×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Faust - Goethe (das Volksbuch (B1), Faust - das Volkbuch Teil 14

Warum bin ich Gott nicht dankbar gewesen? Das ewige Leben, ich habe es verschenkt, für ein kurzes Leben in Reichtum und Luxus! Nun ist es zu spät. Nicht einmal mit einem Pastor darf ich mehr Sprechen! Was habe ich getan?" Auch am nächsten Tag denkt Faust immer über sein Leben nach. „Sag mal", spricht er beim Mittagessen Mephisto an, „habt ihr schon früher gewusst, dass ich der richtige Mann für euch bin, wie bei anderen gottlosen Menschen?" „Ja natürlich", antwortete Mephistopheles. „Schon als Kind hast du die Chiromantik lernen wollen, wenn die andern Kinder in die Kirche gingen. Da wussten wir gleich: das ist der richtige für uns. Von jugend auf lebtest du nicht nach Gottes Wort. Als Student hast du dich immer nur für Bücher über schwarze Magie interessiert. Wir sahen deine Gedanken und wussten schon: der kommt später von selbst zu uns. Wir machten deine Gedanken dann noch frecher: so ließen sie dir Tag und Nacht keine Ruhe. Du wolltest nur noch eins: Zauberer werden. Und dann verhärteten wir dein Herz noch mehr. Nichts konnte dich mehr zu Gott zurück führen, als du allein aus der Stadt gingst und Luzifer gerufen hast. Und wirklich hast du meinem Herrn Leib und Seele verkauft, wie du weißt!“ „Das ist wahr", sagt Faust traurig. „Und jetzt ist es zu spät. Warum habe ich nicht auf Gottes Wort gehört? Warum bin ich immer Luzifer nachgelaufen? Ach, was habe ich getan?“ „Das weißt du selbst am besten, mein Lieber“, antwortet Mephistopheles. Faust steht auf und geht aus dem Haus. Er geht seine Freunde besuchen. Er will trinken und lachen und nicht mehr an Gott und den Teufel denken.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Warum bin ich Gott nicht dankbar gewesen? почему|||||благодарен|был Why|||God|not|grateful|been |||||grato| |||||ευγνώμων|ήμουν ευγνώμων tại sao|||Chúa||cảm ơn|đã |||||agraït|haver estat ||||||olmuşum |||Dio||grato|stato |||||agradecido|estado |||||дячний| |||||vděčný|byl jsem dlaczego|||||wdzięczny|byłem لماذا لم اشكر الله؟ Γιατί δεν ήμουν ευγνώμονος στον Θεό; Why have I not been grateful to God? ¿Por qué no he sido agradecido con Dios? چرا خدا را شکر نکردم؟ Pourquoi n'ai-je pas été reconnaissant envers Dieu ? Perché non sono stato grato a Dio? Dlaczego nie byłem wdzięczny Bogu? Porque é que eu não estava grato a Deus? De ce nu eram recunoscător lui Dumnezeu? Почему я не был благодарен Богу? Varför har jag inte varit tacksam mot Gud? Neden Tanrı'ya şükretmedim? Чому я не був вдячний Богові? 为什么我没有感谢上帝? Das ewige Leben, ich habe es verschenkt, für ein kurzes Leben in Reichtum und Luxus! |αιώνια||||το|το χάρισα|||σύντομη|||πλούτος|| ||||||offert||||||richesse|| The|eternal|life|I|have|it|given|for|a|short|life|in|wealth|and|luxury ||||||dei||||||riqueza e luxo|| |вечная|||||подарил||||||богатстве|| |vĩnh cửu|||||đã tặng|cho|||||sự giàu có||sang trọng ||||||||||||riquesa|| ||||||bağışladım||||||zenginlik|| |eterna|||||donato||||||ricchezza|| ||||||gett bort||||||rikedom|| ||||||赠送了||||||财富||奢华 ||||||||||||ثروت|| ||||||||||||الثراء|| ||||||przesłałem||||||bogactwie|| ||||||подарував||||||багатство|| ||||||||||||bogastvo|| |věčný|||||daroval jsem||||||bohatství|| ||||||||||||bogăție|| |vida eterna|||||regalado||||||riqueza||lujo الحياة الأبدية ، وهبتها من أجل حياة قصيرة من الثروة والرفاهية! Η αιώνια ζωή, την έχω αντάλλαξει, για μια σύντομη ζωή πλούτου και πολυτέλειας! Eternal life, I have squandered it for a short life of wealth and luxury! ¡La vida eterna, la entregué por una vida corta de riqueza y lujo! زندگی ابدی، من آن را برای یک عمر کوتاه ثروت و تجمل بخشیدم! La vie éternelle, je l'ai donnée, pour une courte vie de richesse et de luxe ! Vita eterna, l'ho data via, per una breve vita di ricchezza e lusso! Wieczne życie, rozdawałem je, dla krótkiego życia w bogactwie i luksusie! A vida eterna, troquei-a por uma vida curta de riqueza e luxo! Viața veșnică, am renunțat la ea pentru o viață scurtă de bogăție și lux! Вечная жизнь, я отдал ее за короткую жизнь в богатстве и роскоши! Evigt liv, jag gav bort det för ett kort liv av rikedom och lyx! Ebedi hayat, onu verdim, kısa bir servet ve lüks hayatı için! Життя вічне, я віддав його за коротке життя в багатстві та розкоші! 