Kronprinsessan Victoria och prins Daniel har smittats av covid-19
皇太子妃|ヴィクトリア|と|王子|ダニエル|は|感染した|に|コロナウイルス感染症
Crown Princess Victoria and Prince Daniel have been infected with COVID-19
皇太子妃ビクトリアとプリンス・ダニエルがCOVID-19に感染しました
Kronprinsessan Victoria och prins Daniel har smittats av covid-19Lyssna från tidpunkt:
皇太子妃|ビクトリア|と|王子|ダニエル|は|感染した|に|コロナウイルス感染症|聞く|から|時点
皇太子妃ビクトリアとプリンス・ダニエルがCOVID-19に感染しました。聞く時点:
2022-01-10 10:48:00
2022-01-10 10:48:00
Kronprinsessan Victoria och prins Daniel har testat positivt för covid-19.
皇太子妃|ビクトリア|と|王子|ダニエル|は|検査した|陽性|に対して|COVID-19
皇太子妃ビクトリアとプリンス・ダニエルがCOVID-19の検査で陽性でした。
De är inte allvarligt sjuka och de isolerar sig just nu i sitt hem på Haga Slott.
彼ら|は|いない|深刻に|病気|と|彼ら|孤立させる|自分自身|ちょうど|今|に|彼らの|家|に|ハーガ|城
彼らは深刻に病気ではなく、現在ハーガ城の自宅で隔離されています。
Det meddelar kungahuset till media.
それ|通知する|王室|に|メディア
それを王室がメディアに通知しました。
Förra veckan kom nyheten att Kung Carl Gustaf och drottning Silvia testat positivt för covid-19.
前の|週|来た|ニュース|〜ということ|国王|カール|グスタフ|と|女王|シルビア|テストした|陽性|に対して|コロナウイルス感染症
先週、カール・グスタフ国王とシルビア王妃がCOVID-19の陽性反応を示したというニュースがありました。
Och I helgen meddelade kungahuset att även kronprinsessan Victoria och prins Daniel smittats .
そして|私たち|週末|発表した|王室|〜ということを|も|皇太子妃|ビクトリア|と|王子|ダニエル|感染した
そして、週末に王室は、ヴィクトリア皇太子妃とダニエル王子も感染したと発表しました。
Margareta Thorgren jobbar i kungahuset.
マルガレータ|トールグレン|働いている|に|王室
マーガレータ・トールグレンは王室で働いています。
Hon är chef för kontakterna med media.
彼女|は|主管|の|連絡|と|メディア
彼女はメディアとの連絡の責任者です。
Hon säger till tidningen Dagens Nyheter att både Kronprinsessan och prisen är fullvaccinerade och att de inte är allvarligt sjuka.
彼女|言う|に|新聞|今日の|ニュース|ということ|両方|皇太子妃|と|王子|は|完全にワクチン接種された|と|ということ|彼ら|ではない|は|深刻に|病気
彼女は新聞「ダゲンス・ニーヘター」に、皇太子妃と王子たちが両方とも完全にワクチン接種を受けており、重症ではないと語っています。
Nu är hela familjen isolerade hemma på Haga slott, säger hon.
今|は|全ての|家族|孤立している|家で|に|ハーガ|城|言う|彼女
今、家族全員がハーガ城で自宅隔離されています、と彼女は言います。
Sjukdomen gör att kronprinsessans och prins Daniels schema för de närmaste sju dagarna kommer att planeras om.
病気|する|の|皇太子妃の|と|王子|ダニエルの|スケジュール|のために|それらの|最も近い|7|日々|するだろう|の|計画される|再び
病気のため、皇太子妃とプリンス・ダニエルの今後7日間のスケジュールが再調整されることになります。
Idag skulle kronprinsessan ha varit med i ett jubileum i riksdagen.
今日|〜する予定だった|皇太子妃|〜する|いた|参加する|に|一つの|記念式典|に|議会
今日は皇太子妃が国会の記念行事に出席する予定でした。
Det är i år hundra år sedan de första kvinnorna tog plats i Sveriges riksdag.
それ|は|に|年|百|年|以来|彼女たち|最初の|女性たち|取った|地位|に|スウェーデンの|議会
今年は、最初の女性たちがスウェーデンの国会に席を持ってから100年になります。
Kronprinsessan Victoria och prins Daniel har tidigare smittats av covid-19.
皇太子妃|ヴィクトリア|と|王子|ダニエル|は|以前|感染した|に|コロナウイルス感染症
皇太子妃ビクトリアとプリンス・ダニエルは以前にCOVID-19に感染したことがあります。
Det var i mars förra året.
それ|は|に|3月|昨年の|年
それは昨年の3月のことでした。
Enligt Margareta Thorgren finns det inget samband mellan kungaparets och kronprinsessparets smitta.
によれば|マルガレータ|トールグレン|存在する|それ|何も|関係|の間|国王夫妻の|と|皇太子夫妻の|感染
マーガレータ・トールグレンによれば、王夫妻と皇太子夫妻の感染には関連性はないとのことです。
De har inte träffats och har därför inte smittat varandra, säger hon till tidningen Dagens Nyheter.
彼ら|は|ない|会った|そして|は|だから|ない|感染させた|お互い|言う|彼女|に|新聞|今日の|ニュース
彼らは会ったことがないため、お互いに感染させていないと、彼女は新聞ダゲンス・ニュヘターに語っています。
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82
ja:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=211 err=0.00%)