×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Chinese LingQ Podcast 1.0, 06. A Talk about Love and Marriage

06. A Talk about Love and Marriage

W: 大家 好 , 歡迎 再 一次 來到 我們 的 Chinese LingQ , 我 是 Wolf。

H: 我 是 花花 。 W: 花花 , 我 聽說 你 最近 交 了 一個 男朋友 , 而且 , 都 已經 處在 談 婚論嫁 的 階段 了 , 是 這樣 嗎 ?

H: 你 的 小道 消息 還是 比較 靈通 的 嘛 。 確實 是 這樣 , 已經 談 了 有 五個 月 了 , 而且 , 也 確實 有 打算 要 結婚 了 。 W: 據 我 的 了解 呢 , 現在 很多 人 都 會 覺得 談 戀愛 是 一種 很 輕鬆 的 事情 。 但是 萬一 說 到 結婚 , 可能 很多 人 就 會 很 慎重 。

H: 其實 , 我 在 這次 談 戀愛 之前 , 都 沒有 去 很 謹慎 的 想 過 我 要 結婚 啊 , 或者 怎麼樣 。 因為 畢竟 , 其實 年齡 也 不算 很 大 , 那 也 沒有 說 迫不及待 的 需要 去 嫁人 。

但是 , 我 想 , 戀愛 是 這樣 的 , 你 找到 了 一個 合適 的 人 , 那麼 兩個 人 感情 上 又 比較 融洽 ,

你 就 會 想 , 那 我們 要 不要 一直 在 一起 , 天長地久 啊 , 所以 也 就 很 自然 的 談到 了 結婚 這件 事情 。

W: 哦 , 我 想 你 的 想法 是 對 的 。

因為 現在 , 我們 每個 人 都 會 對 自己 的 人生 會 有 一個 規劃 ,

比如 說 , 我 打算 什麼 時候 結婚 , 我 打算 什麼 時候 掙 到 多少 錢 , 或者 我 打算 什麼 時候 生 小孩 。

但是 很多 時候 , 事情 的 發展 , 並 不是 像 你 想像 中 的 那樣 的 。

也 可能 你 到 了 你 計劃 中 的 那個 時期 , 仍然 沒有 做 成 你 計劃 要 做 的 事情 。 我 覺得 , 什麼 事情 , ( 都 ) 還是 要 看 緣分 吧 , 一個 時機 吧 。 如果 時機 合適 了 , 為 什麼 一定 要 遵守 那種 刻板 的 計劃 呢 ? 你 說 呢 ?

H: 確實 是 這樣 , 可能 真是 緣分 到 了 , 兩個 人 又 很 合適 , 那 , 不 結婚 還 等 什麼 ? 是 吧 ? 有 一句 話 , 我 聽 過 這麼 一句 話 , 說 , 如果 你 想 幸福 , 就 趁 著 這個 春天 , 趕緊 去 結婚 吧 。 W: 春天 確實 是 一個 戀愛 的 季節 。

說 到 結婚 , 我 覺得 很多 時候 , 可能 男生 和 女生 會 有 不 一樣 的 看法 。 因為 之前 , 我 和 一位 女孩 聊天 , 她 跟 我 說 , 她 說 在 她 很 小 的 時候 ,

五 歲 的 時候 , 她 就 會 夢想 著 有 一天 可以 穿 上 婚紗 , 然後 進入 結婚 的 殿堂 。

你 有 沒 有 這種 幻想 呢 , 在 你 很 小 的 時候 ? H: 我 想 很多 女孩 在 小時候 都 會 有 這種 想法 吧 。 小時候 我們 玩 遊戲 , 有 一種 遊戲 叫做 扮 家家酒 。

我 不 知道 你 有 沒 有 玩 過 , 就是 幾個 孩子 在 一起 , 然後 像 在 玩 過家家 一樣 ,

就是 大家 扮 成 大人 , 有人 扮 媽媽 , 有人 扮 爸爸 , 有人 扮 孩子 。

遊戲 的 內容 可能 就是 很 生活 化 的 那種 。 女孩子 一般 都 很 希望 扮 新娘 吧 。 我 小時候 好像 也 有 扮 過 新娘 ( 這種 )。

那個 時候 就 會 有 一個 概念 , 會 覺得 長大 以後 很 順理成章 的 就 會 結婚 啊 , 嫁人 啊 , 生 小 寶寶 啊 這樣 。 可能 因為 女孩子 本身 都 是 天生 的 就 賦 有 母性 , 會 有 一個 固有 的 心理 模式 , 就是 會 覺得 會 為人妻 , 為人母 。 作為 女孩子 來講 , 這 可能 是 比較 順理成章 的 。

