×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

historia, Sverige under första världskriget förklarat | HISTORIA | Gymnasienivå (1)

Sverige under första världskriget förklarat | HISTORIA | Gymnasienivå (1)

Första världskriget sker i skarven mellan det nya och det gamla.

Här ser vi t.ex. några av de franska styrkorna rida ut i kriget-

-med polerade bröstplattor, röda byxor och hjälmar med tofs-

-på väg mot ett ärorikt krig på slagfältet.

De soldater som kommer hem fyra år senare ser helt annorlunda ut.

Man kan se första världskriget med dess grymheter och barbari-

-som ett slut på det gamla samhället.

Efter är det ett nytt Europa, och en ny värld stiger fram.

1:a världskriget var den största väpnade konflikten i världen.

Miljontals människor dör och Europas karta ritas om för alltid.

Men vad händer i Sverige? Hur påverkas vi av kriget-

-som sker i en brytpunkt mellan det gamla och det nya?

Krig följs av hungerkatastrofer-

-och det föder desperation.

De som drabbas värst är de svaga i samhället, ofta barn.

Ja, Sverige under första världskriget-

-präglas av just hunger och effekterna av det.

Men för att förstå Sverige under de fyra krigsåren-

-måste vi förstå vad för slags land vi pratar om.

Det skiljer sig från det Sverige vi är vana vid i dag.

Den här grafen visar Sveriges urbanisering de senaste 200 åren:

Från att nästan alla bor på landet till att nästan alla bor i tätorter.

Vid tiden för första världskriget befinner vi oss före brytningen.

Sverige industrialiseras och är på väg bort från ett bondeland.

Sverige var ett fattigt land, vissa hade mycket, andra inget alls.

Ja, Sverige är ett land man flyttar ifrån.

Nästan en miljon svenskar, en femtedel, har emigrerat till USA.

Bakom sig lämnar de ett orörligt klassamhälle och hopplös fattigdom.

Men Sverige är ett land i förändring. Det kan på sikt stoppa massflykten.

Det sker sociala framsteg. Sen några år får alla män rösta-

-och numera kan varor och människor röra sig med fartyg och järnvägar.

Och vill man ha en förebild, finns ett land-

-som verkligen står för nytänkande - Tyskland.

Det var ett land som gick i täten för vetenskap och industri.

Också när det gällde kultur så hade Tyskland en viktig roll.

Många hade sin utbildning i Tyskland, inte minst akademiker och militärer.

För dem var Tyskland det stora föregångslandet.

Nåt som inte är ett föregångsland är landet i öst, som är gammalmodigt-

-och styrs med järnhand av en tsar.

Det fanns nästan inga i Sverige 1914 med sympatier för Ryssland.

I Tsarryssland ingår Finland, så Sverige har gräns mot en fiende.

Men Sverige har inte varit i krig på hundra år och har inga konflikter.

Unionsupplösningen från Norge för några år sen var ganska smärtfri.

Många tror att i det moderna Europa-

-kommer vi inte ha omoderna saker som krig.

Tanken var ju: Aldrig mera krig.

Det skulle inte bli den sortens blodiga uppgörelser i Europa.

Men de har fel. Kl. 14.30 den 2 augusti 1914-

-ringer kyrkklockor i hela Sverige.

Det ljudet överröstar förändringens melodi: Världskriget har brutit ut.

Klockorna kallar in Sveriges militär. I sommarhettan-

-får män mellan 35 och 42 dra på sig uniformen i den s.k. landstormen.

Andra tar sig till städerna för att vara nära nyheterna.

Man skriver på olika sätt. Det finns en stor spänning.

Det finns upprördhet. Vissa menar att det är obegripligt.

En oförmåga att ta till sig det.

Men det händer verkligen.

Europa och världen blir spelplats för ett krig som tillhör det förgångna.

På ena sidan har vi centralmakterna, på andra ententen.

Det fanns en klick som ville gå med i kriget på Tysklands sida.

Annars var nog opinionen en rädsla för att Sverige skulle dras in.

Sverige strävade efter att hålla sig utanför.

Det fanns ingen vilja att frivilligt gå in och stödja nån sida.

Sverige förklarade sig icke krigförande den 3 augusti-

-dagen efter att kyrkklockorna ringt. Vi ska inte dras in i nån konflikt.

