Warum hat Österreich Südtirol verloren?
|||Южный Тироль|
|||Südtirol|verzichtet auf
Why|||South Tyrol|lost
Warum hat Österreich Südtirol verloren?
Why did Austria lose South Tyrol?
¿Por qué perdió Austria el Tirol del Sur?
Pourquoi l'Autriche a-t-elle perdu le Tyrol du Sud ?
Perché l'Austria ha perso l'Alto Adige?
Waarom verloor Oostenrijk Zuid-Tirol?
Dlaczego Austria straciła Południowy Tyrol?
Porque é que a Áustria perdeu o Tirol do Sul?
Почему Австрия потеряла Южный Тироль?
Avusturya Güney Tirol'ü neden kaybetti?
Чому Австрія втратила Південний Тіроль?
奥地利为何失去南蒂罗尔?
Südtirol zerrissen zwischen Österreich und Italien auch wenn Österreich das Gebiet bereits vor über
|разделённый|||||||||регион|||
|zerrissen zwischen|zwischen|||||||||schon|before|über das
South Tyrol|torn|between||||also|even if|Austria|the|area|already|before|over
|delat||||||||||||
South Tyrol torn between Austria and Italy, even though Austria lost the territory to Italy over a hundred years ago, many South Tyroleans still struggle with an identity crisis today.
Tirol del Sur dividido entre Austria e Italia, incluso si Austria perdió el territorio
Le Tyrol du Sud déchiré entre l'Autriche et l'Italie même si l'Autriche a perdu le territoire
Tirol do Sul dividido entre a Áustria e a Itália, mesmo que a Áustria tenha perdido o território
100 Jahren in Italien verloren hat stecken viele Südtiroler auch heute noch in ein Identitätskrise
|||||||южнотирольцы||||||кризис идентичности
|||||stecken||Südtiroler|||immer noch|||Identitätskrise
years||Italy|lost|has|stuck|many|South Tyroleans|still|today|still|an|an|identity crisis
Many people still speak German, embrace Austrian culture, and view the Italian government in Rome with suspicion. Therefore, today we will look at the extraordinary history of South Tyrol, examine why it was separated from Austria, and why, even after over 100 years, it still does not truly feel Italian.
en Italia hace más de 100 años, muchos tiroleses del Sur todavía están atrapados en una crisis de identidad,
en Italie il y a plus de 100 ans, de nombreux Tyroliens du Sud sont toujours coincés dans une crise d'identité
na Itália há mais de 100 anos, muitos tiroleses do sul ainda estão presos em uma crise de identidade,
viele sprechen weiterhin Deutsch fliegen die österreichische Kultur und schauen misstrauisch
||по-прежнему||||австрийская|культура||смотреть|подозрительно
|reden|weiterhin: still||fliegen||österreichische Kultur|Kultur||sehen|skeptisch
many|speak|continue|German|fly|the|Austrian|culture||look|suspicious
Many people still speak German, embrace Austrian culture, and view the Italian government in Rome with suspicion. Therefore, today we will explore the exceptional history of South Tyrol, examine why it was separated from Austria, and why, even after over 100 years, it still does not feel truly Italian.
muchos todavía hablan alemán, la cultura austriaca y Sean sospecha
beaucoup parlent encore l'allemand, la culture autrichienne et Sean se méfient
muitos ainda falam alemão, cultura austríaca e Sean suspeita
mnohí stále hovoria po nemecky, lietajú rakúskou kultúrou a pozerajú sa nedôverčivo
många fortsätter att tala tyska fly den österrikiska kulturen och tittar misstänksamt
auf die italienische Regierung in Rom deshalb schauen wir uns heute die außergewöhnliche
||итальянская|||||||||артикль женского рода|необычная
||italienische Regierung|Regierung|||deshalb: "deswegen"||||||außergewöhnliche Situation
on||Italian|government||Rome|therefore|look|we|us|today|the|extraordinary
Many people still speak German, embrace Austrian culture, and view the Italian government in Rome with suspicion. Therefore, today we will examine the exceptional history of South Tyrol, explore why it was separated from Austria, and why, even after over 100 years, it still does not feel truly Italian.
del gobierno italiano en Roma, por lo que echemos un vistazo Hoy
du gouvernement italien à Rome, alors jetons un coup d'œil Aujourd'hui,
do governo italiano em Roma, então vamos dar uma olhada Hoje
na taliansku vládu v Ríme, preto si dnes prezrieme nevšednú
Geschichte Südtirols an schauen uns an warum es von Österreich getrennt wurde und warum es sich
|Южного Тироля||смотрим на|||||||отделённо|||||
|Südtirols||schauen|uns||||||abgetrennt|wurde|and|||sich
history|South Tyrol's|to|look|us|to|why|it|of|Austria|was separated|was|and|why|it|itself
The original region of Tyrol includes North and East Tyrol, which still belong to Austria, as well as South Tyrol and Trentino, which now belong to Italy. This entire area, stretching from Lake Constance to Lake Garda, was widely known as the principality of Tyrol and was part of the Holy Roman Empire of the German Nation until 1806. It was one of the most important regions because the Brenner Pass, one of the crucial alpine passes between German and Italian cities, was located in Tyrol.
analizamos la extraordinaria historia del Tirol
nous regardons l'histoire extraordinaire du Tyrol du Sud
nós olhamos para
históriu Južného Tyrolska, pozrieme sa na to, prečo sa oddelilo od Rakúska a prečo sa
auch nach über 100 Jahren immer noch nicht wirklich italienisch fühlt zu ursprünglichen
||||||||итальянский|||изначальном
||||still|||wirklich|italienisch|fühlt sich an||ursprünglichen
still|after|over|years|still|still|not|really|Italian|feels|to|original
After the downfall of the Holy Roman Empire of the German Nation due to Napoleon's wars, Tyrol belonged to the Austrian Empire for a long time, from which later Austria-Hungary emerged. The history of Tyrol changed completely with the First World War when the multi-ethnic Austria-Hungary collapsed. Seizing the opportunity, Italy claimed the Trentino and South Tyrol regions. As Italy was on the winning side of the war, its claim to the territory was granted.
del Sur y por qué se separó de Austria y por qué
et pourquoi il a été séparé de l'Autriche et pourquoi il
a história extraordinária do Tirol do Sul
Region Tirol gehören Nord und Osttirol die heute weiterhin zu Österreich gehören sowie Südtirol
|Тироль|принадлежать|Север||Восточный Тироль||||||принадлежать||Южный Тироль
|Tirol|gehören zu|Nordtirol||East Tyrol|||weiterhin||||sowie|
region|Tyrol|belong|north|and|East Tyrol|the|today|continue|to|Austria|belong|as|South Tyrol
The original region of Tyrol includes North and East Tyrol, which still belong to Austria, as well as South Tyrol and Trentino, which now belong to Italy. This entire area, stretching from Lake Constance to Lake Garda, was widely known as the principality of Tyrol and was part of the Holy Roman Empire of the German Nation until 1806. It was one of the most important regions because the Brenner Pass, one of the crucial alpine passes between German and Italian cities, was located in Tyrol.