但是 很多 男孩子 會 覺得 不 結婚 , 做 單身 , 或者 是 結婚 ,

做 丁克 , 就是 不要 孩子 的 那種 , 他們 也 會 覺得 那樣 很 開心 很 好 。

W: 我 覺得 男女 的 差異 還是 有 一些 的 吧 。

因為 我 記得 我 在 小 的 時候 , 幾歲 的 時候 , 我 當時 的 夢想 就是 ,

我 想 以後 成為 一個 科學家 , 或者 是 一個 商人 , 或者 是 一個 作家 ( 之類 的 這種 夢想 )。

而 我們 男孩 之間 玩 的 遊戲 都 是 對抗性 的 這種 遊戲 , 不是 像 那種 過家家 之類 的 。 我 覺得 ( 過家家 ) 還是 女孩 比較 感 興趣 ( 一些 )。

那 你 現在 的 男朋友 是 怎麼 認識 的 呢 , 你們 ? H: 我們 是 用 一種 很 老土 的 方式 認識 的 , 我們 是 經 人 介紹 的 。 介紹 人 是 他 的 發小 , 也 就是 我們 所 說 的 從小 玩 到 大 的 那種 朋友 。 他 的 媽媽 和 我 的 媽媽 是 很 要 好 的 好 朋友 , 她們 撮合 我們 走 到 一起 的 。

第一次 見 他 的 時候 , 我 會 覺得 , 這樣 戀愛 很 沒意思 啊 , 因為 跟 一個 完全 不 認識 , 從來沒 說過 話 的 人 — —

兩個 人 坐 在 一起 , 然後 就 說 , 我們 戀愛 吧 , 我們 開始 怎麼 怎麼樣 吧 。

你 會 覺得 很 尷尬 , 而且 , 沒有 什麼 感情 基礎 , 也 沒有 了解 。

但是 , 我 想 , 時間 是 可以 證明 一切 的 。 他 也 是 一個 那種 很 穩重 很 沉穩 的 人 。 時間 才 能 證明 這些 東西 。

兩個 人 在 一起 , 慢慢 經歷 一些 事情 , 才 能 知道 , 這個 人 他 的 性格 怎麼樣 , 他 好 不 好 , 能 不 能 跟 你 一起 走 到 老 。

W: 據 我 的 了解 呢 , 很多 人 可能 都 不屑 於 用 這種 相親 的 方式 來 交 男朋友 或者 女朋友 。 很多 人 都 在 期待 著 一種 浪漫 的 邂逅 。 但是 我 覺得 , 感情 可以 用 一切 的 形式 來 獲得 。

( 因為 , ) 有 的 時候 , 你 希望 可以 有 一個 浪漫 的 邂逅 ,

當然 , 當 你 等 了 一段 時間 之後 , 你 終於 等到 這 一個 邂逅 , 然後 你們 可以 在 一起 了 。

但是 相處 了 一段 時間 以後 , 你們 發現 , 彼此 雖然 邂逅 的 浪漫 , 可是 相處 的 卻 很 困難 。 我 覺得 , 這個 也 是 人們 平時 欠缺 考慮 的 一點 吧 。

H: 對 啊 , 你 說 的 這個 確實 很 有 道理 。 我們 所 說 的 “ 相愛 容易 相 守 難 ” 可能 就 像 你 說 的 這樣 。 就是 兩個 人 在 一起 的 時候 會 遇到 很多 的 坎坷 。 會 出現 很多 的 問題 。 重要 的 是 你 能 不 能夠 去 解決 它 , 處理 好 它 。

還有 就是 , 可能 要 看 一個 人 的 性格 和 他 的 本質 是 怎麼樣 的 。 如果 兩個 人 都 是 火藥型 的 , 就是 那種 見面 就 會 打架 的 , 那 可能 也 不 會 一直 走 到 老 。 那 如果 兩個 人 都 會 悶 , 很 不 愛 說話 , 很 少 溝通 , 那 也 很 難 走 到 一起 。

兩個 人 的 性格 最好 是 互補 一點 會 比較 好 。 一個 喜歡 動 , 一個 喜歡 靜 , 那 喜歡 動 的 就 經常 拉 著 喜歡 靜 的 出去 玩 啊 ;

那 喜歡 靜 的 也 可以 帶 著 喜歡 動 的 去 看 看書 啊 , 聽聽 音樂 啊 , 這樣 都 會 比較 好 。

W: 那麼 我 想 問 一個 很 私人 的 問題 , 就是 , 你們 打過架 嗎 ? H: 當然 打 過 。 因為 我 不是 一個 很 逆來順受 的 人 , 也 不是 那種 很 溫柔 的 類型 啊 , 也 會 有 “ 針尖對麥芒 ” 的 時候 。 吵架 的 時候 就 會 兩個 人 都 暴跳如雷 的 那樣 。

W: 你們 打架 的 原因 是 你 欺負 他 還是 他 欺負 你 呢 ? H: 一般 來講 都 是 我 欺負 他 , 我 還要 讓 他 認錯 。 W: 哦 , 看來 做 你 的 男朋友 或者 是 老公 , 真是 一件 很 不 容易 的 事情 啊 。 H: 恩 , 這個 當然 。

