×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Jag är Zlatan, Kapitel 50

Kapitel 50

JAG, MIN IDIOT, KUNDE INTE SÄGA NEJ

Jag hade ont och stämningen i laget var usel.

Något är fel i Inter, skrev journalisterna.

Vår ledning i italienska ligan krympte hela tiden.

Vi fick bara oavgjort mot Genoa och förlorade hemma

mot Juventus. Jag var med då också.

Jag, min idiot, kunde inte säga nej. Efteråt hade jag så ont att jag knappt kunde gå.

Jag ville riva ner hela jävla omklädningsrummet.

Jag skrek åt tränaren Mancini och var helt galen.

Det fick vara nog nu. Jag måste vila och få rehab. Tro mig, det var inte lätt att kliva av och stå vid sidan.

Det är som att se en film du borde vara med i,

men inte får. Från fönstret i gymmet ser du

dina lagkamrater på plan. Det gör ont. Jag åkte hem till Sverige. Det var bara två månader kvar

till EM i Schweiz och Österrike.

Nu var även det mästerskapet i fara.

Jag fick sprutor som dödade cellerna i knäskålen.

Jag blev bättre, men inte bra.

Jag kunde fortfarande inte spela. Till slut var det bara en enda omgång kvar i ligan.

Vi hade haft scudetton i vår hand. Nu hade ledningen

krympt till en poäng. Roma jagade vårt guld.

Det oroade oss så in i helvete!

Vad hade hänt med Inter? Det var snack överallt.

Ultrafansen var rasande. Tidningarna var vilda.

Ingen i klubben mådde bra. Nu måste vi vinna

mot Parma för att säkra ligasegern.

Jag var fortfarande inte frisk

men trycket på mig blev sjukt: Ibra måste spela. Jag hade inte spelat match på sex veckor och var

dåligt tränad. Men ingen tog någon hänsyn till det.

I Italien är fotboll viktigare än livet självt. Den viktigaste dagen i Mancinis tränarliv

närmade sig. Ingenting fick gå fel. — Jag vet att din skada inte är helt läkt, sa han.

Men jag skiter i det.

— Jag förstår, sa jag.

— Bra! Jag tänker ta med dig mot Parma.

Jag måste ha med dig. Vi måste ta hem det här.

— Jag vet. Jag vill spela också. Hellre smärtor i månader än att missa en sån fajt.

Men jag visste inte om knäet skulle klara en match.

Jag visste inte om jag vågade gå för fullt.

Kapitel 50 Kapitel 50 Chapter 50 第50章

JAG, MIN IDIOT, KUNDE INTE SÄGA NEJ I, MY IDIOT, CANNOT SAY NO Moi, mon idiot, je ne pourrais pas dire non

Jag hade ont och stämningen i laget var usel. J'avais mal et l'ambiance dans l'équipe était moche.

Något är fel i Inter, skrev journalisterna. Quelque chose ne va pas à l'Inter, ont écrit les journalistes.

Vår ledning i italienska ligan krympte hela tiden. Our leadership in the Italian league was constantly shrinking. Notre avance dans le championnat italien a diminué tout le temps.

Vi fick bara oavgjort mot Genoa och förlorade hemma We just got a draw against Genoa and lost at home

mot Juventus. against Juventus. Jag var med då också. I was there too.

Jag, min idiot, kunde inte säga nej. I, my idiot, couldn't say no. Moi, mon idiot, je ne pouvais pas dire non. Efteråt hade jag så ont att jag knappt kunde gå. Afterwards, I was so sore that I could hardly walk. Ensuite, j'ai tellement souffert que je pouvais à peine marcher.

Jag ville riva ner hela jävla omklädningsrummet. I wanted to tear down the whole damn dressing room. Je voulais démolir tout le putain de vestiaire.

Jag skrek åt tränaren Mancini och var helt galen. I screamed at coach Mancini and was completely crazy. J'ai crié à l'entraîneur Mancini et j'étais complètement fou.

Det fick vara nog nu. That must be enough now. Cela devrait suffire maintenant. Jag måste vila och få rehab. I need to rest and get rehab. Je dois me reposer et faire une cure de désintoxication. Tro mig, det var inte lätt att kliva av och stå vid sidan. Believe me, it was not easy to get off and stand aside. Croyez-moi, ce n'était pas facile de descendre et de rester là.

