×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Sprachheld - Sprachen lernen, So lernst Du ERFOLGREICH eine Fremdsprache im AUSLAND: Schritt-für-Schritt Anleitung

So lernst Du ERFOLGREICH eine Fremdsprache im AUSLAND: Schritt-für-Schritt Anleitung

Am besten lernt man eine Fremdsprache im Ausland.

Aber warum gibt es einige Leute, die viele Jahre im Ausland verbringen und trotzdem kaum über Grundkenntnisse hinauskommen und andere nach ein paar Wochen zurückkommen und große Fortschritte gemacht haben?

Oder anders gesagt: Wie lernst du eine Fremdsprache im Ausland?

Egal, ob bei einem langen Aufenthalt oder nur einen kurzen Urlaub.

Mein Name ist Gabriel Gelman und du bist hier richtig, wenn du die besten Methoden und Tipps lernen möchtest, um schnell eine Fremdsprache zu lernen.

Viele Jahre im Ausland verbracht und trotzdem kaum etwas von der Fremdsprache gelernt.

Wie oft habe ich schon Leute bei meinen Reisen getroffen, die schon seit vielen Jahren im Ausland leben und trotzdem kaum über eine Interaktion im Supermarkt hinauskommen.

Aber warum ist das so?

Warum sind manche die ganze Zeit tagelang von einer Fremdsprache umgeben und lernen trotzdem nichts dabei?

Dazu möchte ich dir aber eine Frage stellen: Ist das wirklich so?

Bist du wirklich die ganze Zeit von der Fremdsprache umgeben, wenn im Ausland bist?

Die Luft ist es jedenfalls nicht.

Nur weil du in Paris bist, heißt das nicht, dass du auf einmal französische Luft einatmest.

Das Problem ist es, zwar im Ausland zu leben, aber wirklich kaum Kontakt mit der Fremdsprache zu haben.

Hier ist mal ein ganz konkretes Beispiel, wie du in Spanien leben könntest, ohne auch nur ein bisschen Kontakt mit Spanisch zu haben.

Du arbeitest in einem internationalen Konzern, wo die Amtssprache Deutsch oder Englisch ist, oder du arbeitest in einem deutschen Restaurant oder du arbeitest komplett online, hast also kaum Kontakt mit den Leuten.

Du suchst dir andere Deutsche in deiner Stadt und verbringst die ganze Freizeit mit ihnen.

Du suchst dir deutsche Medien entweder die lokalen deutschen Medien, die es oft in spanischen Städten gibt, oder du gehst direkt über das Internet und schaust zum Beispiel Netflix und Nachrichten auf Deutsch.

Ich hatte auch ständig diese Verlockung, als ich selbst im Ausland war, um dort meine Fremdsprachen zu lernen.

Als ich zum Beispiel in Frankreich in Toulouse studiert habe, gab es auch viele andere Erasmus-Studenten aus Deutschland.

Aber ich habe versucht, die deutschen Austauschstudenten weitestgehend zu meiden.

Ebenfalls war mein Betreuer bilingual Französisch und Englisch.

Ich hätte also locker mit ihm alle Gespräche auf Englisch führen können.

Trotzdem habe ich mich maximal oft gezwungen, auf Französisch zu sprechen, wann es immer möglich war.

Wenn du also in diesem Beispiel Spanier bist und Deutsch lernen möchtest in deiner spanischen Heimatstadt, dann machst du alles richtig.

Du bist dann die ganze Zeit von Deutschen umgeben.

Genau so sollte man also Fremdsprachen in seinem eigenen Ort lernen.

Aber wenn du als Deutscher nach Spanien gehst, dann wirst du so gar nichts lernen.

Auch viele Jahre später nicht.

Im zweiten Szenario begibst du dich auf eine kurze Reise oder einen kurzen Urlaub im Ausland und möchtest das Maximale aus deiner Reise herausholen und wirklich gute Fortschritte innerhalb von wenigen Tagen oder wenigen Wochen machen.

Einer der größten Vorteile einer solchen Reise ist, dass du kurz vor der Reise noch mal maximal motiviert bist, eine Fremdsprache zu sprechen.

Denn du möchtest, wenn du ankommst, deine besten Sprachkenntnisse haben.

Bei mir ist das zum Beispiel so Jedes Mal vor einer Reise bin ich maximal motiviert, die Fremdsprache zu lernen.