我 是 要 用 很多 的 方法 和 方式 來 考驗 他 , 然後 讓 他 給 我 一個 很 明確 的 態度 ,

就是 他 一輩子 要 容忍 我 , 要 讓 我 做 一輩子 他 的 主宰者 , 這樣 才 可以 。

W: 那 我 實在 無話可說 … … 那麼 我 想 你 的 男朋友 對 你 還是 挺 好 的 , 一定 是 那種 很 溫柔 的 男人 了 。

H: 其實 他 也 不是 算是 那種 溫柔 男人 的 類型 , 只是 對 我 的 態度 呢 會 比較 好 。

他 會 比較 容忍 我 , 或者 說 是 比較 嬌慣 的 那種 。

有 的 時候 也 會 覺得 自己 過分 啦 或者 怎麼樣 , 但是 , 因為 被 慣 得 很 不 成 樣子 了 ,

所以 就 會 一直 和 他 撅 下去 , 然後 , 也 不 會 說 對不起 , 也 不 會 去 表示 一些 歉意 。

但是 其實 這樣 會 影響 感情 的 。

可能 時間 長 了 , 慢慢 大家 都 習慣 了 , 也 會 覺得 , 可能 他 就是 這種 性格 , 所以 他 也 會 比較 容易 包容 我 。

W: 但是 你 有 沒 有 有 的 時候 會 擔心 ( 比如說 ) 你 哪 一天 讓 你 的 男朋友 特別 生氣 , 然後 他 會 離開 你 呢 ?

我 在 很多 的 小說 啦 , 或者 是 故事 啦 會 看到 這種 情形 , 不 知道 你 有 沒 有 想 過 ? H: 也 會 啊 , 畢竟 , 喜歡 你 的 人 , 你 是 不 希望 錯過 的 嘛 。

那 我 也 會 有 想 過 , 會 不 會 有 一天 , 我 說 了 很 過分 的 話 , 做 了 什麼 很 過分 的 事情 ,

他 會 很 生氣 , 然後 就 走 了 , 丟下 我 。

所以 有 的 時候 自己 也 會 去 掌握 一些 分寸 , 把握 一些 尺度 。 W: 看來 你 還是 戀愛 高手 嘛 ? H: 那 當然 。

Wolf 你 不 一直 在 向 我 學習 嗎 ? 對 吧 ? W: 那 你們 有 沒 有 具體 打算 過 什麼 時候 結婚 呢 ? H: 初步 的 計劃 還是 會 定 在 今年 年底 , 或者 是 明年 年初 , 因為 按照 中國 人 的 講究 呢 , 本命年 是 不宜 結婚 的 。 所謂 本命年 就是 我們 說 的 屬相 。

我 是 屬 牛 的 , 明年 的 陰曆 是 牛年 , 那 會 希望 能夠 趕 在 牛年 以前 結婚 , 這樣 會 比較 好 。 W: 那麼 我 想 問 一下 , 你 以前 有 沒 有 想 過 , 在 這種 愛情 還 沒 來臨 之前 , 你 會 給 你 未來 的 這種 愛人 , 會 定 一個 什麼樣 的 標準 呢 ? H: 當然 會 有 。

就 象 很多 女孩子 一樣 , 都 會 希望 自己 有 一個 白馬王子 。 我 也 會 有 過 那樣 的 憧憬 , 有 過 那樣 的 想法 。 但是 , 說實話 , 隨著 年齡 的 增長 , 隨著 你 的 閱歷 越來越 多 , 那 你 會 覺得 , 夢想 與 現實 其實 是 有 差距 的 。

不管 你 把 你 的 生活 想像 的 多麼 的 唯美 , 想像 的 多麼 的 好 ,

但是 生活 還是 一點一滴 , 平淡 如 水 的 這樣 進行 下來 的 。

真正 的 幸福 其實 是 平平 淡淡 的 。 是 兩個 人 在 一起 相濡以沫 , 這樣 可能 才 是 真正 的 幸福 。 W: 對 , 我 想 , 什麼 事情 都 沒有 完美 吧 。

因為 人 是 貪婪 的 , 比如 說 , 在 金錢 , 或者 是 在 物質 方面 ( 的 東西 ) , 人 是 貪婪 的 ,

但是 我 有 的 時候 覺得 , 人 在 精神 上 , 也 是 會 貪婪 的 。

比如 說 , 我 現在 很 幸福 , 但是 我 看到 比 我 更 幸福 的 人 , 然後 我 突然 覺得 , 我 現在 不 幸福 了 。

所以 說 , 永遠 都 會 有 更 好 的 人 , 或者 是 更 好 的 事物 , 你 還 沒有 擁有 , 所以 說 , 完美 是 不 現實 的 。 只要 我們 自己 過 的 好 , 那樣 就 可以 了 。 H: 所以 , 也 希望 所有 天下 的 有情人 能夠 終 成 眷屬 。

那 今天 的 時間 也 不 早 了 , 我們 這 一 期 的 節目 就 暫時 做到 這裡 ,

希望 所有 的 戀愛 中 的 朋友 能夠 早日 結婚 , 希望 大家 都 能夠 幸福 , 希望 大家 都 能 開心 。

W: 也 祝 花花 你 , 能夠 幸福 , 開心 。 謝謝 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

06. A Talk about Love and Marriage |Discussion|on|Love and Marriage|and|Marriage 06. A Talk about Love and Marriage 06. 사랑과 결혼에 관한 이야기 06. A Talk about Love and Marriage

W: 大家 好 , 歡迎 再 一次 來到 我們 的 Chinese LingQ , 我 是 Wolf。

H: 我 是 花花 。 W: 花花 , 我 聽說 你 最近 交 了 一個 男朋友 , 而且 , 都 已經 處在 談 婚論嫁 的 階段 了 , 是 這樣 嗎 ? |||||||||Boyfriend||||||getting married||stage|||| W: Huahua, I heard that you recently had a boyfriend, and he is already in the stage of talking about marriage. Is that true?

