Nicos Weg – A2 – Folge 21
Nicos|||
Nicos Caminho|||
Nicos Weg – A2 – Folge 21
Nico's way - A2 - Επεισόδιο 21
Nico's Way - A2 - Episode 21
Nico's Way - A2 - Episodio 21
Nico's Way - A2 - قسمت 21
Le parcours de Nico - A2 - épisode 21
Il cammino di Nico - A2 - Episodio 21
ニコの方法 - A2 - 第21話
Droga Nico - A2 - Odcinek 21
Nico's Way - A2 - Episódio 21
Путь Нико - A2 - Эпизод 21
Nico's Way - A2 - Avsnitt 21
Nico'nun Yolu - A2 - Bölüm 21
Шлях Ніко - A2 - Епізод 21
Nico's Way - A2 - 第 21 集
Nico's Way – A2 – 第 21 集
TITEL: Alltag und Freizeit
|повседневная жизнь||досуг
|quotidien||
|everyday|and|leisure
|Cotidiano|e|tempo livre
|hverdag||
|Alltag||
|Günlük yaşam||boş zaman
|vita quotidiana|e|tempo libero
|日常生活||
|codzienność||czas wolny
|Повсякденне життя||
|Vida cotidiana||Tiempo libre
TITLE: Everyday life and leisure
TÍTULO: Vida cotidiana y ocio
عنوان: زندگی روزمره و اوقات فراغت
TITRE : Vie quotidienne et loisirs
CÍM: Mindennapi élet és szabadidő
TITOLO: Vita quotidiana e tempo libero
タイトル:日常生活と余暇
ТИТУЛ: Повседневная жизнь и досуг
BAŞLIK: Günlük Yaşam ve Boş Zaman
НАЗВА: Повсякденне життя та дозвілля
書名:日常生活與休閒
標題: 日常生活與休閒
(Was geschieht: "Der große Tag ist da: Nico zieht in die WG ein! Sebastian kann Lisa für ein tolles Fotoprojekt gewinnen … ")
|||||||||||||||||||摄影项目|赢得
happens|happens|||||||moves|||||Sebastian|can|||||photo project|to win
||||||||||||||||||świetne|fotoprojekt|
|sucede|||día||||se muda||||||||||genial|proyecto fotográfico|ganar
"Velký den je tady: Nico se stěhuje do bytu! Sebastian může získat Lisu pro skvělý fotografický projekt..."
"Η μεγάλη μέρα έφτασε: ο Νίκο μετακομίζει στο διαμέρισμα της συγκατοίκησης! Ο Σεμπάστιαν καταφέρνει να κερδίσει τη Λίζα για ένα μεγάλο φωτογραφικό πρότζεκτ ... "
The big day is here: Nico is moving into the shared apartment! Sebastian can convince Lisa for a great photo project ...
"Llegó el gran día: ¡Nico se muda al piso compartido! Sebastian puede conquistar a Lisa para un gran proyecto fotográfico..."
"روز بزرگ اینجاست: نیکو در حال نقل مکان به سمت سهام است! سباستین می تواند لیزا را برای یک پروژه عکس عالی به دست آورد..."
"Le grand jour est arrivé : Nico emménage dans la colocation ! Sébastien peut séduire Lisa pour un super projet photo..."
" Elérkezett a nagy nap: Nico beköltözik a lakóközösségbe! Sebastiannak sikerül megnyernie Lisát egy nagyszerű fotóprojekthez ... "
"Il grande giorno è arrivato: Nico si trasferisce nell'appartamento condiviso! Sebastian può convincere Lisa per un fantastico progetto fotografico..."
「ニコがフラットシェアに引っ越す!セバスチャンはリサを写真プロジェクトに誘うが... "
"중요한 날이 왔습니다. Nico가 아파트로 이사합니다! Sebastian은 멋진 사진 프로젝트를 위해 Lisa를 이길 수 있습니다..."
