×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Lite av varje, Sveriges nationaldag

Sveriges nationaldag

I jämförelse med andra länder som Frankrike, USA och Norge, har Sveriges nationaldagsfirande aldrig varit särskilt stort.

Sverige har inte deltagit i något krig på väldigt länge, och även om man är "stolt över sitt land" verkar man inte något större behov av att synliggöra det. Att datumet för nationaldagen har en del historiska kopplingar tycks inte ha någon större kraft.

Sedan 1983 infaller Sveriges nationaldag den 6 juni.

Det är samma dag som Gustav Vasa valdes till kung 1523. Dessutom antog man 1809 en ny regeringsform.

Initiativet till firandet kan sägas komma från Arthur Hazelius som den 11 oktober 1891 grundade Skansen i Stockholm.

Skansen är både ett friluftsmuseum och en djurpark för i huvudsak nordiska vilda djur och lantraser. (Namnet har i sin tur lånats in i polskan, tjeckiskan, slovakiskan och ungerskan med just betydelsen "friluftsmuseum". ) Vid världsutställningen i Chicago 1893, alltså två år efter Skansens grundande, använde Sverige midsommardagen som ett slags nationaldag.

Eftersom någon sådan inte tidigare hade firats i egentlig mening, fann Hazelius det lämpligt att instifta en nationaldag.

Hemma i Sverige anordnades en vårfest på Skansen under några dagar i mitten av juni.

Historien säger att det regnade alla dagar utom just den 6 juni, så det passade extra bra...

Den 6 juni 1916 var det premiär för Svenska Flaggans dag, men inte förrän 1983 blev den officiellt Sveriges nationaldag.

Så sent som 2004 fattade svenska politiker beslutet att göra nationaldagen till en lagstadgad helgdag, och sedan 2005 är alltså svenskarna lediga från arbetet den här dagen.

Kungen och drottningen deltar varje år i firandet på Skansen.

Hela dagen pågår aktiviteter som guidade turer, teaterföreställningar för barn, folkdans m.m. och kulminerar slutligen i ett festprogram från stora scenen med artistuppträdanden och högtidstal. Evenemanget sänds också i TV.

En ny tradition är att man håller en särskild ceremoni för nya svenska medborgare i kommunen.

Ni har hört "Sveriges nationaldag", skriven och inläst av Jeff Lindqvist.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Sveriges nationaldag |National Day Schwedens Nationalfeiertag Sweden's National Day Fiesta Nacional de Suecia Fête nationale suédoise Giornata nazionale svedese Национальный день Швеции İsveç'in ulusal günü

I jämförelse med andra länder som Frankrike, USA och Norge, har Sveriges nationaldagsfirande aldrig varit särskilt stort. |Vergleich||||||||||||||| |comparison||||||USA||Norway||Sweden's|national day celebration|never|been|especially|big Im Vergleich zu anderen Ländern wie Frankreich, den USA und Norwegen war die Feier des schwedischen Nationaltags noch nie so groß. Compared to other countries such as France, the USA and Norway, Sweden's national day celebration has never been very big. En comparación con otros países como Francia, Estados Unidos y Noruega, la celebración del Día Nacional de Suecia nunca ha sido especialmente grande. En comparaison avec d'autres pays comme la France, les États-Unis et la Norvège, les célébrations de la fête nationale suédoise n'ont jamais été particulièrement importantes.

Sverige har inte deltagit i något krig på väldigt länge, och även om man är "stolt över sitt land" verkar man inte något större behov av att synliggöra det. |||teilgenommen|||Krieg|||||||||||||||||||||sichtbar machen| |has||participated||any|war||very|||even|although|||proud of||||seems||||larger|need|||make visible| |||||||||||||||||||||||||||可視化する| Schweden hat lange Zeit an keinem Krieg teilgenommen, und obwohl Sie "stolz auf Ihr Land" sind, scheint es keinen größeren Bedarf zu geben, es sichtbar zu machen. Sweden has not participated in any war for a very long time, and even though you are "proud of your country", there does not seem to be any greater need to make it visible. Suecia no ha participado en ninguna guerra durante mucho tiempo, y aunque se esté "orgulloso de su país", no parece haber una necesidad mayor de visibilizarlo. La Suède n'a participé à aucune guerre depuis très longtemps, et même si vous êtes "fier de votre pays", il ne semble pas y avoir de besoin majeur de le rendre visible. İsveç çok uzun zamandır bir savaşa dahil olmadı ve "ülkenizle gurur duyuyor" olsanız bile, bunu duyurmaya pek ihtiyacınız yok gibi görünüyor. Att datumet för nationaldagen har en del historiska kopplingar tycks inte ha någon större kraft. |das Datum||Nationalfeiertag||||historischen|||||||Bedeutung |the date||the national day||||historical|connections|seem to|||any||significance Es scheint, dass das Datum des Nationalfeiertags einige historische Zusammenhänge aufweist. It seems that the date of the National Day has some historical links but does not have a strong effect. El hecho de que la fecha del Día Nacional tenga algunas conexiones históricas no parece tener mayor fuerza. Ulusal günün tarihinin bazı tarihsel bağlantıları olması, fazla bir etkiye sahip görünmemektedir.