H: 你 的 小道 消息 還是 比較 靈通 的 嘛 。 |||gossip||||well-informed|| H: Your grapevine is relatively well-informed. 確實 是 這樣 , 已經 談 了 有 五個 月 了 , 而且 , 也 確實 有 打算 要 結婚 了 。 indeed|||||||five|||||||plan to||get married| It's true, we've been dating for five months, and we do have plans to get married. W: 據 我 的 了解 呢 , 現在 很多 人 都 會 覺得 談 戀愛 是 一種 很 輕鬆 的 事情 。 |According to||||||||||||falling in love|||||| W: As far as I know, many people now think that falling in love is a very easy thing. 但是 萬一 說 到 結婚 , 可能 很多 人 就 會 很 慎重 。 |just in case||||||||||cautious

H: 其實 , 我 在 這次 談 戀愛 之前 , 都 沒有 去 很 謹慎 的 想 過 我 要 結婚 啊 , 或者 怎麼樣 。 ||||this time||||||||carefully||||||||| H: Actually, before I fell in love this time, I had never seriously thought about getting married, or anything like that. 因為 畢竟 , 其實 年齡 也 不算 很 大 , 那 也 沒有 說 迫不及待 的 需要 去 嫁人 。 |after all||age||"not considered"|||||||eagerly||||get married Because after all, she is actually not very old, so that doesn't mean she can't wait to get married.

但是 , 我 想 , 戀愛 是 這樣 的 , 你 找到 了 一個 合適 的 人 , 那麼 兩個 人 感情 上 又 比較 融洽 , |||||||||||suitable||||||feelings||||harmonious But, I think, love is like this, if you find a suitable person, then the two people will be emotionally harmonious.

你 就 會 想 , 那 我們 要 不要 一直 在 一起 , 天長地久 啊 , 所以 也 就 很 自然 的 談到 了 結婚 這件 事情 。 |||||||||||forever and ever||||||||talk about|||this| You will think, then how about we stay together forever, so it is natural for us to talk about getting married.

W: 哦 , 我 想 你 的 想法 是 對 的 。

因為 現在 , 我們 每個 人 都 會 對 自己 的 人生 會 有 一個 規劃 , ||||||||||||||plan Because now, each of us will have a plan for our own life,

比如 說 , 我 打算 什麼 時候 結婚 , 我 打算 什麼 時候 掙 到 多少 錢 , 或者 我 打算 什麼 時候 生 小孩 。 |||||||||||earn||how much|||||||| For example, when do I plan to get married, when do I plan to earn a lot of money, or when do I plan to have a baby.

但是 很多 時候 , 事情 的 發展 , 並 不是 像 你 想像 中 的 那樣 的 。 ||||||||||imagine|||that way| But many times, things don't develop as you imagined.

也 可能 你 到 了 你 計劃 中 的 那個 時期 , 仍然 沒有 做 成 你 計劃 要 做 的 事情 。 ||||||plan|||||||||||||| It may also be that you have reached the period in your plan and still haven’t accomplished what you planned to do. 我 覺得 , 什麼 事情 , ( 都 ) 還是 要 看 緣分 吧 , 一個 時機 吧 。 ||||||||fate|||timing| I think everything depends on fate and timing. 如果 時機 合適 了 , 為 什麼 一定 要 遵守 那種 刻板 的 計劃 呢 ? ||||||||follow||rigid||| If the time is right, why stick to that rigid plan? 你 說 呢 ?

H: 確實 是 這樣 , 可能 真是 緣分 到 了 , 兩個 人 又 很 合適 , 那 , 不 結婚 還 等 什麼 ? ||||||||||||||||||waiting for| 是 吧 ? 有 一句 話 , 我 聽 過 這麼 一句 話 , 說 , 如果 你 想 幸福 , 就 趁 著 這個 春天 , 趕緊 去 結婚 吧 。 |||||||||||||Happiness||take advantage of||||||| There is a saying I have heard that says, if you want to be happy, take advantage of this spring and get married as soon as possible. W: 春天 確實 是 一個 戀愛 的 季節 。 |||||||season of love

說 到 結婚 , 我 覺得 很多 時候 , 可能 男生 和 女生 會 有 不 一樣 的 看法 。 ||||||||"men"||girls||||||perspectives When it comes to marriage, I think that many times, boys and girls may have different views. 因為 之前 , 我 和 一位 女孩 聊天 , 她 跟 我 說 , 她 說 在 她 很 小 的 時候 , |||||girl||"she"||||||||||| Because I was chatting with a girl before, and she told me that when she was very young,

五 歲 的 時候 , 她 就 會 夢想 著 有 一天 可以 穿 上 婚紗 , 然後 進入 結婚 的 殿堂 。 |||||||dream of|||||||wedding dress||enter|||wedding hall When she was five years old, she would dream of wearing a wedding dress one day and getting married.