"Nadszedł wielki dzień: Nico wprowadza się do współdzielonego mieszkania! Sebastian jest w stanie przekonać Lisę do wspaniałego projektu fotograficznego ... "
"O grande dia está aqui: Nico está se mudando para o apartamento compartilhado! Sebastian pode conquistar Lisa para um ótimo projeto fotográfico ..."
"A sosit ziua cea mare: Nico se mută în apartamentul în partaj! Sebastian reușește să o cucerească pe Lisa pentru un proiect foto grozav ... "
"Настал великий день: Нико переезжает в квартиру! Себастьян может выиграть Лизу за отличный фотопроект ... "
"Büyük gün burada: Nico ortak daireye taşınıyor! Sebastian, Lisa'yı harika bir fotoğraf projesi için kazanabilir ..."
"Великий день настав: Ніко переїжджає в квартиру! Себастьян може виграти Лізу за чудовий фотопроект..."
“重要的一天來了:Nico 搬進公寓了!Sebastian 可以通過一個很棒的攝影項目贏得 Lisa……”
"大日子來臨了: 尼科搬進了合租公寓! 塞巴斯蒂安成功說服莉莎參與一個很棒的攝影項目 ... "
°°°
°°°
°°°
°°°
°°°
- Was steht denn jetzt noch draußen?
|стоит||||
What|is|now|now|still|outside
O que|está|afinal|agora|ainda|lá fora
|在||||
|duruyor||||dışarıda
||allora|adesso|ancora|fuori
چی|میماند|پس||دیگر|بیرون
|||||خارجاً
|||||na zewnątr
Що|стоїть||зараз||
|está||ahora||afuera
- Co je teď venku?
- Τι είναι ακόμα έξω;
- What is still outside?
- ¿Y qué más hay afuera?
- حالا چه خبر است؟
- Qu'est-ce qu'il y a encore dehors maintenant ?
- Cosa c'è ancora fuori?
- まだ外に何がある?
- 지금 밖에 뭐가 있어요?
- Co zostało na zewnątrz?
- O que é que ainda está lá fora?
- Ce este încă afară?
- Что осталось снаружи?
- Şimdi dışarıda ne var?
- Що ще залишилося зовні?
- 现在外面有什么?
- 還有什麼在外面?
- Die Möbel.
|furniture
Os|Os móveis
|Möbel
|mobilyalar
|mobili
این|مبلمان
|Los muebles.
|Меблі
|meble
- The furniture.
- Los muebles.
- مبلمان.
- I mobili.
- 家具だ。
- Meble.
- Мебель.
- Mobilyalar.
- Меблі.
- 家具。
- 家具。
- Du hast Möbel?
||¿Tienes muebles?
||furniture
||mobili
Você||móveis
||meble
- Do you have furniture?
- ¿Tienes muebles?
- مبلمان داری؟
- Avete dei mobili?
- 家具はありますか?
- Masz meble?
- У вас есть мебель?
- Mobilyan var mı?
- У вас є меблі?
- 你有家具嗎?
- 你有家具?
- Ja, ich hab' einen Schrank, ein Bett und eine Matratze.
|||||||||матрас
|||||||||mattress
||||wardrobe||bed|||mattress
|eu||um|armário|um|cama|e|uma|colchão
|||||||||madrass
|||||||||床垫
|||||||||Matratze
|||||||||yatak minderi
||||armadio||letto|||mattress
||||کمد||تخت||یک|تشک
||||szafa||łóżko|||materac
||||шафа|||||матрац
||||Armario|||||colchón
- Ναι, έχω ντουλάπα, κρεβάτι και στρώμα.
- Yes, I have a closet, a bed and a mattress.
- Sí, tengo un armario, una cama y un colchón.
- بله، کمد، تخت و تشک دارم.
- Oui, j'ai une armoire, un lit et un matelas.
- Sì, ho un armadio, un letto e un materasso.
- タンスもベッドもマットレスもある。
- Ja, ik heb een kast, een bed en een matras.
- Tak, mam szafę, łóżko i materac.
- Da, am un dulap, un pat și o saltea.
- Да, у меня есть шкаф, кровать и матрас.