Våra hundra år av fred ska bli fler. Även Danmark och Norge är neutrala.

Här ser vi landstormen, som ska hålla neutralitetsvakt.

Här kommer kungen, Gustav V, för att inspektera.

Var han och tyskfödda Victoria har sina sympatier är ingen hemlighet.

Det är ett stort, modernt land mitt i Europa som börjar på "Ty".

Kungen har strax före krigsutbrottet varit inblandad i ett rabalder-

-i samband med "bondetåget".

Bondetåget var slutskedet i kampen mellan dem som drev-

-att riksdagen skulle avgöra och de som ville försvara kungamakten.

Detta ska påverka hur Sverige styrs under kriget.

I början av året debatterades försvaret-

-då statsministern, Karl Staaf, skar ner försvarsbudgeten.

Många trodde ju att det aldrig skulle bli krig igen.

Det gjorde att 30 000 bönder reste till Stockholm för att protestera.

Kungen höll tal, "borggårdstalet", där han lovade att stärka försvaret.

Han uttalade sig mot regeringen, vilket blev en viktig fråga:

Nämligen om det var kungen eller regeringen som skulle styra Sverige.

Det slutade med att regeringen avgick i protest.

Statsminister blir då konservativa Hjalmar Hammarskjöld.

Han styr Sverige när kriget börjar.

Det hade alltså varit stökigt i politiken innan kriget bröt ut.

Men nu införs s.k. borgfred. Partierna bestämmer sig för-

-att lägga ner retoriken under kriget.

Inget tjafs om reformer eller rösträtt för kvinnor.

Det är ingen som tror att kriget ska hålla på så länge.

I augusti 1914 utlyste tidningen Vecko-Journalen-

-en tävling som hette: "När och var slutar kriget?"

Sen ser man inget förrän ett år senare.

Då tar tidningen lustigt nog upp: "Vi har inte utsett nån segrare"-

-"för kriget håller visst på mycket längre än nån kunde föreställa sig."

Ja, i Europa utvecklas konflikten till ett nytt sätt att föra krig.

Ett krig där bröstplattor och hjälmar med tofs inte har nån funktion.

Det är slut med korta slag, när bäst anfallare vinner.

Nu är långdragna ställningar med maskingevär och skyttegravar nyckeln.

Kriget som snart skulle ta slut bara fortsätter.

Veckor blir till månader och år.

Sverige var neutralt, så det var inte krig på svensk mark-

-utan det var på havet som man märkte att det var krig i närområdet.

Sverige har mycket kust och i vattnet krigar Storbritannien och Tyskland.

Flera strider sker på svenskt vatten, och många svenska fartyg drabbas.

Svensk militär plockar upp ca 80 minor/mån-

-och över 800 svenskar dör på havet, trots vår neutralitet.

Det är nästan stopp på emigrationen till USA-

-mer av rädsla för att gå till sjöss än att människor fått det bättre.

För kriget på havet påverkar på många sätt.

En stor del av Sveriges handel går via havet.

Runt 90-95 procent av utrikeshandeln kommer via Sveriges hamnar.

Det fick stor påverkan på försörjningen-

-att man inte fick tag i varor p.g.a. kriget.

I början av kriget fanns inga restriktioner, och det gick bra-

-även om varor blivit dyrare. Men efter två år blev situationen värre.

Matköer blev en vanlig del av vardagen.

Nu är vi framme vid hungern vi pratade om.

Kroppen behöver kolhydrater, proteiner och fetter.

Förutom det behöver den vitaminer och mineraler. Får man inte det-

-fungerar inte vissa processer i kroppen.

Ganska snart utan tillräcklig näring får man svårt att tänka.

Det blir inte så lätt att ta beslut, och man kan bli förvirrad.

Nu får folk inte köpa hur de vill. 1916 införs ett ransoneringssystem-

-så att alla som vill köpa bristvaror behöver kuponger.

När du handlar tar du med din kupong, så att du inte får-

-mer smör eller mjöl än vad du har rätt till.

Vi kan ta exemplet potatis. Här har man 250 g/inköp.

När du har varit hos handlaren klipps den där lilla biten bort.

Kupongerna skulle se till att den mat som fanns skulle fördelas jämlikt.

Sen var det inte riktigt så. De som hade mer från början, fick lite mer.

Det fanns en del personer som kunde tjäna pengar på-

-att förmedla köttet svart, så svartförsäljning fanns.