todavía no se siente realmente italiano incluso después de más de 100 años
ne se sent toujours pas vraiment italien même après plus de 100 ans
e por que ele foi separado da Áustria e por que
und Trentino die heute zu Italien gehören diese gesamte gegen die vom Bodensee bis an den Gardasee
|Трентино|||||||вся||||озеро Констанц||||озеро Гарда
|Trentino||||Italien|zu Italien gehören||gesamte Region|gegenüber||von dem|Bodensee|to|||Gardasee
and|Trentino|the|today|to|Italy|belong|these|entire|against|the|from|Lake Constance|to|to|the|Lake Garda
The original region of Tyrol includes North and East Tyrol, which still belong to Austria, as well as South Tyrol and Trentino, which now belong to Italy. This entire area, stretching from Lake Constance to Lake Garda, was widely known as the principality of Tyrol and was part of the Holy Roman Empire of the German Nation until 1806. It was one of the most important regions because the Brenner Pass, one of the crucial alpine passes between German and Italian cities, was located in Tyrol.
Perteneciendo a Italia todo esto contra el cual
Appartenant à l'Italie tout ce contre qui
ainda não parece italiano mesmo depois de mais de 100
reichte war weithin als gefürstete Grafschaft Tirol bekannt und war bis 1806 Teil des Heiligen
провинция||широко||княжеская|графство||||||||Святого
"was known"|war|weit verbreitet|als|fürstlich erhobene|Grafschaft||bekannt|||bis zu|||
was known|was|widely|was|principality|county|Tyrol|known|and|was|until|part||holy
The original region of Tyrol includes North and East Tyrol, which still belong to Austria, as well as South Tyrol and Trentino, which now belong to Italy. This entire area, stretching from Lake Constance to Lake Garda, was widely known as the principality of Tyrol and was part of the Holy Roman Empire of the German Nation until 1806. It was one of the most important regions because the Brenner Pass, one of the crucial alpine passes between German and Italian cities, was located in Tyrol.
se extendía desde el lago de Constanza hasta el lago Garda era ampliamente conocida como el condado principesco del Tirol y formaba parte del Sacro
s'étendait du lac de Constance au lac Garda était largement connue comme le comté princier du Tyrol et faisait partie du Saint
anos Garda era amplamente conhecido como o condado principesco do Tirol e fazia parte do Sacro
Römischen Reichs deutscher Nation es war eine der wichtigsten Regionen da in Tirol mit dem Brenner
Римской|империя|немецкий|Нация||||||регионы||||||Бреннер
Römisches|Reiches|deutschen|deutschen Nation|||||wichtigsten||in der||Tirol|||Brennerpass
Roman|Holy Roman Empire|German|nation|it|was|a|the|most important|regions|there|in|Tyrol|with|the|Brenner
The original region of Tyrol includes North and East Tyrol, which still belong to Austria, as well as South Tyrol and Trentino, which now belong to Italy. This entire area, stretching from Lake Constance to Lake Garda, was widely known as the principality of Tyrol and was part of the Holy Roman Empire of the German Nation until 1806. It was one of the most important regions because the Brenner Pass, one of the crucial alpine passes between German and Italian cities, was located in Tyrol.
Imperio Romano Germánico de la Nación Alemana hasta 1806. Era una de las regiones más importantes del Tirol y el paso del Brennero
Empire romain germanique jusqu'en 1806. C'était l'une des régions les plus importantes du Tyrol, le col du Brenner
Império Romano da Nação Alemã até 1806. Era uma das regiões mais importantes do Tirol, com o Brenner Pass
einer der wichtigsten Alpenpässe zwischen den deutschen und italienischen Städten lag nach dem
|||альпийские перевалы|||||итальянских||||
||wichtigsten -> most important|Alpenpässe|zwischen den Städten||deutschen Städten lag||italienischen|Städte|befand sich|dem zufolge|dem
one|the|most important|Alpine passes|between|the|German|and|Italian|cities|lay|after|the
The original region of Tyrol includes North and East Tyrol, which still belong to Austria, as well as South Tyrol and Trentino, which now belong to Italy. This entire area, stretching from Lake Constance to Lake Garda, was widely known as the principality of Tyrol and was part of the Holy Roman Empire of the German Nation until 1806. It was one of the most important regions because the Brenner Pass, one of the crucial alpine passes between German and Italian cities, was located in Tyrol.
era uno de los pasos alpinos más importantes entre los ing. Las ciudades checas e italianas quedaron después de la
étant l'un des cols alpins les plus importants entre l'eng Les villes tchèques et italiennes se sont établies après la
sendo uma das mais importantes passagens alpinas entre o eng Cidades tchecas e italianas surgiram após a
Untergang des Heiligen Römischen reichsdeutschen Nation durch die kriegen Napoleons gehörte Tirol
падение||||священной римской нации|||||Наполеона||
Niedergang||Heiligen Römischen Reichs|römischen Reichsdeutschen Nation|reichsdeutschen: imperial German||||Kriege Napoleons|Napoleon Bonaparte|war Teil von|
downfall|of|Holy|Roman|Imperial|nation|through|the|wars|Napoleons|belonged|Tyrol
After the downfall of the Holy Roman Empire of the German Nation due to Napoleon's wars, Tyrol belonged to the Austrian Empire for a long time, from which later Austria-Hungary emerged. The history of Tyrol changed completely with the First World War when the multi-ethnic Austria-Hungary collapsed. Seizing the opportunity, Italy claimed the Trentino and South Tyrol regions. As Italy was on the winning side of the war, its claim to the territory was granted.
caída del Sacro Imperio Romano Germánico a través de las guerras napoleónicas. El Tirol perteneció
chute du Saint Empire romain germanique lors des guerres napoléoniennes. Le Tyrol
queda do Sacro Império Romano através das Guerras Napoleônicas. Tirol pertenceu
lange Zeit zum Kaisertum Österreich aus dem Jahr später Österreich Ungarn hervorging die Geschichte
|||||||||||возникновение||
lange Zeit|lange Dauer|zur Zeit des|Kaiserreich|||||späteren Jahren||Österreich-Ungarn|hervorging -> entstand aus||
long|time|to|empire|Austria|from|the|year|later|Austria|Hungary|emerged||history
After the downfall of the Holy Roman Empire of the German Nation due to Napoleon's wars, Tyrol belonged to the Austrian Empire for a long time, from which later Austria-Hungary emerged. The history of Tyrol changed completely with the First World War when the multi-ethnic Austria-Hungary collapsed. Seizing the opportunity, Italy claimed the Trentino and South Tyrol regions. As Italy was on the winning side of the war, its claim to the territory was granted.