永恆的生命,我為了短暫的富貴奢侈而放棄了! Nun ist es zu spät. ||είναι||τώρα είναι αργά Now|is|is|too|late agora|||| bây giờ|||| ora||||tardi ||||пізно ||||Nyní je pozdě. teraz|||| الآن فات الأوان. Τώρα είναι πολύ αργά. Now it's too late. الان خیلی دیره. Maintenant, il est trop tard. Ora è troppo tardi. Teraz jest za późno. Agora é demasiado tarde. Acum este prea târziu. Теперь уже слишком поздно. Nu är det för sent. Şimdi çok geç. Тепер вже занадто пізно. 現在為時已晚。 Nicht einmal mit einem Pastor darf ich mehr Sprechen! ||||пастором|||| not|even|with|a|pastor|may||more|speak ||||牧师||||交谈 ||||mục sư|||| |||bir||||| |||||posso||| ||||کشیش|||| |навіть||||||більше| |||||επιτρέπεται να||| |ani jednou||||||| ||||||||rozmawiać لم يعد مسموحًا لي بالتحدث إلى قس بعد الآن! Ούτε καν με έναν πάστορα δεν μπορώ να μιλήσω πια! I am not even allowed to speak to a pastor anymore! ¡Ya ni siquiera se me permite hablar con un pastor! من دیگر حتی اجازه ندارم با یک کشیش صحبت کنم! Je ne peux même plus parler à un pasteur ! Non mi è nemmeno più permesso parlare con un pastore! Nawet z pastorem nie mogę już rozmawiać! Já nem sequer me é permitido falar com um pastor! Nici măcar nu mai am voie să vorbesc cu un pastor! Мне даже нельзя больше говорить с пастором! Inte ens med en pastor får jag prata längre! Artık bir papazla konuşmama bile izin yok! Мені навіть не дозволяють більше розмовляти з пастором! 我什至不能再和牧師說話了! Was habe ich getan?" |||сделал я have|||done |||Τι έκανα; |||fatto 什么||| |||Co jsem udělal? |he hecho||hecho Τι έχω κάνει; What have I done?" من چه کار کرده ام؟" Qu'est-ce que j'ai fait ?" Che cosa ho fatto?" Co ja zrobiłem? O que é que eu fiz?" Ce am făcut?" Что я наделал?" Vad har jag gjort? Ben ne yaptım?" Що я зробив?" 我做了什麼?” Auch am nächsten Tag denkt Faust immer über sein Leben nach. ||||σκέφτεται|||||ζωή του| ||prochain|||||||| Also|on|next|tag|thinks|Faust|still||his|life|after |||||Faust||||| również||następnym|||||||| حتى في اليوم التالي ، يواصل فاوست التفكير في حياته. Και την επόμενη μέρα ο Φάουστ σκέφτεται πάντα για τη ζωή του. The next day, too, Faust always thinks about his life. Incluso al día siguiente, Fausto sigue pensando en su vida. حتی روز بعد، فاوست همیشه به زندگی خود فکر می کند. Même le lendemain, Faust continue de penser à sa vie. Anche il giorno dopo Faust pensa sempre alla sua vita. Nawet następnego dnia Faust wciąż myśli o swoim życiu. Mesmo no dia seguinte, Fausto continua a pensar na sua vida. Chiar și a doua zi, Faust încă se gândește la viața lui. Даже на следующий день Фауст продолжает думать о своей жизни. Även nästa dag tänker Faust alltid på sitt liv. Ertesi gün de Faust hep kendi hayatını düşünür. Навіть наступного дня Фауст постійно думає про своє життя. 即使是第二天,浮士德也一直在思考他的人生。 „Sag mal", spricht er beim Mittagessen Mephisto an, „habt ihr schon früher gewusst, dass ich der richtige Mann für euch bin, wie bei anderen gottlosen Menschen?" Πες μου|πες μου||||||||σας|||ήξερες|||||||σας||όπως|||άθεους ανθρώπους| ||||||||||||savoir|||||||vous|||||sans Dieu| Say|you know|speaks|he|at|lunch|Mephisto|to|have|you|already|earlier|known|that|I|the|right|man|for|you|am|like|at|other|godless|people ||||||||jullie|jullie|||||||||||||||| |||||||||vocês|||||||||||||||ímpios| |||||обед|||||||знали||||||||||||безбожных| |||||午餐时|||有||||知道了||||||||||||无神论者| |||||dinar||||||abans|||||||||||||| ||||||||||||biliyor