Man talade om "gulaschbaronen".

Det är människor som blev rika på att fiffla med mat.

Här är en nidbild av en gulaschbaron.

Här är den som en porslinsfigur.

Men det finns andra som vill tjäna på dåliga tider, utan att lura folk-

-genom att utveckla alternativ.

Det här är ett kaffesurrogat gjort på cikoria, en maskrosliknande rot.

Importerat från Belgien. Priset står också - 80 öre/paket.

Det här får man ta till när man verkligen saknar sitt kaffe.

Vi skulle inte vara särskilt sugna på det här till fikat i dag.

Förutom att dricka maskroskaffe plöjdes parker upp-

-för att odla mat, som här i Vasaparken.

Kriget fortsätter rasa i Europa, men det verkar som att Sverige-

-inte dras in i konflikten. Det går att vara neutral.

Men trots ransoneringen och odlingen blir maten ett problem-

-mycket på grund av såna här - ubåtar.

Ubåten var en modern uppfinning, och många länder hade hoppats på-

-att den skulle göra stort avtryck.

De var inte så effektiva.

De har problem att komma till skott och sänka krigsfartyg.

I stället blev det så att ubåtarna attackerade civil handelssjöfart.

Ja, detta görs på en större skala.

I början av 1917 förklarar Tyskland ett oinskränkt ubåtskrig.

I ett visst område proklamerade tyskarna-

-att i det området skulle de sänka all sjöfart utan föregående varning-

-om de misstänkte att fartyget transporterade varor till britterna.

Det får katastrofala följder i Sverige.

Om det kommit få fartyg innan, kommer det nu i princip inga.

Här står människor i kö för några ynka potatisar.

"Fred och bröd" står det på flaggan. Det vill de flesta svenskar ha nu.

Det demonstreras i hela landet, i norr och söder.

Sverige är i desperat behov av varor, men statsminister Hammarskjöld-

-håller hårt på neutralitetsreglerna.

Han nekar till handelsavtal med England och Frankrike.

Han för en väldigt strikt neutralitetspolitik-

-i ett läge där en sån politik innebar att-

-många i Sverige gick hungriga.

Han fick skulden för livsmedels- politiken och bristen på varor.

"Hungerskjöld" var ett öknamn han fick.

Men dåliga tider här går inte att jämföra med ett av länderna i krig:

Ryssland. Många ryska soldater väljer 1917 att ge upp och återvända hem.

Väl hemma går de längre än att bara skriva på plakat.

Det blir revolution. Tsardömet faller och folket, krigströtta, tar makten.

Detta ger ringar på vattnet som når Sverige.

Man tog sig in i livsmedelsförråd och affärer-

-för att få fram bröd och sådant.

Det var "hungerupproren", delvis inspirerade av ryska revolutionen.

Demonstrationerna handlade om att få tag på bröd till rimligt pris.

De leddes ofta av kvinnor och krävde sociala reformer.

Rösträtt och 8 timmars arbetsdag.

Människor vill inte bara äta sig mätta, de vill påverka morgondagen.

Det är också oroligt i vårt nya grannland i öst.

Som en effekt av revolutionen är Finland självständigt-

-men de börjar banan som eget land på sämsta sätt - med inbördeskrig.

Det blir krig mellan de borgerliga vita och de socialistiska röda.

Finska inbördeskriget får stor uppmärksamhet i svensk press.

Där finns en svenskspråkig befolkning som pressen identifierar sig med.

Trots att Sverige är utanför ser det bedrövligt ut.

Ett grannland i lågor, kravaller och ett krig som aldrig tar slut.

Till sist tvingas Hammarskjöld avgå.

Sverige får en ny högerregering-

-men vid valet i september 1917 röstar folket fram nåt nytt.

Här är nya statsministern, liberala Nils Edén.

I hans regering sitter det för första gången socialdemokrater.

De inför om några år kvinnlig rösträtt och 8 timmars arbetsdag-

-men där är vi inte än för det krigas på i Europa.

Nu har folk till råga på allt börjat insjukna i en ny sjukdom:

Spanska sjukan, den största pandemin sen digerdöden på medeltiden.

Det är oklart hur många som smittades.

Åtminstone 20 miljoner människor i världen miste livet i pandemin.

Det blev stor inverkan på Sverige.