你 有 沒 有 這種 幻想 呢 , 在 你 很 小 的 時候 ? |||||fantasy||||||| H: 我 想 很多 女孩 在 小時候 都 會 有 這種 想法 吧 。 小時候 我們 玩 遊戲 , 有 一種 遊戲 叫做 扮 家家酒 。 |||play house|||||playacting|Playing house

我 不 知道 你 有 沒 有 玩 過 , 就是 幾個 孩子 在 一起 , 然後 像 在 玩 過家家 一樣 , ||||||||||||||||||playing house| I don’t know if you have ever played, where a few children get together, and then it’s like playing house.

就是 大家 扮 成 大人 , 有人 扮 媽媽 , 有人 扮 爸爸 , 有人 扮 孩子 。 ||||grown-ups||||||"Dad"||| That is, everyone pretends to be adults, some people pretend to be mothers, some people pretend to be fathers, and some people pretend to be children.

遊戲 的 內容 可能 就是 很 生活 化 的 那種 。 ||content|||||realistic|| The content of the game may be very life-like. 女孩子 一般 都 很 希望 扮 新娘 吧 。 ||||||bride| 我 小時候 好像 也 有 扮 過 新娘 ( 這種 )。 I think I used to dress up as a bride (this kind) when I was a kid.

那個 時候 就 會 有 一個 概念 , 會 覺得 長大 以後 很 順理成章 的 就 會 結婚 啊 , 嫁人 啊 , 生 小 寶寶 啊 這樣 。 ||||||idea||||||naturally follows||||||||||baby|| At that time, you will have a concept, and you will feel that when you grow up, you will get married, get married, and have babies. 可能 因為 女孩子 本身 都 是 天生 的 就 賦 有 母性 , 會 有 一個 固有 的 心理 模式 , 就是 會 覺得 會 為人妻 , 為人母 。 ||||||innate|||endowed with||maternal instinct|||a certain|inherent||mindset|pattern|||||be a wife|be a mother Maybe because girls are born with motherhood, they will have an inherent psychological pattern, that is, they will feel that they will be wives and mothers. 作為 女孩子 來講 , 這 可能 是 比較 順理成章 的 。 As a girl, this may be more logical.

但是 很多 男孩子 會 覺得 不 結婚 , 做 單身 , 或者 是 結婚 , ||boys||||||single||| But many boys will feel that if they don’t get married, stay single, or get married,

做 丁克 , 就是 不要 孩子 的 那種 , 他們 也 會 覺得 那樣 很 開心 很 好 。 |DINK||||||||||||happy|| Being a DINK, even if you don't have children, they will find it very happy and good.

W: 我 覺得 男女 的 差異 還是 有 一些 的 吧 。 W: I think there are some differences between men and women.

因為 我 記得 我 在 小 的 時候 , 幾歲 的 時候 , 我 當時 的 夢想 就是 , Because I remember when I was little, how many years old, my dream was,

我 想 以後 成為 一個 科學家 , 或者 是 一個 商人 , 或者 是 一個 作家 ( 之類 的 這種 夢想 )。 |||become||scientist||||businessperson||||writer|||| I want to become a scientist, a businessman, or a writer (such a dream) in the future.

而 我們 男孩 之間 玩 的 遊戲 都 是 對抗性 的 這種 遊戲 , 不是 像 那種 過家家 之類 的 。 ||boys|||||||competitive||||||||| The games we boys play are all confrontational games, not like playing house. 我 覺得 ( 過家家 ) 還是 女孩 比較 感 興趣 ( 一些 )。 I think girls are more interested in (playing house).

那 你 現在 的 男朋友 是 怎麼 認識 的 呢 , 你們 ? So how did you meet your current boyfriend, you guys? H: 我們 是 用 一種 很 老土 的 方式 認識 的 , 我們 是 經 人 介紹 的 。 ||||||old-fashioned||way|||we||through||| H: We met in a very old-fashioned way. We were introduced by someone. 介紹 人 是 他 的 發小 , 也 就是 我們 所 說 的 從小 玩 到 大 的 那種 朋友 。 |||||childhood friend|||"we" or "our"|||||||||| The introducer is his little boy, which is what we call the kind of friend who has played since childhood. 他 的 媽媽 和 我 的 媽媽 是 很 要 好 的 好 朋友 , 她們 撮合 我們 走 到 一起 的 。 ||||||||||||||They|matched us||||| His mother and my mother are very good friends, and they brought us together.