- Evet, bir gardırobum, yatağım ve şiltem var.
- Так, у мене є шафа, ліжко і матрац.
- 是的,我有一個衣櫃、一張床和一張床墊。
- Alles aus dem Secondhandladen.
|||секонд-хенд
Everything|from||secondhand store
|de|do|Loja de usados
|||secondhåndsbutikken
|||二手店
|||Secondhandladen
|||중고 가게
|da||negozio dell'usato
|||İkinci el dükkanı
|||فروشگاه دست دوم
|||sklepu z uży
|||Секонд-хенд магазин
|||二手商店
|||Tienda de segunda mano
- كل شيء من متجر التوفير.
- Τα πάντα από το κατάστημα μεταχειρισμένων ειδών.
- Everything from the second-hand store.
- Cualquier cosa de la tienda de segunda mano.
- هر چیزی از مغازه خرج کردن.
- Tout de la friperie.
- Mindent a használtruha-boltból.
- Tutto ciò che viene dal negozio di seconda mano.
- 古着屋で買ったもの全部。
- 중고품 가게의 모든 것.
- Totul de la magazinul second-hand.
- Все из магазина подержанных вещей.
- Her şey ikinci el dükkanından.
- Все з секонд-хенду.
- 旧货店的任何东西。
- 一切都是從二手店裡買的。
- Möbel tragen ... Da muss ich mich ja gleich noch mal duschen.
||||||||||помыться
furniture|carry|There|must||myself|yes|again|again|again|shower
móveis|carregar|Então|tenho que||me||imediatamente|ainda|mal|tomar banho
||||||||||洗澡
|搬家具|||||||||
|heben|||||||||
|||||||hemen|||duş almak
|portare|allora|devo|||sì|subito|ancora|di nuovo|fare la doccia
|مبلمان حمل کردن|پس|||من||فوراً|||
|nosić meble|||||||||prysznic
|нести|||||||||
los muebles|llevar muebles|ahí|||||inseguida|||ducharme otra vez
- أحمل الأثاث... لا بد لي من الاستحمام مرة أخرى على الفور.
- Nosím nábytek... Brzy se budu muset zase osprchovat.
- Μεταφορά επίπλων ... Θα πρέπει να κάνω άλλο ένα ντους.
- Carrying furniture ... I guess I have to shower again right away.
- Cargar muebles ... Tendré que ducharme de nuevo.
- حمل اثاثیه... به زودی دوباره باید دوش بگیرم.
- Transporter des meubles... Je vais devoir prendre une autre douche.
- Trasporto dei mobili... devo farmi subito un'altra doccia.
- 家具を運ぶ.もう一回シャワーを浴びなきゃ。
- 가구 옮기고... 바로 샤워를 또 해야겠다.
- Noszenie mebli... Będę musiał wziąć kolejny prysznic.
- Transportar móveis ... Vou ter de tomar outro duche.
- Transportul de mobilier ... Va trebui să fac un alt duș.
- Перевозка мебели... Мне придется принять еще один душ.
- Mobilya taşırken ... Bir kez daha duş almam gerekecek.
- Переносити меблі... Мені треба ще раз прийняти душ.
- 搬運家具...我得馬上再洗個澡。
- 搬傢具... 我得再洗一次澡了。
- Ach, Nico und ich machen das, oder?
So|Nico|||make||
||||||o
||e||fazer isso|isso|ou não?
- Ο Νίκο κι εγώ το κάνουμε, έτσι δεν είναι;
- Oh, Nico and I will take care of that, right?
- Ah, Nico y yo lo hacemos, ¿verdad?
- اوه، من و نیکو این کار را می کنیم، درست است؟
- Oh, Nico et moi faisons ça, non ?
- Oh, io e Nico lo stiamo facendo, vero?
- ああ、ニコと僕はやってるんだね。
- 오, 니코와 내가 할게, 그렇지?
- Och, Nico i ja to robimy, prawda?
- Oh, o Nico e eu estamos a fazer isso, não estamos?
- Oh, Nico și cu mine o facem, nu-i așa?