Viel mehr als nach der Reise oder wenn gerade keine Reise ansteht.

Wenn du dann im Ausland bist, dann musst du auch wirklich sicherstellen, dass du die ganze Zeit von der Fremdsprache umgeben bist, sie also zu jeder Zeit überall hörst und liest und siehst und auch selbst die Möglichkeit hast, sie zu sprechen.

Du hast also die Möglichkeit, alles, was du davor gelernt hast, direkt anzuwenden.

Nun schauen wir uns mal die ganzen Aktivitäten an, die du machen musst, um auch wirklich im Ausland die ganze Zeit von der Fremdsprache umgeben zu sein.

Zunächst einmal versuchst du alle deine typischen Alltags Aktivitäten auch auf Spanisch durchzuführen.

Dazu gehört zum Beispiel im Restaurant das Menü auf Spanisch zu verstehen und auch auf Spanisch zu bestellen.

Im Supermarkt liest du dir die Schilder durch und versuchst so, das Produkt mit ihrer spanischen Bezeichnung in Verbindung zu setzen.

Du kannst auch den Mitarbeitern Fragen stellen. Wo ist etwas? Wo findest du etwas?

Im Hotel kannst du dich in der Rezeption direkt mit den Leuten auf Spanisch unterhalten und ebenfalls mit den Mitarbeitern.

Dazu zählen die Putzkräfte, Animateure, Barpersonal und so weiter.

Du könntest eine Stadt-Tour auf Spanisch buchen und dich mit den anderen Teilnehmern auf Spanisch unterhalten.

Das sind alles nur ein paar Beispiele.

Einige der Aktivitäten werden natürlich erst gehen, wenn du ein etwas höheres Niveau hast.

Aber meine Absicht ist es nur, die einige Ideen zu bringen, die du noch selbst weiterentwickeln kannst und womit du selbst dich ausprobieren kannst, wenn du dann im Ausland bist.

Es gibt natürlich noch viele weitere Möglichkeiten.

Und was für Ideen hast du?

Was für Möglichkeiten kennst du, um auch im Ausland deine Fremdsprache zu üben?

Lass es mich in den Kommentaren wissen.

Im Endeffekt ist es also egal, ob es eine kurze oder eine lange Reise ist.

Im Ausland kannst du super eine Fremdsprache lernen und dein Level extrem erhöhen, wenn du dich richtig mit einer Fremdsprache begibst.

Zudem hast du den extremen Vorteil, dass du viel motivierter bist die Fremdsprache zu lernen, da du die direkte Anwendung hast und ebenfalls hast du die Möglichkeit sehr viel die Fremdsprache zu sprechen.

Wichtig ist es nur nicht in die Falle zu tappen und alles auf Deutsch zu machen.

Das ist in vielen Städten und Ländern problemlos möglich.

Als Tourist kannst du ganz problemlos klarkommen, ohne auch nur ein Wort der Landessprache zu sprechen.

Ein besonderer Fall davon sind Pauschalreisen.

Bei einer Pauschalreise hast du die Möglichkeit, in einer deutschen Blase zu sein und gar nichts davon mitzubekommen, dass du überhaupt im Ausland bist, weil alles komplett zu 100% auf Deutsch möglich ist.

Bei so einer Reise ist es natürlich möglich, kein einziges Wort der Landessprache zu lernen oder überhaupt zu hören.

Im Ausland lernt es sich natürlich viel besser eine Fremdsprache als im Inland.

Aber du kannst auch bei dir zu Hause ohne Probleme die Fremdsprache lernen und die ganze Zeit davon umgeben sein.

Dazu habe ich dir das Beispiel gezeigt, wie du als Deutscher auf Deutsch in Spanien leben könntest.

Genau das gleiche kannst du umgekehrt machen.

Du kannst zum Beispiel, wenn du Englisch oder Spanisch lernst, so leben wie die Engländer oder wie die Spanier in Deutschland.

Das Ganze ist also umgekehrt genauso möglich.

Und so kannst du es schaffen, auch ohne deine Stadt zu verlassen, die Fremdsprache supergut zu lernen.

Fast so, als wärst du im Ausland.

Dafür musst du aber einige Regeln beachten. Was genau diese Regeln sind und wie du das Beste rausholen kannst in deiner Heimatstadt.