第一次 見 他 的 時候 , 我 會 覺得 , 這樣 戀愛 很 沒意思 啊 , 因為 跟 一個 完全 不 認識 , 從來沒 說過 話 的 人 — — |||||||||||boring||||||||never have|||| When I met him for the first time, I thought it was boring to be in love like this, because I was with someone I didn’t know at all and had never spoken to before—

兩個 人 坐 在 一起 , 然後 就 說 , 我們 戀愛 吧 , 我們 開始 怎麼 怎麼樣 吧 。 Two people sat together and said, let's fall in love, let's start doing this.

你 會 覺得 很 尷尬 , 而且 , 沒有 什麼 感情 基礎 , 也 沒有 了解 。 ||||awkward|"Moreover"||||foundation||| You will feel very embarrassed, and there is no emotional basis or understanding.

但是 , 我 想 , 時間 是 可以 證明 一切 的 。 ||||||prove|| However, I think time will tell. 他 也 是 一個 那種 很 穩重 很 沉穩 的 人 。 ||||||steady||calm and steady|| He is also a very stable and steady person. 時間 才 能 證明 這些 東西 。 Only time will tell these things.

兩個 人 在 一起 , 慢慢 經歷 一些 事情 , 才 能 知道 , 這個 人 他 的 性格 怎麼樣 , 他 好 不 好 , 能 不 能 跟 你 一起 走 到 老 。 |||||go through||||||||||personality|||||||||||||| Only when two people are together and slowly experience some things can they know what this person's character is like, whether he is good or not, and whether he can grow old with you.

W: 據 我 的 了解 呢 , 很多 人 可能 都 不屑 於 用 這種 相親 的 方式 來 交 男朋友 或者 女朋友 。 ||||||||||look down on||||blind date|||||||girlfriend W: As far as I know, many people may not bother using this blind date method to make a boyfriend or girlfriend. 很多 人 都 在 期待 著 一種 浪漫 的 邂逅 。 ||||looking forward to|||romantic||chance encounter 但是 我 覺得 , 感情 可以 用 一切 的 形式 來 獲得 。 ||||||||||attain But I feel that feelings can be obtained in any form.

( 因為 , ) 有 的 時候 , 你 希望 可以 有 一個 浪漫 的 邂逅 , |||moments when||||||||chance encounter (Because,) Sometimes, you hope to have a romantic encounter,

當然 , 當 你 等 了 一段 時間 之後 , 你 終於 等到 這 一個 邂逅 , 然後 你們 可以 在 一起 了 。 |||wait||a period|||||||||||||| Of course, when you wait for a while, you finally wait for this encounter, and then you can be together.

但是 相處 了 一段 時間 以後 , 你們 發現 , 彼此 雖然 邂逅 的 浪漫 , 可是 相處 的 卻 很 困難 。 |get along|||||||each other|||||||||| But after getting along for a while, you found that although you met each other romantically, it was very difficult to get along with each other. 我 覺得 , 這個 也 是 人們 平時 欠缺 考慮 的 一點 吧 。 |||||||neglecting|consideration||| I think this is something that people usually don’t consider.

H: 對 啊 , 你 說 的 這個 確實 很 有 道理 。 ||||||||||makes sense 我們 所 說 的 “ 相愛 容易 相 守 難 ” 可能 就 像 你 說 的 這樣 。 ||||fall in love|||stay together|||||||"of"| 就是 兩個 人 在 一起 的 時候 會 遇到 很多 的 坎坷 。 |||||||||||setbacks 會 出現 很多 的 問題 。 重要 的 是 你 能 不 能夠 去 解決 它 , 處理 好 它 。 ||||||||solve||handle||

還有 就是 , 可能 要 看 一個 人 的 性格 和 他 的 本質 是 怎麼樣 的 。 ||||||||||||true nature||| 如果 兩個 人 都 是 火藥型 的 , 就是 那種 見面 就 會 打架 的 , 那 可能 也 不 會 一直 走 到 老 。 |||||explosive type|||||||fight|||||||||| If two people are gunpowder type, the kind that will fight when they meet, it may not be old. 那 如果 兩個 人 都 會 悶 , 很 不 愛 說話 , 很 少 溝通 , 那 也 很 難 走 到 一起 。 ||||||||||||rarely|communicate|In that case|||||| If two people are boring, don't like to talk, and rarely communicate, it will be difficult for them to get together.

兩個 人 的 性格 最好 是 互補 一點 會 比較 好 。 ||||"preferably"||complement each other|||| It would be better if the two people's personalities complement each other. 一個 喜歡 動 , 一個 喜歡 靜 , 那 喜歡 動 的 就 經常 拉 著 喜歡 靜 的 出去 玩 啊 ; ||||||||||||"pull"|||quiet activities|||| One likes to move and the other likes to be quiet. The one who likes to move often takes the one who likes to be quiet out to play;

那 喜歡 靜 的 也 可以 帶 著 喜歡 動 的 去 看 看書 啊 , 聽聽 音樂 啊 , 這樣 都 會 比較 好 。 |||||||||||||read books||listen to|music|||||| Those who like to be quiet can also take those who like to move to read books or listen to music. This will be better.

