×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Radio Sweden på lätt svenska 2020 - 2021, Personal förstår inte äldre

Personal förstår inte äldre

Personal förstår inte äldreLyssna från tidpunkt:

2022-01-04 12:46:00

Många äldre tycker att det är svårt att prata med personalen inom äldrevården. Många i personalen kan inte svenska tillräckligt bra. Det visar en enkät som Ekot har gjort med ansvariga i landets kommuner.

Det kan vara en risk för äldre att personalen inte förstår vad de säger. Det sa Coronakommissionen för ungefär ett år sedan. Coronakommissionen undersökte problem under coronapandemin. Och nu visar Ekots enkät att personalen behöver bli bättre på att tala svenska. De flesta av 200 ansvariga chefer i kommunerna svarar att kunskaperna hos personalen behöver bli bättre.

Det kan bli problem om personalen inte förstår vad de äldre vill ha hjälp med. Det säger Gert Larsson som är 81 år och bor i Göteborg. Han har svårt att gå och behöver hjälp varje dag hemma. Ibland förstår de inte vad han vill, säger han till Ekot.

– De hjälper till på ett felaktigt sätt. Där jag säger en sak och så gör de något helt annat för de vet inte vad det betyder.

Det finns problem med svenska språket hos personalen i många kommuner. Elisabet Sundelin är ansvarig chef i Solna kommun i Stockholm. Hon säger att de ska jobba med problemet.

– Det är en stor utmaning. Vi har ju en stor andel som inte är svenskfödda. Men absolut, vi måste jobba med det här för att klara av morgondagens utmaningar, sa Elisabet Sundelin i Solna kommun.

Men det handlar inte om var man är född, säger Gert Larsson i Göteborg. Det viktiga är att personalen kan prata bra svenska.

– Tjejer och killar som kommer från andra länder fungerar hur bra som helst!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Personal förstår inte äldre スタッフ|理解する|ない|高齢者 Staff do not understand older people Le personnel ne comprend pas les personnes âgées Personel nie rozumie osób starszych スタッフは高齢者を理解していない

Personal förstår inte äldreLyssna från tidpunkt: スタッフ|理解する|ない||| スタッフは高齢者を理解していない聞く時点から:

2022-01-04 12:46:00 2022-01-04 12:46:00

Många äldre tycker att det är svårt att prata med personalen inom äldrevården. 多くの|高齢者|思う|それが|それ|は|難しい|と|話す|と|スタッフ|の中で|高齢者介護 多くの高齢者は、介護スタッフと話すのが難しいと感じている。 Många i personalen kan inte svenska tillräckligt bra. 多くの|の|スタッフ|できる|できない|スウェーデン語|十分に|上手に 多くのスタッフはスウェーデン語を十分に話せません。 Det visar en enkät som Ekot har gjort med ansvariga i landets kommuner. それ|示す|一つの|アンケート|〜する|エコット|が|行った|〜と|責任者|の|国の|市町村 これは、エコットが全国の自治体の責任者に行ったアンケートによって示されています。

Det kan vara en risk för äldre att personalen inte förstår vad de säger. それ|できる|である|一つの|リスク|にとって|高齢者|が|スタッフ|ない|理解する|何|彼ら|言う スタッフが高齢者の言っていることを理解できないことはリスクとなる可能性があります。 Det sa Coronakommissionen för ungefär ett år sedan. それ|言った|コロナ委員会|のために|約|1|年|前 これは約1年前にコロナ委員会が述べたことです。 Coronakommissionen undersökte problem under coronapandemin. コロナ委員会|調査した|問題|中|コロナパンデミック The Corona Commission investigated problems during the coronavirus pandemic. コロナ委員会はコロナパンデミック中の問題を調査しました。 Och nu visar Ekots enkät att personalen behöver bli bättre på att tala svenska. そして|今|示す|エコットの|アンケート|〜すること|職員|必要がある|なる|より良く|〜で|〜すること|話す|スウェーデン語 そして、現在エコットのアンケートは、スタッフがスウェーデン語を話す能力を向上させる必要があることを示しています。 De flesta av 200 ansvariga chefer i kommunerna svarar att kunskaperna hos personalen behöver bli bättre. それら|大部分|の|責任ある|管理者|の|市町村|答える|〜すること|知識|の|職員|必要がある|なる|より良く 200人の責任者のうち、ほとんどがスタッフの知識を向上させる必要があると回答しています。

