×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Jag är Zlatan, Kapitel 53

Kapitel 53

DET VAR MIN FÖRBANNADE NÄSA

Jag gick inte ut särskilt ofta längre.

Jag stannade hemma med familjen.

Den här tiden var jag nybliven tvåbarnspappa.

Lilla Vincent fanns nu också. Vincent! Han var så fin.

Hans namn kom från det italienska ordet

för vinnare, och det gillade ju jag.

Två ungar, det är ingen lek.

Helena och jag hade det oförskämt bra, förstås.

Men jag började ana hur tungt

det måste ha varit för min egen morsa.

Alla barnen och så städjobbet på det. Vi behövde en barnflicka. Helena skrev en annons

och vi fick över trehundra svar.

Helena läste alla och fastnade direkt för en.

Den här tjejen var utbildad förskollärare.

Hon kunde språk och gillade att träna, precis som Helena. Helena ringde tjejen utan att berätta vem hon var.

De kom överens om att hon skulle provjobba

hos oss en vecka. Till slut fick jag träffa tjejen.

Hon var rätt nervös då. Men vi kom bra överens

och sen dess har hon bott hos oss.

Hon är en del av familjen, kan man säga.

Vi skulle inte klara oss en dag utan henne.

Barnen är tokiga i henne. Helena och hon är

som syskon och tränar och pluggar ihop.

Ett år stack vi till S:t Moritz i Alperna.

Kände jag mig hemma där, tror ni? Inte direkt!

Jag hade aldrig åkt skidor när jag var yngre.

Familjer från Rosengård gör inte sånt.

Att dra till Alperna med morsan och farsan

var som att sticka till månen, typ. Olof Mellberg var med också.

Han försökte lära mig åka. Det gick inget vidare.

Jag flög iväg som en idiot medan de andra

dansade ner för backarna. Jag såg helt löjlig ut.

Jag drog på mig en rånarluva och stora solglasögon.

Ingen skulle få veta vem jag var.

Men en dag hamnade jag och Helena i en sittlift

bredvid en liten italiensk kille.

Grabben började stirra. Ingen fara, tänkte jag.

Han känner aldrig igen mig i den här luvan.

Men efter ett tag sa killen:

— Ibra? Det måste ha varit min förbannade näsa.

Jag blånekade. Helena började skratta när grabben

fortsatte med sitt Ibra, Ibra.

Det var typ det roligaste hon varit med om.

Till slut sa jag:

— Si, det är jag. Killen blev tokimponerad.

Men han skulle inte bli lika imponerad

om han såg mig åka. Hur skulle jag lösa det?

Jag var idrottsstjärnan. Jag kunde inte visa mig vara

en sopa i backen. Men snacket spred sig.

En hel folksamling samlades för att se mig åka.

Jag fixade länge med mina handskar.

Sedan blev jag noga med jackan också,

och med byxorna och framför allt med

bindningarna på skidorna.

Jag hade sett att folk höll på med dem hela tiden. Men ju mer jag höll på, desto större

blev förväntningarna. Ska han tricksa, typ?

Skjuta iväg som en kanon med de där fotbollsbenen.

Jag var tvungen att rätta till halsduken också

och mössan och håret.

Till slut tröttnade det där gänget och drog iväg.

Då kunde jag i lugn och ro åka ner

som den nybörjare jag var. Olof Mellberg och de andra undrade:

— Var har du varit? Vad har du gjort?

— Jag var tvungen att fixa lite, svarade jag.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kapitel 53 Capítulo Kapitel 53 Chapter 53 Capítulo 53 Hoofdstuk 53 Rozdział 53

DET VAR MIN FÖRBANNADE NÄSA |||CURSED| |||damned| |||maldita|nariz ES WAR MEINE VERFLUCHTE NASE IT WAS MY CURRENT NOSE

Jag gick inte ut särskilt ofta längre. ||||particularly|often|länger |fui|||||ya Ich ging nicht mehr sehr oft aus. I didn't go out very often anymore.

Jag stannade hemma med familjen. Ich blieb zu Hause bei meiner Familie. I stayed at home with my family.

