×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

LingQ Mini Stories (Mainland version), 60 - 安妮 應該 帶 把 傘

60 - 安妮 應該 帶 把 傘

故事 六十 : 安妮 應該 帶 把 傘

我 覺得 今天 可能 會 下雨 , 因為 天 上 有 烏雲 。

即使 不 下雨 , 我 最好 也 把 雨傘 帶 著 , 因為 我 昨天 被 淋濕 了 。

有 的 時候 我 決定 不 帶 傘 。

有 的 時候 我 只是 忘 了 帶 。

我 常常 猶豫 應不應該 帶 傘 。

這 是 因為 我 知道 我 帶 傘 的 時候 常常 把 我 的 雨傘 落 在 哪裡 忘 了 拿 了 。

不論 怎樣 看起來 我 一 不 帶 傘 我 就 被 淋濕 。

比如 昨天 , 我 覺得 可能 不會 下雨 , 就 連 天氣 預報 都 說 只有 20% 的 降雨 率 。

我 出門 的 時候 沒 帶 傘 , 希望 別 下 雨 。

但是 你 怎麼 會 知道 呢 , 下雨 了 我 也 被 淋濕 了 。

我 想 我 只 能 再 小心 一點 。

我 需要 對 帶 傘 這 件 事 更加 小心 , 而且 要 記得 把 它 帶回 家 。

生活 真是 充滿 了 困難 的 決定 。

用 不同 的 方式 講述 同 一 個 故事 。

安妮 上 個 星期 覺得 星期一 會 下雨 , 因為 天 上 有 烏雲 。

即使 不 下雨 , 她 最 好 也 把 雨傘 帶 著 , 因為 她 前 一 天 被 淋濕 了 。

有 的 時候 她 決定 不 帶 傘 。

有 的 時候 她 只是 忘 了 帶 。

而且 , 她 常常 猶豫 應不應該 帶 傘 。

這 是 因為 她 知道 她 帶 傘 的 時候 常常 把 她 的 雨傘 落 在 哪裡 忘 了 拿 了 。

不論 怎樣 看起來 安妮 一 不 帶 傘 她 就 被 淋濕 。

比如 那 天 , 她 覺得 可能 不會 下雨 , 就 連 天氣 預報 都 說 只有 20% 的 降雨 率 。

她 出門 的 時候 沒 帶 傘 , 希望 別 下 雨 。

但是 你 怎麼 會 知道 呢 , 下雨 了 她 也 被 淋濕 了 。

她 想 她 只 能 再 小心 一點 。

她 需要 對 帶 傘 這 件 事 更加 小心 , 而且 要 記得 把 它 帶回 家 。

生活 真是 充滿 了 困難 的 決定 。

問題 :

一 : 我 覺得 今天 可能 會 下雨 , 因為 天 上 有 烏雲 。

為 什麼 我 覺得 今天 會 下雨 ?

你 覺得 今天 可能 會 下雨 因為 天 上 有 烏雲 。

二 : 我 最好 把 雨傘 帶 著 , 因為 我 昨天 被 淋濕 了 。

為 什麼 我 最 好 把 雨傘 帶 著 ?

你 應該 把 雨傘 帶 著 因為 你 昨天 被 淋濕 了 。

三 : 我 常常 猶豫 應不應該 帶 傘 。

我 是 不 是 常常 很 確定 要 帶 傘 ?

不 , 有 的 時候 你 常常 猶豫 應不應該 帶 傘 。

四 : 這 是 因為 我 知道 我 帶 傘 的 時候 常常 把 我 的 雨傘 落 在 哪裡 忘 了 拿 了 。

我 帶 傘 的 時候 常常 會 做 什麼 ?

你 帶 傘 的 時候 常常 把 雨傘 落 在 哪裡 忘 了 拿 了 。

五 : 不論 怎樣 看起來 安妮 一 不 帶 傘 她 就 被 淋濕 。

一 下雨 安妮 會 怎麼樣 ?

一 下雨 她 就 會 被 淋濕 。

六 : 比如 那 天 , 她 覺得 可能 不會 下雨 , 就 連 天氣 預報 都 說 只有 20% 的 降雨 率 。

天氣 預報 說 有 多少 降雨 率 ?