Sedan 1983 infaller Sveriges nationaldag den 6 juni. |fällt auf|||| Sedan|falls||National Day||June |祝日|||| Seit 1983 fällt der schwedische Nationaltag auf den 6. Juni. Since 1983, Sweden's national day falls on June 6. 1983 yılından bu yana İsveç'in ulusal günü 6 Haziran'dır.

Det är samma dag som Gustav Vasa valdes till kung 1523. |||||||wurde gewählt|| ||same||||Vasa|was elected||king Es ist der gleiche Tag, an dem Gustav Vasa 1523 zum König gewählt wurde. It is the same day that Gustav Vasa was elected king in 1523. Gustav Vasa'nın 1523 yılında kral seçildiği gündür. Dessutom antog man 1809 en ny regeringsform. |verabschiedete|||| Furthermore|adopted||||constitution Darüber hinaus wurde 1809 eine neue Regierungsform angenommen. In addition, in 1809 a new form of government was adopted. Ayrıca, 1809 yılında yeni bir hükümet şekli kabul edilmiştir.

Initiativet till firandet kan sägas komma från Arthur Hazelius som den 11 oktober 1891 grundade Skansen i Stockholm. ||||man kann sagen||||||||gründete||| the initiative||the celebration||be said|||Arthur Hazelius|Hazelius||||founded|Skansen open-air museum|| Die Initiative für das Fest geht auf Arthur Hazelius zurück, der Skansen am 11. Oktober 1891 in Stockholm gründete. The initiative for the celebration can be said to come from Arthur Hazelius who on October 11, 1891 founded Skansen in Stockholm. Kutlama girişiminin 11 Ekim 1891 tarihinde Stockholm'de Skansen'i kuran Arthur Hazelius'tan geldiği söylenebilir.

Skansen är både ett friluftsmuseum och en djurpark för i huvudsak nordiska vilda djur och lantraser. ||both||open-air museum|||zoo|||mainly|Nordic|wild|||local breeds |||||||||||||||razas locales Skansen is both an open-air museum and a zoo for mainly Nordic wildlife and country breeds. (Namnet har i sin tur lånats in i polskan, tjeckiskan, slovakiskan och ungerskan med just betydelsen "friluftsmuseum". ) The name|has|||turn|been borrowed|||the Polish language|Czech language|Slovak language||Hungarian|||meaning|open-air museum (Der Name wurde wiederum in polnischer, tschechischer, slowakischer und ungarischer Sprache mit der spezifischen Bedeutung "Freilichtmuseum" entlehnt.) (The name has in turn been borrowed into Polish, Czech, Slovak and Hungarian with the specific meaning of "open-air museum".) (El nombre se ha tomado prestado en polaco, checo, eslovaco y húngaro con el significado de "museo al aire libre".) (Bu isim de Lehçe, Çekçe, Slovakça ve Macarca'da 'açık hava müzesi' anlamına gelecek şekilde ödünç alınmıştır. ) Vid världsutställningen i Chicago 1893, alltså två år efter Skansens grundande, använde Sverige midsommardagen som ett slags nationaldag. at|the World’s Fair||Chicago|||||Skansen|founding|used|Sweden|Midsummer's Day|||kind of|national day |exposición mundial|||||||||||día de verano|||| Bei der Weltausstellung in Chicago im Jahr 1893, zwei Jahre nach der Gründung von Skansen, nutzte Schweden den Mittsommertag als eine Art Nationalfeiertag. At the World Exhibition in Chicago in 1893, two years after the founding of Skansen, Sweden used Midsummer Day as a kind of national day. En la exposición mundial en Chicago en 1893, es decir, dos años después de la fundación de Skansen, Suecia utilizó el día de San Juan como una especie de día nacional. Skansen'in kurulmasından iki yıl sonra, 1893'te Chicago'da düzenlenen Dünya Fuarı'nda İsveç, Yaz Ortası Günü'nü bir tür ulusal tatil olarak kullandı.

Eftersom någon sådan inte tidigare hade firats i egentlig mening, fann Hazelius det lämpligt att instifta en nationaldag. ||||||gefeiert||eigentlichen|||||||einführen|| Since||such||previously||been celebrated||actual sense|meaning|found it|Hazelius||appropriate||establish|| |||||||||||||||制定する|| Da bisher niemand im eigentlichen Sinne gefeiert worden war, hielt es Hazelius für angebracht, einen Nationalfeiertag einzuführen. Since no one had previously been celebrated in the proper sense, Hazelius found it appropriate to institute a national day. Dado que no se había celebrado tal cosa anteriormente en un sentido real, Hazelius consideró apropiado establecer un día nacional. Daha önce böyle bir gün gerçek anlamda kutlanmadığı için Hazelius ulusal bir gün oluşturmanın uygun olacağını düşündü.