Den här tiden var jag nybliven tvåbarnspappa. ||die Zeit|||neu geworden|zwei Kinder Papa |||||newly|father of two |||||recién convertido|padre de dos niños Zu diesem Zeitpunkt war ich frischgebackener Vater von zwei Kindern. This time I was a newly born two grandfather.

Lilla Vincent fanns nu också. |Vincent||| |Vincent||| Der kleine Vincent war jetzt auch da. Little Vincent was also there now. Vincent! Vincent Vincent! Han var så fin. |||bonito Er war so nett. He was so nice.

Hans namn kom från det italienska ordet |||von|||Wort Sein Name stammt von dem italienischen Wort His name came from the Italian word

för vinnare, och det gillade ju jag. |||it||ja|ich |ganador||||| für Gewinner, und das hat mir gefallen. for winners, and I liked that.

Två ungar, det är ingen lek. ||||kein Spaß|Spiel |pollos||||juego Zwei Kinder, das ist kein Spiel. Two kids, it's no game.

Helena och jag hade det oförskämt bra, förstås. |||||rude|| |||||unbelievably|| |||||increíblemente||por supuesto Helena und ich haben uns natürlich prächtig amüsiert. Helena and I had a good time, of course.

Men jag började ana hur tungt ||begann|ahnen||schwer ||comencé|intuir|| Aber ich begann zu erkennen, wie schwer But I began to sense how heavy

det måste ha varit för min egen morsa. ||||||eigene|Mama ||||||propia| Es muss für meine eigene Mutter gewesen sein. it must have been for my own mother.

Alla barnen och så städjobbet på det. |||und so|cleaning job|| ||||cleaning job|| ||||trabajo de limpieza|| All die Kinder und dann die Reinigungsarbeiten. All the kids and so the cleaning job on it. Vi behövde en barnflicka. |||nanny |||niñera Wir brauchten ein Kindermädchen. We needed a baby girl. Helena skrev en annons |||advertisement |||anuncio Helena schrieb eine Anzeige Helena wrote an ad

och vi fick över trehundra svar. ||||dreihundert|Antwort ||||three hundred|answers ||||trescientos|respuestas und wir erhielten über dreihundert Antworten. and we got over three hundred answers.

Helena läste alla och fastnade direkt för en. ||||got stuck||| |leyó|||se quedó||| Helena las sie alle und fühlte sich sofort zu einer davon hingezogen. Helena read all of them and got stuck immediately for one.

Den här tjejen var utbildad förskollärare. Die|this|||| ||||trained| ||||educada|maestra de preescolar Dieses Mädchen war eine ausgebildete Vorschullehrerin. This girl was a trained preschool teacher.

Hon kunde språk och gillade att träna, precis som Helena. ||||mochte||üben||| ||idiomas||||||| Sie kannte Sprachen und trainierte gerne, genau wie Helena. She knew the language and liked to train, just like Helena. Helena ringde tjejen utan att berätta vem hon var. Helena rief das Mädchen an, ohne ihr zu sagen, wer sie war. Helena called the girl without telling her who she was.

De kom överens om att hon skulle provjobba |||||||ein Praktikum machen |||||||try out |vinieron|de acuerdo|||||trabajar de prueba Sie waren sich einig, dass sie einen Probearbeitsplatz bekommen würde. They agreed that she would test work

hos oss en vecka. eine Woche lang mit uns. with us for a week. Till slut fick jag träffa tjejen. ||||ver|la chica Endlich lernte ich das Mädchen kennen. In the end, I got to meet the girl.

Hon var rätt nervös då. ||muy|nerviosa|entonces Sie war damals ziemlich nervös. She was quite nervous then. Men vi kom bra överens ||||de acuerdo Aber wir haben uns gut verstanden But we agreed well

och sen dess har hon bott hos oss. |||||lived|| |||||vivido|| Seitdem lebt sie bei uns. and since then she has lived with us.

Hon är en del av familjen, kan man säga. |es|||||||decir Sie gehört zur Familie, könnte man sagen. She is part of the family, you might say.

Vi skulle inte klara oss en dag utan henne. ||||uns|||ohne| |||sobrevivir||||| Ohne sie würden wir keinen einzigen Tag überstehen. We wouldn't do a day without her.