天氣 預報 說 只 有 20% 的 降雨 率 。

七 : 她 想 她 只 能 再 小心 一點 。

安妮 要 怎麼 做 ?

她 要 再 小心 一點 。

八 : 她 需要 對 帶 傘 這 件 事 更加 小心 。

安妮 要 對 什麼 更加 小心 ?

她 需要 對 帶 傘 這 件 事 更加 小心 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

60 - 安妮 應該 帶 把 傘 Annie|||| 60 - Annie should bring an umbrella.

故事 六十 : 安妮 應該 帶 把 傘 |sixty||||| Story Sixty: Annie should bring an umbrella.

我 覺得 今天 可能 會 下雨 , 因為 天 上 有 烏雲 。 I think it might rain today because there are dark clouds in the sky.

即使 不 下雨 , 我 最好 也 把 雨傘 帶 著 , 因為 我 昨天 被 淋濕 了 。 ||||||||||||||wet| Even if it doesn't rain, I should still bring the umbrella because I got wet yesterday.

有 的 時候 我 決定 不 帶 傘 。 Sometimes I decide not to bring an umbrella.

有 的 時候 我 只是 忘 了 帶 。 Sometimes I just forget to bring it.

我 常常 猶豫 應不應該 帶 傘 。 ||hesitate|should or should not|| I often hesitate whether I should bring an umbrella.

這 是 因為 我 知道 我 帶 傘 的 時候 常常 把 我 的 雨傘 落 在 哪裡 忘 了 拿 了 。 |||||||||||||||leave|||||| This is because I know that when I bring an umbrella, I often forget to take it with me.

不論 怎樣 看起來 我 一 不 帶 傘 我 就 被 淋濕 。 no matter|how|||||||||| No matter how it looks, I didn't bring an umbrella and I got wet.

比如 昨天 , 我 覺得 可能 不會 下雨 , 就 連 天氣 預報 都 說 只有 20% 的 降雨 率 。 ||||||||even||forecast|||||rain|rate For example, yesterday, I thought it probably wouldn't rain, and even the weather forecast said there was only a 20% chance of rain.

我 出門 的 時候 沒 帶 傘 , 希望 別 下 雨 。 |go out|||||||||rain When I went out, I didn't bring an umbrella, hoping it wouldn't rain.

但是 你 怎麼 會 知道 呢 , 下雨 了 我 也 被 淋濕 了 。 But how could you know? It rained and I got wet.

我 想 我 只 能 再 小心 一點 。 ||||||be careful| I think I can only be a little more careful.

我 需要 對 帶 傘 這 件 事 更加 小心 , 而且 要 記得 把 它 帶回 家 。 ||||||||||||remember|||bring back| I need to be more careful about bringing the umbrella and remember to take it back home.

生活 真是 充滿 了 困難 的 決定 。 |really|full of|||| Life is really full of difficult decisions.

用 不同 的 方式 講述 同 一 個 故事 。 ||||||one|| Telling the same story in different ways.

安妮 上 個 星期 覺得 星期一 會 下雨 , 因為 天 上 有 烏雲 。 Annie thought it would rain on Monday last week because there were dark clouds in the sky.

即使 不 下雨 , 她 最 好 也 把 雨傘 帶 著 , 因為 她 前 一 天 被 淋濕 了 。 Even if it doesn't rain, she might as well bring an umbrella because she got soaked the day before.

有 的 時候 她 決定 不 帶 傘 。 Sometimes she decides not to bring an umbrella.

有 的 時候 她 只是 忘 了 帶 。 Sometimes she just forgets to bring one.

而且 , 她 常常 猶豫 應不應該 帶 傘 。 Moreover, she often hesitates whether she should bring an umbrella.

這 是 因為 她 知道 她 帶 傘 的 時候 常常 把 她 的 雨傘 落 在 哪裡 忘 了 拿 了 。 This is because she knows that when she brings an umbrella, she often forgets where she left it.

不論 怎樣 看起來 安妮 一 不 帶 傘 她 就 被 淋濕 。 No matter how it looks, Annie gets wet when she doesn't bring an umbrella.