muydunuz||||||||||||tanrıtanımaz| Dì|dai|||durante|pranzo|||avete||già|prima|saputo|||||||voi|||con||senza Dio| ||||||||||||||||||||||||gudlösa| ||صحبت می‌کند|||ناهار|||||||||||||||||||بی‌خدا| ||||||||||||تعلمتم||||||||||||الكافرين| powiedz|raz|||przy|obied|||czy|wy|||wiedzieli|||||||was||jak|||bezbożnych| |||||обіді||||||раніше|знали||||||||||||безбожних| ||||||||||||||||||||là||||| Řekni|||||||||||dříve|věděli jste už||||správný||||||||bezbožných|bezbožné lidi ||||||||||||||||||||||||godless| Dime|||||almuerzo|Mefisto||habéis|ustedes||antes|sabido||||||||||||sin Dios| "أخبرني" ، يخاطب ميفيستو على الغداء ، "هل تعلم من قبل أنني كنت الرجل المناسب لك ، مثل غيرك من الملحدين؟" "Řekni mi," řekne Mefistovi u oběda, "věděl jsi už dřív, že jsem pro tebe ten pravý, jako to děláš u jiných bezbožníků?" „Πες μου", του λέει κατά τη διάρκεια του μεσημεριανού γεύματος ο Μεφιστοφελής, „ξέρατε ήδη προηγουμένως ότι είμαι ο σωστός άντρας για σας, όπως για άλλους άθεους ανθρώπους;" "Tell me," he speaks to Mephisto over lunch, "did you know before that I was the right man for you, like with other ungodly people?" "Dime", se dirige a Mephisto durante el almuerzo, "¿sabías antes que yo era el hombre adecuado para ti, como otras personas sin Dios?" او هنگام ناهار خطاب به مفیستو می‌گوید: «به من بگو، آیا قبلاً می‌دانستی که من هم مانند سایر افراد بی‌خدا، مرد مناسبی برای تو هستم؟» "Dis-moi", s'adresse-t-il à Méphisto pendant le déjeuner, "avez-vous su plus tôt que j'étais l'homme qu'il vous fallait, comme pour d'autres hommes impies ?" "Dimmi", parla a Mephisto durante il pranzo, "sapevi prima che ero l'uomo giusto per te, come con altre persone empie?" "말해봐." 그가 점심을 먹으며 메피스토에게 말했다. "Powiedz mi," zwraca się do Mefista podczas lunchu, "czy wiedziałeś wcześniej, że jestem dla ciebie odpowiednim człowiekiem, tak jak w przypadku innych bezbożników?". Durante o almoço, ele aborda Mefistófeles: "Diga-me, já sabiam antes que eu era o homem certo para vocês, como outros ímpios?" "Spune-mi", îi spune el lui Mefisto la prânz, "ai știut înainte că sunt omul potrivit pentru tine, ca și alți oameni fără Dumnezeu?". «Скажи мне, — обращается он к Мефисто за обедом, — знал ли ты раньше, что я был подходящим человеком для тебя, как и другие безбожники?» "Säg mig", säger han till Mephisto vid lunch, "har ni redan vetat tidigare att jag är den rätta mannen för er, som hos andra gudlös människor?" Öğle yemeğinde Mephisto ile "Söyle bana," dedi, "diğer tanrısız insanlarla olduğu gibi senin için doğru adam olduğumu daha önce biliyor muydun?" «Скажи мені, — звертається він до Мефісто за обідом, — чи знав ти раніше, що я тобі підходяща людина, як і іншим безбожникам?» “告訴我,”他在午餐時對墨菲斯託說,“你之前是否知道我是你的合適人選,就像其他無神論者一樣?” „Ja natürlich", antwortete Mephistopheles. ||ответил| Yes||answered|Mephistopheles |tất nhiên|| ||cevapladı| ||rispose| ||відповів| ||odpowiedział| „Ναι, φυσικά", απάντησε ο Μεφιστοφελής. "Yes, of course," replied Mephistopheles. "Sì, certo", rispose Mefistofele. "Claro", respondeu Mefistófeles. "Da, bineînțeles", a răspuns Mefistofel. "Да, конечно, - ответил Мефистофель. "Ja, självklart", svarade Mephistopheles. "Evet, elbette," diye yanıtladı Mephistopheles. "Так, звичайно", - відповів Мефістофель. “是的,當然,”梅菲斯特回答道。 „Schon als Kind hast du die Chiromantik lernen wollen, wenn die andern Kinder in die Kirche gingen. ||||||χειρομαντεία|||||||||εκκλησία| |||||||||||autres||||| Already|as|child||you|the|palmistry|learn|want|when||other|||the|church|went ||||||Quiromancia|||||||||| |||||||||||другие|||||ходили в церковь ||||||tử vi tay|||||||||| ||||||quiromància||||||||||anaven a l'església ||||||||||||||||gidiyorlardı già|quando|bambino|||||||||||||| ||||||手相学|||当...