Folk har varit utsatta i ett par år med mindre mat och hungersnöd.

Det gör att man har ett sämre immunförsvar och inte är så stark.

I detta så kommer spanska sjukan som är en influensa.

På grund av de omständigheterna härjade den mer än normalt.

Ja, krig, hunger och spanska sjukan. Det är inte lätt att vara människa.

Men 1918 börjar det ljusna.

Edéns regering ingår ett handelsavtal med England så att vi får in varor.

Mot slutet av året har ett land så många förluster att det ger upp.

Till mångas förvåning är det Tyskland som viftar med vit flagg.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Sverige under första världskriget förklarat | HISTORIA | Gymnasienivå (1) Schweden im Ersten Weltkrieg erklärt | GESCHICHTE | Sekundarstufe (1) Η Σουηδία στον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο | ΙΣΤΟΡΙΑ | Γυμνάσιο (1) Sweden in the First World War explained | HISTORY | Secondary school level (1) Birinci Dünya Savaşı sırasında İsveç | TARİH | Üst orta seviye (1)

Första världskriget sker i skarven mellan det nya och det gamla. The First World War takes place at the intersection of the new and the old.

Här ser vi t.ex. några av de franska styrkorna rida ut i kriget- |||||||||forces|ride out||| Here, for example, we see some of the French forces riding off to war.

-med polerade bröstplattor, röda byxor och hjälmar med tofs- |polished|breastplates||||helmets with plumes||plume

-på väg mot ett ärorikt krig på slagfältet. ||||glorious|||

De soldater som kommer hem fyra år senare ser helt annorlunda ut.

Man kan se första världskriget med dess grymheter och barbari- |||||||||barbarity You can see the First World War, with its atrocities and barbarism.

-som ett slut på det gamla samhället. -as an end to the old society.

Efter är det ett nytt Europa, och en ny värld stiger fram. ||||||||||emerges|

1:a världskriget var den största väpnade konflikten i världen. |||||armed|||

Miljontals människor dör och Europas karta ritas om för alltid. ||||||is redrawn|||

Men vad händer i Sverige? Hur påverkas vi av kriget-

-som sker i en brytpunkt mellan det gamla och det nya? ||||turning point||||||

Krig följs av hungerkatastrofer- |is followed by||famine disasters War is followed by famine...

-och det föder desperation. ||"gives rise to"|-and it breeds desperation. -and it breeds desperation.

De som drabbas värst är de svaga i samhället, ofta barn. ||are affected|worst affected|||the vulnerable|||| Those most affected are the weakest in society, often children.

Ja, Sverige under första världskriget-

-präglas av just hunger och effekterna av det. characterized by|||||effects||

Men för att förstå Sverige under de fyra krigsåren- ||||||||the war years

-måste vi förstå vad för slags land vi pratar om. -we need to understand what kind of country we are talking about.

Det skiljer sig från det Sverige vi är vana vid i dag. ||||||||used to||| It is different from the Sweden we are used to today.

Den här grafen visar Sveriges urbanisering de senaste 200 åren: ||The graph|||||| This graph shows Sweden's urbanization over the last 200 years:

Från att nästan alla bor på landet till att nästan alla bor i tätorter. |||||||||||||urban areas

Vid tiden för första världskriget befinner vi oss före brytningen. |||||||||the outbreak At the time of the First World War, we are on the eve of the break-up.

Sverige industrialiseras och är på väg bort från ett bondeland. |||||||||agrarian society

Sverige var ett fattigt land, vissa hade mycket, andra inget alls.

Ja, Sverige är ett land man flyttar ifrån.

Nästan en miljon svenskar, en femtedel, har emigrerat till USA. ||million|||one fifth||emigrated||

Bakom sig lämnar de ett orörligt klassamhälle och hopplös fattigdom. |||||immobile|class-based society||hopeless|

Men Sverige är ett land i förändring. Det kan på sikt stoppa massflykten. ||||||||||in the long run||mass exodus

Det sker sociala framsteg. Sen några år får alla män rösta- |||progress|||||||

-och numera kan varor och människor röra sig med fartyg och järnvägar. |nowadays||||||||ships||railways

Och vill man ha en förebild, finns ett land- |||||role model|||

-som verkligen står för nytänkande - Tyskland. ||||innovative thinking|

Det var ett land som gick i täten för vetenskap och industri. |||||||led the way||||industry

Också när det gällde kultur så hade Tyskland en viktig roll. |||"concerned"|||||||

Många hade sin utbildning i Tyskland, inte minst akademiker och militärer. ||||||||academics||

För dem var Tyskland det stora föregångslandet. ||||||role model country

Nåt som inte är ett föregångsland är landet i öst, som är gammalmodigt- |||||role model country|||||||old-fashioned

-och styrs med järnhand av en tsar.