Hemma i Sverige anordnades en vårfest på Skansen under några dagar i mitten av juni. |||veranstaltet||Frühjahrsfest||||||||| At home|||was organized||spring festival||Skansen museum||some||||| Zu Hause in Schweden wurde Mitte Juni für einige Tage ein Frühlingsfest in Skansen veranstaltet. At home in Sweden, a spring party was organized at Skansen for a few days in mid-June.

Historien säger att det regnade alla dagar utom just den 6 juni, så det passade extra bra... |says|||rained||||||||it|fit|extra well| Die Geschichte besagt, dass es alle Tage geregnet hat, außer am 6. Juni, also war es besonders gut geeignet ... History says it rained all days except on June 6, so it suited extra well ... Hikayeye göre, 6 Haziran hariç her gün yağmur yağmış, bu yüzden yağmur yağmak için iyi bir zamandı...

Den 6 juni 1916 var det premiär för Svenska Flaggans dag, men inte förrän 1983 blev den officiellt Sveriges nationaldag. ||||premiere|||the flag's||||until|became||officially|| Am 6. Juni 1916 wurde der Tag der schwedischen Flagge zum ersten Mal begangen, aber erst 1983 wurde er offiziell zum schwedischen Nationalfeiertag. June 6, 1916 was the premiere of Swedish Flag Day, but not until 1983 did it officially become Sweden's national day. 6 Haziran 1916'da İsveç Bayrak Günü kutlanmaya başlandı, ancak 1983 yılına kadar resmi olarak İsveç'in ulusal günü haline gelmedi.

Så sent som 2004 fattade svenska politiker beslutet att göra nationaldagen till en lagstadgad helgdag, och sedan 2005 är alltså svenskarna lediga från arbetet den här dagen. ||||||den Beschluss||||||gesetzlich vorgeschrieben|Feiertag||||||||||| |so late|as|made a decision|Swedish||the decision||to make|National Day|||statutory|public holiday|||||the Swedes|off work||||| ||||||||||||legislada|||||||||||| As recently as 2004, Swedish politicians made the decision to make National Day a statutory holiday, and since 2005 Swedes have been off work on this day. 2004 gibi yakın bir tarihte, İsveçli politikacılar Ulusal Gün'ü yasal bir tatil haline getirmeye karar verdiler ve 2005'ten beri İsveçliler bu günde çalışmıyorlar.

Kungen och drottningen deltar varje år i firandet på Skansen. ||der Königin||||||| the king||the queen|participate|every|||the celebration|| The king and queen participate every year in the celebration at Skansen. Kral ve Kraliçe her yıl Skansen'deki kutlamalara katılmaktadır.

Hela dagen pågår aktiviteter som guidade turer, teaterföreställningar för barn, folkdans m.m. ||||||geführte Touren||||Volkstanz|| All||take place|activities||guided|tours|theater performances|||folk dance|| Throughout the day, activities such as guided tours, theater performances for children, folk dance etc. take place och kulminerar slutligen i ett festprogram från stora scenen med artistuppträdanden och högtidstal. |kulminiert|||||||||Künstlerauftritten|| |culminates|finally|||celebration program|||the main stage||artist performances||ceremonial speech ||||||||||actuaciones artísticas|| und gipfelt schließlich in einem Partyprogramm von der großen Bühne mit Künstlerperformances und Promi-Reden. and finally culminates in a party program from the main stage with artist performances and celebratory speeches. ve son olarak ana sahnede performanslar ve konuşmalarla şenlikli bir programla doruğa ulaşır. Evenemanget sänds också i TV. event|is broadcast||| Die Veranstaltung wird auch im Fernsehen übertragen. The event is also broadcast on TV. Etkinlik televizyonda da yayınlanmaktadır.

En ny tradition är att man håller en särskild ceremoni för nya svenska medborgare i kommunen. |||||||||||||Bürger|| ||||||holds||special|ceremony||||citizens||the municipality A new tradition is to hold a special ceremony for new Swedish citizens in the municipality. Yeni bir gelenek olarak belediyede yeni İsveç vatandaşları için özel bir tören düzenleniyor.

Ni har hört "Sveriges nationaldag", skriven och inläst av Jeff Lindqvist. You||heard|Sweden's|Sweden's national day|||read aloud||| You have heard "Sweden's National Day", written and read by Jeff Lindqvist. Jeff Lindqvist tarafından yazılan ve kaydedilen "İsveç'in Ulusal Günü "nü dinlediniz.