×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Jag är Zlatan, Kapitel 82

Kapitel 82

DET VAR EN SAGA OCH JAG VAR ZLATAN IBRAHIMOVIĆ

För inte länge sedan skickade någon en bild till mig.

Det var ett fotografi på Annelundsbron.

Den ligger på gränsen till Rosengård.

På den bron hade någon satt upp en skylt

där det stod: Man kan ta en kille från Rosengård

men man kan inte ta Rosengård från en kille.

Zlatan. Jag hade inte haft en aning om det.

Vid den här tiden stukade jag foten

och åkte hem till Malmö några dagar. En eftermiddag stack jag ut till bron för att titta

på det där citatet. Det var en märklig känsla.

Något hände med mig när jag såg på skylten. Den där platsen var speciell.

Det var under den bron min farsa blev rånad.

Inte långt därifrån ligger tunneln där jag sprang hem

livrädd i mörkret till morsan på Cronmans väg.

Det var min barndoms kvarter.

Det var gatorna där allt hade börjat. Jag kände mig, hur ska jag säga?

Stor och liten på samma gång!

Jag var hjälten som återvände. Jag var fotbollsstjärnan,

men också den skraja killen under tunneln igen.

Han som trodde att han skulle klara sig

bara han sprang fort nog. Jag var alltihop på en och samma gång,

och jag lovar, jag fick hundra minnen.

Jag mindes farsan i sina hörlurar och snickarbyxor.

De tomma kylskåpen och ölburkarna.

Men också hur han bar min säng på ryggen.

Hur han vakade över mig på sjukhuset.

Jag mindes morsans ansikte

när hon kom hem från städjobben.

Hennes kram när jag stack till VM i Japan. Jag kom ihåg mina första fotbollsskor,

de jag köpte på Ekohallen för femtionio och nittio

intill grönsakerna. Jag mindes mina drömmar

om att bli en så perfekt fotbollsspelare som möjligt. Jag tänkte: Jag infriade den drömmen.

Det hade inte gått utan alla de stora spelarna

jag lirat med och tränarna jag haft.

Jag kände att jag var tacksam. Där låg Rosengård.

Där låg tunneln.

Långt bort hördes ett tåg på väg över bron.

Någon pekade på mig. En kvinna i slöja kom fram och ville ta en bild

på oss tillsammans. Jag log åt henne.

Det började samlas folk omkring mig,

hela tiden kom det fler. Det var en saga, och jag var Zlatan Ibrahimović.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kapitel 82 Kapitel 82 Chapter 82 Capitolo 82 Rozdział 82 Bölüm 82

DET VAR EN SAGA OCH JAG VAR ZLATAN IBRAHIMOVIĆ ||||||||IBRAHIMOVIĆ

För inte länge sedan skickade någon en bild till mig. |nicht|||||||| Vor nicht allzu langer Zeit schickte mir jemand ein Bild. Not long ago, someone sent me a picture.

Det var ett fotografi på Annelundsbron. |||Foto||Annelundsbron Es war ein Foto auf der Annelundbrücke. It was a photograph of the Annelund Bridge.

Den ligger på gränsen till Rosengård. Es liegt an der Grenze zu Rosengård.

På den bron hade någon satt upp en skylt ||Brücke||||||Schild An dieser Brücke hatte jemand ein Schild aufgehängt On that bridge, someone had put up a sign saying

där det stod: Man kan ta en kille från Rosengård auf dem stand: Man kann einen Jungen aus Rosengård nehmen where it said: You can take a guy from Rosengård.

men man kan inte ta Rosengård från en kille. aber man kann Rosengård nicht von einem Jungen nehmen.

Zlatan. Zlatan. Jag hade inte haft en aning om det. Ich hätte davon keine Ahnung gehabt.

Vid den här tiden stukade jag foten ||||verstauchte|| Dabei habe ich mir den Fuß verstaucht

och åkte hem till Malmö några dagar. und fuhr für ein paar Tage nach Malmö nach Hause. En eftermiddag stack jag ut till bron för att titta Eines Nachmittags ging ich zur Brücke, um zu schauen

på det där citatet. |||Zitat auf dieses Zitat. Det var en märklig känsla. |||merkwürdige|

Något hände med mig när jag såg på skylten. ||||||||das Schild Irgendwas ist mit mir passiert, als ich das Schild gesehen habe. Den där platsen var speciell. Dieser Ort war besonders.