Det fanns nästan inga i Sverige 1914 med sympatier för Ryssland. |||||||sympathies for||

I Tsarryssland ingår Finland, så Sverige har gräns mot en fiende. |Tsarist Russia|||||||||

Men Sverige har inte varit i krig på hundra år och har inga konflikter.

Unionsupplösningen från Norge för några år sen var ganska smärtfri. |||||||||painless

Många tror att i det moderna Europa-

-kommer vi inte ha omoderna saker som krig. ||||outdated|||

Tanken var ju: Aldrig mera krig. ||||more| Die Idee war: kein Krieg mehr.

Det skulle inte bli den sortens blodiga uppgörelser i Europa. |||||that kind of||settlements||

Men de har fel. Kl. 14.30 den 2 augusti 1914- ||||2:30 PM||

-ringer kyrkklockor i hela Sverige. |church bells ring|||

Det ljudet överröstar förändringens melodi: Världskriget har brutit ut. ||drowns out|change's|melody||||

Klockorna kallar in Sveriges militär. I sommarhettan- The bells||||||summer heat

-får män mellan 35 och 42 dra på sig uniformen i den s.k. landstormen. |||||||the uniform|||||

Andra tar sig till städerna för att vara nära nyheterna. |||||||||the news

Man skriver på olika sätt. Det finns en stor spänning. |||||||||tension

Det finns upprördhet. Vissa menar att det är obegripligt. ||outrage||||||incomprehensible

En oförmåga att ta till sig det. |Inability|||||

Men det händer verkligen.

Europa och världen blir spelplats för ett krig som tillhör det förgångna. ||||theater of war|||||||the past

På ena sidan har vi centralmakterna, på andra ententen. |||||Central Powers|||the Entente

Det fanns en klick som ville gå med i kriget på Tysklands sida. |||small group||||||||Germany's| Es gab eine Clique, die auf der Seite Deutschlands in den Krieg ziehen wollte.

Annars var nog opinionen en rädsla för att Sverige skulle dras in. "Otherwise"|||public opinion||fear||||||

Sverige strävade efter att hålla sig utanför. |strove|||||

Det fanns ingen vilja att frivilligt gå in och stödja nån sida. |||||voluntarily||||support||

Sverige förklarade sig icke krigförande den 3 augusti- |declared itself non-belligerent|||non-belligerent||

-dagen efter att kyrkklockorna ringt. Vi ska inte dras in i nån konflikt. ||||rung||||||||

Våra hundra år av fred ska bli fler. Även Danmark och Norge är neutrala. |||||||||||||neutral

Här ser vi landstormen, som ska hålla neutralitetsvakt. |||home guard||||neutrality guard duty

Här kommer kungen, Gustav V, för att inspektera. |||||||inspect

Var han och tyskfödda Victoria har sina sympatier är ingen hemlighet. |||German-born|||||||secret Wo er und die deutschstämmige Victoria ihre Sympathien haben, ist kein Geheimnis.

Det är ett stort, modernt land mitt i Europa som börjar på "Ty". ||||||||||||Germany

Kungen har strax före krigsutbrottet varit inblandad i ett rabalder- ||just before||outbreak of war||involved|||uproar Kurz vor dem Ausbruch des Krieges war der König in eine Kontroverse verwickelt...

-i samband med "bondetåget". |in connection with||the farmers' march

Bondetåget var slutskedet i kampen mellan dem som drev- The Farmers' March||final stage||||||pushed for

-att riksdagen skulle avgöra och de som ville försvara kungamakten. |||decide|||||| -, dass das Parlament entscheiden würde und diejenigen, die die königliche Macht verteidigen wollten.

Detta ska påverka hur Sverige styrs under kriget.

I början av året debatterades försvaret- ||||was debated|the defense

-då statsministern, Karl Staaf, skar ner försvarsbudgeten. |||Staaf|cut down||defense budget

Många trodde ju att det aldrig skulle bli krig igen.