Dazu sprechen wir jetzt im nächsten Video. Klick auf das Bild, das gerade erschienen ist und wir sehen uns im nächsten Teil dieser Serie.

So lernst Du ERFOLGREICH eine Fremdsprache im AUSLAND: Schritt-für-Schritt Anleitung How to SUCCESSFULLY learn a foreign language abroad: step-by-step guide - YouTube Cómo aprender con ÉXITO un idioma extranjero en el extranjero: guía paso a paso - YouTube Comment réussir à apprendre une langue étrangère à l'étranger : guide pas à pas 海外で外国語を上手に学ぶ方法:ステップ・バイ・ステップ・ガイド Jak SKUTECZNIE nauczyć się języka obcego za granicą: przewodnik krok po kroku Como aprender com sucesso uma língua estrangeira no estrangeiro: guia passo-a-passo - YouTube Как УСПЕШНО выучить иностранный язык за рубежом: пошаговое руководство - YouTube Hur man framgångsrikt lär sig ett främmande språk utomlands: steg-för-steg-guide - YouTube Yurtdışında nasıl BAŞARIYLA yabancı dil öğrenilir: adım adım rehber

Am besten lernt man eine Fremdsprache im Ausland. La mejor manera de aprender una lengua extranjera es en el extranjero. Yabancı dil öğrenmenin en iyi yolu yurt dışıdır.

Aber warum gibt es einige Leute, die viele Jahre im Ausland verbringen und trotzdem kaum über Grundkenntnisse hinauskommen und andere nach ein paar Wochen zurückkommen und große Fortschritte gemacht haben? ||||some|||||||||||||go beyond|||||||||||| But why are there some people who spend many years abroad and still barely get beyond basic knowledge, while others come back after a few weeks and have made great progress? Pero ¿por qué hay gente que pasa muchos años en el extranjero Peki neden bazı insanlar yıllarını yurtdışında geçirmelerine rağmen temel bilgilerin ötesine geçemezken, diğerleri birkaç hafta sonra geri dönüyor ve büyük ilerleme kaydediyor?

Oder anders gesagt: Wie lernst du eine Fremdsprache im Ausland? Or in other words: How do you learn a foreign language abroad? O dicho de otro modo: ¿cómo se aprende una lengua extranjera en el extranjero? Başka bir deyişle, yurtdışında yabancı dil nasıl öğrenilir?

Egal, ob bei einem langen Aufenthalt oder nur einen kurzen Urlaub. Regardless of whether it's a long stay or just a short vacation. Ya sea para una estancia larga o unas vacaciones cortas. İster uzun bir konaklama ister kısa bir tatil için olsun.

Mein Name ist Gabriel Gelman und du bist hier richtig, wenn du die besten Methoden und Tipps lernen möchtest, um schnell eine Fremdsprache zu lernen. My name is Gabriel Gelman and you are in the right place if you want to learn the best methods and tips to quickly learn a foreign language. Me llamo Gabriel Gelman y estás en el lugar adecuado, Benim adım Gabriel Gelman ve hızlı bir şekilde yabancı dil öğrenmek için en iyi yöntemleri ve ipuçlarını öğrenmek istiyorsanız doğru yere geldiniz.

Viele Jahre im Ausland verbracht und trotzdem kaum etwas von der Fremdsprache gelernt. Spent many years abroad and still hardly learned anything of the foreign language. Yurtdışında uzun yıllar geçirdim ve hala neredeyse hiç yabancı dil öğrenemedim.

Wie oft habe ich schon Leute bei meinen Reisen getroffen, die schon seit vielen Jahren im Ausland leben und trotzdem kaum über eine Interaktion im Supermarkt hinauskommen. How many times have I met people during my travels who have been living abroad for many years and still barely get beyond an interaction in the supermarket. Cuántas veces he visto a gente Seyahatlerimde uzun yıllar yurtdışında yaşamış ve hala süpermarkette bir etkileşimin ötesine geçemeyen insanlarla ne kadar sık karşılaştım?

Aber warum ist das so? Pero, ¿por qué? Ama neden?

Warum sind manche die ganze Zeit tagelang von einer Fremdsprache umgeben und lernen trotzdem nichts dabei? Why do some people stay here for days on end? ¿Por qué algunas personas están todo el tiempo durante días Neden bazı insanlar günlerce yabancı bir dille çevrilidir ve yine de hiçbir şey öğrenmezler?