al Imperio austríaco durante mucho tiempo. Austria Hungría surgió más tarde en 1999. La historia
a longtemps appartenu à l'Empire autrichien. L'Autriche et la Hongrie ont émergé plus tard en 1999. L'histoire
ao Império Austríaco por muito tempo. Áustria Hungria surgiu mais tarde em 1999. A história
Tirols änderte sich erst mit dem Ersten Weltkrieg vollständig als der viel völkerstaat Österreich
||||||||полностью||||многонациональное государство|
Tirols|veränderte sich vollständig|sich veränderte vollständig|erst: only after|||Ersten Weltkrieg|Erster Weltkrieg|vollständig: komplett, völlig, gänzlich|"als" in this context translates to "when the".|des||Vielvölkerstaat|
Tyrol's|changed|itself|only|with|the|first|World War|completely|when|the|much|multinational state|Austria
After the downfall of the Holy Roman Empire of the German Nation due to Napoleon's wars, Tyrol belonged to the Austrian Empire for a long time, from which later Austria-Hungary emerged. The history of Tyrol changed completely with the First World War when the multi-ethnic Austria-Hungary collapsed. Italy used the opportunity and seized the region of Trentino and South Tyrol. And as Italy was on the winning side of the First World War, it was able to keep the territory.
del Tirol solo cambió por completo con la Primera Guerra Mundial cuando el muchos estados internacionales de Austria
du Tyrol n'a complètement changé qu'avec la Première Guerre mondiale lorsque le de nombreux États internationaux d'Autriche
do Tirol só mudou completamente com a Primeira Guerra Mundial, quando o muitos estados internacionais da Áustria
Ungarn zerbrach nutzt Italien die Gunst der Stunde und setze die Region Trentino und Südtirol und da
|разрушил|использует|||благоприятная возможность||||устанавливает|||||||
Ungarn zerbrach, nutzt|zerfiel|nutzt die Gelegenheit|||Gunst der Stunde||Gunst der Stunde||setzte ein in|||Trentino und Südtirol||Südtirol||dabei auch
Hungary|broke|uses|Italy|the|favor|the|hour|and|set|the|region|Trentino|and||and|and
After the downfall of the Holy Roman Empire of the German Nation due to Napoleon's wars, Tyrol belonged to the Austrian Empire for a long time, from which later Austria-Hungary emerged. The history of Tyrol changed completely with the First World War when the multi-ethnic Austria-Hungary collapsed. Italy used the opportunity and seized the region of Trentino and South Tyrol. And as Italy was on the winning side of the First World War, it was able to keep the territory.
Hungría dividieron Italia vieron el momento y establecieron la región de Trentino y Tirol del Sur y dado que
La Hongrie a éclaté l'Italie a vu le moment et a établi la région du Trentin et du Tyrol du Sud et comme
A Hungria separou a Itália viu o momento e definiu a região de Trentino e Tirol do Sul e, como
Maďarsko sa rozpadlo, takže Taliansko využilo priaznivé obdobie a prebralo región Trentino a Južné Tirolsko.
Italien ja auf der Seite der Sieger des ersten Weltkriegs stand wurde in seinem Anspruch auf
||||||победителей|||мировой войны|стоял||||претензия на|
|ja, weil|||||Sieger des Krieges|des ersten Weltkriegs||Weltkriegs||wurde anerkannt als||seinem Anspruch auf|Forderung|auf der Seite
Italy|yes|on|the|side|the|winners|the|first|world wars|stood|was||his|claim|on
After the downfall of the Holy Roman Empire of the German Nation due to Napoleon's wars, Tyrol belonged to the Austrian Empire for a long time, from which later Austria-Hungary emerged. The history of Tyrol changed completely with the First World War when the multi-ethnic Austria-Hungary collapsed. Italy used the opportunity and seized the region of Trentino and South Tyrol. And as Italy was on the winning side of the First World War, it was able to keep the territory.
Italia estaba del lado de los ganadores de la Primera Guerra Mundial,
l'Italie était du côté des vainqueurs de la Première Guerre mondiale, sa revendication sur
a Itália estava do lado dos vencedores da Primeira Guerra Mundial, sua reivindicação à
Taliansko, ktoré stálo na strane víťazov prvej svetovej vojny, tiež ustúpilo v svojich nárokoch na.
das Gebiet auch nachgegeben die Italiener die im Krieg zunächst neutral bleiben hatten ihre
|территория||уступили|||||||нейтральный|||
|Gebiet nachgegeben den|ebenfalls|nachgegeben -> abgetreten an|||||Krieg: Kriegshandlungen|zunächst neutral bleiben|neutral geblieben|neutral geblieben|geblieben waren|ihre Truppen
the|area|also|given in|the|Italians|||war|initially|neutral|stay|had|their
After the downfall of the Holy Roman Empire of the German Nation due to Napoleon's wars, Tyrol belonged to the Austrian Empire for a long time, from which later Austria-Hungary emerged. The history of Tyrol changed completely with the First World War when the multi-ethnic Austria-Hungary collapsed. Italy used the opportunity and seized the region of Trentino and South Tyrol. And as Italy was on the winning side of the First World War, it was able to keep the territory.
también cedió su reclamo sobre el área. Los italianos, quien inicialmente se mantuvo neutral en la guerra, tenía sus
la région a également été cédée. Les Italiens, qui restèrent initialement neutres dans la guerre, avaient les
área também foi cedido. Os italianos, que inicialmente permaneceu neutro na guerra, estava
Taliani, ktorí sa v vojne spočiatku zdržiavali neutrality, mali svoje.
Augen nämlich schon länger auf den Süden Tirols gerichtet und wollten nun durch ein diplomatischen
||||||||направленные||||||дипломатических
Augen|nämlich: "specifically" or "namely"|bereits|schon seit längerem|||Süden Tirols|Südtirols|gerichtet: focused on||wollten nun durch|jetzt|durch ein diplomatisches|einen|diplomatischen
eyes|namely|already|longer|||south|of Tyrol|focused|and|wanted|now|through|a|diplomatic
After the downfall of the Holy Roman Empire of the German Nation due to Napoleon's wars, Tyrol belonged to the Austrian Empire for a long time, from which later Austria-Hungary emerged. The history of Tyrol changed completely with the First World War when the multi-ethnic Austria-Hungary collapsed. Italy, as one of the winners of the war, had long had its eyes on South Tyrol and now sought to annex the region through secret negotiations with both sides of the conflict.