时|||||||去教堂时 ||||||قراءة الكف|||||الأطفال الآخرين||||| ||dziecko||||chiromancja||chciałeś|||||||| |||||||||||інші|||||йшли Už||dítě||||chiromantie||||||||||chodily do kostela ||||||||||||||||went ya||||||quiromancia|||||los otros niños||||iglesia|iban a la "حتى عندما كنت طفلاً كنت تريد أن تتعلم علم الوراثة عندما يذهب الأطفال الآخرون إلى الكنيسة. „Ακόμα και παιδί ήθελες να μάθεις τη χειρομαντία, όταν τα άλλα παιδιά πήγαιναν στην εκκλησία." “As a child you wanted to learn chiromancy when the other children went to church. «حتی در کودکی می‌خواستی کایرومانتیک را یاد بگیری، وقتی بچه‌های دیگر به کلیسا می‌رفتند. "Già da bambino volevi imparare la chiromanzia quando gli altri bambini andavano in chiesa. “어렸을 때에도 다른 아이들이 교회에 가면 당신은 카이로맨틱을 배우고 싶어했습니다. „Już jako dziecko chciałeś nauczyć się chiromantii, podczas gdy inne dzieci szły do kościoła. "Desde criança, você quis aprender quiromancia quando as outras crianças iam para a igreja." "Încă din copilărie, voiai să înveți chiromanție când ceilalți copii mergeau la biserică. «Еще в детстве вы хотели научиться хиромантии, когда другие дети ходили в церковь. „Redan som barn ville du lära dig chiromantik, när de andra barnen gick till kyrkan. “Çocukken diğer çocuklar kiliseye gittiğinde chiromancy öğrenmek istediniz. "Ще в дитинстві ви хотіли вивчати хіромантію, коли інші діти ходили до церкви. “當其他孩子去教堂時,你還是個孩子的時候就想學習手相學。 Da wussten wir gleich: das ist der richtige für uns. Εκεί|ξέραμε αμέσως|εμείς|αμέσως|||||| |savions||tout de suite|||||| There|knew|we|right|that||the|right|for|us |знали|||||||| ||||||(cái)||| o zaman||||||||| |sapevamo||subito||||giusto|| |می‌دانستیم||فوراً|||||| |wiedzieli||od razu|||||| |знали||відразу|||||| |||hned||||ten pravý|| da|sabíamos||inmediato|||||| عرفنا على الفور: هذا هو الخيار المناسب لنا. Τότε ξέραμε αμέσως: αυτός είναι ο σωστός για εμάς. We knew right away: this is the right one for us. Lo supimos de inmediato: este es el adecuado para nosotros. ما فوراً فهمیدیم: این برای ما مناسب است. Nous avons tout de suite su que c'était la bonne personne pour nous. Lo abbiamo capito subito: questo è quello giusto per noi. 우리는 즉시 알았습니다. 이것이 우리에게 적합한 것입니다. Wiedzieliśmy od razu: to jest ten właściwy dla nas. Percebemos logo que era o ideal para nós. Am știut imediat că aceasta este cea mai potrivită pentru noi. Мы сразу поняли: это то, что нам нужно. Då visste vi genast: det är den rätta för oss. Hemen anladık: Bu bizim için doğru olanı. Ми одразу зрозуміли, що це те, що нам потрібно. 我們馬上就知道:這是適合我們的。 Von jugend auf lebtest du nicht nach Gottes Wort. |с юности|до|жила||||| |la jeunesse||||||| From|youth|on|lived||not|according to|God's|word |||vivia||||| |||ζούσες|||||λόγος του Θεού |Jugend||||||| |gençlik||yaşadın||||| |gioventù||vivevi||||| |||levde||||| 从|||活着||||| |||زندگی کردی||||| |||عشت||||| |juventud||viviste||no|según|de Dios| |юності||живеш||||Божим| |||žils||||| |||you lived||||| od|młodzieży|od|żyłeś|||||słowo منذ صغرك لم تحيا بكلمة الله. Από νέος δεν ζούσες σύμφωνα με το Λόγο του Θεού. From your youth you did not live according to God's word. Desde muy joven no viviste de acuerdo con la Palabra de Dios. از جوانی به قول خدا زندگی نکردی. Depuis ta jeunesse, tu n'as pas vécu selon la parole de Dieu. Dalla tua giovinezza non hai vissuto secondo la parola di Dio. 어려서부터 하나님의 말씀대로 살지 않았습니다. Od młodości nie żyłeś według Bożego słowa. Desde tenra idade, não viveste de acordo com a palavra de Deus. De mic nu ai trăit conform cuvântului lui Dumnezeu. С юных лет вы не жили по слову Божьему. Från ungdomen levde du inte efter Guds ord. Gençliğinden beri Tanrı'nın sözüne göre yaşamadın. Ти змалку не жив Божим словом. 從小你就沒有按照上帝的話生活。 