and to decrease. Abnehmen und abnehmen. Båda är partikelverbar, att avta är sammansatt. ||dalinys veiksmažodis||||sudėtinis Beide|sind|partikelverben|zu|abnehmen|ist|zusammengesetzt Both|are|particle verbs|to|decrease|is|compound ||||disminuirá||complejo Abu yra veiksmiai, mažėti yra sudėtinis. Оба совместимы по частицам, уменьшительно-ласкательное - сложное. Both are particle verbs, to decrease is compound. Beide sind partikelverben, abnehmen ist zusammengesetzt. Men det betyder ju inte samma sak. Aber|das|bedeutet|doch|nicht|dasselbe|Sache But|it|means|after all|not|same|thing Bet tai juk nereiškia to paties. But that doesn't mean the same thing. Aber das bedeutet ja nicht dasselbe.

Nej, men det där är ju jätteintressant det där- när man vänder på dem. Nein|aber|das|dort|ist|ja|sehr interessant|das|dort|wenn|man|dreht|um|sie No|but|it|there|is|you know|very interesting|it|there|when|one|turns|over|them |||||||||||dar la vuelta|| Ne, bet tai labai įdomu - kai juos apverčiame. Нет, но это очень интересно - когда вы их переворачиваете. No, but that is really interesting when you turn them around. Nein, aber das ist ja sehr interessant, wenn man sie umdreht. För ibland så kan de betyda samma sak. Denn|manchmal|so|können|sie|bedeuten|dieselbe|Sache For|sometimes|then|can|they|mean|same|thing |||||significar|| Kartais jie gali reikšti tą pačią reikšmę. Because sometimes they can mean the same thing. Denn manchmal können sie dasselbe bedeuten. Ja, medför, för med sig är väl ungefär samma sak? |priklauso|||||||| Ja|mit sich bringen|denn|mit|sich|ist|wohl|ungefähr|dieselbe|Sache Yes|carries|because|with|himself|is|probably|roughly|same|thing |llevar|||||||| Taip, reikšmingas, nes turėti su savimi yra maždaug ta pati reikšmė? Да, приносить с собой - это примерно одно и то же, не так ли? Yes, 'bring along' and 'bring with you' are pretty much the same thing? Ja, mitbringen, denn mit sich ist wohl ungefähr dasselbe? Ja, precis. Ja|genau Yes|exactly Yes, exactly. Ja, genau. Men det finns liksom en liten skillnad där i formalitet. |||||||||formalumas Aber|es|gibt|irgendwie|eine|kleine|Unterschied|dort|in|Formalität But|it|exists|like|a|small|difference|there|in|formality |||||||||formalidad But there is a slight difference in formality. Aber es gibt da einen kleinen Unterschied in der Formalität. Till exempel ta med. bis|Beispiel|nehmen|mit For|example|take|with Pavyzdžiui, pasiimk. For example, 'take with you'. Zum Beispiel mitnehmen.