Det var under den bron min farsa blev rånad. Es war unter dieser Brücke, als mein Vater überfallen wurde.

Inte långt därifrån ligger tunneln där jag sprang hem Nicht weit davon entfernt liegt der Tunnel, durch den ich nach Hause rannte

livrädd i mörkret till morsan på Cronmans väg. lebensängstlich||||||| lebensängstlich im Dunkeln zu Mama in der Cronmans Straße.

Det var min barndoms kvarter. |||Kindheits-|viertel Es war mein Kinderzimmer-Viertel.

Det var gatorna där allt hade börjat. Jag kände mig, hur ska jag säga? Ich fühlte, wie soll ich sagen?

Stor och liten på samma gång! Groß und klein zur selben Zeit!

Jag var hjälten som återvände. ||der Held|| Ich war der Held, der zurückkam. Jag var fotbollsstjärnan, ||der Fußballstar Ich war der Fußballstar,

men också den skraja killen under tunneln igen. |||verrückte|||| aber auch wieder der funky Typ unter dem Tunnel.

Han som trodde att han skulle klara sig Er, der dachte, er würde es schaffen

bara han sprang fort nog. nur er lief schnell genug. Jag var alltihop på en och samma gång, Ich war auf einmal, I was all at once,

och jag lovar, jag fick hundra minnen. und ich verspreche, ich habe hundert Erinnerungen bekommen.

Jag mindes farsan i sina hörlurar och snickarbyxor. Ich erinnerte mich an den Vater in seinen Kopfhörern und Arbeitshosen.

De tomma kylskåpen och ölburkarna. ||Kühlschränke|| Die leeren Kühlschränke und Bierdosen.

Men också hur han bar min säng på ryggen. Aber auch wie er mein Bett auf dem Rücken getragen hat.

Hur han vakade över mig på sjukhuset. ||||||Krankenhaus Wie er im Krankenhaus über mich wachte.

Jag mindes morsans ansikte Ich erinnerte mich an das Gesicht meiner Mutter

när hon kom hem från städjobben. |||||Reinigungsjobs als sie von der Putzarbeit nach Hause kam.

Hennes kram när jag stack till VM i Japan. |Umarmung||||||| Ihre Umarmung, als ich zur WM nach Japan fuhr. Jag kom ihåg mina första fotbollsskor, Ich erinnere mich an meine ersten Fußballschuhe,

de jag köpte på Ekohallen för femtionio och nittio die ich in der Ekohallen für neunundfünfzig und neunzig gekauft habe.

intill grönsakerna. neben dem Gemüse. Jag mindes mina drömmar Ich erinnerte mich an meine Träume

om att bli en så perfekt fotbollsspelare som möjligt. ein so perfekter Fußballspieler wie möglich zu werden. Jag tänkte: Jag infriade den drömmen. |||erfüllte||Traum Ich dachte: Ich habe diesen Traum erfüllt.

Det hade inte gått utan alla de stora spelarna Es wäre nicht gegangen ohne all die großen Spieler

jag lirat med och tränarna jag haft. mit denen ich gespielt habe und die Trainer, die ich hatte.

Jag kände att jag var tacksam. Ich fühlte mich dankbar. Där låg Rosengård. Dort lag Rosengård.

Där låg tunneln. Dort lag der Tunnel.

Långt bort hördes ett tåg på väg över bron. In der Ferne hörte man einen Zug über die Brücke fahren.

Någon pekade på mig. Jemand zeigte auf mich. En kvinna i slöja kom fram och ville ta en bild |||Verschleierung||||||| Eine Frau im Schleier kam heran und wollte ein Foto machen.

på oss tillsammans. auf uns zusammen. Jag log åt henne. Ich lächelte sie an.

Det började samlas folk omkring mig, ||sich versammeln||| Es begannen sich Leute um mich zu versammeln,

hela tiden kom det fler. immer mehr Leute kamen. Det var en saga, och jag var Zlatan Ibrahimović. |||Märchen|||||