Als Student hast du dich immer nur für Bücher über schwarze Magie interessiert. ||||||только|||||| As|student|||yourself|always|only|for|books|about|black|magic|interested ||||||||βιβλία||μαύρη|| ||||||||||||interessato |||||||||||السحر الأسود| |estudiante||||||||||| ||||||||||||цікавився |||||zawsze||||||| Ως φοιτητής ενδιαφερόσουν μόνο για βιβλία σχετικά με τη μαύρη μαγεία. As a student, you were only interested in books about black magic. Como estudiante, solo te interesaban los libros sobre magia negra. به عنوان یک دانش آموز، شما فقط به کتاب هایی در مورد جادوی سیاه علاقه مند بودید. Da studente, ti interessavano solo i libri sulla magia nera. Jako student interesowałeś się tylko książkami o czarnej magii. Quando era estudante, só se interessava por livros sobre magia negra. În calitate de student, ați fost interesat doar de cărți despre magia neagră. В студенческие годы вас всегда интересовали только книги о черной магии. Som student har du alltid bara varit intresserad av böcker om svart magi. Öğrenciyken yalnızca kara büyüyle ilgili kitaplarla ilgilenirdiniz. У студентські роки вас цікавили лише книги про чорну магію. 作為一名學生,你只對有關黑魔法的書籍感興趣。 Wir sahen deine Gedanken und wussten schon: der kommt später von selbst zu uns. |увидели||мысли|||||||от||| We|saw|your|thoughts|and|knew|already|the|comes|later|by|by itself|to|us |veremos||||sabíamos|||||||| |||||||||αργότερα|||| |gördük|||||||||||| |såg|||||||||||| |||||sapevamo||||||da solo|| |看见了||想法||知道了|||||||| |widzieliśmy||myśli||wiedzieliśmy|już|||później||sam|| |бачили||думки|||||||||| |||myšlenky||věděli jsme už|už|||||sám od sebe|| |saw|||||||||||| |vimos||||sabíamos|||||de||| لقد رأينا أفكارك وعرفنا بالفعل: سوف يأتون إلينا لاحقًا من تلقاء أنفسهم. Είδαμε τις σκέψεις σου και ξέραμε ήδη: αυτός θα έρθει αργότερα μόνος του σε εμάς. We saw your thoughts and already knew: He will come to us later by himself. Vimos sus pensamientos y ya lo sabíamos: vendrán a nosotros más tarde por su propia voluntad. ما افکار شما را دیدیم و قبلاً می دانستیم: آنها بعداً به میل خود نزد ما خواهند آمد. Nous avons vu tes pensées et nous savions déjà qu'il viendrait à nous plus tard de lui-même. Abbiamo visto i tuoi pensieri e lo sapevamo già: ci verrà in seguito da solo. Widzieliśmy twoje myśli i już wiedzieliśmy: sam później do nas przyjdzie. Vimos os vossos pensamentos e já sabíamos que, mais tarde, viria até nós por si só. V-am văzut gândurile și știam deja că va veni mai târziu la noi de la sine. Мы увидели твои мысли и уже знали: он сам придет к нам позже. Vi såg dina tankar och visste redan: han kommer senare av sig själv till oss. Düşüncelerinizi gördük ve zaten biliyorduk: bize daha sonra kendiliğinden gelecek. Ми бачили твої думки і вже знали: вони потім прийдуть до нас самі собою. 我們看到了您的想法並且已經知道:它們稍後會自動來找我們。 Wir machten deine Gedanken dann noch frecher: so ließen sie dir Tag und Nacht keine Ruhe. |делали|||||наглее||оставляли|||||||покоя ||||||plus audacieuses||||||||| We|made|your|thoughts|then|still|more cheeky|so|let|them||day|and|night|no|peace ||||||brutaal||||||||| |fizemos|||||mais ousados||deixavam|elas||||||descanso ||||||πιο αυθάδεις||σε άφηναν|||ημέρα||νύχτα||ηρεμία ||||||més descarats||et deixaven||||||| |yaptık|||||yaramaz||bıraktılar||||||| |gjorde|||||fräckare||lämnade||||||| |facemmo||pensieri|poi|ancora|più audaci||lasciarono|||||||pace ||||||更放肆的|这样|让||||||| ||||||بی‌پروا||نگذاشتند||||||| ||||||وقحة||يتركون||||||| |hicieron||pensamientos|||más traviesos||no te dejaban|||||||descanso |робили|||||зухваліший||лізли|||||||спокій |||myšlenky|||drzejší||nedaly, způsobily|||||noc||klid ||||||saucy||||||||| myśmy|robić|||||śmielsze||zostawili|||||||spokoju ثم جعلنا أفكارك أكثر جرأة: لم تمنحك راحة ليلاً أو نهارًا. Κάναμε τις σκέψεις σου ακόμα πιο προκλητικές: έτσι δεν σου έδιναν μέρα και νύχτα ησυχία. Then we made your thoughts brazen, so they allowed you no rest day and night. Entonces hicimos tus pensamientos aún más audaces: no te dieron descanso ni de día ni de noche. سپس افکار شما را جسورتر کردیم: آنها روز و شب به شما استراحت نمی دادند. Nous avons ensuite rendu tes pensées encore plus insolentes : ainsi, elles