比如 那 天 , 她 覺得 可能 不會 下雨 , 就 連 天氣 預報 都 說 只有 20% 的 降雨 率 。 For example, that day, she thought it probably wouldn't rain, and even the weather forecast said there was only a 20% chance of rain.

她 出門 的 時候 沒 帶 傘 , 希望 別 下 雨 。 She didn't take an umbrella when she went out, hoping it wouldn't rain.

但是 你 怎麼 會 知道 呢 , 下雨 了 她 也 被 淋濕 了 。 But how could you know? It rained and she got wet.

她 想 她 只 能 再 小心 一點 。 She thinks she can only be a little more careful.

她 需要 對 帶 傘 這 件 事 更加 小心 , 而且 要 記得 把 它 帶回 家 。 She needs to be more careful about bringing an umbrella and also remember to take it back home.

生活 真是 充滿 了 困難 的 決定 。 Life is really full of difficult decisions.

問題 : Question:

一 : 我 覺得 今天 可能 會 下雨 , 因為 天 上 有 烏雲 。 1: I think it might rain today because there are dark clouds in the sky.

為 什麼 我 覺得 今天 會 下雨 ? Why do I think it will rain today?

你 覺得 今天 可能 會 下雨 因為 天 上 有 烏雲 。 You think it might rain today because there are dark clouds in the sky.

二 : 我 最好 把 雨傘 帶 著 , 因為 我 昨天 被 淋濕 了 。 Person 2: I better bring an umbrella because I got wet yesterday.

為 什麼 我 最 好 把 雨傘 帶 著 ? Why should I bring an umbrella?

你 應該 把 雨傘 帶 著 因為 你 昨天 被 淋濕 了 。 You should bring an umbrella because you got wet yesterday.

三 : 我 常常 猶豫 應不應該 帶 傘 。 Three: I often hesitate whether I should bring an umbrella.

我 是 不 是 常常 很 確定 要 帶 傘 ? Am I often very sure that I should bring an umbrella?

不 , 有 的 時候 你 常常 猶豫 應不應該 帶 傘 。 No, sometimes you often hesitate whether you should bring an umbrella.

四 : 這 是 因為 我 知道 我 帶 傘 的 時候 常常 把 我 的 雨傘 落 在 哪裡 忘 了 拿 了 。 Four: This is because I know that when I bring an umbrella, I often forget where I left it.

我 帶 傘 的 時候 常常 會 做 什麼 ? What do I often do when I bring an umbrella?

你 帶 傘 的 時候 常常 把 雨傘 落 在 哪裡 忘 了 拿 了 。 |||||||umbrella||||||| Where do you often forget to take your umbrella?

五 : 不論 怎樣 看起來 安妮 一 不 帶 傘 她 就 被 淋濕 。 |||||without|"not"|bring|umbrella|she||| Five: No matter how it looks, Annie gets wet if she doesn't bring an umbrella.

一 下雨 安妮 會 怎麼樣 ? What will Annie do when it rains?

一 下雨 她 就 會 被 淋濕 。 ||||||get wet As soon as it rains, she will get wet.

六 : 比如 那 天 , 她 覺得 可能 不會 下雨 , 就 連 天氣 預報 都 說 只有 20% 的 降雨 率 。 For example, that day, she thought it probably wouldn't rain, and even the weather forecast said there was only a 20% chance of rain.

天氣 預報 說 有 多少 降雨 率 ? What is the chance of rain according to the weather forecast?

天氣 預報 說 只 有 20% 的 降雨 率 。 The weather forecast says there is only a 20% chance of rain.

七 : 她 想 她 只 能 再 小心 一點 。 Seven: She thinks she can only be a little more careful.

安妮 要 怎麼 做 ? What should Annie do?

她 要 再 小心 一點 。 She needs to be a little more careful.

八 : 她 需要 對 帶 傘 這 件 事 更加 小心 。 Eight: She needs to be more careful about bringing an umbrella.

安妮 要 對 什麼 更加 小心 ? What does Annie need to be more careful about?

她 需要 對 帶 傘 這 件 事 更加 小心 。 She needs to be more careful about bringing an umbrella.