×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Top Thema mit Vokabeln 2018, Viele Wohnungslose finden keine Bleibe

Viele Wohnungslose finden keine Bleibe

Nach einer aktuellen Studie sind immer mehr Menschen in Deutschland wohnungslos. Doch nicht alle leben auf der Straße. Viele wohnen auch in Notunterkünften. Ein großes Problem sind vor allem zu hohe Wohnungsmieten.

Der Winter in Deutschland kann sehr kalt sein. Besonders für Menschen ohne festes Dach über dem Kopf kann diese Jahreszeit zu einem Problem werden. Nach einer aktuellen Studie waren 2016 insgesamt 860.000 Menschen in Deutschland ohne Bleibe. Im Vergleich zum Jahr 2014 ist das ein Anstieg um circa 150 Prozent. Etwa die Hälfte der Wohnungslosen sind Flüchtlinge, die nach Deutschland gekommen sind.

Vor allem in Großstädten wie Berlin oder im Ruhrgebiet ist der Anteil an Personen, die ohne Unterkunft auf der Straße leben, besonders groß. Viele von ihnen kommen aus Rumänien, Bulgarien und Polen. Sie leben oft in Zelten, in Parks oder in Autos. Petra Fuhrmann kümmert sich im Sozialzentrum in Essen um Wohnungslose: „Wir beschaffen ihnen Essen über die Suppenküche, mal eine Notunterkunft für die Nacht oder die Möglichkeit zu duschen“, so Fuhrmann.

So lebt insgesamt nur ein kleiner Anteil der wohnungslosen Menschen als Obdachlose auf der Straße. Die Notunterkünfte sind seit einigen Jahren in den Wintermonaten „so voll wie nie zuvor“, weiß Nelly Grunwald, Geschäftsführerin einer Hilfsorganisation in Bonn. Viele der Bewohner haben ihre Wohnung verloren, weil sie finanzielle Probleme haben. Oft haben sie ihre Arbeit verloren, sind krank oder haben familiäre Probleme. Auch Suchtprobleme

spielen oft eine Rolle.

Einer der Hauptgründe, warum es so viele wohnungslose Menschen gibt, ist der Mangel an

bezahlbaren Wohnungen. Vor allem in den Städten sind die Mieten in den letzten Jahren stark gestiegen. „Genug Wohnraum für untere Einkommensschichten zu schaffen, wurde lange Zeit von der Politik verschlafen“, findet Nelly Grunwald. Ein großes Problem ist also nicht nur, dass immer mehr Menschen wohnungslos werden, sondern auch, dass sie wohnungslos bleiben.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Viele Wohnungslose finden keine Bleibe ||||moradia Many homeless find no place to stay Birçok evsiz insan kalacak bir yer bulamıyor 许多无家可归的人找不到住处

Nach einer aktuellen Studie sind immer mehr Menschen in Deutschland wohnungslos. According to a recent study, more and more people in Germany are homeless. Yakın zamanda yapılan bir araştırmaya göre, Almanya'da giderek daha fazla insan evsiz kalıyor. Doch nicht alle leben auf der Straße. But not all live on the street. Ancak herkes sokakta yaşamıyor. 但并非所有人都生活在大街上。 Viele wohnen auch in Notunterkünften. |moram|||abrigo de emergência Many also live in shelters. Birçoğu da acil durum konaklama yerlerinde yaşamaktadır. 许多人还住在避难所。 Ein großes Problem sind vor allem zu hohe Wohnungsmieten. ||||||||aluguel de apartamentos A big problem is above all high rents. Aşırı yüksek kiralar büyük bir sorundur. 首先,高租金是一个大问题。