W: 那麼 我 想 問 一個 很 私人 的 問題 , 就是 , 你們 打過架 嗎 ? |||||||personal|||||fought before| W: Then I want to ask a very personal question, that is, have you ever had a fight? H: 當然 打 過 。 因為 我 不是 一個 很 逆來順受 的 人 , 也 不是 那種 很 溫柔 的 類型 啊 , 也 會 有 “ 針尖對麥芒 ” 的 時候 。 |||||tolerant|||||||gentle and kind||type|||||head-to-head|| 吵架 的 時候 就 會 兩個 人 都 暴跳如雷 的 那樣 。 argue||||||||Furious|| When they quarrel, both of them will get angry.

W: 你們 打架 的 原因 是 你 欺負 他 還是 他 欺負 你 呢 ? |||||||Bully|||||| W: Did you fight because you bullied him or because he bullied you? H: 一般 來講 都 是 我 欺負 他 , 我 還要 讓 他 認錯 。 ||||||||||||admit fault H: Generally speaking, I bully him, and I have to make him admit his mistakes. W: 哦 , 看來 做 你 的 男朋友 或者 是 老公 , 真是 一件 很 不 容易 的 事情 啊 。 |||||||||husband|||||||| W: Oh, it seems that being your boyfriend or husband is really not an easy task. H: 恩 , 這個 當然 。

我 是 要 用 很多 的 方法 和 方式 來 考驗 他 , 然後 讓 他 給 我 一個 很 明確 的 態度 , ||||||||||test|||||||||||attitude I want to use many methods and methods to test him, and then let him give me a very clear attitude, that is, he will tolerate me for the rest of his life, and let me be his master for the rest of his life.

就是 他 一輩子 要 容忍 我 , 要 讓 我 做 一輩子 他 的 主宰者 , 這樣 才 可以 。 ||whole life||Tolerate|||||||||Master||| That is, he has to tolerate me for the rest of his life and let me be his master for the rest of his life. Only in this way can he do it.

W: 那 我 實在 無話可說 … … 那麼 我 想 你 的 男朋友 對 你 還是 挺 好 的 , 一定 是 那種 很 溫柔 的 男人 了 。 ||||"nothing to say"|||||||||||||||||||| W: Then I really have nothing to say... Then I think your boyfriend is pretty good to you. He must be a very gentle man.

H: 其實 他 也 不是 算是 那種 溫柔 男人 的 類型 , 只是 對 我 的 態度 呢 會 比較 好 。 H: Actually, he is not the type of gentle man, but his attitude towards me is better.

他 會 比較 容忍 我 , 或者 說 是 比較 嬌慣 的 那種 。 |||tolerant of||||||spoiled|| He would be more tolerant of me, or rather pampered.

有 的 時候 也 會 覺得 自己 過分 啦 或者 怎麼樣 , 但是 , 因為 被 慣 得 很 不 成 樣子 了 , |||||||"excessive"|||||||spoiled||||decent|| Sometimes I feel that I have gone too far or something, but because I have been so spoiled,

所以 就 會 一直 和 他 撅 下去 , 然後 , 也 不 會 說 對不起 , 也 不 會 去 表示 一些 歉意 。 ||||||argue|||||||Sorry|||||show||apology So I will keep on pouting with him, and then I will not say sorry or express any apology.

但是 其實 這樣 會 影響 感情 的 。 But in fact, this will affect your feelings.

可能 時間 長 了 , 慢慢 大家 都 習慣 了 , 也 會 覺得 , 可能 他 就是 這種 性格 , 所以 他 也 會 比較 容易 包容 我 。 |||||||||||||||||||||||tolerate| Maybe as time goes by, everyone will get used to it, and they will feel that maybe he has this kind of personality, so he will be more tolerant of me.

W: 但是 你 有 沒 有 有 的 時候 會 擔心 ( 比如說 ) 你 哪 一天 讓 你 的 男朋友 特別 生氣 , 然後 他 會 離開 你 呢 ? W: But do you sometimes worry that (for example) you make your boyfriend particularly angry one day and then he will leave you?

我 在 很多 的 小說 啦 , 或者 是 故事 啦 會 看到 這種 情形 , 不 知道 你 有 沒 有 想 過 ? ||||novels||||||||||||||||| I have seen this situation in many novels or stories. I wonder if you have ever thought about it? H: 也 會 啊 , 畢竟 , 喜歡 你 的 人 , 你 是 不 希望 錯過 的 嘛 。 |||||||||||||miss out on|| H: Yes. After all, you don’t want to miss someone who likes you.

那 我 也 會 有 想 過 , 會 不 會 有 一天 , 我 說 了 很 過分 的 話 , 做 了 什麼 很 過分 的 事情 , Then I would also have thought about whether one day I would say or do something that was too outrageous.