- О, мы с Нико этим занимаемся, да?
- Nico ve ben bunu yapıyoruz, değil mi?
- О, ми з Ніко робимо це, чи не так?
- 哦,尼科和我会做的,对吧?
- 哦,尼科和我來做,對吧?
- Ja!
- Yes!
- ¡Sí!
- آره!
- Evet!
- Так!
- 是的!
- Wirklich?
really
gerçekten mi
¿De verdad?
- Sério?
- Verdade?
naprawdę
- Really?
- ¿De verdad?
- واقعا؟
- Davvero?
- 本当に?
- Правда?
- Gerçekten mi?
- 真的嗎?
- Aber nur unter einer Bedingung.
Но только если.||||при условии
||||condition
But||under|one|condition
Mas somente se|somente|sob|de uma|condição
||||betingelse
||||조건
||||Bedingung
||||bir koşul
|||una|condizione
||||feltétel
|فقط|یک|یک|شرط
||||warunek
||||умови
||||条件
||bajo||condición
- Αλλά μόνο υπό έναν όρο.
- But only on one condition.
- Pero sólo con una condición.
- اما فقط به یک شرط.
- Mais à une seule condition.
- De csak egy feltétel mellett.
- Ma solo a una condizione.
- ただし、一つだけ条件がある。
- 단 한 가지 조건이 있습니다.
- Ale tylko pod jednym warunkiem.
- Mas só com uma condição.
- Dar numai cu o singură condiție.
- Но только при одном условии.
- Ama sadece bir şartla.
- Але лише за однієї умови.
- 但只有在一个条件下。
- Aha!
آها
Aha
Aha
¡Ajá!
Ahá
- Aha!
- Aha!
- Ага!
- 啊!
- Du machst bei meinem Fotoprojekt mit.
You|make|in|my|photo project|with
||||фотопроєкті|
tu|participa||meu|projeto fotográfico|participa
Tú||||proyecto fotográfico|
|fai|a||progetto fotografico|
- أنت تشارك في مشروع الصور الخاص بي.
- Παίρνετε μέρος στο φωτογραφικό μου πρότζεκτ.
- You are involved in my photo project.
- Estás participando en mi proyecto fotográfico.
- شما در پروژه عکس من شرکت می کنید.
- Vous participez à mon projet photo.
- Részt veszel a fotóprojektemben.
- Partecipate al mio progetto fotografico.
- あなたは私の写真プロジェクトに参加している。
- 당신은 내 사진 프로젝트에 참여하고 있습니다.
- Luați parte la proiectul meu foto.
- Вы принимаете участие в моем фотопроекте.
- Fotoğraf projemde yer alıyorsun.
- Ти береш участь у моєму фотопроекті.
- 你正在參與我的攝影項目。
- 你參加我的攝影計劃。
- Welches Projekt?
Какой|
Which|project
Qual|Qual projeto?
quale|progetto
który|
¿Cuál|proyecto
- Which project?
- ¿Que proyecto?
- چه پروژه ای؟
- Milyen projekt?
- Quale progetto?
- どのプロジェクトですか?
- Care proiect?
- Какой проект?
- Hangi proje?
- 什麼項目?
- 哪個計劃?
- Also, pass auf. Ich möchte gerne deutsche Redewendungen mit Fotos darstellen.
|передай|||хочу|с удовольствием|немецкие|идиомы|с помощью||представить
|||||||expressions|||représenter
So|pay|out|I|would like|gladly|German|idiomatic expressions||photos|depict
Além disso|preste atenção|em atenção a|Eu||com prazer|alemãs|Expressões idiomáticas||fotos|representar com fotos
|||||||uttrykk|||illustrere
|||||||관용구|||
||||||deutsche|Redewendungen|||darstellen
|geçmek|dikkat et|||||deutsche deyimler|||göstermek
quindi|fai attenzione|attento|||||espressioni idiomatiche tedesche|||mostrare
|||||||kifejezések|||megjeleníteni
خب|pass||||||عبارات رایج|||نشان دادن
|ten cuidado||||gustar|alemanas|expresiones idiomáticas|||representar con fotos
|Також, слухай.||||із задоволенням|німецькі|ідіоми|||представити за допомогою
|||||||习语|||展示
Więc||||||niemieckie|wyrażenia idiomatyczne|||przedstawiać
- حسنا ، انتبه. أود أن أقدم التعابير الألمانية بالصور.
