Tagesschau in 100 Sekunden — 01.01.2024
news summary||seconds
News in 100 seconds — 01.10.2024
Las noticias del día en 100 segundos - 01.01.2024
Journal télévisé en 100 secondes - 01.01.2024
Dagelijks nieuws in 100 seconden - 01.01.2024
Ежедневные новости за 100 секунд - 01.01.2024
100 saniyede günlük haberler - 01.01.2024
100 秒每日新闻 — 2024 年 1 月 1 日
Guten Tag.
good|
Good day.
Hier ist die Tagesschau in 100 Sekunden.
Here|||||
Here is the news in 100 seconds.
Israel führt lokale Bodenoffensive im Südlibanon durch.
|مهاجم||عملیات زمینی|||در
Israel|conducts|local|ground offensive|in the|southern Lebanon|through
|||наземная операция|||проводит
Israel conducts local ground offensive in southern Lebanon.
Nach Angaben des Militärs soll der Einsatz begrenzt sein und gilt militärischen Einrichtungen und Infrastruktur der Hisbollah-Miliz.
по|данным||военных|||операция||||относится к|военным|объекты|||||
||||||opération|||||||||||
According to|reports|of the|military|should|the|deployment|limited|be limited||applies|military|facilities||infrastructure|the|Hezbollah|militia
|||||||limitato||||||||||
|منابع||نظامی|||عملیات||||||تاسیسات||زیرساختها||حزبالله|
According to the military, the operation is supposed to be limited and targets military facilities and infrastructure of the Hezbollah militia.
По словам военных, операция будет носить ограниченный характер и будет направлена на военные объекты и инфраструктуру боевиков "Хезболлы".
Als Reaktion feuerte die Hisbollah Raketen auf Tel Aviv.
||обстреляла||||||
As|reaction|fired||Hezbollah|rockets||Tel|Tel Aviv
|||||موشکها|||
In response, Hezbollah fired rockets at Tel Aviv.
В ответ "Хезболла" выпустила ракеты по Тель-Авиву.
Israel forderte die Bevölkerung in Südlibanon auf, sich in Sicherheit zu bringen.
|призвала||население||||||безопасность||
|urged||population||southern Lebanon||itself||safety|to|bring
|||popolazione||||||||
Israel urged the population in southern Lebanon to seek safety.
Израиль призвал население южного Ливана бежать в безопасное место.
Führungswechsel bei der NATO.
смена руководства|||
changement de direction|||
leadership change|of||NATO
mudança de liderança|||
cambio di comando|||
تغییر رهبری|||
Leadership change at NATO.
Смена руководства в НАТО.
Generalsekretär Stoltenberg hat das Amt an den früheren niederländischen Ministerpräsidenten Rutte übergeben.
دبیرکل|استولتنبرگ|||مقام||||هلندی|نخستوزیر|راسته|تحویل داد
|||||||||||remis
secretary-general|Stoltenberg|||office|||former|Dutch|prime minister|Rutte|handed
||||||||olandese|ministro presidente||
Генеральный секретарь|Столтенберг|||должность|||бывшему||премьер-министр|Рутте|передал
Secretary General Stoltenberg has handed over the office to former Dutch Prime Minister Rutte.
Генеральный секретарь Столтенберг передал свой пост бывшему премьер-министру Нидерландов Рютте.
Der 57-Jährige sagte bei seinem Antritt, die Lage in der Ukraine habe für ihn Priorität.
|||||ورود|||||||||اولویت
|||||prise de fonction|||||||||
The|year-old|said|at||inauguration||situation|||||||priority
||||||||||||||prioridade
|||||вступлении|||||||||
The 57-year-old said upon taking office that the situation in Ukraine was a priority for him.
Вступая в должность, 57-летний президент заявил, что ситуация в Украине является для него приоритетной.
Rutter soll das Amt für mindestens vier Jahre übernehmen.
Раттер||||||||
Rutter||||||||
Rutter|||office||at least|||take over
Rutter||||||||
Rutter(1)||||||||
Rutter||||||||بر عهده بگیرد
Rutter is to take over the office for at least four years.
Руттер будет занимать этот пост не менее четырех лет.
Befugnisse des Bundeskriminalamts bei Datensammlung teils verfassungswidrig.
полномочия||Федеральное уголовное ведомство||сбор данных|частично|конституционно противоречит
pouvoirs||Office fédéral de la criminalité||collecte de données||inconstitutionnelles
powers||Federal Criminal Police Office||data collection|partly|unconstitutional
||Departamento Federal de Polícia||coleta de dados||
||||raccolta dati||
||||datainsamling||
اختیارات||پلیس فدرال||جمعآوری دادهها|teilweise|غیرقانونی
Powers of the Federal Criminal Police Office regarding data collection are partially unconstitutional.
Полномочия Федерального управления уголовной полиции по сбору данных частично неконституционны.
Die Karlsruherichter sehen beim Gesetz zur Erhebung und Speicherung von Daten durch das BKA Nachbesserungsbedarf.
|Карлсруэский суд|||законопроект||сбор||хранение данных|||||Федеральное ведомство юстиции|необходимость доработки
|les juges de Karlsruhe|||||collecte||stockage de||||||besoin de révisions
|Karlsruhe judges|||law|for the|collection||storage||data|through||BKA|need for improvement
||||||||||||||necessidade de revisão
|Karlsruhr domare|||||||||||||behov av förbättring
||||||||||||||necessità di revisione
|دادگاه کارلسروهه|||||جمعآوری||ذخیرهسازی||||||
The Karlsruhe judges see a need for improvement in the law for the collection and storage of data by the BKA.