Dazu möchte ich dir aber eine Frage stellen: Ist das wirklich so? But I would like to ask you a question about this: Is it really like that? Pero me gustaría hacerle una pregunta al respecto: ¿Es realmente así? Ancak size bir soru sormak istiyorum: Durum gerçekten böyle mi?

Bist du wirklich die ganze Zeit von der Fremdsprache umgeben, wenn im Ausland bist? Are you really surrounded by the foreign language the whole time when you are abroad? ¿De verdad estás obsesionado con la lengua extranjera todo el tiempo? Yurtdışındayken gerçekten sürekli yabancı dille mi çevrilisiniz?

Die Luft ist es jedenfalls nicht. The air definitely isn't it. En cualquier caso, no es el aire. Kesinlikle hava değil.

Nur weil du in Paris bist, heißt das nicht, dass du auf einmal französische Luft einatmest. |||||||||||||||breathe |||||||||||||Fransız||nefes alıyorsun Just because you are in Paris, doesn’t mean you suddenly breathe in French air. Que estés en París no significa que lo estés, Paris'te olmanız birdenbire Fransız havası soluyacağınız anlamına gelmez.

Das Problem ist es, zwar im Ausland zu leben, aber wirklich kaum Kontakt mit der Fremdsprache zu haben. ||||indeed||||||||||||| El problema es vivir en el extranjero, Sorun, yurtdışında yaşayıp yabancı dille çok az temas kurmaktır.

Hier ist mal ein ganz konkretes Beispiel, wie du in Spanien leben könntest, ohne auch nur ein bisschen Kontakt mit Spanisch zu haben. |||||concrete||||||||||||||||| Here is a very concrete example of how you could live in Spain without having any contact with Spanish at all. sin tener siquiera un pequeño contacto con el español. İşte size İspanya'da İspanyolca ile hiç temas kurmadan nasıl yaşayabileceğinize dair çok somut bir örnek.

Du arbeitest in einem internationalen Konzern, wo die Amtssprache Deutsch oder Englisch ist, oder du arbeitest in einem deutschen Restaurant oder du arbeitest komplett online, hast also kaum Kontakt mit den Leuten. ||||||||official language||||||||||||||||||||||| You work in an international corporation where the official language is German or English, or you work in a German restaurant, or you work completely online, so you have little contact with people. Trabaja en una empresa internacional cuyo idioma oficial es el inglés. Resmi dilin Almanca veya İngilizce olduğu uluslararası bir şirkette çalışıyorsunuz veya bir Alman restoranında çalışıyorsunuz ya da tamamen çevrimiçi çalışıyorsunuz, bu nedenle insanlarla neredeyse hiç iletişiminiz yok.

Du suchst dir andere Deutsche in deiner Stadt und verbringst die ganze Freizeit mit ihnen. You find other Germans in your city and spend all your free time with them. Usted busca a otros alemanes Şehrinizde başka Almanlar arıyor ve tüm boş zamanınızı onlarla geçiriyorsunuz.

Du suchst dir deutsche Medien entweder die lokalen deutschen Medien, die es oft in spanischen Städten gibt, oder du gehst direkt über das Internet und schaust zum Beispiel Netflix und Nachrichten auf Deutsch. ||||media|||local||||||||||||||||||||||||| Buscas medios de comunicación alemanes, ya sean locales o alemanes, Alman medyasını ya İspanyol şehirlerinde sıklıkla bulunan yerel Alman medyasında arıyorsunuz ya da doğrudan internete girip örneğin Netflix'i ve Almanca haberleri izliyorsunuz.

Ich hatte auch ständig diese Verlockung, als ich selbst im Ausland war, um dort meine Fremdsprachen zu lernen. |||||temptation|||||||||||| Yo también tuve esta tentación todo el tiempo cuando estaba en el extranjero, Ben de yurtdışındayken yabancı dil öğrenmek için sürekli bir istek duyuyordum.

Als ich zum Beispiel in Frankreich in Toulouse studiert habe, gab es auch viele andere Erasmus-Studenten aus Deutschland. |||||||||||||||Erasmus||| Por ejemplo, cuando Örneğin ben Fransa'nın Toulouse kentinde okurken Almanya'dan gelen çok sayıda Erasmus öğrencisi de vardı.