ojos puestos en Se acercaron a
yeux rivés sur le Ils ont approché
de olho no Eles abordaram
Trick die Region an sich reißen sie traten dabei in geheimen Verhandlungen an beide kriegsseiten
трюк|||||захватить контроль||вступили|||тайных|переговоры|||воюющие стороны
Trick|||||an sich nehmen||traten dabei auf|||||||Kriegsparteien
trick|the|region|on|themselves|take by force|they|stepped|in that|in|secret|negotiations|on|both|sides of the war
both sides of the war in secret negotiations
ambos lados de la guerra en negociaciones secretas
les deux côtés de la guerre dans des négociations secrètes
ambos os lados da guerra em negociações secretas
heran und boten ihn ein kriegsbeitritt an wenn Italien nach dem Krieg den Süden Tirols erhalten
подходили к||предложили|||вступление в войну||||||||||
näher kamen||anboten|||Kriegsbeitritt: Kriegseintritt||||||Krieg||||erhalten: zugesprochen bekommen
approached|and|offered||a|war effort|to|if|Italy|after|the|war|the|south|Tyrol|receive
they approached him and offered him a war participation if Italy could keep the southern part of Tyrol after the war.
y le ofrecieron unirse a la guerra si Italia obtenía el sur del Tirol después de la guerra .
et lui ont proposé de rejoindre la guerre si l'Italie obtiendrait le sud du Tyrol après la guerre
e o ofereceram para entrar na guerra se a Itália conseguisse o sul do Tirol após a guerra A
würde Österreich-Ungarn lehnte natürlich direkt ab Großbritannien Russland und Frankreich sahen
||Австро-Венгрия|отказалась||||||||видели
||Ungarn|lehnte natürlich ab||||||||sahen es als
would|Austria||rejected|of course|direct|off|Great Britain|Russia||France|saw
Austria-Hungary naturally declined, but Great Britain, Russia, and France saw this as a good deal.
Austria-Hungría naturalmente rechazó a Gran Bretaña Rusia directamente y F Francia, sin embargo, vio
L'Autriche-Hongrie a naturellement rejeté la Grande-Bretagne Russie directement et F La France, cependant, y voyait
Áustria-Hungria naturalmente rejeitou a Grã-Bretanha Rússia diretamente e F A França, no entanto, viu
Rakúsko-Uhorsko by to samozrejme priamo odmietlo, Veľká Británia, Rusko a Francúzsko to videli.
dies aber als einen guten Deal an so lösten die Siegermächte nach Ende des Krieges ihre
|||||сделка|||решили вопросы||победители войны|||||
this|but|as|a|good|deal|a|so|resolved||victorious powers|after|end|of|war|their
So, after the end of the war, the victorious powers redeemed their debt and handed over the entire southern Tyrol to Italy, even though it contradicted the self-determination right of the peoples declared by the victorious powers.
esto como un buen negocio, por lo que las potencias victoriosas pagaron su
une bonne affaire, de sorte que les puissances victorieuses ont racheté leur
isso como um bom negócio, então as potências vitoriosas resgataram sua
Schuld ein und überließen Italien das gesamte südliche Tirol auch wenn es eigentlich dem von den
|||оставили||||южный|||||на самом деле|||
Schuld|||überließen -> ceded to|||gesamte südliche Tirol|südliche|||auch wenn es||eigentlich -> in Wirklichkeit|||
guilt|a|and|relinquished|Italy|the|entire|southern|Tyrol|also|if||actually|the||the
For this German-speaking population, a very difficult time began.
deuda después del final de la guerra y dejaron todo el sur del Tirol a Italia, incluso si en realidad
dette après la fin de la guerre et ont laissé tout le sud du Tyrol à l'Italie, même si cela
dívida após o fim da guerra e deixaram todo o sul do Tirol para a Itália, mesmo que isso realmente
Siegermächten ausgerufenen Selbstbestimmungsrecht der Völker widersprach Südtirol hatte ja mehr als
победителям|объявленных|право на самоопределение|||противоречил|||||
Siegermächten|ausgerufenen: proclaimed, declared, announced|Selbstbestimmungsrecht der Völker||Völker -> Ethnien|widersprach nicht dem|||ja natürlich|mehr als genug|mehr als
allied|proclaimed|right to self-determination||peoples|opposed|South Tyrol|had||more|than
contradicted the self-determination of the peoples proclaimed by the victorious powers. South Tyrol had
contradecía la autodeterminación de los pueblos proclamada por las potencias victoriosas. El Tirol del Sur había
contredisait en fait l'autodétermination des peuples proclamée par les puissances victorieuses. Le Tyrol du Sud
contradissesse a autodeterminação dos povos proclamada pelas potências vitoriosas. . O Tirol do Sul
5 Jahrhunderte zu Österreich gehört und ca 99% der Bevölkerung waren deutschsprachig
веков|||||около||население||немецкоговорящий
Jahrhunderte|||||ungefähr||Bevölkerung|waren|deutschsprachige Bevölkerung
centuries|||belonged|and|about||population|were|German-speaking
belonged to Austria for more than 5 centuries and about 99% of the population were German-speaking
pertenecido a Austria durante más de 5 siglos y alrededor del 99% de la población era de habla alemana
appartenait à l'Autriche depuis plus de 5 siècles et environ 99% de la population était germanophone
pertenceu à Áustria por mais de 5 séculos e cerca de 99% da população era de língua alemã
und für diese deutschsprachige Bevölkerung begann in der Folge eine sehr schwierige Zeit
|||немецкоговорящее||началась||||||трудное время|
|||deutschsprachige|Bevölkerung||||im Anschluss|||schwere|
|||German-speaking|population|began|in|the|wake|a|very|difficult|time
and for this German-speaking population, a very difficult time began. A border was drawn relatively arbitrarily between North and South Tyrol, and South Tyrol was to be Italianized. From 1921, fascism in Italy continued to increase, resulting in the complete prohibition of the German language and the Italians becoming increasingly cruel towards the German population.
y para esta población de habla alemana comenzó un momento muy difícil
et pour cette population germanophone une période très difficile commençait
e para essa população de língua alemã começou um momento muito difícil
für relativ willkürlich eine Grenze zwischen Nord- und Südtirol gezogen und Südtirol sollte
||произвольно||||||||||
||relativ arbiträr|||zwischen||||gezogen: drawn|||sollte
for|relatively|arbitrarily|a|border|between|north|and|South Tyrol|drawn|and|South Tyrol|should
A relatively arbitrary border was drawn between North and South Tyrol, and South Tyrol was to be italianized.
para una frontera relativamente arbitraria entre Tirol del Norte y del Sur y Tirol del Sur era para ser
car une frontière relativement arbitraire entre le Nord et le Sud Tyrol et le Tyrol du Sud devait être
para uma fronteira relativamente arbitrária entre o Tirol do Norte e o Tirol do Sul e o Tirol do Sul estava para ser
italienisiert werden ab 1921 nahm der Faschismus in Italien immer weiter zu wodurch Deutsch
итальянский стиль|||||фашизм||||||что приводит к|
italianized|||||Faschismus||||||wodurch Deutsch wurde|
Italianized|become|from|took||fascism|in|Italy|continue|continue|to|which caused|Italian
From 1921 on, fascism in Italy continued to grow, leading to the complete prohibition of the German language and increasingly cruel treatment of the German population.