Det kan bli problem om personalen inte förstår vad de äldre vill ha hjälp med. それ|できる|なる|問題|もし|スタッフ|しない|理解する|何|彼ら|高齢者|欲しい|持っている|助け|に スタッフが高齢者が何を助けてほしいのか理解できない場合、問題が発生する可能性があります。 Det säger Gert Larsson som är 81 år och bor i Göteborg. それ|言う|ゲルト|ラルソン|〜する人|は|歳|と|住んでいる|に|ヨーテボリ それは、81歳でヨーテボリに住んでいるゲルト・ラーソンが言っています。 Han har svårt att gå och behöver hjälp varje dag hemma. 彼|は|難しい|すること|歩く|と|必要|助け|毎|日|家で 彼は歩くのが難しく、毎日家で助けが必要です。 Ibland förstår de inte vad han vill, säger han till Ekot. 時々|理解する|彼ら|ない|何|彼|欲しい|言う|彼|に|エコー 時々、彼が何を望んでいるのか理解できないと言っています。

– De hjälper till på ett felaktigt sätt. 彼ら|助ける|まで|に|一つの|誤った|方法 - They help in the wrong way. – 彼らは間違った方法で助けてくれます。 Där jag säger en sak och så gör de något helt annat för de vet inte vad det betyder. そこ|私|言う|一つの|こと|そして|それから|する|彼ら|何か|完全に|別のこと|なぜなら|彼ら|知っている|ない|何|それ|意味する 私が一つのことを言うと、彼らは全く別のことをする。なぜなら、それが何を意味するのか分からないからだ。

Det finns problem med svenska språket hos personalen i många kommuner. それ|存在する|問題|に関する|スウェーデン語|言語|の|職員|の中で|多くの|市町村 多くの自治体の職員にはスウェーデン語に関する問題がある。 Elisabet Sundelin är ansvarig chef i Solna kommun i Stockholm. エリザベト|スンダリン|は|責任者|部長|の|ソルナ|市|の|ストックホルム エリザベット・スンダリンはストックホルムのソルナ市の責任者である。 Hon säger att de ska jobba med problemet. 彼女|言う|〜と|彼ら|〜するつもり|働く|〜と一緒に|問題 彼女は、彼らがその問題に取り組むつもりだと言っている。

– Det är en stor utmaning. それ|は|一つの|大きな|課題 – それは大きな挑戦です。 Vi har ju en stor andel som inte är svenskfödda. 私たち|ある|当然|一つの|大きな|割合|という|ない|は|スウェーデン生まれの We have a large number of people who are not Swedish-born. 私たちは多くの人がスウェーデン生まれではないということを持っています。 Men absolut, vi måste jobba med det här för att klara av morgondagens utmaningar, sa Elisabet Sundelin i Solna kommun. しかし|絶対に|私たち|しなければならない|働く|で|それ|これ|ために|〜すること|克服する|〜を|明日|課題|言った|エリザベット|スンダリン|に|ソルナ|市 But absolutely, we have to work on this to meet tomorrow's challenges," said Elisabet Sundelin of Solna municipality. しかし、確かに、私たちは明日の挑戦に対処するためにこれに取り組まなければなりません、とソルナ市のエリザベット・スンダリンは言いました。

Men det handlar inte om var man är född, säger Gert Larsson i Göteborg. しかし|それ|問題|ではない|について|どこ|人|が|生まれた|言う|ゲルト|ラルソン|に|ヨーテボリ しかし、それはどこで生まれたかの問題ではありません、とヨーテボリのゲルト・ラーソンは言います。 Det viktiga är att personalen kan prata bra svenska. それ|重要な|は|〜すること|職員|できる|話す|上手に|スウェーデン語 重要なのは、スタッフが良いスウェーデン語を話せることです。

– Tjejer och killar som kommer från andra länder fungerar hur bra som helst! 女の子|と|男の子|〜する|来る|から|他の|国|機能する|どれだけ|良く|〜する|いつでも – 他の国から来た女の子や男の子は、まったく問題なく機能します!

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.06 ja:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=33 err=0.00%) translation(all=26 err=0.00%) cwt(all=274 err=1.09%)