Судьи в Карлсруэ считают необходимым усовершенствовать закон о сборе и хранении данных в BKA.
Das Bundesverfassungsgericht kritisierte, dass in bestimmten Fällen auch Menschen überwacht werden dürfen, die selbst nicht verdächtig sind, aber Kontakt zu verdächtigen haben.
|Конституционный суд|критиковало|что||||||под наблюдением||||||подозрительные|||||подозрительными|
|Cour constitutionnelle fédérale|||||||||||||||||||suspects|
|Federal Constitutional Court|criticized|||certain|cases||people|monitored||may||||suspicious|||contact||suspected|
|||||||||sotto sorveglianza||||||||||||
|||||||||||||||suspeitos||||||
The Federal Constitutional Court criticized the fact that in certain cases, people who are not suspects themselves but have contact with suspects may also be monitored.
Федеральный конституционный суд подверг критике тот факт, что в некоторых случаях наблюдению могут подвергаться и люди, которые сами не являются подозреваемыми, но контактируют с подозреваемыми.
Geklagt hatten unter anderem Fußballfans.
||||футбольные фанаты
ont porté plainte||||
complained|||other|soccer fans
si erano lamentati||||
Soccer fans were among those who complained.
Среди жалобщиков были и футбольные фанаты.
Demonstrationen gegen neuen Premierminister Barnier.
демонстрации|||премьер-министр|
demonstrations|against||prime minister|Barnier
Demonstrations against new Prime Minister Barnier.
Демонстрации против нового премьер-министра Барнье.
In Frankreich hatten heute Gewerkschaften zum Streik aufgerufen.
|Франции|||профсоюзы|||призвали к
||||unions|to|strike|called
||||sindacati||sciopero|
In France, unions called for a strike today.
Профсоюзы Франции объявили сегодня забастовку.
Gleichzeitig erläuterte der neue Regierungschef seine Pläne vor der National Versammlung.
|объяснил|||глава правительства||||||Национальное собрание
|expliqua|||||||||
Simultaneously|explained|||head of government|||||national|assembly
|explicou|||||||||
|spiegò|||||||||Assemblea nazionale
|förklarade|||||||||
At the same time, the new head of government explained his plans before the National Assembly.
В то же время новый глава правительства объяснил свои планы Национальному собранию.
Hauptthema war die zu hohe Staatsverschuldung.
|||||государственный долг
sujet principal|||||dette publique
main theme||||high|national debt
|||||debito pubblico
The main topic was the too high national debt.
Главной темой стал чрезмерный государственный долг.
Die Opposition kritisierte seine Pläne, für die Barnier im Parlament keine Mehrheit hat.
|оппозиция||||||||||большинство|
|opposition||||||Barnier||||majority|
The opposition criticized his plans, for which Barnier does not have a majority in parliament.
Оппозиция раскритиковала его планы, для реализации которых у Барнье нет большинства в парламенте.
Fußballtrainer Jürgen Klopp erhält Bundesverdienstorden.
|Юрген|Клопп||Орден за заслуги
entraîneur de football||Klopp||Ordre du Mérite
football coach|Jürgen|Klopp|receives|Federal Cross of Merit
||||Ordem do Mérito
||||Ordine al merito
||||Förbundsverksamhetsorden
Football coach Jürgen Klopp receives the Federal Cross of Merit.
Футбольный тренер Юрген Клопп награжден орденом "За заслуги перед Федеративной Республикой Германия".
Er wurde für sein gesellschaftliches und soziales Engagement ausgezeichnet.
||||общественное|||участие|награждён
||||societal||social|commitment|outstandingly
||||impegno sociale||||
He was honored for his social and civic engagement.
Он был удостоен награды за свою социальную активность.
Insgesamt ehrte Bundespräsident Steinmeier 13 Frauen und 15 Männer, die sich für die Werte der Demokratie in Wissenschaft, Wirtschaft, Kunst und Sport einsetzten.
всего|почтил|Президент|Штайнмайер||||||||ценности|||||||||выступали за
|honora|||||||||||||||||||
Overall|honored|federal president|Steinmeier|women|and|men|||||values||democracy||science|economy|art|||committed
||||||||||||||||||||se dedicaram
|onorò|||||||||||||||||||si sono impegnati
||||||||||||||||||||engagerade sig
In total, Federal President Steinmeier honored 13 women and 15 men who advocated for the values of democracy in science, economics, art, and sports.
Федеральный президент Штайнмайер наградил 13 женщин и 15 мужчин, которые отстаивали ценности демократии в науке, бизнесе, искусстве и спорте.
Das Wetter, morgen meist viele Wolken, nur regional freundliche Abschnitte.
|||||||местами||периоды
|||||||||phases ensoleillées
|||||clouds||regional|friendly|sections
|||||||||fasi
The weather tomorrow will mostly be cloudy, with only regionally friendly intervals.
Погода завтра будет преимущественно облачной, с небольшими прояснениями в отдельных районах.
Gebietsweise Regen oder Schauer, in der Mitte auch einzelne Gewitter.
regionally|||showers|in||middle||isolated|thunderstorms
localmente|||||||||
Rain or showers in some areas, with isolated thunderstorms in the center.
В некоторых районах дождь или ливень, в центре отдельные грозы.
In Küstennähe windig.
|близость к побережью|
Near|near the coast|windy
|vicinanza alla costa|
Windy near the coast.
Ветрено у побережья.
Höchstwerte von 10 bis 17 Grad.
high values|||
Highs from 10 to 17 degrees.