Der Winter in Deutschland kann sehr kalt sein. o||||||| The winter in Germany can be very cold. Almanya'da kış mevsimi çok soğuk geçebilir. Besonders für Menschen ohne festes Dach über dem Kopf kann diese Jahreszeit zu einem Problem werden. |||||teto|||||||||| Especially for people without a fixed roof over their heads this season can be a problem. Yılın bu zamanı, başlarını sokacak sağlam bir çatıları olmayan insanlar için özel bir sorun olabilir. 特别是对于本赛季头顶没有固定屋顶的人来说,这可能是个问题。 Nach einer aktuellen Studie waren 2016 insgesamt 860.000 Menschen in Deutschland ohne Bleibe. |||||no total|||||abrigo According to a recent study, in 2016 a total of 860,000 people in Germany were not staying. Yakın zamanda yapılan bir araştırmaya göre, 2016 yılında Almanya'da toplam 860.000 kişi kalacak bir yerden yoksundu. Im Vergleich zum Jahr 2014 ist das ein Anstieg um circa 150 Prozent. |comparação||||||aumento||| Compared to 2014, this is an increase of around 150 percent. 2014 yılı ile karşılaştırıldığında bu oran yaklaşık yüzde 150'lik bir artış anlamına gelmektedir. 与2014年相比,增长了约150%。 Etwa die Hälfte der Wohnungslosen sind Flüchtlinge, die nach Deutschland gekommen sind. ||metade||||refugiados||||| About half of the homeless are refugees who came to Germany. Evsizlerin yaklaşık yarısı Almanya'ya gelen mültecilerden oluşuyor. 无家可归者中约有一半是来到德国的难民。

Vor allem in Großstädten wie Berlin oder im Ruhrgebiet ist der Anteil an Personen, die ohne Unterkunft auf der Straße leben, besonders groß. ||||||||Ruhrgebiet|||porcentagem|||||abrigo|||||especialmente| Especially in large cities such as Berlin or in the Ruhr area, the proportion of people living on the street without accommodation is particularly large. Özellikle Berlin ve Ruhr bölgesi gibi büyük şehirlerde barınacak yeri olmadan sokaklarda yaşayan insanların oranı yüksektir. 尤其是在柏林或鲁尔区等大城市,没有住宿的流浪者比例特别高。 Viele von ihnen kommen aus Rumänien, Bulgarien und Polen. |||||Romênia||| Many of them come from Romania, Bulgaria and Poland. Birçoğu Romanya, Bulgaristan ve Polonya'dan geliyor. 其中许多人来自罗马尼亚,保加利亚和波兰。 Sie leben oft in Zelten, in Parks oder in Autos. ||||tendas||||| They often live in tents, in parks or in cars. Genellikle çadırlarda, parklarda ya da arabalarda yaşarlar. Petra Fuhrmann kümmert sich im Sozialzentrum in Essen um Wohnungslose: „Wir beschaffen ihnen Essen über die Suppenküche, mal eine Notunterkunft für die Nacht oder die Möglichkeit zu duschen“, so Fuhrmann. |Fuhrmann|se preocupa|||||||sem-teto||providamos|||||sopa|||abrigo de emergência||||||possibilidade||tomar banho||Fuhrmann Petra Fuhrmann takes care of the homeless in the social center in Essen: "We provide them with food via the soup kitchen, sometimes emergency shelters for the night or the opportunity to have a shower," says Fuhrmann. Petra Fuhrmann Essen'deki sosyal merkezde evsizlerle ilgileniyor: "Onlara aşevi aracılığıyla yemek, bazen gece için acil barınma ya da duş alma imkanı sağlıyoruz" diyor Fuhrmann. 佩尔特·富尔曼(Petra Fuhrmann)在埃森社会中心照顾无家可归的人:“我们通过汤厨房为他们提供食物,有时甚至是晚上的紧急庇护所或洗个澡的机会,”富尔曼说。