Det gjorde att 30 000 bönder reste till Stockholm för att protestera.

Kungen höll tal, "borggårdstalet", där han lovade att stärka försvaret. |||The Courtyard Speech||||||the defense

Han uttalade sig mot regeringen, vilket blev en viktig fråga: |spoke out||||||||

Nämligen om det var kungen eller regeringen som skulle styra Sverige.

Det slutade med att regeringen avgick i protest. |||||resigned||protest

Statsminister blir då konservativa Hjalmar Hammarskjöld. |||||Hjalmar Hammarskjöld

Han styr Sverige när kriget börjar.

Det hade alltså varit stökigt i politiken innan kriget bröt ut. ||||chaotic|||||| Die Politik war also schon vor Ausbruch des Krieges chaotisch.

Men nu införs s.k. borgfred. Partierna bestämmer sig för- ||is introduced|||truce||||

-att lägga ner retoriken under kriget. |||the rhetoric||

Inget tjafs om reformer eller rösträtt för kvinnor. |nonsense||||||

Det är ingen som tror att kriget ska hålla på så länge.

I augusti 1914 utlyste tidningen Vecko-Journalen- ||announced||Weekly|The Journal

-en tävling som hette: "När och var slutar kriget?" |competition||||||| -einen Wettbewerb mit dem Titel "Wann und wo endet der Krieg?".

Sen ser man inget förrän ett år senare.

Då tar tidningen lustigt nog upp: "Vi har inte utsett nån segrare"- |||"funnily"||||||appointed||winner

-"för kriget håller visst på mycket längre än nån kunde föreställa sig." ||||||||||imagine|

Ja, i Europa utvecklas konflikten till ett nytt sätt att föra krig.

Ett krig där bröstplattor och hjälmar med tofs inte har nån funktion. |||||||plumes||||

Det är slut med korta slag, när bäst anfallare vinner. ||||short||||forward| Mit kurzen Schlägen ist es vorbei, wenn der beste Stürmer gewinnt.

Nu är långdragna ställningar med maskingevär och skyttegravar nyckeln. ||prolonged|positions||machine guns||trenches|

Kriget som snart skulle ta slut bara fortsätter.

Veckor blir till månader och år. Weeks|||||

Sverige var neutralt, så det var inte krig på svensk mark-

-utan det var på havet som man märkte att det var krig i närområdet. |||||||||||||"nearby area"

Sverige har mycket kust och i vattnet krigar Storbritannien och Tyskland. |||coastline|||||||

Flera strider sker på svenskt vatten, och många svenska fartyg drabbas. |||||||||ships|

Svensk militär plockar upp ca 80 minor/mån- ||picks up|||mines|

-och över 800 svenskar dör på havet, trots vår neutralitet.

Det är nästan stopp på emigrationen till USA- |||||the emigration||

-mer av rädsla för att gå till sjöss än att människor fått det bättre. ||Fear||||||||||| -Mehr aus Angst, zur See zu fahren, als weil es den Menschen besser geht.

För kriget på havet påverkar på många sätt.

En stor del av Sveriges handel går via havet.

Runt 90-95 procent av utrikeshandeln kommer via Sveriges hamnar. |||foreign trade||||ports

Det fick stor påverkan på försörjningen- |||||the livelihood Dies hatte erhebliche Auswirkungen auf die Lebensgrundlagen

-att man inte fick tag i varor p.g.a. kriget. -dass wegen des Krieges keine Waren verfügbar waren.

I början av kriget fanns inga restriktioner, och det gick bra-

-även om varor blivit dyrare. Men efter två år blev situationen värre. ||||"more expensive"|||||||

Matköer blev en vanlig del av vardagen. Food queues||||||

Nu är vi framme vid hungern vi pratade om. |||arrived|||||

Kroppen behöver kolhydrater, proteiner och fetter. ||carbohydrates|proteins||

Förutom det behöver den vitaminer och mineraler. Får man inte det- Besides that||||vitamins||minerals||||

-fungerar inte vissa processer i kroppen. |||processes||

Ganska snart utan tillräcklig näring får man svårt att tänka. |||sufficient|nutrition|||||

Det blir inte så lätt att ta beslut, och man kan bli förvirrad. ||||||||||||confused

Nu får folk inte köpa hur de vill. 1916 införs ett ransoneringssystem- ||||||||||rationing system

-så att alla som vill köpa bristvaror behöver kuponger. ||||||scarce goods||ration coupons

När du handlar tar du med din kupong, så att du inte får- |||||||coupon|||||

-mer smör eller mjöl än vad du har rätt till. |||flour||||||

Vi kan ta exemplet potatis. Här har man 250 g/inköp. ||||potato|||||purchase We can take the example of potatoes, which are 250 g/purchase.