italianizado a partir de 1921 el fascismo en Italia siguió aumentando, lo que hizo que el alemán
italianisé à partir de 1921 le fascisme en Italie a continué d'augmenter, ce qui a rendu l'allemand
italianizado a partir de 1921 o fascismo na Itália continuou a crescer, o que tornou o alemão
vollständig verboten wurde und die Italiener immer grausamer gegen die deutsche Bevölkerung
полностью|запрещено|было запрещено|||||жестокий||||население
|||||Italienische Soldaten||brutaler|gegenüber||deutschen Bevölkerung|
completely|forbidden|was|and||Italians|always|more cruel|against|the|German|population
completely was banned and the Italians acted more and more cruelly against the German population
fuera completamente prohibido y los italianos actuaran cada vez con más crueldad contra la población alemana
complètement interdit et les Italiens ont agi de plus en plus cruellement contre la population allemande
completamente banido e os italianos agiram cada vez mais cruelmente contra a população alemã
vorgingen der sogenannte Blutsonntag sind die Geschichte Südtirols eingegangen als hunderte
происходили||так называемый|Кровавое воскресенье|||история||вошли||сотни
vorgefallen sind|||Blutiger Sonntag|||||eingegangen als Teil|als "als"|Hunderte von Menschen
took place|the||blood Sunday|||||||
The so-called Blood Sunday is a part of South Tyrol's history, where hundreds of fascists traveled to Bozen to attack a traditional costume parade. One South Tyrolean was killed and 48 were injured.
el llamado domingo sangriento pasó a la historia del Tirol del Sur cuando cientos
le soi-disant dimanche sanglant est entré dans l'histoire du Tyrol du Sud lorsque des centaines
o chamado domingo sangrento caiu na história do sul do Tirol quando centenas
Faschisten nach Bozen reisten um dort ein Trachtenumzug zu überfallen ein Südtiroler
фашисты||Болzano|поехали||||костюмированный парад||напасть на||южнотирольский
Faschisten|nach|Bozen|reisten nach Bozen|um zu|dort||Trachtenumzug||angreifen||Südtiroler
fascists||Bolzano|traveled||||costume parade||||
of fascists traveled to Bozen to attack a costume parade there, one South Tyrolean
de fascistas viajaron a Bozen para atacar un desfile de disfraces allí, un tirolés del sur
de fascistes se sont rendus à Bozen pour y attaquer un défilé costumé, un Tyrolien du Sud
de fascistas viajaram para Bozen para atacar um desfile de fantasias lá, um tirolês do sul
wurde dabei getötet und 48 verletzt zudem wurden noch immer mehr Italiener in die Region Zwangs
|||||к тому же|||||||||принудительно
||||||||||Italiener||||Zwangsweise gebracht
||||||||||||||forced
was killed and 48 injured, more and more Italians were injured he was forced to
murió y 48 resultaron heridos, cada vez más italianos resultaron heridos se vio obligado a
a été tué et 48 blessés, de plus en plus d'Italiens ont été blessés il a été contraint de
foi morto e 48 feridos, mais e mais italianos ficaram feridos ele foi forçado a
umgesiedelt während die Italiener dabei in der südlichen Region dem heutigen Trentino durchaus
переселён|||||||южной|||||вполне
umgesiedelt|während der Zeit||Italienische Bevölkerung|dabei -> in diesem Prozess|||südlichen|||heutigen -> heutigen||durchaus -> completely
resettled||||||||||||
relocate to the region while the Italians were quite
trasladarse a la región mientras que los italianos tenían bastante
déménager dans la région alors que les Italiens avaient assez
se mudar para a região enquanto os italianos tiveram bastante
Erfolg hatten sträubte sich in Südtirol aber die Bevölkerung gegen jegliche italienisierungspolitik
||сопротивлялся||||||население||любую|итальянская политика
Erfolg hatten: succeeded||resisted||||||Bevölkerung|wider|jegliche Art von|Italienisierungspolitik
||resisted|||||||||Italianization policy
However, the population in South Tyrol resisted any Italianization policy. Many South Tyroleans followed with great joy the annexation of Austria to Germany in 1938 and hoped for a soon-to-come separation from Italy.
éxito en la región sur del actual Trentino, pero la población del Tirol del Sur se resistió a cualquier política de italianización
de succès dans la région sud du Trentin d'aujourd'hui mais la population du Tyrol du Sud a résisté à toute politique d'italianisation
sucesso na região sul do atual Trentino, mas a população no Tirol do Sul resistiu a qualquer política de italianização
so verfolgten viele Südtiroler mit großer Freude den Anschluss Österreichs an Deutschland im Jahr
|следили|||||радостью||присоединение|Австрии||||
so|verfolgten -> verfolgten mit Interesse||||großer Freude|Freude||Anschluss||an Deutschland|Deutschland||
|pursued||||||||||||
So, many South Tyroleans followed with great joy the annexation of Austria by Germany in 1938 and hoped for a soon separation from Italy. However, this illusion was quickly shattered as Hitler declared the Brenner border as untouchable.
, por lo que muchos tiroleses del sur siguieron la anexión de Austria a Alemania con gran alegría en
, tant de Tyroliens du Sud ont suivi avec une grande joie l'annexion de l'Autriche à l'Allemagne en
, então muitos tiroleses do sul seguiram a anexação da Áustria à Alemanha com grande alegria em
1938 und hofften auf eine baldige Abspaltung von Italien diese Illusion wurde ihnen jedoch
|надеялись|||скоро возможную|отделение||||иллюзия|была|им|однако
|hofften auf eine||||Abtrennung||||Illusion|wurde ihnen jedoch|ihnen jedoch genommen|aber, allerdings, jedoch
||||quick|separation||||illusion|||
1938 and hoped for a speedy one Separation from Italy this illusion was
1938 y esperaban una rápida separación de Italia, esta ilusión
1938 et espéraient une séparation rapide de l'Italie cette illusion
1938 e esperavam por uma separação rápida da Itália, essa ilusão foi
direkt genommen da Hitler die brennergrenze als unantastbar erklärte es wurde aber ein Abkommen
прямо|взято||Гитлер||граница сжигания||неприкосновенный|объявил|||||соглашение
|||||Brenner-Grenze|als unantastbar erklärte|unverletzlich, unverletzbar||||||Abkommen
|||||burning border||untouchable||||||agreement
However, an agreement was made between Hitler and Mussolini, after which the population of South Tyrol was given the choice to either stay and assimilate into Italian culture or to leave.