- Takže pozor, rád bych ilustroval německé idiomy pomocí fotografií.
- Οπότε, προσέξτε. Θα ήθελα να σας παρουσιάσω γερμανικούς ιδιωματισμούς με φωτογραφίες.
- OK, pay attention. I would like to show German idioms with photos.
- Está bien, presta atención. Me gustaría presentar modismos alemanes con fotos.
- باشه دقت کن من می خواهم اصطلاحات آلمانی را با عکس ارائه کنم.
- D'accord, fais attention. Je voudrais représenter les idiomes allemands avec des photos.
- Hát, figyelj. Szeretnék német kifejezéseket fényképekkel bemutatni.
- Quindi, attenzione. Vorrei presentare i modi di dire tedeschi con le foto.
- だから、気をつけて。ドイツ語の慣用句を写真付きで紹介したい。
- 네, 주목하세요. 사진과 함께 독일어 관용구를 소개하고 싶습니다.
- Oké, let op. Ik zou Duitse idiomen willen vertegenwoordigen met foto's.
- Tak więc, uważaj. Chciałbym przedstawić niemieckie przysłowia za pomocą zdjęć.
- Por isso, cuidado. Gostaria de apresentar expressões idiomáticas alemãs com fotografias.
- Deci, aveți grijă. Aș dori să prezint expresii germane cu fotografii.
- Итак, будьте внимательны. Я хотел бы представить немецкие идиомы с помощью фотографий.
- Tamam, dikkat et. Alman deyimlerini fotoğraflarla temsil etmek istiyorum.
- Отже, будьте уважні. Я хочу представити німецькі ідіоми з фотографіями.
- 好的,注意。我想用照片展示德語成語。
- 所以,聽著。我想用照片來呈現德國的成語。
- Wow …
- Wow ...
- وای...
- Hűha ...
- Wow ...
- Wow ...
- Warte ab. Ich möchte gerne alles wortwörtlich umsetzen.
жди|ждать|||||дословно|воплотить в жизнь
||||||littéralement|traduire
Wait|ab|I|want|gladly|everything|word for word|implement
Espere.|Espere aí.|Eu|gostaria de|com prazer|tudo|ao pé da letra|colocar em prática
|vent|||||ordrett|gjennomføre
|||||||번역하다
||||||逐字|翻译
||||||wortwörtlich|übersetzen
bekle|bekle|||||kelime kelime|uygulamak
aspetta||||||letteralmente|tradurre
||||||szó szerint|megvalósítani
صبر کن||||||بهطور دقیق|پیادهسازی کنم
Czekaj|||chcę|||dosłownie|przełożyć dosłownie
|||хочу|||дослівно|втілити в життя
Espera||||||literalmente|traducir literalmente
- انتظر. أود أن أفعل كل شيء حرفيا.
- Počkejte. Rád bych vše udělal doslova.
- Περιμένετε και θα δείτε. Θα ήθελα να τα πραγματοποιήσω όλα κυριολεκτικά.
- Wait a moment. I would like to implement everything literally.
- Esperar. Me gustaría hacer todo literalmente.
- صبر کن. من دوست دارم همه چیز را به معنای واقعی کلمه انجام دهم.
- Attendre. Je voudrais littéralement tout mettre en œuvre.
- Várj és meglátod. Szeretnék mindent szó szerint megvalósítani.
- Aspettare e vedere. Vorrei realizzare tutto alla lettera.
- 待っていてください。すべてを文字通り実現したい。
- 기다리다. 문자 그대로 모든 것을하고 싶습니다.
- Wacht. Ik zou alles letterlijk willen doen.
