Die Ampel wird 150
The traffic light will be 150
红绿灯转150
Ampeln gehören zu unserem Alltag.
Traffic lights are part of our everyday life.
交通信号灯是我们日常生活的一部分。
Zwei Wochen seines Lebens wartet jeder Deutsche an einer roten Ampel.
Two weeks of his life each German waits at a red traffic light.
每个德国人都在红灯中等待一生的两个星期。
1868 wurde in London die erste aufgestellt.
In 1868, the first was set up in London.
第一家于1868年在伦敦成立。
Bis sie nach Deutschland kam, dauerte es aber noch ein paar Jahre.
But it took a few more years until she came to Germany.
她来德国花了几年时间。
„Bloß eine weitere Erfindung, um uns Taxifahrer fertigzumachen“ – diesen Satz sagte ein Fahrer, der vor 150 Jahren mit seiner Kutsche durch London fuhr.
"Just another invention to make us taxi drivers" - that sentence was said by a driver who drove his carriage through London 150 years ago.
“这是让我们为出租车司机做好准备的另一项发明”-这句话是150年前驾车穿越伦敦的司机说的。
Gemeint war damit die erste Ampel der Welt.
This meant the first traffic light in the world.
它是世界上第一个交通信号灯。
Am 10.
On the 10th
十号
Dezember 1868 wurde sie in London aufgestellt – zu einer Zeit, als es noch keine Autos gab.
In December 1868, it was set up in London - at a time when there were no cars.
它于1868年12月安装在伦敦,当时没有汽车。
Die Abgeordneten sollten so schneller und sicherer über die Straße ins Parlament kommen.
MEPs should come to Parliament more quickly and safely across the street.
这将使议员能够通过道路更快,更安全地到达议会。
Die gasbetriebene Ampel war sechs bis acht Meter hoch und hatte zwei Arme.
The gas-powered traffic light was six to eight meters high and had two arms.
天然气交通信号灯高六至八米,有两个手臂。
Waren die Arme unten, durfte man fahren, waren sie oben, musste man anhalten.
The arms were down, you could drive, they were up, you had to stop.
如果手臂朝下,您可以开车,如果手臂朝上,则必须停下来。
Doch nach drei Wochen explodierte die Ampel plötzlich.
But after three weeks, the traffic light suddenly exploded.
但是三周后,交通信号灯突然爆炸了。
Man entschied sich deshalb, diese Erfindung wieder abzuschaffen.
It was therefore decided to abolish this invention again.
因此决定再次废除本发明。
Erst als Jahre später die Autos die Straßen eroberten, erinnerte man sich wieder an sie.
It was not until years later when the cars conquered the streets that one remembered them again.
直到数年后,汽车才征服了人们记得的街道。
Am 5.
On 5.
August 1914 stellte man in Cleveland in den USA die erste elektrische Ampel der Welt auf.
In August 1914, the world's first electric traffic light was installed in Cleveland, USA.
1914年8月,世界上第一个电子交通信号灯在美国克利夫兰安装。
Zehn Jahre später kam sie auch nach Deutschland.
Ten years later, she also came to Germany.
十年后,她来到德国。
Die erste deutsche Ampel stand auf dem Potsdamer Platz in Berlin, der damals der verkehrsreichste Platz Europas war.
The first German traffic light was on Potsdamer Platz in Berlin, which at the time was the busiest square in Europe.
德国的第一个交通信号灯在柏林的波茨坦广场上,当时是欧洲最繁忙的广场。
Sie hatte aber wenig Ähnlichkeit mit einer heutigen Ampel: Acht Meter war sie hoch und ein Polizist steuerte sie.
But she had little resemblance to a traffic light today: she was eight meters high and a police officer steered her.
但这与今天的交通信号灯几乎没有相似之处:它高八米,由警察操纵。
Nach dem Zweiten Weltkrieg blinkten auf Deutschlands Straßen immer mehr Ampeln.
After World War II, more and more traffic lights were flashing on Germany's roads.
第二次世界大战后,德国的街道上闪烁着越来越多的交通信号灯。
Heute werden viele von ihnen allerdings gerne durch Kreisverkehre ersetzt: Sie führen zu schnellerem Verkehr und zu weniger Unfällen.
Today, however, many of them like to be replaced by roundabouts: They lead to faster traffic and fewer accidents.
但是,今天,其中许多人喜欢被环形交叉路口所代替:它们导致了更快的交通和更少的事故。
In einigen Nachbarländern Deutschlands ist der Kreisverkehr noch viel beliebter.
In some of Germany's neighboring countries, the roundabout is even more popular.
在德国的一些邻国,环形交叉路口更受欢迎。
Ampeln regeln aber nicht nur den Verkehr.
Traffic lights do not just regulate the traffic.
交通信号灯不仅可以调节交通。
Sie geben auch den Zeitgeist
They also give the zeitgeist
他们也给时代精神
wieder und erinnern an berühmte Personen oder Ereignisse.
again and remind of famous persons or events.
再次记住名人或事件。
In vielen Städten in Deutschland gibt es Ampeln, die nicht nur rotes, gelbes oder grünes Licht zeigen.
In many cities in Germany there are traffic lights, which not only show red, yellow or green light.
在德国的许多城市,交通信号灯不仅仅显示红色,黄色或绿色。
In Trier etwa sieht man Karl Marx auf den Ampeln und in Friedberg Elvis Presley.
In Trier you can see Karl Marx on the traffic lights and in Friedberg Elvis Presley.
在特里尔,交通信号灯和弗里德贝格·埃尔维斯·普雷斯利都可以看到卡尔·马克思。
Und in Duisburg gibt es seit 2018 Bergmänner mit Laternen – in Erinnerung an die letzte Kohlezeche, die in dem Jahr geschlossen wurde.
And in Duisburg, there are miners with lanterns since 2018 - in memory of the last coal mine, which was closed in the year.
自2018年以来,杜伊斯堡(Duisburg)就有矿工用灯笼-纪念那年关闭的最后一个煤矿。
(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)