När du har varit hos handlaren klipps den där lilla biten bort. |||||the shopkeeper|is cut off|||||

Kupongerna skulle se till att den mat som fanns skulle fördelas jämlikt.

Sen var det inte riktigt så. De som hade mer från början, fick lite mer.

Det fanns en del personer som kunde tjäna pengar på-

-att förmedla köttet svart, så svartförsäljning fanns. |"to sell"|the meat|||black market sales| -um das Fleisch schwarz zu verkaufen, so dass es Schwarzmarktverkäufe gab.

Man talade om "gulaschbaronen". |||the goulash baron

Det är människor som blev rika på att fiffla med mat. ||||||||fiddle with||

Här är en nidbild av en gulaschbaron. ||||||goulash baron caricature

Här är den som en porslinsfigur. |||||porcelain figurine

Men det finns andra som vill tjäna på dåliga tider, utan att lura folk- ||||||||||||deceive|

-genom att utveckla alternativ.

Det här är ett kaffesurrogat gjort på cikoria, en maskrosliknande rot. ||||coffee substitute|||chicory||dandelion-like|root vegetable

Importerat från Belgien. Priset står också - 80 öre/paket. Imported||Belgium||||öre|package

Det här får man ta till när man verkligen saknar sitt kaffe. |||||||||||coffee

Vi skulle inte vara särskilt sugna på det här till fikat i dag. ||||particularly|keen|||||the coffee break||

Förutom att dricka maskroskaffe plöjdes parker upp- "Apart from"|||dandelion coffee|were plowed up|| Neben dem Trinken von Löwenzahnkaffee wurden auch Parks umgepflügt...

-för att odla mat, som här i Vasaparken. |||||||Vasa Park

Kriget fortsätter rasa i Europa, men det verkar som att Sverige- ||rage on||||||||

-inte dras in i konflikten. Det går att vara neutral. |||||||||neutral

Men trots ransoneringen och odlingen blir maten ett problem- ||the rationing||the cultivation||||

-mycket på grund av såna här - ubåtar. ||||||submarines

Ubåten var en modern uppfinning, och många länder hade hoppats på- The submarine|||||||||hoped for|

-att den skulle göra stort avtryck. |||||big impact

De var inte så effektiva.

De har problem att komma till skott och sänka krigsfartyg. ||||||open fire||sink|warships They have trouble getting to grips with and sinking warships.

I stället blev det så att ubåtarna attackerade civil handelssjöfart. ||||||the submarines|attacked|civilian|commercial shipping

Ja, detta görs på en större skala. ||is done||||scale

I början av 1917 förklarar Tyskland ett oinskränkt ubåtskrig. ||||||unrestricted|submarine warfare

I ett visst område proklamerade tyskarna- ||||"proclaimed"|

-att i det området skulle de sänka all sjöfart utan föregående varning- ||||||||maritime traffic||previous|warning

-om de misstänkte att fartyget transporterade varor till britterna. ||suspected|||was transporting|||

Det får katastrofala följder i Sverige. ||catastrophic|consequences||

Om det kommit få fartyg innan, kommer det nu i princip inga. ||||ships|||||||

Här står människor i kö för några ynka potatisar. ||||line|||measly|potatoes

"Fred och bröd" står det på flaggan. Det vill de flesta svenskar ha nu. ||||||the flag|||||||

Det demonstreras i hela landet, i norr och söder. |is being demonstrated|||||north||

Sverige är i desperat behov av varor, men statsminister Hammarskjöld-

-håller hårt på neutralitetsreglerna. |||neutrality rules

Han nekar till handelsavtal med England och Frankrike. |denies||trade agreement||||

Han för en väldigt strikt neutralitetspolitik- |||||neutrality policy

-i ett läge där en sån politik innebar att- ||situation||||||

-många i Sverige gick hungriga.

