×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Tägliche Lesungen des Evangeliums nach Lukas – Daily Gospel Readings from Luke, Lukas 9,1-6: Mittwoch – 25. Woche im Jahreskreis

Lukas 9,1-6: Mittwoch – 25. Woche im Jahreskreis

Die Aussendung der zwölf Jünger: (Lukas 9,1-6)

9,1 Dann rief er die Zwölf zu sich und gab ihnen die Kraft und die Vollmacht, alle Dämonen auszutreiben und die Kranken gesund zu machen.

2 Und er sandte sie aus mit dem Auftrag, das Reich Gottes zu verkünden und zu heilen.

3 Er sagte zu ihnen: Nehmt nichts mit auf den Weg, keinen Wanderstab und keine Vorratstasche, kein Brot, kein Geld und kein zweites Hemd.

4 Bleibt in dem Haus, in dem ihr einkehrt, bis ihr den Ort wieder verlasst.

5 Wenn euch aber die Leute in einer Stadt nicht aufnehmen wollen, dann geht weg und schüttelt den Staub von euren Füßen, zum Zeugnis gegen sie.

6 Die Zwölf machten sich auf den Weg und wanderten von Dorf zu Dorf. Sie verkündeten das Evangelium und heilten überall die Kranken.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Lukas 9,1-6: Mittwoch – 25. Woche im Jahreskreis Luke 9:1-6: Wednesday - 25th week of the annual cycle Lucas 9:1-6: miércoles - 25ª semana del ciclo anual Luc 9,1-6 : Mercredi - 25ème semaine du cycle annuel Luca 9,1-6: Mercoledì - 25a settimana del ciclo dell'anno Lucas 9,1-6: Quarta-feira - 25ª semana do ciclo anual Луки 9:1-6: среда - 25-я неделя года Luka 9:1-6: Çarşamba - Yılın 25. haftası

Die Aussendung der zwölf Jünger: (Lukas 9,1-6) |sending|||disciples| The sending out of the twelve disciples: (Luke 9:1-6)

9,1 Dann rief er die Zwölf zu sich und gab ihnen die Kraft und die Vollmacht, alle Dämonen auszutreiben und die Kranken gesund zu machen. |||||||||||||||||to drive out|||||| 9.1 Then he called the twelve to himself and gave them the strength and authority to cast out all the demons and make the sick well.

2 Und er sandte sie aus mit dem Auftrag, das Reich Gottes zu verkünden und zu heilen. 2 And he sent them out to proclaim and heal the kingdom of God.

3 Er sagte zu ihnen: Nehmt nichts mit auf den Weg, keinen Wanderstab und keine Vorratstasche, kein Brot, kein Geld und kein zweites Hemd. |||||||||||walking stick|||provision bag|||||||| 3 He said to them, "Take nothing with you on the way, no hiking stick and no storage bag, no bread, no money and no second shirt."

4 Bleibt in dem Haus, in dem ihr einkehrt, bis ihr den Ort wieder verlasst. |||||||stop|||||| 4 Stay in the house where you stop until you leave the place.

5 Wenn euch aber die Leute in einer Stadt nicht aufnehmen wollen, dann geht weg und schüttelt den Staub von euren Füßen, zum Zeugnis gegen sie. |||||||||||||||shake off|||||||testimony|| 5 But if people in a city don't want to take you in, go away and shake the dust off your feet as a testimony against them.

6 Die Zwölf machten sich auf den Weg und wanderten von Dorf zu Dorf. ||||||||wandered|||to| 6 The twelve set out and went from village to village. Sie verkündeten das Evangelium und heilten überall die Kranken. |proclaimed||||healed||| They preached the gospel and healed the sick everywhere.