Det är som att se en film du borde vara med i, It's like watching a movie you should be in, C'est comme regarder un film dans lequel tu devrais être,

men inte får. but not allowed. mais n'obtenez pas. Från fönstret i gymmet ser du From the window of the gym you can see De la fenêtre de la salle de gym, vous pouvez voir

dina lagkamrater på plan. your teammates on the plane. vos coéquipiers dans l'avion. Det gör ont. It hurts. Ça fait mal. Jag åkte hem till Sverige. I went home to Sweden. Je suis rentré chez moi en Suède. Det var bara två månader kvar It was only two months left Il ne restait plus que deux mois

till EM i Schweiz och Österrike. to the European Championships in Switzerland and Austria. aux Championnats d'Europe en Suisse et en Autriche.

Nu var även det mästerskapet i fara. Now even that championship was in danger. Maintenant, ce championnat était également en danger.

Jag fick sprutor som dödade cellerna i knäskålen. I got syringes that killed the cells in the kneecap. On m'a donné des seringues qui tuaient les cellules de la rotule.

Jag blev bättre, men inte bra. I got better, but not good. Je me suis amélioré, mais pas bien.

Jag kunde fortfarande inte spela. I still couldn't play. Je ne pouvais toujours pas jouer. Till slut var det bara en enda omgång kvar i ligan. In the end, there was only one game left in the league. Au final, il ne restait plus qu'un tour en championnat.

Vi hade haft scudetton i vår hand. We had scudetton in our hand. Nous avions le scudetton en main. Nu hade ledningen Now it had the lead Maintenant avait la tête

krympt till en poäng. shrunk to one point. rétréci à un point. Roma jagade vårt guld. Roma chased our gold. Rome a chassé notre or.

Det oroade oss så in i helvete! It so troubled us into hell! Cela nous a tellement inquiétés en enfer!

Vad hade hänt med Inter? What had happened to Inter? Qu'est-il arrivé à l'Inter? Det var snack överallt. There was talk everywhere. Il y avait des discussions partout.

Ultrafansen var rasande. The ultra fan was furious. Les ultra fans étaient furieux. Tidningarna var vilda. The newspapers were wild.

Ingen i klubben mådde bra. No one in the club felt good. Personne dans le club n'était bien. Nu måste vi vinna Now we have to win Maintenant nous devons gagner

mot Parma för att säkra ligasegern. against Parma to secure the league victory. contre Parme pour assurer la victoire de la ligue.

Jag var fortfarande inte frisk I was still not healthy Je n'étais toujours pas en bonne santé

men trycket på mig blev sjukt: Ibra måste spela. but the pressure on me got sick: Ibra had to play. mais la pression sur moi est tombée malade: Ibra doit jouer. Jag hade inte spelat match på sex veckor och var I hadn't played in six weeks and was Je n'avais pas joué de match depuis six semaines et j'étais

dåligt tränad. poorly trained. mal formé. Men ingen tog någon hänsyn till det. But no one took that into account. Mais personne n'en a tenu compte.

I Italien är fotboll viktigare än livet självt. In Italy, football is more important than life itself. En Italie, le football est plus important que la vie elle-même. Den viktigaste dagen i Mancinis tränarliv The most important day in Mancini's coaching life Le jour le plus important de la vie d'entraîneur de Mancini

närmade sig. approaching. approchant. Ingenting fick gå fel. Nothing could go wrong. Rien ne pouvait mal tourner. — Jag vet att din skada inte är helt läkt, sa han. "I know your injury is not completely healed," he said. - Je sais que votre blessure n'est pas complètement guérie, dit-il.

Men jag skiter i det. But I shit in it. Mais je chie dedans.

— Jag förstår, sa jag. "I understand," I said. - Je comprends, dis-je.

— Bra! - Good! Jag tänker ta med dig mot Parma. I'm going to take you to Parma. Je vais vous emmener à Parme.

Jag måste ha med dig. I have to bring you. Je dois t'accompagner. Vi måste ta hem det här. Das müssen wir mit nach Hause nehmen. We have to take this home. Nous devons ramener cela à la maison.

— Jag vet. - I know. - Je sais. Jag vill spela också. I want to play too. Je veux jouer aussi. Hellre smärtor i månader än att missa en sån fajt. Rather pain in months than missing such a coward. Mieux vaut souffrir pendant des mois que de rater un tel combat.

Men jag visste inte om knäet skulle klara en match. But I did not know if the knee would pass a match. Mais je ne savais pas si le genou gérerait un match.

Jag visste inte om jag vågade gå för fullt. I didn't know if I dared to go too full. Je ne savais pas si j'osais aller à toute vitesse.