ne te laissaient aucun répit, jour et nuit. Abbiamo quindi reso i tuoi pensieri ancora più sfacciati: così ti hanno lasciato senza riposo giorno e notte. Zrobiliśmy twoje myśli jeszcze bezczelniejsze: nie dawały ci spokoju ani w dzień, ani w nocy. Fizemos seus pensamentos ainda mais perversos: assim, eles não te deixavam em paz dia e noite. Apoi ți-am făcut gândurile și mai îndrăznețe: nu ți-au lăsat pace nici ziua, nici noaptea. Мы сделали твои мысли ещё более дерзкими: они не давали тебе покоя ни днем, ни ночью. Vi gjorde dina tankar ännu fräckare: så lät vi dem inte ge dig någon ro dag och natt. Sonra düşüncelerinizi daha da küstahça yaptık: gece gündüz sizi rahat bırakmadılar. Тоді ми зробили ваші думки ще сміливішими: не давали спокою ні вдень, ні вночі. 然後我們讓你的想法更加大膽:他們日夜不讓你休息。 Du wolltest nur noch eins: Zauberer werden. |||||волшебником| |||||magicien| You|wanted|only|still|one|wizard|become |||||mágico| |ήθελες||||μάγος| |||||màgic| |||||büyücü| |volevi|solo|solo|cosa|un mago| |||||trollkarl| 你|||||魔法师| |||||جادوگر| |||||ساحر| |||||Mago|ser |||||чарівником|стати |||||čarovnik| |||||Kouzelník| |||||wizard| |chciałeś||||czarodziejem|być أردت شيئًا واحدًا فقط: أن تصبح ساحرًا. Ήθελες μόνο ένα πράγμα: να γίνεις μάγος. You only wanted one thing: to be a magician. شما فقط یک چیز می خواستید: شعبده باز شوید. Tu ne voulais plus qu'une chose : devenir magicien. Volevi solo una cosa: essere un mago. 당신은 오직 한 가지만을 원했습니다. 마술사가 되는 것입니다. Chciałeś tylko jeszcze jedno: stać się czarodziejem. Você só queria uma coisa: se tornar um mago. Ai vrut doar un singur lucru: să devii vrăjitor. Ты хотел только одного: стать волшебником. Du ville bara en sak: bli en trollkarl. Tek bir şey istedin: sihirbaz olmak. Ти хотів тільки одного: стати чарівником. 你只想要一件事:成為一名魔術師。 Und dann verhärteten wir dein Herz noch mehr. ||σκληρύναμε|||καρδιά σου|| |||||cœur|| And|then|hardened|we|your|heart|even|more ||endurecemos||||| ||变得更加坚硬||||| ||enduremíem||||| ||sertleştirdik|||kalbini|| ||induriremo|||cuore|| ||förhärda|||hjärta|| ||سخت می‌کنیم||||| ||نجعل||||| ||utwardzimy||||jeszcze|bardziej ||загартували|||серце|| ||zatvrdili jsme|||srdce|| ||закаляем|||сердце|| ||împietrit||||| ||endurecimos|||corazón|| ثم قسنا قلبك أكثر. Και τότε σκληρύναμε ακόμα περισσότερο την καρδιά σου. And then we hardened your heart even more. و بعد دلت را بیشتر سخت کردیم. Et puis nous avons encore durci ton cœur. E poi abbiamo indurito ancora di più il tuo cuore. 그리고 우리는 당신의 마음을 더욱 단단하게 만들었습니다. A potem jeszcze bardziej stwardniliśmy twoje serce. E então endurecemos ainda mais o seu coração. Și apoi ți-am împietrit și mai mult inima. И тогда мы еще больше ожесточили ваше сердце. Och sedan hårdnade vi ditt hjärta ännu mer. Sonra kalbini daha da katılaştırdık. І тоді ми ще більше загартували твоє серце. 然後我們使你的心更加剛硬。 Nichts konnte dich mehr zu Gott zurück führen, als du allein aus der Stadt gingst und Luzifer gerufen hast. |||||||вести|||||||уходила|||вызвал Люцифера| ||||||||||||||sortais|||| Nothing|could|you|more|to|God|back|lead|than|you|alone|out|the|city|went|and|Lucifer|called|called nada|||||||||||||||||| ||||||||||||||πήγες μακριά|||κάλεσες| |||||||||||||||||呼唤了| ||||||||||||||gidiyordun|||çağırdın| |poteva||||||riportare|quando||da solo||||andavi|||hai chiamato| ||||||||||||||gick|||| |||||||برگرداندن|||||||||لوسیفر|| ||||||||||||||خرجت|||| nic|mogło||||||prowadzić||||||||||wezwałeś| |||||||вести|||||||виходила|||кликав| |||||||vrátit zpět|||||||šel pryč|||volal jsi| |podía||||||llevar|||||||te fuiste|||llamaste| لا شيء يمكن أن يعيدك إلى الله أكثر من خروجك من المدينة وحدك ودعا لوسيفر. Nichts konnte dich mehr zu Gott zurück führen, als du allein aus der Stadt gingst und Luzifer gerufen hast. Τίποτα δεν μπορούσε να σε επιστρέψει στον Θεό, όταν έφυγες μόνος από την πόλη και κάλεσες τον Λούσιφερ. Nothing could lead you back to God more than you went out of town alone and called Lucifer. Nada podría traerte de regreso a Dios más que salir solo de la ciudad y llamar a Lucifer. هیچ چیز نمی تواند شما را به خدا برگرداند به اندازه ای که به تنهایی از شهر بیرون رفتید و با لوسیفر تماس گرفتید. Rien ne pouvait te ramener à Dieu, lorsque tu es sorti seul de la ville et que tu as appelé Lucifer. Niente potrebbe ricondurti a Dio più di quanto sei andato fuori città da solo e hai chiamato Lucifero. 