Aber ich habe versucht, die deutschen Austauschstudenten weitestgehend zu meiden. |||||||as much as possible||avoid But I tried to avoid the German exchange students as much as possible. Pero lo he intentado, Ama Alman değişim öğrencilerinden mümkün olduğunca uzak durmaya çalıştım.

Ebenfalls war mein Betreuer bilingual Französisch und Englisch. My supervisor was also bilingual in French and English. Además, mi supervisor era bilingüe francés e inglés. Süpervizörüm de Fransızca ve İngilizce dillerinde iki dilliydi.

Ich hätte also locker mit ihm alle Gespräche auf Englisch führen können. So I could easily have conducted all conversations with him in English. Así que podría haber mantenido fácilmente todas las conversaciones con él en inglés. Bu yüzden onunla tüm konuşmalarımı rahatlıkla İngilizce yapabilirdim.

Trotzdem habe ich mich maximal oft gezwungen, auf Französisch zu sprechen, wann es immer möglich war. Nevertheless, I forced myself as often as possible, Sin embargo, a menudo me forzaba al máximo, Yine de kendimi mümkün olduğunca sık Fransızca konuşmaya zorladım.

Wenn du also in diesem Beispiel Spanier bist und Deutsch lernen möchtest in deiner spanischen Heimatstadt, dann machst du alles richtig. So if you are Spanish in this example and want to learn German in your Spanish hometown, then you are doing everything right. Así, en este ejemplo, si eres español y quieres aprender alemán Yani bu örnekte, eğer İspanyol iseniz ve İspanyol memleketinizde Almanca öğrenmek istiyorsanız, o zaman her şeyi doğru yapıyorsunuz demektir.

Du bist dann die ganze Zeit von Deutschen umgeben. You are surrounded by Germans the entire time. Estarás rodeado de alemanes todo el tiempo. Etrafınız sürekli Almanlarla çevrili olacak.

Genau so sollte man also Fremdsprachen in seinem eigenen Ort lernen. This is exactly how one should learn foreign languages in their own place. Así es exactamente como debes aprender idiomas extranjeros en tu propia casa. Kendi şehrinizde yabancı dili tam olarak bu şekilde öğrenmelisiniz.

Aber wenn du als Deutscher nach Spanien gehst, dann wirst du so gar nichts lernen. But if you go to Spain as a German, Pero si vas a España como alemán, Ama İspanya'ya bir Alman olarak giderseniz, hiçbir şey öğrenemezsiniz.

Auch viele Jahre später nicht. Not even many years later. Ni siquiera muchos años después. Yıllar sonra bile.

Im zweiten Szenario begibst du dich auf eine kurze Reise oder einen kurzen Urlaub im Ausland und möchtest das Maximale aus deiner Reise herausholen und wirklich gute Fortschritte innerhalb von wenigen Tagen oder wenigen Wochen machen. |||embark||||||||||||||||maximum|||||||||||||||| |||gidiyorsun|||||||||||||||||||||||||||||||| In the second scenario, you embark on a short trip or vacation abroad and want to make the most out of your journey and really make good progress within a few days or a few weeks. En el segundo escenario, se embarca en un viaje corto o İkinci senaryoda, kısa bir seyahate veya yurt dışında kısa bir tatile çıkıyorsunuz ve seyahatinizden en iyi şekilde yararlanmak ve birkaç gün veya birkaç hafta içinde gerçekten iyi bir ilerleme kaydetmek istiyorsunuz.

Einer der größten Vorteile einer solchen Reise ist, dass du kurz vor der Reise noch mal maximal motiviert bist, eine Fremdsprache zu sprechen. One of the biggest advantages of such a trip is that you are extremely motivated to speak a foreign language right before the trip. Una de las mayores ventajas de un viaje de este tipo es, Böyle bir seyahatin en büyük avantajlarından biri, seyahate çıkmadan kısa bir süre önce yabancı dil konuşmak için en üst düzeyde motive olmanızdır.

Denn du möchtest, wenn du ankommst, deine besten Sprachkenntnisse haben. eres capaz de hablar un idioma extranjero. Porque quieras, cuando llegues, Çünkü geldiğinizde en iyi dil becerilerinize sahip olmak istersiniz.

Bei mir ist das zum Beispiel so Jedes Mal vor einer Reise bin ich maximal motiviert, die Fremdsprache zu lernen. For example, I do this every time before a trip Para mí, por ejemplo, es así Cada vez antes de un viaje Örneğin benim için durum şöyle: Her seyahatten önce yabancı dil öğrenmek için büyük bir motivasyon duyuyorum.