- Poczekaj. Chciałbym wszystko zinterpretować dosłownie.
- Esperar para ver. Gostaria de aplicar tudo à letra.
- Așteptați și veți vedea. Aș vrea să realizez totul la propriu.
- Подождите и посмотрите. Я бы хотел реализовать все буквально.
- Bekle. Her şeyi tam anlamıyla almak isterim.
- Зачекай і побачиш. Хотілося б реалізувати все буквально.
- 等待。我想按字面意思做所有事情。
- 等一下。我想要逐字逐句地呈現所有內容。
- Das klingt cool. Kann ich die Fotos dann auch für meine Sprachübungen benutzen?
|||Могу ли я|я|эти|фотографии|тогда||||языковые упражнения|использовать
|||||||||||exercices de langue|
|sounds||can|||photos|then|also|||language exercises|use
Isso|soa|legal|posso|eu||fotos|então|também||minhas|exercícios de idioma|usar
|||||||||||语言练习|
|||||||||||dil çalışmaları|kullanmak
|||||||allora||||esercizi di lingua|
|||||||||||nyelvi gyakorlatok|használni
|به نظر میرسد||||||پس|||||
|||||||||||تمارين اللغة|
||||||||||||używać
|suena|||||fotos|entonces||||ejercicios de idioma|usar
- To zní skvěle. Mohu použít fotografie pro svá jazyková cvičení?
- That sounds cool. Can I use the photos for my language exercises too?
- Eso suena genial. ¿Puedo usar las fotos para mis ejercicios de idioma?
- به نظر جالب میاد آیا می توانم از عکس ها برای تمرین های زبانم استفاده کنم؟
- Ça sonne cool. Puis-je utiliser les photos pour mes exercices de langue ?
- Ez jól hangzik. Használhatom a fényképeket a nyelvi gyakorlataimhoz is?
- Mi sembra un'ottima idea. Posso anche usare le foto per i miei esercizi di lingua?
- クールな響きですね。その写真を国語の練習に使ってもいいですか?
- 멋지네요. 어학연습에 사진을 사용해도 되나요?
- Brzmi fajnie. Czy mogę również wykorzystać zdjęcia do ćwiczeń językowych?
- Parece-me bem. Posso também utilizar as fotografias para os meus exercícios de língua?
- Asta sună bine. Pot să folosesc fotografiile și pentru exercițiile mele de limbă?
- Звучит здорово. Могу ли я потом также использовать фотографии для языковых упражнений?
- Kulağa harika geliyor. Daha sonra fotoğrafları dil alıştırmalarım için de kullanabilir miyim?
- Звучить круто. Чи можу я також використовувати фотографії для своїх мовних вправ?
- 聽起來很酷。我可以將這些照片用於我的語言練習嗎?
- 聽起來很酷。我可以用這些照片來做我的語言練習嗎?
- Klar! Also bist du dabei?
Конечно|Итак|||с нами
clear|So|are|you|in
Claro|"Então"|estás||"nessa"
||||orada mısın
|quindi|||presente
مطمئناً|پس|||
||||z nami
|so|||Claro, cuenta conmigo.
- Průhledná! Takže jsi tam?
- Sure! So are you in?
- ¡Claro! Entonces, ¿estás dentro?
- روشن! پس شما داخل هستید؟
- Dégager! Alors es-tu dedans ?
- Persze! Tehát itt leszel?
- Chiaro! Quindi ci sei?
- もちろんだ!じゃ、参加する?
- Jasne! Więc bierzesz w tym udział?
- Конечно! Так ты с нами?
- Açık! Öyleyse var mısın?
- Звісно! То ти з нами?
- 清除!那你在嗎?
- 當然!那你會參加嗎?