당신이 홀로 마을을 떠나 루시퍼를 부르는 것보다 더 당신을 하나님께로 데려다 줄 수 있는 것은 없습니다. Nic nie mogło cię już bardziej przyciągnąć do Boga, gdy sam wyszedłeś z miasta i wezwałeś Luzfera. Nada te podia trazer de volta a Deus quando saíste da cidade sozinho e chamaste Lúcifer. Nimic nu te putea aduce înapoi la Dumnezeu când ai ieșit singur din oraș și l-ai chemat pe Lucifer. Ничто не могло вернуть тебя к Богу больше, чем когда ты один ушел из города и призвал Люцифера. Ingenting kunde föra dig tillbaka till Gud mer än när du gick ensam ut ur staden och ropade på Lucifer. Şehirden tek başına çıkıp Lucifer'i aramandan başka hiçbir şey seni Tanrı'ya geri götüremez. Ніщо не могло повернути вас до Бога більше, ніж ви вийшли з міста на самоті та покликали Люцифера. 沒有什麼比你獨自走出城鎮並呼喚路西法更能讓你回歸上帝了。 Und wirklich hast du meinem Herrn Leib und Seele verkauft, wie du weißt!“ „Das ist wahr", sagt Faust traurig. ||||||тело|||продал||||||||| |||||||||vendu||||Cela||||| And|really|||my|lord|body||soul|sold|as|you|know|That||true|says||sad ||||||||alma|||||||||| |||||κυρίου μου|||ψυχή||όπως|||||Αυτό είναι αλήθεια.|||λυπημένος |||||||||||||||这是真的||| |||||||||||||Bu||doğru||| ||||||corpo|||venduto|||sai|||verità|||triste ||||||بدن|||||||||||| |||||Panu|ciało||||||wiesz|||prawda|||smutny |||||пану|тіло|||||||||правда||| ||||||tělo||duše|prodal jsi||||||To je pravda.|||smutně |||||||||you have sold|as|||||||| |||||señor|cuerpo||alma|vendido|||sabes|||es verdad||| لقد بعت حقًا سيدي جسدي وروحي ، كما تعلم! "هذا صحيح ،" يقول فاوست بحزن. Και πράγματι, πούλησες τον Κύριό μου σώμα και ψυχή, όπως ξέρεις!» «Αυτό είναι αλήθεια», λέει ο Φάουστ λυπημένος. And you really have sold body and soul to my master, as you know! ”“ That is true, ”says Faust sadly. ¡Y realmente vendiste mi amo en cuerpo y alma, como sabes!” “Eso es cierto”, dice Fausto con tristeza. و شما واقعاً جسم و روح ارباب مرا فروختید، همانطور که می دانید!» فاوست با ناراحتی می گوید: «این درست است. Et vraiment, tu as vendu à mon Seigneur corps et âme, comme tu le sais !" "C'est vrai", dit Faust tristement. E hai davvero venduto anima e corpo al mio padrone, come sai! "" È vero ", dice Faust tristemente. 아시다시피 당신은 정말로 내 주인님의 몸과 영혼을 팔았습니다!' '그건 사실이야.' 파우스트가 슬프게 말했다. I naprawdę sprzedałeś mego pana ciałem i duszą, jak wiesz!" "To prawda", mówi Faust ze smutkiem. E tu vendeste mesmo corpo e alma ao meu mestre, como sabes!" "É verdade", diz Fausto com tristeza. Și chiar te-ai vândut trup și suflet stăpânului meu, după cum știi!" "Așa este", spune Faust cu tristețe. И ты действительно продал моему господину душу и тело, как ты знаешь!" "Это правда", - говорит Фауст печально. Och du har verkligen sålt din kropp och själ till min herre, som du vet!" "Det är sant", säger Faust sorgset. Ve bildiğiniz gibi efendime gerçekten bedeninizi ve ruhunuzu sattınız! ”“ Bu doğru ”diyor Faust üzgün bir şekilde. І ти справді продав тіло й душу мого господаря, як ти знаєш!» «Це правда», — сумно каже Фауст. 你真的出賣了我主人的身體和靈魂,你知道的!” “那是真的,”浮士德悲傷地說。 „Und jetzt ist es zu spät. |teď|||| |||είναι||«αργά» |now|is|it|too|too late "والآن فات الأوان. „Και τώρα είναι αργά. “And now it's too late. "و حالا خیلی دیر است. "Et maintenant, il est trop tard. “E ora è troppo tardi. „I teraz jest za późno. "E agora é demasiado tarde. "Și acum e prea târziu. "И теперь уже слишком поздно. "Och nu är det för sent. "Ve artık çok geç. «А тепер уже пізно. “而現在已經太晚了。 