×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Top Thema mit Vokabeln 2017, Immer mehr Kinder sind chronisch krank

Immer mehr Kinder sind chronisch krank

Immer mehr Kinder und Jugendliche in Deutschland leiden an chronischen Krankheiten. Oft ist der moderne Alltag der Industrienationen daran schuld: zu viel Hygiene, zu viele Kaiserschnitte und falsche Ernährung.

Rheuma, Diabetes oder Asthma sind Krankheiten, die man normalerweise mit älteren Leuten verbindet. Aber in Deutschland und auch in anderen Industrienationen nehmen diese chronischen Krankheiten auch bei Kindern und Jugendlichen stark zu. Nach einer Studie werden in Deutschland mehr als elf Prozent der Mädchen und etwa 16 Prozent der Jungen unter 17 Jahren deswegen von einem Arzt behandelt.

Die Gründe sind verschieden. Mehrere Studien haben gezeigt, dass Kinder, die auf einem Bauernhof groß werden, wesentlich seltener an Asthma leiden als Kinder in der Stadt. Denn Landkinder sind täglich mit Bakterien in Kontakt, mit denen ihr Körper klar kommen muss. Viele Ärzte sind davon überzeugt, dass es falsch ist, alle Bakterien im Haushalt zu entfernen.

„Das Immunsystem eines Kleinkindes ist darauf angewiesen, sich mit Bakterien und Viren aus der Umwelt auseinanderzusetzen“, weiß Kinderarzt Michael Radke. Er sieht einen Teil des Problems in zu starker Hygiene. Es schadet Kindern nicht, wenn sie mal im Dreck spielen. „So kann natürlich auch Dreck in den Magen kommen. Wo ist da das Problem?“, meint er.

Problematisch ist auch, dass heute immer mehr Frauen ein Baby per

Kaiserschnitt bekommen. Denn bei der natürlichen Geburt kommen die Babys schon mit Bakterien in Berührung, die das Immunsystem stärker machen. Auch die Muttermilch ist wichtig, denn sie wirkt wie eine erste Impfung. Kein Medikament gibt es allerdings gegen Stress in der Schule, zu wenig Bewegung und falsche Ernährung, die zu chronischen Krankheiten bei größeren Kindern führen können. Deutschen Kinderärzten macht das große Sorgen.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Immer mehr Kinder sind chronisch krank More and more children are chronically ill Cada vez más niños padecen enfermedades crónicas.

Immer mehr Kinder und Jugendliche in Deutschland leiden an chronischen Krankheiten. More and more children and young people in Germany suffer from chronic diseases. Cada vez más niños y adolescentes en Alemania sufren de enfermedades crónicas. Oft ist der moderne Alltag der Industrienationen daran schuld: zu viel Hygiene, zu viele Kaiserschnitte und falsche Ernährung. The modern everyday life of the industrialized nations is often to blame: too much hygiene, too many caesarean sections and poor nutrition. Las naciones industriales modernas a menudo tienen la culpa de esto: demasiada higiene, demasiadas cesáreas y nutrición inadecuada. 通常要责怪工业国家的现代日常生活:过多的卫生,过多的剖腹产和错误的营养。

Rheuma, Diabetes oder Asthma sind Krankheiten, die man normalerweise mit älteren Leuten verbindet. Rheumatism, diabetes or asthma are diseases that are usually associated with older people. El reumatismo, la diabetes o el asma son enfermedades que generalmente se asocian con personas mayores. 风湿病,糖尿病或哮喘是通常与老年人相关的疾病。 Aber in Deutschland und auch in anderen Industrienationen nehmen diese chronischen Krankheiten auch bei Kindern und Jugendlichen stark zu. But in Germany and in other industrialized nations, too, these chronic diseases are increasing rapidly among children and adolescents. Pero en Alemania y en otras naciones industrializadas, estas enfermedades crónicas también están aumentando rápidamente entre niños y adolescentes. Mas na Alemanha e noutros países industrializados, estas doenças crónicas também estão a aumentar entre as crianças e os adolescentes. 但是在德国以及其他工业化国家,这些慢性病在儿童和青少年中的发病率也在急剧上升。 Nach einer Studie werden in Deutschland mehr als elf Prozent der Mädchen und etwa 16 Prozent der Jungen unter 17 Jahren deswegen von einem Arzt behandelt. According to a study in Germany more than 11 percent of girls and about 16 percent of boys under 17 years of age are treated by a doctor. Según un estudio en Alemania, más del 11 por ciento de las niñas y alrededor del 16 por ciento de los niños menores de 17 años son tratados por un médico por este motivo. 根据德国的一项研究,医生对17岁以下的女孩中11%以上的男孩和约16%的男孩进行了治疗。