Viel mehr als nach der Reise oder wenn gerade keine Reise ansteht. Much more than after the trip or when no trip is scheduled. Mucho más que después del viaje o cuando no hay viaje previsto. Bien plus qu'après le voyage ou lorsqu'il n'y a pas de voyage à l'horizon. Yolculuktan sonra veya planlanan bir yolculuk olmadığında olduğundan çok daha fazla.

Wenn du dann im Ausland bist, dann musst du auch wirklich sicherstellen, dass du die ganze Zeit von der Fremdsprache umgeben bist, sie also zu jeder Zeit überall hörst und liest und siehst und auch selbst die Möglichkeit hast, sie zu sprechen. Luego, cuando estés en el extranjero, tienes que asegurarte de verdad, Yurtdışındayken, her zaman yabancı dille çevrili olduğunuzdan emin olmalısınız, böylece onu her zaman her yerde duyabilir, okuyabilir ve görebilirsiniz ve ayrıca kendiniz de konuşma fırsatına sahip olursunuz.

Du hast also die Möglichkeit, alles, was du davor gelernt hast, direkt anzuwenden. So you have the opportunity to apply everything you have learned directly. Así tienes la oportunidad de aplicar directamente todo lo que has aprendido antes. Böylece önceden öğrendiğiniz her şeyi doğrudan uygulama fırsatına sahip olursunuz.

Nun schauen wir uns mal die ganzen Aktivitäten an, die du machen musst, um auch wirklich im Ausland die ganze Zeit von der Fremdsprache umgeben zu sein. Now let's take a look at all the activities you need to do in order to truly be surrounded by the foreign language abroad. Veamos ahora todas las actividades Şimdi yurt dışında bulunduğunuz süre boyunca yabancı dille gerçekten iç içe olmak için yapmanız gereken tüm etkinliklere bir göz atalım.

Zunächst einmal versuchst du alle deine typischen Alltags Aktivitäten auch auf Spanisch durchzuführen. ||||||||||||conduct First of all, you try to carry out all your typical daily activities in Spanish as well. En primer lugar, intentas hacer todas las cosas típicas de cada día. Her şeyden önce, tüm tipik günlük aktivitelerinizi İspanyolca yapmaya çalışın.

Dazu gehört zum Beispiel im Restaurant das Menü auf Spanisch zu verstehen und auch auf Spanisch zu bestellen. Esto incluye, por ejemplo, entender el menú en español en un restaurante. Bu, örneğin bir restoranda İspanyolca menüyü anlamayı ve İspanyolca sipariş vermeyi içerir.

Im Supermarkt liest du dir die Schilder durch und versuchst so, das Produkt mit ihrer spanischen Bezeichnung in Verbindung zu setzen. In the supermarket, you read the signs and try to connect the product with its Spanish name. En el supermercado se leen los carteles Süpermarkette etiketleri okuyun ve ürünü İspanyolca adıyla ilişkilendirmeye çalışın.

Du kannst auch den Mitarbeitern Fragen stellen. Wo ist etwas? Wo findest du etwas? You can also ask the employees questions. Where is something? Where do you find something? Çalışanlara şu soruları da sorabilirsiniz: Bir şey nerede? Bir şeyi nerede bulabilirsin?

Im Hotel kannst du dich in der Rezeption direkt mit den Leuten auf Spanisch unterhalten und ebenfalls mit den Mitarbeitern. In the hotel, you can directly speak with the people at the reception in Spanish and also with the staff. Otelde, resepsiyonda ve ayrıca personel ile doğrudan İspanyolca konuşabilirsiniz.

Dazu zählen die Putzkräfte, Animateure, Barpersonal und so weiter. |||cleaning staff||||| These include the cleaning staff, entertainers, bar staff and so on. Esto incluye a los limpiadores, animadores, personal del bar, etc. Il s'agit notamment du personnel de nettoyage, des animateurs, du personnel de bar, etc. Bunlar arasında temizlik personeli, eğlence görevlileri, bar personeli vb. yer almaktadır.

Du könntest eine Stadt-Tour auf Spanisch buchen und dich mit den anderen Teilnehmern auf Spanisch unterhalten. |||||||||||||participants||| Puede reservar una visita de la ciudad en español İspanyolca bir şehir turu rezervasyonu yapabilir ve diğer katılımcılarla İspanyolca konuşabilirsiniz.