Han fick skulden för livsmedels- politiken och bristen på varor. ||||food supplies|||shortage|| Er wurde für die Lebensmittelpolitik und die Warenknappheit verantwortlich gemacht.

"Hungerskjöld" var ett öknamn han fick. "Hungerskjöld" was a nickname he got.|||nickname||

Men dåliga tider här går inte att jämföra med ett av länderna i krig: |||||||compare with||||||

Ryssland. Många ryska soldater väljer 1917 att ge upp och återvända hem.

Väl hemma går de längre än att bara skriva på plakat.

Det blir revolution. Tsardömet faller och folket, krigströtta, tar makten. |||||||war-weary||

Detta ger ringar på vattnet som når Sverige. ||ripples||||reaches| Dies führt zu einem Dominoeffekt, der bis nach Schweden reicht.

Man tog sig in i livsmedelsförråd och affärer-

-för att få fram bröd och sådant.

Det var "hungerupproren", delvis inspirerade av ryska revolutionen. ||hunger uprisings||inspired by|||

Demonstrationerna handlade om att få tag på bröd till rimligt pris. The protests|||||||||reasonable|

De leddes ofta av kvinnor och krävde sociala reformer. |were often led|||||||

Rösträtt och 8 timmars arbetsdag.

Människor vill inte bara äta sig mätta, de vill påverka morgondagen. ||||||full||||the future Die Menschen wollen sich nicht nur satt essen, sie wollen auch das Morgen beeinflussen.

Det är också oroligt i vårt nya grannland i öst. |||||||neighboring country|| Auch in unserem neuen östlichen Nachbarland gibt es Unruhen.

Som en effekt av revolutionen är Finland självständigt-

-men de börjar banan som eget land på sämsta sätt - med inbördeskrig. -Doch die Reise als unabhängiges Land beginnt auf die denkbar schlechteste Weise - mit einem Bürgerkrieg. -But they start their journey as a country in the worst possible way - with civil war.

Det blir krig mellan de borgerliga vita och de socialistiska röda.

Finska inbördeskriget får stor uppmärksamhet i svensk press. Finnish Civil War|civil war||||||Swedish media

Där finns en svenskspråkig befolkning som pressen identifierar sig med. |||Swedish-speaking||||||

Trots att Sverige är utanför ser det bedrövligt ut. |||||||dreadful| Auch wenn Schweden draußen ist, sieht es miserabel aus.

Ett grannland i lågor, kravaller och ett krig som aldrig tar slut. |||"in flames"|riots|||||||

Till sist tvingas Hammarskjöld avgå. ||||step down

Sverige får en ny högerregering- ||||right-wing government

-men vid valet i september 1917 röstar folket fram nåt nytt.

Här är nya statsministern, liberala Nils Edén.

I hans regering sitter det för första gången socialdemokrater. ||||||||social democrats

De inför om några år kvinnlig rösträtt och 8 timmars arbetsdag-

-men där är vi inte än för det krigas på i Europa. ||||||||fighting||| -Aber so weit sind wir noch nicht, denn der Krieg dauert in Europa noch an.

Nu har folk till råga på allt börjat insjukna i en ny sjukdom: ||||to top it||||||||

Spanska sjukan, den största pandemin sen digerdöden på medeltiden. Spanish flu|flu|||||the Black Death||

Det är oklart hur många som smittades. ||unclear||||were infected

Åtminstone 20 miljoner människor i världen miste livet i pandemin. At least|||||lost|||

Det blev stor inverkan på Sverige. |||significant impact||

Folk har varit utsatta i ett par år med mindre mat och hungersnöd. |||exposed to|||||||||

Det gör att man har ett sämre immunförsvar och inte är så stark. |||||||immune system|||||

I detta så kommer spanska sjukan som är en influensa. |||||||||flu

På grund av de omständigheterna härjade den mer än normalt. ||||the circumstances|raged more than||||

Ja, krig, hunger och spanska sjukan. Det är inte lätt att vara människa.

Men 1918 börjar det ljusna. |||brighten up

Edéns regering ingår ett handelsavtal med England så att vi får in varor. Eden's government||||Trade agreement||||||||

Mot slutet av året har ett land så många förluster att det ger upp. |||||||||losses||||

Till mångas förvåning är det Tyskland som viftar med vit flagg. |many people's|surprise|||||waves||white|white flag