Då säger man, ja, ta med dig väskan. |||||su|| Dann|sagt|man|ja|nimm|mit|dir|Tasche Then|says|one|yes|take|with|you|the bag |||||||bolso Tuomet sakoma, taip, pasiimk su savimi krepšį. Then you say, yes, take your bag with you. Dann sagt man, ja, nimm die Tasche mit. Medta, lunch medtages. ||pasiimama Mitnehmen|Mittagessen|mitgenommen Bring|lunch|is brought along Medta almuerzo incluido||se incluye Pasiimti, pietūs pasiimami. Вынос, обед включен. Bring along, lunch is to be brought. Mitnehmen, das Mittagessen wird mitgenommen. Då blir det mycket mer formellt. Dann|wird|es|viel|mehr|formell Then|becomes|it|much|more|formal Then it becomes much more formal. Dann wird es viel formeller. Precis, då sträcker man på sig och packar något riktigt tjusigt i sin väska. |||||||pakuoja|||gražaus||| Genau|dann|streckt|man|auf|sich|und|packt|etwas|richtig|schick|in|seine|Tasche Exactly|then|stretches|one|out|oneself|and|packs|something|really|nice|in|his/her|bag ||se estira|||||empaca||realmente|bonito||| Būtent, tada išsitiesi ir įsidedi į savo maišelį kažką tikrai gražaus. Именно так, вы растягиваете и упаковываете в сумку что-то очень красивое. Exactly, then you straighten up and pack something really fancy in your bag. Genau, dann richtet man sich auf und packt etwas wirklich Schickes in seine Tasche. Men samtidigt som det här med ta av och avta, då är det helt olika betydelser. |||||||||||||||prasmių Aber|gleichzeitig|wie|das|hier|mit|abnehmen|ab|und|abnehmen|dann|sind|es|völlig|unterschiedlich|Bedeutungen But|at the same time|as|this|here|with|take|off|and|decrease|then|are|it|completely|different|meanings |||||||||||||||significados Bet tuo pačiu metu, kai kalbame apie nusivilkimą ir atslūgimą, tai visiškai skirtingos reikšmės. Но в то же время идея замедления и замедление имеют совершенно разные значения. But at the same time as this about taking off and decreasing, then they have completely different meanings. Aber gleichzeitig sind das hier mit abnehmen und abnehmen, das sind ganz unterschiedliche Bedeutungen. Avta är att det blir mindre av någonting, eller smärtan avtog. |||||||||skausmas| abnehmen|ist|dass|es|wird|weniger|von|etwas|oder|der Schmerz|nahm ab decrease|is|that|it|becomes|less|of|something|or|pain|decreased disminuir|||||||||el dolor|disminuir Atslūgti reiškia, kad kažko sumažėja arba skausmas atslūgo. Уменьшение означает, что чего-то стало меньше, или боль утихла. Decrease means that something becomes less, or the pain decreased. Abnehmen bedeutet, dass etwas weniger wird, oder der Schmerz ließ nach.

Men ta av är ju en helt annan sak. Aber|nehmen|von|ist|ja|eine|ganz|andere|Sache But|take|off|is|after all|a|completely|different|matter But taking off is a completely different matter. Aber abnehmen ist eine ganz andere Sache. Går av, avgår. ||išeina Geht|ab|fährt ab Goes|off|departs ||відходить Išeina, išvyksta. В отставку, в отставку. Goes off, resigns. Geht ab, tritt zurück. Går an, angår. ||liečia Geht|an|betrifft Goes|on|concerns ||стосується Tinka, liečia. Is acceptable, concerns. Geht an, betrifft. Ja, det betyder helt olika saker. Ja|es|bedeutet|völlig|unterschiedliche|Dinge Yes|it|means|completely|different|things Taip, tai reiškia visai skirtingus dalykus. Yes, they mean completely different things. Ja, das bedeutet ganz unterschiedliche Dinge. Men ibland så kan det också vara skillnaden mellan konkret och abstrakt. |||||||||||soyut |||||||||||abstraktus Aber|manchmal|so|kann|es|auch|sein|der Unterschied|zwischen|konkret|und|abstrakt But|sometimes|then|can|it|also|be|the difference|between|concrete|and|abstract Bet kartais tai gali būti skirtumas tarp konkretaus ir abstraktaus. Но иногда это может быть и разница между конкретным и абстрактным. But sometimes it can also be the difference between concrete and abstract. Aber manchmal kann es auch der Unterschied zwischen konkret und abstrakt sein. Till exempel att stryka under någonting. Zum|Beispiel|zu|unterstreichen|unter|etwas For|example|to|underline|under|something |||subrayar|| Pavyzdžiui, pabrėžti kažką. Например, вычеркнуть что-то. For example, to underline something. Zum Beispiel etwas unterstreichen. Det är ju någonting du gör med pennan. Es|ist|doch|etwas|du|machst|mit|dem Stift It|is|after all|something|you|do|with|the pen |||||||pluma Tai yra kažkas, ką tu darai su pieštuku. That is something you do with a pen. Das ist etwas, das du mit dem Stift machst.