- Ja, im Moment hab' ich eigentlich genug Freizeit. Das geht! Ich freu' mich drauf!
|||||||Свободное время|Это|подходит||радуюсь||на это
Yes||moment|||actually|enough|free time|That|goes|I|look forward to|my|looking forward to
|no||tenho||na verdade|suficiente|tempo livre|Isso|dá certo|Eu|estou ansioso|me|para isso
|||||其实||||||||
|||||||||||freue||darauf
||||||yeterince|||||||üzerine
|nel|momento|||in realtà||||va|io|||a questo
|||||tényleg|elég|szabadidő||||||
||الان|||در واقع|کافی|وقت آزاد|این|||خوشحالم||به آن
|||||właściwie|wystarczają|||||||na to
|||||власне||||||||чекаю на це
|||||en realidad|suficiente|tiempo libre||||me alegro||me hace ilusión
- Ano, momentálně mám vlastně dost volného času. Tohle funguje! Jsem za to rád!
- Ναι, έχω αρκετό ελεύθερο χρόνο αυτή τη στιγμή. Μπορώ να το κάνω αυτό! Ανυπομονώ να το κάνω!
- Yes, at the moment I actually have enough free time. That works! I'm looking forward to it!
- Sí, de momento tengo suficiente tiempo libre. ¡Lo lograré! ¡Estoy emocionado por ello!
- بله، در حال حاضر وقت آزاد کافی دارم. این کار می کند! من برای آن خوشحالم!
- Oui, en ce moment j'ai assez de temps libre. Cela fonctionne ! Je suis content pour ça!
- Igen, mostanában van elég szabadidőm. Megoldható! Alig várom!
- Sì, al momento ho davvero abbastanza tempo libero. Questo funziona! Sono felice per questo!
- そう、僕には今、十分な自由時間があるんだ。それができるんだ!楽しみだよ
- 예, 지금은 실제로 충분한 자유 시간이 있습니다. 이것은 잘됩니다! 나는 그것을 위해 행복하다!
- Tak, w tej chwili mam wystarczająco dużo czasu wolnego. To się uda! Cieszę się na to!
- Sim, neste momento tenho tempo livre suficiente. Isso é possível! Estou desejoso de o fazer!
- Da, chiar am suficient timp liber în acest moment. Pot să fac asta! Abia aștept să o fac!
- Да, на данный момент у меня действительно достаточно свободного времени. Это возможно! Я с нетерпением жду этого!
- Evet, şu anda gerçekten yeterince boş vaktim var. Bu işe yarıyor! Onun icin mutluyum!
- Так, у мене зараз достатньо вільного часу. Я можу це зробити! Я з нетерпінням чекаю на це!
- 是的,目前我實際上有足夠的空閒時間。這行得通!我為此感到高興!
- 是的,我目前有足夠的空閒時間。可以的!我很期待!
- Super.
- Super.
- Great.
- Genial.
- スーパーだ。
- Super.
- Süper.
- 出色的。
- 超棒。
- Dann kannst du ja schon mal überlegen, welche Redewendungen wichtig und ganz besonders interessant sind und dich entscheiden. Und wir unterhalten uns morgen noch mal.
||||||подумать|||||||||||принять решение|||поговорим||||
||||||||expressions||||||||||||nous||||
Then|||already|already|again|think|which|idioms|important||quite|especially|interesting|||you|decide|And||talk, chat|us|tomorrow|again|again
Então|podes||já|já|já|refletir sobre|quais as|expressões idiomáticas|importante|e|muito|particularmente|interessantes|são||"te"|decidir-se|E|nós|conversamos|algumas|amanhã|ainda|já
||du|jo|||tenke|hvilke|||||||||||||||||
||||||考虑||||||特别|||||决定|||谈话||||
||||||überlegen|||||||||||entscheiden|||unterhalten||||
||||||düşünmek|||önemli||tam|özellikle|ilginç||||karar vermek|||konuşmak|o zaman|||
|||già|già|una volta|riflettere su||espressioni|importanti|||particolarmente|||||decidere|||ci|||ancora|di nuovo
||||már||átgondolni||kifejezések||||különösen|||||dönteni|||beszélgetünk||||
پس||||حالا||فکر کن||عبارات گفتاری|مهم|||بسیار|||||تصمیم بگیر|||صحبت خواهیم کرد||||
||||||||عبارات شائعة|||||||||تقرر|||نتحدث||||
||||||zastanowić||||||szczególnie|interesujące||||podjąć decyzję|||porozmawiam||||
||||вже||обміркувати||ідіоми|важливі|||особливо||||тебе|вирішити|||спілкуємося||||
||||||||||||||||||||話す||||
||||||Considerar|cuáles|expresiones idiomáticas|importante||"muy"|especialmente|||||decidirte|||nos hablamos mañana||||
- Pak můžete přemýšlet o tom, které idiomy jsou důležité a zvláště zajímavé, a rozhodnout se. A zítra si zase promluvíme.