les fue arrebatada cuando Hitler declaró inviolable la frontera de Brenner. Sin embargo, se
leur a été enlevée car Hitler a déclaré la frontière du Brenner inviolable.Cependant, un accord a été
tirada deles quando Hitler declarou a fronteira do Brenner inviolável. No entanto, um acordo foi
priamo povedané, pretože Hitler vyhlásil hranicu horáka za nedotknuteľnú, ale bolo uzavreté dohodu
zwischen Hitler und Mussolini geschlossen nachdem die Bevölkerung Südtirols vor die
|||Муссолини|заключён|||население|Южного Тироля||
zwischen Hitler und|||Mussolini|geschlossen nach Vereinbarung|nach dem||Bevölkerung Südtirols|||
|||Mussolini|closed|after|||||
concluded between Hitler and Mussolini after the people of South Tyrol were given the
llegó a un acuerdo entre Hitler y Mussolini después de que a la gente del Tirol del Sur se le diera la
conclu entre Hitler et Mussolini après que les habitants du Tyrol du Sud aient eu le
concluído entre Hitler e Mussolini depois que o povo do Tirol do Sul teve a
medzi Hitlerom a Mussolinim po tom, čo bola obyvateľstvo Južného Tirolska postavená pred
Wahl gestellt wurde entweder zu bleiben und sich der italienischen Kultur anzupassen oder
выбор|поставлен||либо||||||||приспособиться|
Entscheidung|gestellt wurde|||||||||italienischen Lebensweise|sich anzupassen|
|||||||||||adapt|
choice of either staying and adapting to Italian culture or moving
opción de quedarse y adaptarse a la cultura italiana o avanzando
choix de rester et de s'adapter à la culture italienne ou se déplaçant
escolha de ficar e se adaptar à cultura italiana ou Deixando
voľbu: buď zostať a prispôsobiť sa talianskej kultúre, alebo
das geb in Richtung Österreich zu verlassen diese Entscheidung spaltete die Bevölkerung
|gab||в сторону||в|покинуть||решение|разделила||население
|Gebiet||Richtung|||verlassen: zu verlassen, verlassen||Entscheidung|spaltete die Bevölkerung||Bevölkerung
|||||||||split||
The decision to leave the region towards Austria divided the population.
hacia Abandonar Austria Esta decisión
vers Quitter l'Autriche Cette décision a
a Áustria Esta decisão
Südtirols tief und auch wenn die meisten für eine Umsiedlung stimmten siedelten letztendlich
|||||||||Переселение|стали голосовать|переселились|в конце концов
|tief||||||||Umsiedlung|dafür entschieden|siedelten um.|schließlich
|||||||||relocation|voted|settled|
South Tyrol was deeply divided, and although most voted in favor of resettlement, only around 75,000 people ultimately settled in Austria.
dividió profundamente a la población del Tirol del Sur y, aunque la mayoría votó a favor del reasentamiento,
profondément divisé la population du Tyrol du Sud et bien que la plupart aient voté pour la réinstallation,
dividiu profundamente a população do Tirol do Sul e, embora a maioria tenha votado pelo reassentamento,
nur ca 75.000 Einwohner nach Österreich über viele bezeichnen es als Wahl zwischen Pest
||жителей|||||обозначают|||||чума
|etwa|Einwohner|nach Österreich||über viele bezeichnen||bezeichnen es als|es als Wahl|als eine Art|Wahl: Entscheidung, Auswahl, Option||Pest
||||||||||||plague
Many refer to it as a choice between the plague and cholera; either they have to give up their culture or their homeland.
solo alrededor de 75 000 residentes finalmente se establecieron en Austria y muchos lo describieron como una elección entre la peste
seuls environ 75 000 habitants se sont finalement installés en Autriche, beaucoup la décrivant comme un choix entre la peste
apenas cerca de 75.000 residentes acabaram se estabelecendo na Áustria, muitos descrevendo-a como uma escolha entre peste
und Cholera entweder müssen sie ihre Kultur aufgeben oder ihre Heimat und dann brach auch
|холера||||||отказаться от|||родина|||разразилась|
|Cholera|||sie ihre Kultur|ihre Kultur aufgeben||aufhören mit etwas|||Heimat||dann brach auch|brach zusammen|ebenfalls
|cholera|||||||||||||
Then, the Second World War broke out. After the war, a large portion of the emigrated population actually returned to South Tyrol, hoping to achieve reunification with Tyrol in the peace treaties after the war.
y el cólera, o bien tienen que renunciar a su cultura. o su patria y luego
et le choléra, soit ils doivent abandonner leur culture ou leur patrie, puis
e cólera, ou eles teriam que desistir de sua cultura ou a sua terra natal e depois
noch der zweite Weltkrieg aus nach dem Krieg kam dann tatsächlich ein Großteil der ausgewanderten
|||мировая война|||||||действительно||||выехавших
||zweite Weltkrieg|Zweiter Weltkrieg|||||kam dann tatsächlich|dann: subsequently, then|tatsächlich||Großteil: Mehrheit||ausgewanderten: emigrierten Menschen
||||||||||||||emigrated
the Second World War broke out after the war a large proportion of those who had emigrated actually
estalló la Segunda Guerra Mundial después de la guerra, una gran proporción de los que habían emigrado realmente
la Seconde Guerre mondiale a éclaté après la guerre, une grande partie de ceux qui avaient émigré sont en fait
estourou a Segunda Guerra Mundial depois da guerra uma grande parte daqueles que emigraram
wieder zurück nach Südtirol in der Hoffnung in den Friedensverträgen nach dem Krieg eine
||||||надежде|||мирных договорах||||
|||||||||Friedensverträgen||||
|||||||||peace treaties||||
Austria, however, was in a weak negotiating position after the war and was unable to make real progress towards reunification.
regresaron al Tirol del Sur con la esperanza de
retournés au Tyrol du Sud dans l'espoir de
voltaram ao Tirol do Sul na esperança de
Wiedervereinigung mit Tirol erreichen zu können Österreich war nach dem Krieg allerdings in einer
воссоединение|||достигнуть|||Австрия|||||однако в одной||
Wiedervereinigung|||||||||||||
being able to achieve reunification with Tyrol in the peace treaties after the war. However, after the war Austria was in one
poder lograr la reunificación con el Tirol en los tratados de paz después de la guerra. guerra Austria estaba en una
pouvoir réaliser la réunification avec le Tyrol dans les traités de paix après la guerre. guerre L'Autriche était dans une
conseguir a reunificação com o Tirol nos tratados de paz após a guerra. guerra A Áustria estava em uma
zu schwachen Verhandlungsposition um wirkliche Fortschritte in Bezug auf eine Wiedervereinigung
|слабой|переговорная позиция||реальные|прогрессы||отношении|||воссоединение
||Verhandlungsstärke||echte|Fortschritte||in Bezug auf|||Wiedervereinigung
||negotiating position|||progress|||||
Too weak a negotiating position to make real progress in relation to reunification
posición de negociación demasiado débil para lograr un progreso real en relación con la reunificación
position de négociation trop faible pour faire de réels progrès en matière de réunification
posição de negociação muito fraca para fazer progressos reais em relação à reunificação
zu machen Südtirol wurden trotzdem einige Zugeständnisse und stärkere Autonomie von
||||||уступки||более сильная|автономия|
||||||Zugeständnisse||größere|stärkere Selbstverwaltung|
||||||concessions||||
Nevertheless, some concessions and greater autonomy were promised to South Tyrol by Rome. However, these promises were not kept, leading to greater unrest within the population and eventually turning into violence in the following decades.