Men understryka, då gör du det inte med pennan. |pabrėžti||||||| Aber|unterstreichen|dann|machst|du|es|nicht|mit|dem Stift But|underline|then|do|you|it|not|with|the pen |subrayar||||||| Bet jums nepunktuojate to pieštuku. Но подчеркните, тогда вы не будете делать это ручкой. But to underline, you don't do it with a pen. Aber unterstreichen, das machst du nicht mit dem Stift. Men det är i princip samma sak du menar. Aber|es|ist|in|Prinzip|dasselbe|Sache|du|meinst But|it|is|in|principle|same|thing|you|mean Bet tai iš esmės tas pats, ką turite omenyje. Но по сути это то же самое, что и вы. But it is basically the same thing you mean. Aber es ist im Grunde dasselbe, was du meinst. Jag vill understryka att det här är viktigt. ||vurgulamak||||| Ich|will|betonen|dass|das|hier|ist|wichtig I|want|to emphasize|that|this|here|is|important ||subrayar||||| Noriu pabrėžti, kad tai svarbu. I want to emphasize that this is important. Ich möchte betonen, dass dies wichtig ist. Sådana där små, små nyanser. solche|da|kleinen|kleinen|Nuancen Such|there|small|small|nuances ||||matices Tokios mažytės, mažytės atspalviai. Эти маленькие, крошечные нюансы. Such small, small nuances. Solche kleinen, kleinen Nuancen. Det kan ta väldigt lång tid att lära sig dem. Es|kann|dauern|sehr|lange|Zeit|zu|lernen|sich|ihnen It|can|take|very|long|time|to|learn|themselves|them Gali užtrukti labai ilgai išmokti juos. It can take a very long time to learn them. Es kann sehr lange dauern, sie zu lernen. Och framförallt att börja använda partikelvärv. |||||dalelių dažai Und|vor allem|zu|anfangen|verwenden|Partikelverb And|above all|to|start|use|particle verbs Ir ypač pradėti naudoti dalelių spalvą. И, самое главное, начать использовать пучки частиц. And above all, to start using particle colors. Und vor allem, mit Partikelwerten zu beginnen. Det är en sak att förstå dem. Es|ist|eine|Sache|zu|verstehen|ihnen It|is|a|thing|to|understand|them Yra viena dalis suprasti juos. It's one thing to understand them. Es ist eine Sache, sie zu verstehen. Men sen att börja använda dem, det brukar ta ganska lång tid. Aber|später|zu|beginnen|verwenden|sie|das|gewöhnt|dauern|ziemlich|lange|Zeit But|then|to|start|use|them|it|usually|take|quite|long|time Bet vėliau pradėti juos naudoti, paprastai užtrunka gana ilgai. But then to start using them, that usually takes quite a long time. Aber dann, sie zu verwenden, das dauert normalerweise ziemlich lange.

Precis, jag upplever ofta att det är många som inte vill acceptera att de här partikelvärven finns. |||||||||||||||dalelių sūkuriai| Genau|ich|erlebe|oft|dass|es|ist|viele|die|nicht|wollen|akzeptieren|dass|sie|hier|Partikelverben|existieren Exactly|I|experience|often|that|it|is|many|who|not|want|to accept|that|they|here|particle verbs|exist Būtent, dažnai pastebiu, kad yra daug žmonių, kurie nenori priimti, kad egzistuoja šios dalelių vertės. Exactly, I often feel that there are many who do not want to accept that these particle verbs exist. Genau, ich erlebe oft, dass viele nicht akzeptieren wollen, dass es diese Partikelverben gibt. Det där vill inte jag befatta mig med. |||||susidurti|| Das|da|will|nicht|ich|befassen|mich|mit That|there|want|not|I|involve|myself|with |||||relacionarme con|| Aš nenoriu su tuo susidurti. Я не хочу в это вмешиваться. I don't want to deal with that. Damit möchte ich mich nicht befassen. Och jag tror också det är lite relaterat till att på engelska till exempel, deras motsvarigheter, get up, get out och så vidare. |||||||||||||||||pakyla|išeiti|||| Und|ich|glaube|auch|das|ist|ein wenig|verwandt|zu|dass|auf|Englisch|zu|Beispiel|ihre|Entsprechungen|aufstehen|auf|hinausgehen|hinaus|und|so|weiter And|I|believe|also|it|is|a little|related|to|that|in|English|to|example|their|equivalents|get|up|get|out|and|so|forth |||||||||||||||equivalentes||||||| Ir manau, kad tai taip pat šiek tiek susiję su tuo, kad anglų kalba, pavyzdžiui, jų atitikmenys, get up, get out ir taip toliau. And I also think it's somewhat related to the fact that in English, for example, their equivalents, get up, get out, and so on. Und ich glaube, das hängt auch ein wenig damit zusammen, dass es im Englischen zum Beispiel ihre Entsprechungen gibt, get up, get out und so weiter.