- Στη συνέχεια μπορείτε να σκεφτείτε ποια ιδιώματα είναι σημαντικά και ιδιαίτερα ενδιαφέροντα και να αποφασίσετε. Και θα τα ξαναπούμε αύριο.
- Then you can already start thinking about which idioms are important and especially interesting and decide. And we'll talk again tomorrow.
- Entonces puedes empezar a pensar en qué expresiones son importantes y especialmente interesantes, y tomar una decisión. Y volveremos a hablar mañana.
- سپس می توانید فکر کنید که کدام اصطلاحات مهم و به خصوص جالب هستند و تصمیم بگیرید. و فردا دوباره صحبت می کنیم.
- Ensuite, vous pouvez réfléchir aux expressions idiomatiques importantes et particulièrement intéressantes, puis décider. Et nous reparlerons demain.
- Ezután átgondolhatja, hogy mely mondatok fontosak és különösen érdekesek, és dönthet. És holnap újra beszélünk.
- Poi potete pensare a quali idiomi sono importanti e particolarmente interessanti e decidere. E ne riparleremo domani.
- そして、どのイディオムが重要で、特に興味深いかを考えて決めるといい。そしてまた明日話そう。
- 그러면 어떤 숙어가 중요하고 특히 흥미로운지 생각하고 결정할 수 있습니다. 그리고 우리는 내일 다시 이야기할 것입니다.
- Następnie możesz zastanowić się, które idiomy są ważne i szczególnie interesujące, i zdecydować. Jutro porozmawiamy o tym ponownie.
- Depois, pode pensar nas frases que são importantes e particularmente interessantes e decidir. E voltamos a falar amanhã.
- Apoi, vă puteți gândi la care expresii sunt importante și deosebit de interesante și puteți decide. Și vom vorbi din nou mâine.
- Затем вы можете подумать, какие фразы важны и особенно интересны, и принять решение. А завтра мы поговорим снова.
- Sonra hangi deyimlerin önemli ve özellikle ilginç olduğunu düşünebilir ve sonra karar verebilirsiniz. Ve yarın tekrar konuşacağız.
- Потім ви можете подумати, які фрази важливі і особливо цікаві, і прийняти рішення. А завтра ми знову поговоримо.
- 然後你可以考慮哪些短語很重要,特別有趣並做出決定。我們明天再談。
- 那你可以先考慮一下哪些成語是重要的,特別有趣的,然後做出決定。明天我們再聊。
- Okay.
خوب
Okay
はい
- Okay.
- Spitze!
Spitze
superbe
top
Excelente!
topp
太棒了!
super
harika
Fantastico!
csúcs
عالی
szczyt!
Чудово!
太好了
¡Genial!
- Κορυφή!
- Top!
- ¡Estupendo!
- بالا!
- Sommet!
- Top!
- Superiore!
- トップ
- 맨 위!
- Principal!
- Отлично!
- Harika!
- Чудово!
- 頂部!
- 太棒了!
- Und der Schrank?
||шкаф
||and the cabinet
||- E o armário?
e||armadio
||szafa
||А шафа?
||¿Y el armario?
- وخزانة الملابس؟
- And the closet?
- ¿Y el armario?
- و کمد؟
- Et le placard ?
- És a szekrény?
- ワードローブは?
- 옷장은요?
- A szafa?
- А гардероб?
- Ya gardırop?
- А гардероб?
- 壁櫥呢?
- 那個櫃子呢?