×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Klartext Simple Daily Swedish Newscast, En 2-årig pojke dog efter att ha glömts kvar i en varm bil

En 2-årig pojke dog efter att ha glömts kvar i en varm bil

Pappan skulle ha lämnat sitt barn på dagis på morgonen. Men istället glömde han kvar barnet i bilen under hela arbetsdagen. När han kom tillbaka till bilen på eftermiddagen var pojken död.

En lagexpert undersöker nu om pappan i Skåne begick ett brott när han lämnade sitt barn i bilen. Pappan är misstänkt för brottet grovt vållande till annans död.

Den senaste tiden har det varit varmt i stora delar av landet. Då är det viktigt att inte lämna barn i bilar, som snabbt blir varma. För det kan bli livsfarligt i en för varm bil.

Bernt Alm är läkare, och berättar vad som händer i kroppen när det blir väldigt varmt. - När det blir varmt så försöker man ju kyla av kroppen genom att svettas, och när man svettas så förlorar man vätska, då ändras saltbalansen i kroppen, så att hjärtat får pumpa hårdare och kan börja pumpa dåligt, säger Bernt Alm.

Om man har otur kan hjärtat då sluta att fungera som det ska när det är för varmt. Ett annat problem är att hjärnan kan bli svullen i värmen.

En bil kan bli farligt varm på bara en liten stund, till och med om den är parkerad i skuggan. Därför är det viktigt att inte lämna ett litet barn i bilen.

Den som ser ett barn kvarlämnat i en varm bil kan försöka få kontakt med barnet för att se hur det mår, och försöka hjälpa barnet, säger Bernt Alm: - Ja, då måste man på något sätt ingripa tycker jag, det är viktigt att ta reda på om någon kommer tillbaka. Man kan ju vänta en liten stund, föräldrarna kanske inte är så långt därifrån, men det är viktigt att se till att så att någon tar hand om det här barnet. Jag tycker nog att man ska se till att kontakta polis eller ambulans om man inte kan hitta föräldrarna, säger Bernt Alm.

Om det är riktigt illa kanske man behöver försöka få ut barnet ur bilen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

En 2-årig pojke dog efter att ha glömts kvar i en varm bil ||||||having been|been forgotten||||| A 2-year-old boy died after being left in a hot car.

Pappan skulle ha lämnat sitt barn på dagis på morgonen. |would have|||||||| The father would have left his child at the kindergarten in the morning. Men istället glömde han kvar barnet i bilen under hela arbetsdagen. ||||||||||workday Instead, he left the child in the car for the entire working day. När han kom tillbaka till bilen på eftermiddagen var pojken död. |||||||||the boy| When he returned to the car in the afternoon, the boy was dead.

En lagexpert undersöker nu om pappan i Skåne begick ett brott när han lämnade sitt barn i bilen. A law expert is now investigating whether the father in Skåne committed a crime when he left his child in the car. Pappan är misstänkt för brottet grovt vållande till annans död. |||for|the crime||causing death||another's| The father is suspected of the crime of aggravated manslaughter.

Den senaste tiden har det varit varmt i stora delar av landet. Då är det viktigt att inte lämna barn i bilar, som snabbt blir varma. |||||||||||||hot För det kan bli livsfarligt i en för varm bil. ||||life-threatening||||| Because it can be deadly in a car that is too hot.

Bernt Alm är läkare, och berättar vad som händer i kroppen när det blir väldigt varmt. Bernt|Alm|||||||||||||| - När det blir varmt så försöker man ju kyla av kroppen genom att svettas, och när man svettas så förlorar man vätska, då ändras saltbalansen i kroppen, så att hjärtat får pumpa hårdare och kan börja pumpa dåligt, säger Bernt Alm. ||||||||cool|||||sweat||||sweating||||fluid||changes|the salt balance|||||||pump|||||pump|||Bernt| - "When it gets hot, you try to cool your body by sweating, and when you sweat, you lose fluid, which changes the salt balance in the body, so the heart has to pump harder and can start to pump poorly," says Bernt Alm.

Om man har otur kan hjärtat då sluta att fungera som det ska när det är för varmt. |||bad luck|||||||||||||| If you are unlucky, your heart can stop working properly when it is too hot. Ett annat problem är att hjärnan kan bli svullen i värmen. |||||||become|swollen|| Another problem is that the brain can become swollen in the heat.

En bil kan bli farligt varm på bara en liten stund, till och med om den är parkerad i skuggan. |||||||||||||||||parked||the shade A car can become dangerously hot in just a few moments, even if it is parked in the shade. Därför är det viktigt att inte lämna ett litet barn i bilen. Therefore, it is important not to leave a small child in the car.

Den som ser ett barn kvarlämnat i en varm bil kan försöka få kontakt med barnet för att se hur det mår, och försöka hjälpa barnet, säger Bernt Alm: - Ja, då måste man på något sätt ingripa tycker jag, det är viktigt att ta reda på om någon kommer tillbaka. |||||left behind|||||||||||||||||||||||||||||||intervene||||||||||||| Anyone who sees a child left in a hot car can try to get in touch with the child to see how he or she is doing, and try to help the child, says Bernt Alm: "Yes, you have to intervene somehow, I think, it's important to find out if someone is coming back. Man kan ju vänta en liten stund, föräldrarna kanske inte är så långt därifrån, men det är viktigt att se till att så att någon tar hand om det här barnet. You can wait a little while, the parents may not be far away, but it is important to make sure that someone takes care of this child. Jag tycker nog att man ska se till att kontakta polis eller ambulans om man inte kan hitta föräldrarna, säger Bernt Alm. I think you should contact the police or an ambulance if you can't find the parents," says Bernt Alm.

Om det är riktigt illa kanske man behöver försöka få ut barnet ur bilen. |it|||||||||||| If it is really bad, you may need to try to get the child out of the car.