他 會 很 生氣 , 然後 就 走 了 , 丟下 我 。 ||||||||leave behind|

所以 有 的 時候 自己 也 會 去 掌握 一些 分寸 , 把握 一些 尺度 。 ||||||||grasp||boundaries|"Grasp"||"boundaries" So sometimes I also have to grasp some sense of proportion and measure. W: 看來 你 還是 戀愛 高手 嘛 ? |||||love expert| W: It seems that you are still a master of love? H: 那 當然 。

Wolf 你 不 一直 在 向 我 學習 嗎 ? |||always||||| Wolf, aren't you always learning from me? 對 吧 ? W: 那 你們 有 沒 有 具體 打算 過 什麼 時候 結婚 呢 ? ||||||specific|||||| H: 初步 的 計劃 還是 會 定 在 今年 年底 , 或者 是 明年 年初 , 因為 按照 中國 人 的 講究 呢 , 本命年 是 不宜 結婚 的 。 |Preliminary||||||||end of year|||next year|beginning of the year||||||||Zodiac year||not suitable|| H: The initial plan is still to set it at the end of this year or the beginning of next year, because according to Chinese culture, it is not suitable to get married in the animal year. 所謂 本命年 就是 我們 說 的 屬相 。 ||||||zodiac sign

我 是 屬 牛 的 , 明年 的 陰曆 是 牛年 , 那 會 希望 能夠 趕 在 牛年 以前 結婚 , 這樣 會 比較 好 。 ||belong to|ox||||Lunar calendar||Year of Ox||||||||||||| I am born in the year of the Ox, and next year's lunar calendar is the Year of the Ox, so I would like to get married before the Year of the Ox, which would be better. W: 那麼 我 想 問 一下 , 你 以前 有 沒 有 想 過 , 在 這種 愛情 還 沒 來臨 之前 , 你 會 給 你 未來 的 這種 愛人 , 會 定 一個 什麼樣 的 標準 呢 ? |||||||||||||||romantic love|||||||||future|||lover||||kind of||standard| W: Then I want to ask, have you ever thought about it before, before this kind of love comes, what kind of standards would you set for your future lover? H: 當然 會 有 。

就 象 很多 女孩子 一樣 , 都 會 希望 自己 有 一個 白馬王子 。 |just like||||||||||Prince Charming 我 也 會 有 過 那樣 的 憧憬 , 有 過 那樣 的 想法 。 |||||||Longing||||| 但是 , 說實話 , 隨著 年齡 的 增長 , 隨著 你 的 閱歷 越來越 多 , 那 你 會 覺得 , 夢想 與 現實 其實 是 有 差距 的 。 |"To be honest"|with|||growth||||experience|more and more||||||||reality||||gap| But, to be honest, as you grow older and experience more and more, you will feel that there is actually a gap between dreams and reality.

不管 你 把 你 的 生活 想像 的 多麼 的 唯美 , 想像 的 多麼 的 好 , ||||||||how much||idealized beauty|||||

但是 生活 還是 一點一滴 , 平淡 如 水 的 這樣 進行 下來 的 。 |||bit by bit|ordinary|||||carry on|| But life still goes on bit by bit, as plain as water.

真正 的 幸福 其實 是 平平 淡淡 的 。 |||||ordinary|plain and simple| True happiness is actually ordinary. 是 兩個 人 在 一起   相濡以沫 , 這樣 可能 才 是 真正 的 幸福 。 |||||mutual support||||||| When two people are together and help each other, this may be the real happiness. W: 對 , 我 想 , 什麼 事情 都 沒有 完美 吧 。 ||||||||perfect| W: Yes, I think, nothing is perfect.

因為 人 是 貪婪 的 , 比如 說 , 在 金錢 , 或者 是 在 物質 方面 ( 的 東西 ) , 人 是 貪婪 的 , |||greedy|||||money||||material things||||||greedy| Because people are greedy, for example, in terms of money or material things, people are greedy,

但是 我 有 的 時候 覺得 , 人 在 精神 上 , 也 是 會 貪婪 的 。 But sometimes I feel that people can also be greedy mentally.

比如 說 , 我 現在 很 幸福 , 但是 我 看到 比 我 更 幸福 的 人 , 然後 我 突然 覺得 , 我 現在 不 幸福 了 。

所以 說 , 永遠 都 會 有 更 好 的 人 , 或者 是 更 好 的 事物 , 你 還 沒有 擁有 , 所以 說 , 完美 是 不 現實 的 。 |||||||||||||||things||||possess||||||| So, there will always be better people or better things that you don’t have yet, so perfection is unrealistic. 只要 我們 自己 過 的 好 , 那樣 就 可以 了 。 As long as we live well ourselves, that's fine. H: 所以 , 也 希望 所有 天下 的 有情人 能夠 終 成 眷屬 。 |||||||lovers||end up||lifelong partners H: Therefore, I also hope that all lovers in the world can be married.

那 今天 的 時間 也 不 早 了 , 我們 這 一 期 的 節目 就 暫時 做到 這裡 , |||||||||||episode||||for now|stop at|"here" It’s not too early today, so we’ll stop here for this episode.

希望 所有 的 戀愛 中 的 朋友 能夠 早日 結婚 , 希望 大家 都 能夠 幸福 , 希望 大家 都 能 開心 。 ||||||||as soon as|||||||||||

W: 也 祝 花花 你 , 能夠 幸福 , 開心 。 ||wish||||| W: I also wish you, Huahua, happiness and joy. 謝謝 。