So lebt insgesamt nur ein kleiner Anteil der wohnungslosen Menschen als Obdachlose auf der Straße. ||||||porcentagem|||||sem-teto||| All in all, only a small percentage of homeless people live as homeless people on the street. Genel olarak, evsizlerin yalnızca küçük bir kısmı sokaklarda evsiz olarak yaşamaktadır. 总而言之,只有一小部分无家可归的人在街上过着无家可归的人的生活。 Die Notunterkünfte sind seit einigen Jahren in den Wintermonaten „so voll wie nie zuvor“, weiß Nelly Grunwald, Geschäftsführerin einer Hilfsorganisation in Bonn. |abrigo de emergência|||||||meses de inverno|||||||||diretora||organização de ajuda|| The emergency shelters have been "more crowded than ever before during the winter months", says Nelly Grunwald, managing director of a relief organization in Bonn. Bonn'daki bir yardım kuruluşunun genel müdürü Nelly Grunwald, acil durum barınaklarının birkaç yıldır kış aylarında "hiç olmadığı kadar dolu" olduğunu söylüyor. 波恩一家救援组织的常务董事内利·格伦瓦尔德(Nelly Grunwald)表示,紧急避难所“在冬季比以往任何时候都更加拥挤”。 Viele der Bewohner haben ihre Wohnung verloren, weil sie finanzielle Probleme haben. Many of the residents have lost their homes because of financial problems. Bölge sakinlerinin birçoğu maddi sorunları olduğu için evlerini kaybetmiştir. Oft haben sie ihre Arbeit verloren, sind krank oder haben familiäre Probleme. Often they have lost their jobs, are sick or have family problems. Bu kişiler genellikle işlerini kaybetmiş, hasta ya da ailevi sorunları olan kişilerdir. 他们经常失业,生病或有家庭问题。 Auch Suchtprobleme |problemas de dependência Also addiction problems Bağımlılık sorunları da 还有成瘾问题

spielen oft eine Rolle. often play a role. genellikle bir rol oynar. 常发挥作用。

Einer der Hauptgründe, warum es so viele wohnungslose Menschen gibt, ist der Mangel an ||||||||||||falta| One of the main reasons why there are so many homeless people is the lack of Bu kadar çok evsiz insan olmasının başlıca nedenlerinden biri de evsizlerin 无家可归的人很多的主要原因之一是缺乏

bezahlbaren Wohnungen. acessíveis| affordable apartments. uygun fiyatlı konut. 负担得起的公寓。 Vor allem in den Städten sind die Mieten in den letzten Jahren stark gestiegen. |||||||aluguel||||||aumentaram Especially in the cities, rents have risen sharply in recent years. Son yıllarda özellikle şehirlerde kiralar hızla yükselmiştir. 特别是在城市中,近年来租金急剧上涨。 „Genug Wohnraum für untere Einkommensschichten zu schaffen, wurde lange Zeit von der Politik verschlafen“, findet Nelly Grunwald. |habitação|||faixas de renda||criar|||||||perdido||| "Enough living space for lower income groups to create was overslept for a long time by politics," says Nelly Grunwald. Nelly Grunwald, "Politikacılar uzun süre alt gelir grupları için yeterli yaşam alanı yaratmakta başarısız oldular" diyor. 内利•格伦瓦尔德(Nelly Grunwald)说:“长期以来,低收入人群创造的足够的生活空间都被政治所困。” Ein großes Problem ist also nicht nur, dass immer mehr Menschen wohnungslos werden, sondern auch, dass sie wohnungslos bleiben. A big problem is not only that more and more people are homeless, but also that they remain homeless. Un gran problema no es solo que más y más personas están sin hogar, sino también que permanecen sin hogar. Bu nedenle en önemli sorunlardan biri sadece giderek daha fazla insanın evsiz kalması değil, aynı zamanda evsiz kalmaya devam etmesidir. 一个大问题不仅是越来越多的人无家可归,而且他们仍然无家可归。

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.) (If you have a problem with my lesson please send me a message.) (Dersimle ilgili bir sorununuz varsa, lütfen bana bir mesaj gönderin).