Det är en ganska informell språk. ||||neformalus| Es|ist|eine|ziemlich|informelle|Sprache It|is|a|quite|informal|language ||||informal| Tai yra gana neformali kalba. It's quite informal language. Es ist eine ziemlich informelle Sprache. Man skulle aldrig använda dem i ett professionellt sammanhang. Man|sollte|niemals|verwenden|sie|in|einem|professionellen|Zusammenhang One|would|never|use|them|in|a|professional|context Вы никогда не будете использовать их в профессиональном контексте. You would never use them in a professional context. Man würde sie niemals in einem professionellen Kontext verwenden. Medan på svenska så är partikelvärven någonting vi använder även på jobbet eller informell text. Während|auf|Schwedisch|so|ist|Partikelverben|etwas|wir|verwenden|auch|in|der Arbeit|oder|informellen|Text While|in|Swedish|so|is|particle verbs|something|we|use|also|in|work|or|informal|text В то время как в шведском языке частица sword - это то, что мы используем даже на работе или в неформальной обстановке. While in Swedish, the particle verbs are something we use even in work or informal text. Während wir im Schwedischen Partikelverben auch bei der Arbeit oder in informellen Texten verwenden. De är väldigt specifika och sakliga tycker vi. |||||objektif|| |||||objektyvūs|| Sie|sind|sehr|spezifisch|und|sachlich|finden|wir They|are|very|specific|and|factual|think|we |||||objetivos|| Jie yra labai specifiniai ir objektyvūs, mūsų nuomone. Мы считаем, что они очень конкретные и фактические. They are very specific and factual, we think. Wir finden sie sehr spezifisch und sachlich.

Ja men precis, de är ju det. Ja|aber|genau|sie|sind|doch|das Yes|but|exactly|they|are|after all|that Taip, tikrai, jie taip ir yra. Yes, exactly, they are. Ja, genau, das sind sie. De är väldigt vanliga, vi har väldigt många. Sie|sind|sehr|gewöhnlich|wir|haben|sehr|viele They|are|very|common|we|have|very|many Jie yra labai įprasti, mes turime labai daug jų. They are very common, we have very many. Sie sind sehr häufig, wir haben sehr viele. Om man har tur som inlärare, då har man en... Nu är det ingen som har ordbok längre. Wenn|man|hat|Glück|wie|Schüler|dann|hat|man|ein|Jetzt|ist|es|niemand|der/die/das|hat|Wörterbuch|länger If|one|has|luck|as|learner|then|has|one|a|Now|is|it|no one|who|has|dictionary|anymore |||suerte|||||||||||||diccionario| Jei mokinys turi sėkmės, tada jis turi... Dabar niekas nebeturi žodyno. Если вам повезло, и вы учитесь, у вас есть... Сейчас ни у кого уже нет словаря. If one is lucky as a learner, then one has a... Now no one has a dictionary anymore. Wenn man als Lernender Glück hat, hat man ein... Jetzt hat niemand mehr ein Wörterbuch. Men det finns ju en ordbok som har partikelverben i skriften. ||||||||||rašyboje Aber|es|gibt|doch|ein|Wörterbuch|das|hat|Partikelverben|in|der Schrift But|it|exists|after all|a|dictionary|that|has|the particle verbs|in|the writing ||||||||||escritura Bet juk yra žodynas, kuriame yra dalelinių veiksmų žodžių rašyba. Но есть словарь, в котором частицы глаголов написаны. But there is a dictionary that has the particle verbs in writing. Aber es gibt ein Wörterbuch, das die Partikelverben im Schriftbild hat.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.31 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.19 en:AFkKFwvL de:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=296 err=0.00%) translation(all=246 err=0.00%) cwt(all=1999 err=2.10%)