Barnen är tokiga i henne. ||locos|| Die Kinder sind verrückt nach ihr. The children are mad at her. Helena och hon är Helena und sie sind Helena and she are

som syskon och tränar och pluggar ihop. |||||lernen|zusammen |||||study| |hermanos||entrenan||estudian| als Geschwister, die gemeinsam trainieren und lernen. as siblings and train and plug together.

Ett år stack vi till S:t Moritz i Alperna. ||went|||||Moritz|| ||pasamos|||||Moritz||los Alpes In einem Jahr waren wir in St. Moritz in den Alpen. One year we went to St. Moritz in the Alps.

Kände jag mig hemma där, tror ni? Habe ich mich dort zu Hause gefühlt, was meinen Sie? I felt at home there, do you think? Inte direkt! Nicht wirklich! Not directly!

Jag hade aldrig åkt skidor när jag var yngre. ||||skis|||| ||||||||más joven Als ich jünger war, war ich noch nie Ski gefahren. I had never skied when I was younger.

Familjer från Rosengård gör inte sånt. Familien|||||solches Verhalten Families||||| Las familias|||hacen||eso Die Familien aus Rosengård tun das nicht. Families from Rosengård don't do that.

Att dra till Alperna med morsan och farsan Mit Mama und Papa in die Alpen fahren To go to the Alps with mom and dad

var som att sticka till månen, typ. |||||the moon| |||||la luna| war wie auf dem Mond zu kleben, Typ. was like sticking to the moon, like. Olof Mellberg var med också. Olof Mellberg war ebenfalls anwesend. Olof Mellberg was also present.

Han försökte lära mig åka. ||||ride Er hat versucht, mir das Reiten beizubringen. He tried to teach me to go. Det gick inget vidare. Es ist nicht gut gelaufen. Nothing went on.

Jag flög iväg som en idiot medan de andra |flew||||||| ||||||mientras|| Ich flog weg wie ein Idiot, während die anderen I flew off like an idiot while the others

dansade ner för backarna. |||cuestas tanzen die Pisten hinunter. danced down the slopes. Jag såg helt löjlig ut. Ich||completely|ridiculous| |||silly| |veía|muy|ridículo| Ich sah absolut lächerlich aus. I looked completely ridiculous.

Jag drog på mig en rånarluva och stora solglasögon. |||||balaclava|||sunglasses |||||pasamontañas|||gafas de sol Ich setze eine Räubermütze und eine große Sonnenbrille auf. I wore a robber hat and big sunglasses.

Ingen skulle få veta vem jag var. Keiner würde wissen, wer ich bin. No one would know who I was.

Men en dag hamnade jag och Helena i en sittlift |||||||||chairlift |||acabamos||||||teleférico Aber eines Tages landeten Helena und ich in einem Sessellift But one day Helena and I ended up in a chairlift

bredvid en liten italiensk kille. neben einem kleinen Italiener. next to a little Italian guy.

Grabben började stirra. ||stare ||mirar Der Junge begann zu starren. The guy started to stare. Ingen fara, tänkte jag. Keine Gefahr, dachte ich. No danger, I thought.

Han känner aldrig igen mig i den här luvan. ||||||||der Kapuze ||||||||hood |reconoce|||||||capucha Er erkennt mich nie mit diesem Hut. He never recognizes me in this hood.

Men efter ett tag sa killen: Aber nach einer Weile sagte der Mann: But after a while the guy said:

— Ibra? - Ibra? Det måste ha varit min förbannade näsa. |||||maldita|nariz Das muss meine blutige Nase gewesen sein. It must have been my damn nose.

Jag blånekade. |denied |negué Ich wurde rot. I blushed. Helena började skratta när grabben ||laugh|| ||reír|| Helena fing an zu lachen, als der Junge Helena started laughing when the kid

fortsatte med sitt Ibra, Ibra. weiter mit seinem Ibra, Ibra. continued with his Ibra, Ibra.

Det var typ det roligaste hon varit med om. ||||funniest|||| ||||divertido|||| Es war irgendwie das lustigste, was sie je erlebt hat. It was kind of the most fun she had been with.