Das sind alles nur ein paar Beispiele. These are just a few examples. Estos son sólo algunos ejemplos. Bunlar sadece birkaç örnek.

Einige der Aktivitäten werden natürlich erst gehen, wenn du ein etwas höheres Niveau hast. Some||||||||||||| Some of the activities will only be possible when you have a somewhat higher level. Algunos de los Bazı faaliyetler elbette sadece biraz daha yüksek bir seviyeye ulaştığınızda işe yarayacaktır.

Aber meine Absicht ist es nur, die einige Ideen zu bringen, die du noch selbst weiterentwickeln kannst und womit du selbst dich ausprobieren kannst, wenn du dann im Ausland bist. |||||||||||||||further develop|||||||||||||| But my intention is just to bring forth some ideas that you can further develop on your own and with which you can try yourself out when you are abroad. Ancak benim niyetim sadece size kendi kendinize geliştirebileceğiniz ve yurtdışındayken deneyebileceğiniz bazı fikirler vermek.

Es gibt natürlich noch viele weitere Möglichkeiten. Of course, there are many other possibilities. Por supuesto, hay muchas más posibilidades. Elbette başka pek çok olasılık da vardır.

Und was für Ideen hast du? Peki sizin ne gibi fikirleriniz var?

Was für Möglichkeiten kennst du, um auch im Ausland deine Fremdsprache zu üben? What options do you know to practice your foreign language abroad? ¿Qué posibilidades conoces de practicar tu lengua extranjera en el extranjero? Yabancı dilinizi yurtdışında pratik etmek için ne gibi fırsatlar biliyorsunuz?

Lass es mich in den Kommentaren wissen. Let me know in the comments. Yorumlarınızla bana bildirin.

Im Endeffekt ist es also egal, ob es eine kurze oder eine lange Reise ist. In the end, it doesn't matter whether it's a short trip or a long one. Así que, al final, no importa si es un viaje corto o largo. Yani sonuçta, yolculuğun kısa ya da uzun olması fark etmez.

Im Ausland kannst du super eine Fremdsprache lernen und dein Level extrem erhöhen, wenn du dich richtig mit einer Fremdsprache begibst. Puedes aprender una lengua extranjera en el extranjero y mejorar tu nivel. Yurtdışında yabancı bir dil öğrenebilir ve yabancı bir dili gerçekten öğrenirseniz seviyenizi muazzam bir şekilde geliştirebilirsiniz.

Zudem hast du den extremen Vorteil, dass du viel motivierter bist die Fremdsprache zu lernen, da du die direkte Anwendung hast und ebenfalls hast du die Möglichkeit sehr viel die Fremdsprache zu sprechen. |||||||||more motivated||||||||||||||||||||||| Additionally, you have the extreme advantage that you are much more motivated to learn the foreign language because you have direct application, and you also have the opportunity to speak the foreign language a lot. También tienes la gran ventaja de estar mucho más motivado. Ayrıca, doğrudan uygulamaya sahip olduğunuz için yabancı dili öğrenmek için çok daha fazla motive olmanız ve yabancı dili çok fazla konuşma fırsatına sahip olmanız gibi aşırı bir avantaja sahipsiniz.

Wichtig ist es nur nicht in die Falle zu tappen und alles auf Deutsch zu machen. |||||||||tap|||||| It is only important not to fall into the trap of doing everything in German. Es importante no caer en la trampa de hacerlo todo en alemán. Önemli olan, her şeyi Almanca yapma tuzağına düşmemektir.

Das ist in vielen Städten und Ländern problemlos möglich. This is easily possible in many cities and countries. Esto es fácilmente posible en muchas ciudades y países. Bu, birçok şehirde ve ülkede kolaylıkla mümkündür.

Als Tourist kannst du ganz problemlos klarkommen, ohne auch nur ein Wort der Landessprache zu sprechen. ||||||get along||||||||| Como turista Bir turist olarak, yerel dili tek kelime konuşmadan kolayca idare edebilirsiniz.

Ein besonderer Fall davon sind Pauschalreisen. |||of that||package tours Paket tatiller bunun özel bir örneğidir. Особливий випадок - пакетні відпустки.