Die Gründe sind verschieden. The reasons are different. Las razones son diferentes. Mehrere Studien haben gezeigt, dass Kinder, die auf einem Bauernhof groß werden, wesentlich seltener an Asthma leiden als Kinder in der Stadt. Several studies have shown that children who grow up on a farm are far less likely to have asthma than children in the city. Varios estudios han demostrado que los niños que crecen en una granja son mucho menos propensos a sufrir asma que los niños de la ciudad. 几项研究表明,在农场长大的儿童比城市儿童患哮喘的可能性要小得多。 Denn Landkinder sind täglich mit Bakterien in Kontakt, mit denen ihr Körper klar kommen muss. Because rural children are in daily contact with bacteria that their bodies have to deal with. Porque los niños del campo están en contacto diario con bacterias con las que sus cuerpos tienen que hacer frente. 在陆地上,儿童每天与细菌接触,必须清除细菌。 Viele Ärzte sind davon überzeugt, dass es falsch ist, alle Bakterien im Haushalt zu entfernen. Many doctors are convinced that it is wrong to remove all bacteria in the household. Muchos médicos están convencidos de que está mal eliminar todas las bacterias en el hogar. 许多医生坚信去除家庭中的所有细菌是错误的。

„Das Immunsystem eines Kleinkindes ist darauf angewiesen, sich mit Bakterien und Viren aus der Umwelt auseinanderzusetzen“, weiß Kinderarzt Michael Radke. "A toddler's immune system relies on dealing with bacteria and viruses from the environment," says pediatrician Michael Radke. "El sistema inmunitario de un niño depende de tratar con bacterias y virus del medio ambiente", dice el pediatra Michael Radke. "O sistema imunitário de uma criança pequena está dependente de lidar com bactérias e vírus do ambiente", diz o pediatra Michael Radke. 儿科医生迈克尔·拉德克(Michael Radke)知道:“幼儿的免疫系统取决于对付环境中细菌和病毒的能力。” Er sieht einen Teil des Problems in zu starker Hygiene. He sees part of the problem in being too hygienic. Él ve parte del problema en la higiene excesiva. Es schadet Kindern nicht, wenn sie mal im Dreck spielen. It doesn't harm children if they play in the dirt. No les hace daño a los niños cuando juegan en la tierra. 当他们在泥土里玩耍时,它不会伤害孩子。 „So kann natürlich auch Dreck in den Magen kommen. “That way, dirt can of course also get into the stomach. “Por supuesto, la suciedad puede entrar al estómago. “当然,污垢也会渗入胃中。 Wo ist da das Problem?“, meint er. What's the problem? ”He says. ¿Dónde está el problema? ”Él dice. 问题出在哪里?“他说。

Problematisch ist auch, dass heute immer mehr Frauen ein Baby per Another problem is that more and more women are now having a baby También es problemático que hoy en día cada vez más mujeres tengan un bebé por 还有一个问题是,今天越来越多的妇女

Kaiserschnitt bekommen. To have a caesarean section. Hazte una cesárea. Denn bei der natürlichen Geburt kommen die Babys schon mit Bakterien in Berührung, die das Immunsystem stärker machen. Because during natural birth babies come into contact with bacteria that make the immune system stronger. Porque en el nacimiento natural, los bebés entran en contacto con bacterias que fortalecen el sistema inmunitario. 因为在自然出生时,婴儿已经与细菌接触,从而增强了免疫系统。 Auch die Muttermilch ist wichtig, denn sie wirkt wie eine erste Impfung. Breast milk is also important because it works like a first vaccination. La leche materna también es importante porque funciona como una primera vacuna. 母乳也很重要,因为它就像第一种疫苗一样起作用。 Kein Medikament gibt es allerdings gegen Stress in der Schule, zu wenig Bewegung und falsche Ernährung, die zu chronischen Krankheiten bei größeren Kindern führen können. However, there is no drug against stress at school, too little exercise and poor diet, which can lead to chronic illnesses in older children. Sin embargo, no hay medicamentos para el estrés escolar, el ejercicio insuficiente y la nutrición deficiente, lo que puede conducir a enfermedades crónicas en niños mayores. 但是,没有药物可以对抗学校的压力,运动和饮食,而这会导致年龄较大的儿童患上慢性病。 Deutschen Kinderärzten macht das große Sorgen. German paediatricians are very concerned about this. Los pediatras alemanes están muy preocupados.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)