Till slut sa jag: Schließlich sagte ich: Finally I said:

— Si, det är jag. ja||| sí||| - Ja, ich bin es. - Si, that's me. Killen blev tokimponerad. ||total beeindruckt ||totally impressed ||totalmente impresionado Der Typ war zweifach beeindruckt. The guy was two-stomped.

Men han skulle inte bli lika imponerad ||||||impressed ||||||impressionado Aber er wäre nicht so beeindruckt But he would not be as impressed

om han såg mig åka. ||||fahren wenn er mich gehen sah. if he saw me go. Hur skulle jag lösa det? cómo|||resolver| Wie würde ich das Problem lösen? How would I solve it?

Jag var idrottsstjärnan. ||the sports star ||la estrella del deporte Ich war der Sportstar. I was the sports star. Jag kunde inte visa mig vara Ich konnte mich nicht beweisen I couldn't prove myself

en sopa i backen. |soup|| |sopa||espalda ein Besen im Hügel. a sweep on the slopes. Men snacket spred sig. |the talk|spread| Aber das Gerede verbreitete sich. But the snack spread.

En hel folksamling samlades för att se mig åka. |eine ganze|Menschenmenge|sammlung||||| ||crowd|||||| ||multitud|||||| Eine ganze Menschenmenge versammelte sich, um mich gehen zu sehen. A whole crowd gathered to see me go.

Jag fixade länge med mina handskar. |||||Handschuhe |||||gloves |||||guantes Ich habe es lange mit meinen Handschuhen fixiert. I fixed my gloves for a long time.

Sedan blev jag noga med jackan också, Since|||||| |||||the jacket| |||cuidadoso||la chaqueta| Dann wurde ich auch vorsichtig mit der Jacke, Then I became careful with the jacket too,

och med byxorna och framför allt med ||the pants|||| ||los pantalones|||| und mit der Hose und vor allem mit and with the pants and most importantly with

bindningarna på skidorna. the bindings||skis las fijaciones||esquís die Bindungen an den Skiern. the bindings on the skis.

Jag hade sett att folk höll på med dem hela tiden. ||visto|||estaba|||ello|| Ich hatte die ganze Zeit Leute gesehen, die daran gearbeitet hatten. I had seen people interact with them all the time. Men ju mer jag höll på, desto större ||||||the more| Aber je mehr ich es tat, desto mehr But the more I was doing, the bigger

blev förväntningarna. |las expectativas wurde die Erwartung. became the expectations. Ska han tricksa, typ? Will er etwa tricksen? Should he do the trick, huh?

Skjuta iväg som en kanon med de där fotbollsbenen. ||||||||Fußballbeinen shoot||||cannon||||football legs disparar|iváguese|||cañón||||piernas de fútbol Mit diesen Fußballbeinen schießt er ab wie eine Kanone. Shoot like a cannon with those football legs.

Jag var tvungen att rätta till halsduken också ||||adjust||the scarf| ||||ajustar||bufanda| Ich musste auch den Schal anpassen. I had to fix the scarf too

och mössan och håret. |the hat|| |el gorro|| und der Hut und die Haare. and the cap and hair.

Till slut tröttnade det där gänget och drog iväg. ||got tired of|||||| ||se cansó|||grupo||se fue|se fue Irgendwann wurde diese Bande müde und ging. In the end, that gang got tired and left.

Då kunde jag i lugn och ro åka ner ||||||tranquilidad|| Dann konnte ich in Ruhe hinabsteigen Then I could go down in peace and quiet

som den nybörjare jag var. ||beginner|| ||principiante|| wie die Anfängerin, die ich war. as the beginner I was. Olof Mellberg och de andra undrade: |||||fragten fragten sich Olof Mellberg und die anderen: Olof Mellberg and the others wondered:

— Var har du varit? - Wo bist du gewesen? - Where have you been? Vad har du gjort? Was haben Sie getan? What have you done?

— Jag var tvungen att fixa lite, svarade jag. ||musste||reparieren||| ||||arreglar|un poco|| - Ich musste etwas reparieren, antwortete ich. "I had to fix a little," I replied.