Kapitel 82
Kapitel 82
Chapter 82
Capitolo 82
Rozdział 82
Bölüm 82
DET VAR EN SAGA OCH JAG VAR ZLATAN IBRAHIMOVIĆ
||||||||IBRAHIMOVIĆ
För inte länge sedan skickade någon en bild till mig.
|nicht||||||||
Vor nicht allzu langer Zeit schickte mir jemand ein Bild.
Not long ago, someone sent me a picture.
Det var ett fotografi på Annelundsbron.
|||Foto||Annelundsbron
Es war ein Foto auf der Annelundbrücke.
It was a photograph of the Annelund Bridge.
Den ligger på gränsen till Rosengård.
Es liegt an der Grenze zu Rosengård.
På den bron hade någon satt upp en skylt
||Brücke||||||Schild
An dieser Brücke hatte jemand ein Schild aufgehängt
On that bridge, someone had put up a sign saying
där det stod: Man kan ta en kille från Rosengård
auf dem stand: Man kann einen Jungen aus Rosengård nehmen
where it said: You can take a guy from Rosengård.
men man kan inte ta Rosengård från en kille.
aber man kann Rosengård nicht von einem Jungen nehmen.
Zlatan.
Zlatan.
Jag hade inte haft en aning om det.
Ich hätte davon keine Ahnung gehabt.
Vid den här tiden stukade jag foten
||||verstauchte||
Dabei habe ich mir den Fuß verstaucht
och åkte hem till Malmö några dagar.
und fuhr für ein paar Tage nach Malmö nach Hause.
En eftermiddag stack jag ut till bron för att titta
Eines Nachmittags ging ich zur Brücke, um zu schauen
på det där citatet.
|||Zitat
auf dieses Zitat.
Det var en märklig känsla.
|||merkwürdige|
Något hände med mig när jag såg på skylten.
||||||||das Schild
Irgendwas ist mit mir passiert, als ich das Schild gesehen habe.
Den där platsen var speciell.
Dieser Ort war besonders.
Det var under den bron min farsa blev rånad.
Es war unter dieser Brücke, als mein Vater überfallen wurde.
Inte långt därifrån ligger tunneln där jag sprang hem
Nicht weit davon entfernt liegt der Tunnel, durch den ich nach Hause rannte
livrädd i mörkret till morsan på Cronmans väg.
lebensängstlich|||||||
lebensängstlich im Dunkeln zu Mama in der Cronmans Straße.
Det var min barndoms kvarter.
|||Kindheits-|viertel
Es war mein Kinderzimmer-Viertel.
Det var gatorna där allt hade börjat.
Jag kände mig, hur ska jag säga?
Ich fühlte, wie soll ich sagen?
Stor och liten på samma gång!
Groß und klein zur selben Zeit!
Jag var hjälten som återvände.
||der Held||
Ich war der Held, der zurückkam.
Jag var fotbollsstjärnan,
||der Fußballstar
Ich war der Fußballstar,
men också den skraja killen under tunneln igen.
|||verrückte||||
aber auch wieder der funky Typ unter dem Tunnel.
Han som trodde att han skulle klara sig
Er, der dachte, er würde es schaffen
bara han sprang fort nog.
nur er lief schnell genug.
Jag var alltihop på en och samma gång,
Ich war auf einmal,
I was all at once,
och jag lovar, jag fick hundra minnen.
und ich verspreche, ich habe hundert Erinnerungen bekommen.
Jag mindes farsan i sina hörlurar och snickarbyxor.
Ich erinnerte mich an den Vater in seinen Kopfhörern und Arbeitshosen.
De tomma kylskåpen och ölburkarna.
||Kühlschränke||
Die leeren Kühlschränke und Bierdosen.
Men också hur han bar min säng på ryggen.
Aber auch wie er mein Bett auf dem Rücken getragen hat.
Hur han vakade över mig på sjukhuset.
||||||Krankenhaus
Wie er im Krankenhaus über mich wachte.
Jag mindes morsans ansikte
Ich erinnerte mich an das Gesicht meiner Mutter
när hon kom hem från städjobben.
|||||Reinigungsjobs
als sie von der Putzarbeit nach Hause kam.
Hennes kram när jag stack till VM i Japan.
|Umarmung|||||||
Ihre Umarmung, als ich zur WM nach Japan fuhr.
Jag kom ihåg mina första fotbollsskor,
Ich erinnere mich an meine ersten Fußballschuhe,
de jag köpte på Ekohallen för femtionio och nittio
die ich in der Ekohallen für neunundfünfzig und neunzig gekauft habe.
intill grönsakerna.
neben dem Gemüse.
Jag mindes mina drömmar
Ich erinnerte mich an meine Träume
om att bli en så perfekt fotbollsspelare som möjligt.
ein so perfekter Fußballspieler wie möglich zu werden.
Jag tänkte: Jag infriade den drömmen.
|||erfüllte||Traum
Ich dachte: Ich habe diesen Traum erfüllt.
Det hade inte gått utan alla de stora spelarna
Es wäre nicht gegangen ohne all die großen Spieler
jag lirat med och tränarna jag haft.
mit denen ich gespielt habe und die Trainer, die ich hatte.
Jag kände att jag var tacksam.
Ich fühlte mich dankbar.
Där låg Rosengård.
Dort lag Rosengård.
Där låg tunneln.
Dort lag der Tunnel.
Långt bort hördes ett tåg på väg över bron.
In der Ferne hörte man einen Zug über die Brücke fahren.
Någon pekade på mig.
Jemand zeigte auf mich.
En kvinna i slöja kom fram och ville ta en bild
|||Verschleierung|||||||
Eine Frau im Schleier kam heran und wollte ein Foto machen.
på oss tillsammans.
auf uns zusammen.
Jag log åt henne.
Ich lächelte sie an.
Det började samlas folk omkring mig,
||sich versammeln|||
Es begannen sich Leute um mich zu versammeln,
hela tiden kom det fler.
immer mehr Leute kamen.
Det var en saga, och jag var Zlatan Ibrahimović.
|||Märchen|||||