Sin embargo, al Tirol del Sur se le
Le Tyrol du Sud s'est néanmoins vu
do Tirol do Sul, no entanto, foi
Rom versprochen dass diese aber nicht eingehalten wurden kam es in den nächsten Jahrzehnten zu immer
|обещанный|||||соблюдены|||||||десятилетиях||
Rom|versprochen|dass diese aber|||||||||||Jahrzehnten -> "decades"||
||||||kept|||||||||
promised some concessions and greater autonomy from Rome, but these were not kept, and over the next few decades there were increasing
prometieron algunas concesiones y una mayor autonomía de Roma, pero no se cumplieron, y durante las próximas décadas hubo un creciente
promettre des concessions et une plus grande autonomie de Rome, mais celles-ci n'ont pas été tenues, et au cours des décennies suivantes, l'
prometido algumas concessões e maior autonomia de Roma, mas estas não foram mantidas, e nas décadas seguintes houve crescente
größeren Unruhen innerhalb der Bevölkerung die schließlich auch in Gewalt umschlug es gab dabei
больших|беспорядки|внутри|||||также||насилие|переросла в|||
größeren|Unruhen: Aufstände, Tumulte, Unruhen|innerhalb der Bevölkerung||||||||in Gewalt umschlug|||
|unrest|||||||||turned|||
unrest within the population, which eventually turned violent If there were
malestar dentro de la población , que eventualmente se volvió violento Si hubo
agitation au sein de la population s'est accrue , qui a fini par devenir violent S'il y a eu des
agitação dentro da população , que acabou se tornando violento Se houve
Anschläge auf Stromnetze italienische Symbole und später auch Bombenanschläge auf Personen
атаки||электросети||символы||||взрывы бомб||
Angriffe||Stromversorgungsnetze||Symbole||später auch||Bombenattentate||Menschen
||power grids||symbols||||bomb attacks||
There were attacks on power grids, Italian symbols, and later even bombings targeting individuals associated with Italianization policies.
ataques a las redes eléctricas, símbolos italianos y luego también ataques con bombas contra personas
attaques contre les réseaux électriques, des symboles italiens et plus tard aussi des attentats à la bombe contre des personnes
ataques a redes elétricas, símbolos italianos e mais tarde também ataques a bomba contra pessoas
die für die italienisierungspolitik standen so wurden schließlich die Vereinten Nationen
|||итальянская политика|выступали за|||в конце концов||Объединённые Нации|Нации
|||||||||Vereinten Nationen|Vereinten Nationen
Eventually, the United Nations got involved, bringing Austria and Italy to the negotiating table. In 1972, the so-called South Tyrol Package was negotiated, granting some autonomy to South Tyrol.
que defendían la política de italianización, las Naciones Unidas finalmente se
qui défendaient la politique d'italianisation, les Nations Unies ont finalement été
que defendiam a política de italianização, as Nações Unidas foram finalmente
eingeschaltet und Österreich und Italien wurden an den Verhandlungstisch gebracht ausgehandelt
включен|||||были|||стол переговоров|приведены|вы negotiated
eingebunden||||||||||verhandelt
||||||||negotiating table||negotiated
involved and Austria and Italy were brought to the negotiating table
involucraron y Austria e Italia fueron llevados a la mesa de negociaciones
impliquées et l'Autriche et l'Italie ont été amenées à la table des négociations
envolvidas e a Áustria e a Itália foram levadas à mesa de negociações
und im Jahr 1972 schließlich das sogenannte Südtiroler Paket das den ein oder in Südtirols
|||в конце концов||||пакет||||||Южный Тироль
|||||||package||||||
and finally negotiated in 1972 ch the so-called South Tyrolean package, which
y finalmente negociaron en 1972 n el llamado paquete del Tirol del Sur, que
et finalement négociées en 1972 ch le soi-disant paquet du Tyrol du Sud, qui
e finalmente negociadas em 1972 ch o chamado pacote sul-tiroleso, que
nun tatsächlich Autonomie einräumte ein Großteil der Steuereinnahmen sollte von nun an in Südtirol
|действительно||предоставил||||налоговые поступления||||||Южный Тироль
|||gewährte||||Steuereinnahmen|||jetzt|||
|||granted||||tax revenues||||||
A majority of tax revenues would now remain in South Tyrol, and German was reinstated as an official language alongside Italian.
en realidad otorgaba autonomía a uno o en Tirol del Sur, una gran parte de los ingresos fiscales permanecería en el Tirol del Sur de ahora en adelante
accordait en fait l'autonomie à un ou plusieurs Tyroliens du Sud, une grande partie des recettes fiscales devait désormais rester au Tyrol du Sud
na verdade concedeu autonomia a um ou em sul-tiroleses, grande parte da receita tributária ficaria a partir de agora no sul-tirol
verbleiben und Deutsch wurde neben Italienisch wieder Amtssprache es dauerte aber nochmal fast
оставаться|||||||официальный язык||длилось||снова|
remain|||||||Amtssprache||||noch einmal|
remain|||||||official language|||||
and German became the official language again alongside Italian, but it took another almost
y el alemán volvió a ser el idioma oficial junto con el italiano, pero tomó otro casi
et l'allemand redevenait la langue officielle aux côtés de l'italien, mais il a fallu un autre près
e o alemão tornou-se a língua oficial novamente ao lado do italiano, mas demorou mais um quase
20 Jahre bis die Bestandteile auch wirklich alle umgesetzt wurden so konnte nun erstmals
|||компоненты||||реализованы|||||впервые
|||Bestandteile||||umgesetzt wurden|||||
|||components|||||||||
However, it took almost 20 years for all the components to be fully implemented. Finally, a real solution to the South Tyrol problem was found, and the region greatly benefited from its autonomy, making it the wealthiest region in Italy today.
