×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Storybooks Canada Tagalog, Kausap ni Khalai ang halaman

Kausap ni Khalai ang halaman

Ito si Khalai. Pitong taong gulang siya. Sa Lubukusu, “mabuti” ang kahulugan ng pangalan niya.

Kinakausap ni Khalai ang puno ng dalandan, “Dalandan, pasuyo naman, sana magkaroon ka ng marami at malalaking prutas.”

Naglalakad si Khalai papunta sa iskul. Nadadaanan niya ang damo, “Sana naman damo, lalo pang tumingkad ang berdeng kulay mo at ‘wag na ‘wag kang matutuyo.”

Napapansin din ni Khalai ang mga ligaw na bulaklak, “Tuloy niyo lang ang pamulaklak, para meron akong pampaganda ng buhok.”

Kinakausap din ni Khalai ang puno sa gitna ng iskul, “Plis naman, malaking puno, palaguin mo pa mga sanga para sa lilim mo kami ay makapagbasa.”

May nasasabi rin si Khalai sa mga halamang-bakod, “Magpakatibay kayo, pigilin ninyong makapasok ang masasamang tao.”

Pagkauwi, pinupuntahan agad ni Khalai ang dalandan, “Hinog na ba mga bunga?”

“Hay naku, hilaw pa rin pala. Bukas uli ha, dalandan. Pagbibigyan kita at baka meron ng hinog, kahit isa!”

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kausap ni Khalai ang halaman talking to||Khalai's|the|plant Khalai spricht mit der Pflanze Khalai talks to the plant 칼라이가 식물과 이야기를 나누다 Khalai praat met de plant

Ito si Khalai. ||This is Khalai This is Khalai. Pitong taong gulang siya. seven|years old|old| He is seven years old. Sa Lubukusu, “mabuti” ang kahulugan ng pangalan niya. |Lubukusu|good||meaning||name|his In Lubukusu, his name means "good".

Kinakausap ni Khalai ang puno ng dalandan, “Dalandan, pasuyo naman, sana magkaroon ka ng marami at malalaking prutas.” talking to||Khalai (1)||tree||orange tree|Orange tree|please be kind|please||have|||many||large| Khalai was talking to the orange tree, "Orange, please, I hope you have many and big fruits."

Naglalakad si Khalai papunta sa iskul. is walking||Khalai|towards||school Khalai walks to school. Nadadaanan niya ang damo, “Sana naman damo, lalo pang tumingkad ang berdeng kulay mo at ‘wag na ‘wag kang matutuyo.” Passes by|||grass|I hope|at least|grass|especially|more|brighten up||green||||do not||don't|you|dry out He passed the grass, "I hope it's grass, your green color will be brighter and you won't dry up."

Napapansin din ni Khalai ang mga ligaw na bulaklak, “Tuloy niyo lang ang pamulaklak, para meron akong pampaganda ng buhok.” Noticing|||Khalai|||wild||flowers|Keep|you|||flowering||||hair beautifier||hair Khalai also notices the wild flowers, "Just keep blooming, so I have hair makeup."

Kinakausap din ni Khalai ang puno sa gitna ng iskul, “Plis naman, malaking puno, palaguin mo pa mga sanga para sa lilim mo kami ay makapagbasa.” talking to|too||Khalai||tree||middle|||Please|"please"|big|tree|grow||||branches|||shade||||be able to read Khalai also talked to the tree in the middle of the school, "Please, big tree, grow more branches so that we can read under your shade."

May nasasabi rin si Khalai sa mga halamang-bakod, “Magpakatibay kayo, pigilin ninyong makapasok ang masasamang tao.” |has something to say|||Khalai(1)|||hedge plants|hedge plants|Stay strong||hold back|"your" or "you all"|enter||bad people|people Khalai also said something to the hedge plants, "Be strong, stop the bad people from entering."

Pagkauwi, pinupuntahan agad ni Khalai ang dalandan, “Hinog na ba mga bunga?” Upon returning|goes to|immediately||Khalai||orange tree|ripe||||fruits After returning home, Khalai immediately went to the oranges, "Are the fruits ripe yet?"

“Hay naku, hilaw pa rin pala. "Oh"|oh no|unripe||still|indeed "Hey, it's still not ripe. Bukas uli ha, dalandan. Tomorrow|again|okay|orange Tomorrow again, orange. Pagbibigyan kita at baka meron ng hinog, kahit isa!” I'll allow|||maybe|||ripe|even| I will give it to you and maybe there will be a ripe one, at least one!”