Bei einer Pauschalreise hast du die Möglichkeit, in einer deutschen Blase zu sein und gar nichts davon mitzubekommen, dass du überhaupt im Ausland bist, weil alles komplett zu 100% auf Deutsch möglich ist. |||||||||||||||||to get|||||||||||||| Bir paket tatil ile, bir Alman balonunun içinde olma ve yurtdışında olduğunuzu bile fark etmeme seçeneğiniz vardır, çünkü her şey %100 Almanca olarak mümkündür.

Bei so einer Reise ist es natürlich möglich, kein einziges Wort der Landessprache zu lernen oder überhaupt zu hören. On such a trip, it is of course possible not to learn or hear a single word of the local language. Con un viaje así, claro que es posible, Bu şekilde seyahat ederken, yerel dilin tek bir kelimesini bile öğrenmemek ya da duymamak elbette mümkündür.

Im Ausland lernt es sich natürlich viel besser eine Fremdsprache als im Inland. ||||||||||||inland Of course, it's much better to learn a foreign language abroad than at home. En el extranjero Elbette yurt dışında yabancı dil öğrenmek yurt içinde öğrenmekten çok daha kolaydır.

Aber du kannst auch bei dir zu Hause ohne Probleme die Fremdsprache lernen und die ganze Zeit davon umgeben sein. But you can also learn a foreign language at home without any problems and be surrounded by it all the time. Pero también puedes hacerlo en casa sin problemas. Ancak yabancı dili evde de sorunsuz bir şekilde öğrenebilir ve her zaman onunla çevrili olabilirsiniz.

Dazu habe ich dir das Beispiel gezeigt, wie du als Deutscher auf Deutsch in Spanien leben könntest. Para ello, le he mostrado el ejemplo de cómo usted, como alemán Size İspanya'da bir Alman olarak nasıl yaşayabileceğinize dair bir örnek gösterdim.

Genau das gleiche kannst du umgekehrt machen. You can do exactly the same thing vice versa. Se puede hacer exactamente lo mismo a la inversa. Aynı şeyi tam tersi şekilde de yapabilirsiniz. Ви можете зробити те саме у зворотному порядку.

Du kannst zum Beispiel, wenn du Englisch oder Spanisch lernst, so leben wie die Engländer oder wie die Spanier in Deutschland. For example, if you are learning English or Spanish, you can live like the English or like the Spaniards in Germany. Puede, por ejemplo, si aprende inglés o español, Örneğin, İngilizce ya da İspanyolca öğrenirseniz, Almanya'da İngilizler ya da İspanyollar gibi yaşayabilirsiniz.

Das Ganze ist also umgekehrt genauso möglich. So the whole thing is just as possible the other way around. Así que todo el asunto es igual de posible al revés. Yani her şeyin tam tersi de mümkündür.

Und so kannst du es schaffen, auch ohne deine Stadt zu verlassen, die Fremdsprache supergut zu lernen. ||||||||||||||super well|| And so you can manage to learn the foreign language really well, even without leaving your city. Y así es como puedes hacerlo, Ve böylece şehrinizden ayrılmadan yabancı dili gerçekten iyi bir şekilde öğrenmeyi başarabilirsiniz.

Fast so, als wärst du im Ausland. Almost as if you were abroad. Casi como si estuvieras en el extranjero. Sanki yurtdışındaymışsınız gibi.

Dafür musst du aber einige Regeln beachten. Was genau diese Regeln sind und wie du das Beste rausholen kannst in deiner Heimatstadt. |||||||||||||||||get out|||| However, you need to observe some rules. What exactly these rules are and how you can make the most of it in your hometown. Pero hay que seguir algunas reglas. ¿Cuáles son exactamente esas normas? Mais pour cela, tu dois respecter quelques règles. Quelles sont exactement ces règles et comment tu peux en tirer le meilleur parti dans ta ville natale. Ancak uymanız gereken birkaç kural var: bu kuralların tam olarak ne olduğu ve memleketinizden en iyi şekilde nasıl yararlanabileceğiniz.

Dazu sprechen wir jetzt im nächsten Video. Klick auf das Bild, das gerade erschienen ist und wir sehen uns im nächsten Teil dieser Serie. |||||||||||||appeared|||||||||| Hablaremos de ello en el próximo vídeo. Haga clic en la imagen que Bir sonraki videoda bundan bahsedeceğiz. Az önce beliren resme tıklayın ve bu serinin bir sonraki bölümünde görüşmek üzere.