20 años hasta que todos los componentes se implementaron realmente de esta manera ahora, por primera vez
de 20 ans jusqu'à ce que les composants soient vraiment tous mis en œuvre de cette manière maintenant, pour la première fois,
20 anos até que todos os componentes fossem realmente implementados desta forma agora, pela primeira vez
eine wirkliche Lösung für das Südtirol Problem gefunden werden und die Region profitierte
||||||||||||получила выгоду
|echte|Lösung||||||||||profitierte
a real solution to the South Tyrol problem can be found and the region has also benefited greatly
, se puede encontrar una solución real al problema del Tirol del Sur y la región también se ha beneficiado enormemente
une véritable solution au problème du Tyrol du Sud peut être trouvée et la région a également largement bénéficié
, uma solução real para o problema do Tirol do Sul pode ser encontrada e a região também se beneficiou muito
durch sein Autonomie auch sehr stark wodurch es heutzutage die wohlhabenste Region in Italien
||||||||в настоящее время||самая богатая|||
||||||wodurch||||wohlhabendste|||Italien
||||||||||wealthiest|||
from its autonomy, which means that it is now the most prosperous region in Italy
de su autonomía, lo que significa que ahora es la región más próspera en Italia,
de son autonomie, ce qui signifie qu'elle est désormais la région la plus prospère en Italie
de sua autonomia, o que significa que agora é a região mais próspera na Itália,
ist als die italienische Regierung im Zug der Finanzkrise durch Sparmaßnahmen allerdings wieder
||||||в ходе||финансовый кризис||меры экономии|однако же|снова
||||||||Finanzkrise||Sparmaßnahmen||
||||||||financial crisis||austerity measures||
is when the Italian government felt the need to intervene in South Tyrol's autonomy amidst the financial crisis through austerity measures, many were reminded of old times.
cuando el gobierno italiano
, lorsque le gouvernement italien
quando o governo italiano
in die Autonomie Südtirols Eingriff fühlten sich viele wieder an alte Zeiten erinnert die
||||вмешательство|воспринимали|||снова||||вспомнили|
||||Eingriff in diesem Kontext bedeutet "Intervention".|sich fühlten erinnert|||erneut||frühere|alte Zeiten erinnert|an alte Zeiten|
|||||felt||||||||
The right-wing populist party, the Freedom Party, gained more and more support as a result.
intervino de nuevo en el curso de la crisis financiera a través de medidas de austeridad en la autonomía del Tirol del Sur, muchos sintieron El
est intervenu à nouveau au cours de la crise financière par des mesures d'austérité dans l'autonomie du Tyrol du Sud, beaucoup se sont sentis Le
interveio novamente durante a crise financeira por meio de medidas de austeridade na autonomia do Tirol do Sul, muitos sentiram O
rechtspopulistische Partei die Freiheitlichen gewann in der Folge immer mehr an Zulauf der
правопопулистская|||свободные||||||||поддержка|
rechtspopulistische|Partei||Freiheitlichen|erhielt mehr Unterstützung|||im Anschluss|stetig mehr Anhänger|||anhaltende Unterstützung|
right-wing populist|||Freedom||||||||support|
Their ultimate goal is for South Tyrol to become a free state. Despite losing popularity due to some scandals, the party still remains concerned about the excessive interference of the government in Rome.
partido populista de derecha, el Partido de la Libertad, recuerda a los viejos tiempos
parti populiste de droite, le Parti de la liberté, rappelle les temps anciens
partido populista de direita, o Partido da Liberdade, é uma reminiscência dos velhos tempos
an oberstes Ziel ein Freistaat Südtirol ist in Folge einiger Skandale verlor die Partei zwar
|высшая|||Свободное государство||||в результате||скандалы||||
|oberstes Ziel|||Freistaat|Südtirol||||einiger Skandale|Skandale|verloren hat|||
|topmost|||free state||||||scandals||||
primary goal is a free state of South Tyrol. As a result of a number of scandals, the party has
. estado de Tirol del Sur Como resultado de una serie de escándalos, el partido ha
. du Tyrol du Sud. A la suite de plusieurs scandales, le parti a de
. estado do Tirol do Sul. Como resultado de uma série de escândalos, o partido
mittlerweile wieder an Popularität aber die Angst der Südtiroler vor zu viel Eingriff der
тем временем|||популярность|||||||||вмешательство|
inzwischen wieder an|erneut||Beliebtheit||||||||||
|||popularity|||||||||intervention|
Meanwhile, the fear of too much intervention from the government in Rome continues to loom over the small region.
vuelto a perder popularidad, pero el temor de los tiroleses del Sur a una intervención excesiva del
nouveau perdu de sa popularité, mais la crainte des Sud-Tyroliens d'une trop grande intervention du
perdeu popularidade novamente, mas o medo dos tiroleses do sul de uma intervenção excessiva do
Regierung in Rom schwebt weiterhin stetig über der kleinen Region schreibt gerne mal in die
|||висит||постоянно|||||||||
Regierungsbehörde|||schwebt weiterhin stetig||kontinuierlich|||||||||
|||hovers||steadily|||||||||
Feel free to comment on how familiar you were with the history of South Tyrol. As I mentioned before, I briefly spoke about the collapse of Austria-Hungary and even made a separate video about it, which you can watch here. Enjoy watching and ciao!
gobierno g en Roma continúa flotando constantemente sobre la pequeña región. Siéntase libre de escribir en los
gouvernement g à Rome continue de planer régulièrement sur la petite région N'hésitez pas à écrire dans les
governo g em Roma continua a pairar constantemente sobre a pequena região Sinta-se à vontade para escrever nos
Kommentare inwiefern ihr die Geschichte Südtirols kannte ansonsten habe ich ja schon mal kurz den
комментарии|в какой степени|||историю||знал|иначе|||||||
Kommentare dazu, wie|in what way|||||kannte -> kennt||||||||
|to what extent|||||||||||||
comments to what extent you knew the history of South Tyrol otherwise I have already briefly
comentarios hasta qué punto conocía la historia del Tirol del Sur; de lo contrario, ya he
commentaires dans quelle mesure vous connaissiez l'histoire du Tyrol du Sud sinon j'ai déjà brièvement
comentários até que ponto você conhece a história do Tirol do Sul, caso contrário, já
Zusammenbruch von Österreich Ungarn gesprochen auch darüber habe ich schon mal ein eigenes Video
коллапс Австро-Венгрии|||||||||||||
Zusammenbruch|||Ungarn|besprochen||darüber gesprochen habe|||bereits einmal gemacht|||eigenes|
spoken about the collapse of Austria Hungary I have also made my own video
hablado brevemente sobre el colapso de Austria Hungría. También hice mi propio video
parlé de l'effondrement de l'Autriche Hongrie j'ai aussi fait ma propre vidéo
falei brevemente sobre o colapso da Áustria Hungria Também fiz meu próprio vídeo
gemacht ihr könnt euch sehr gerne hier anschauen viel Spaß beim anschauen und ich sage ciao
|||||||посмотреть||||||||
gemacht habt|||||||||||||||Tschüss
about it you are very welcome watch here have fun watching and I say ciao
al respecto. son muy bienvenidos mira aquí diviértete viendo y digo ciao
à ce sujet vous sont les bienvenus regardez ici amusez-vous à regarder et je dis ciao
sobre isso você são muito bem-vindos assistam aqui divirtam-se assistindo e eu digo ciao