Warum habe ich nicht auf Gottes Wort gehört? ||||||Λόγος του Θεού|άκουσα Why|have|I||to||word|listened |||||||شنیده ||io|||||ascoltato 为什么||||||| |||||||słuchać لماذا لم أستمع إلى كلمة الله؟ Γιατί δεν άκουσα το λόγο του Θεού; Why didn't I listen to God's word? ¿Por qué no he escuchado la palabra de Dios? چرا به کلام خدا گوش نکردم؟ Pourquoi n'ai-je pas écouté la parole de Dieu ? Perché non ho ascoltato la parola di Dio? Dlaczego nie słuchałem Bożego słowa? Porque é que não dei ouvidos à palavra de Deus? De ce nu am ascultat cuvântul lui Dumnezeu? Почему я не слушал Слово Божие? Varför lyssnade jag inte på Guds ord? Neden Tanrı'nın sözünü dinlemedim? Чому я не прислухався до Божого слова? 為什麼我沒有聽過神的話? Warum bin ich immer Luzifer nachgelaufen? |||||Γιατί ακολουθούσα πάντα τον Λούσιφερ; |||||couru après Why|am||always|Lucifer|run after |||||atrás de |||||погнался за |||||darrere de |||||seguito |||||efterlöpt |||||追随 |||||دنبال کردم |||||أتبعتُ |||||biegałem za |||||чому я завжди |||||zakaj sem vedno |||||běžel za |||||seguido a لماذا أسعى دائمًا وراء لوسيفر؟ Γιατί πάντα κυνηγούσα τον Λούσιφερ; Why did I always run after Lucifer? چرا من همیشه دنبال لوسیفر می دوم؟ Perché ho sempre inseguito Lucifero? Dlaczego zawsze goniłem za Luzferem? Porque é que eu corria sempre atrás do Lúcifer? De ce l-am urmat mereu pe Lucifer? Почему я всегда следовал за Люцифером? Varför har jag alltid sprungit efter Lucifer? Neden hep Lucifer'ın peşinden koştum? Чому я завжди бігаю за Люцифером? 為什麼我總是追著路西法? Ach, was habe ich getan?“ „Das weißt du selbst am besten, mein Lieber“, antwortet Mephistopheles. ||||Τι έκανα||||μόνος σου|||||| Ah|what|||done|That|know||yourself|best|best|my|my dear|answers|Mephistopheles ||||fatto||sai||tu stesso|||||| ||||||||||||drogi|odpowiada| ||||||||||||Můj drahý|odpovídá Mephistofeles| ||||hecho||||||mejor|||| آه ، ماذا فعلت؟ أجاب مفيستوفيليس: "أنت تعرف ذلك جيدًا يا عزيزتي". Ach, co jsem to provedl?" "To víš nejlépe sám, můj drahý," odpoví Mefistofeles. Ωχ, τι έκανα;" "Αυτό το ξέρεις καλύτερα από όλους, αγαπητέ μου", απαντά ο Μεφιστοφελής. Oh, what have I done? ”“ You know that best yourself, my dear, ”replies Mephistopheles Ah, ¿qué he hecho?» «Tú mismo lo sabes mejor, querida», responde Mefistófeles. آه، من چه کار کرده ام؟» مفیستوفل پاسخ می دهد: «خودت این را بهتر می دانی، عزیزم. Ah, qu'est-ce que j'ai fait ?" "C'est toi qui le sais le mieux, mon cher", répond Méphistophélès. Oh, cosa ho fatto? ”“ Lo sai meglio di te, mia cara ”, risponde Mefistofele. 아, 내가 무슨 짓을 한 거죠?' '그건 당신 자신이 가장 잘 아실 겁니다. Oh, o que é que eu fiz?" "Tu é que sabes, minha querida", responde Mefistófeles. Oh, ce am făcut?" "Tu știi asta cel mai bine, draga mea", răspunde Mefistofel. Ах, что я наделал?" "Ты сам это лучше знаешь, мой дорогой", отвечает Мефистофель. Åh, vad har jag gjort?” “Det vet du själv bäst, min kära,” svarar Mephistopheles. Ah, ben ne yaptım? ”“ Bunu en iyi sen biliyorsun canım, ”diye yanıtlıyor Mephistopheles. Що я наробив?" "Тобі краще знати, моя люба, - відповідає Мефістофель. 啊,我做了什麼?” “親愛的,你自己最清楚,”梅菲斯特回答道。 Faust steht auf und geht aus dem Haus. ||||||από το| Faust|stands|up|and|goes|out|the|house |se levanta|||||| ينهض فاوست ويغادر المنزل. Ο Φάουστ σηκώνεται και βγαίνει από το σπίτι. Faust gets up and leaves the house. Fausto se levanta y sale de la casa. Faust si alza e esce di casa. Faust wstaje i wychodzi z domu. Fausto levanta-se e sai de casa. Faust se ridică și părăsește casa. Фауст встает и выходит из дома. Faust reser sig och går ut ur huset. Faust kalkar ve evden çıkar. Фауст встає і виходить з дому. 浮士德起身離開了房子。 Er geht seine Freunde besuchen. He|go|his|friends|visit ||||odwiedzić ||||visitar يذهب لزيارة أصدقائه. Πηγαίνει να επισκεφτεί τους φίλους του. He's going to visit his friends. او به دیدار دوستانش می رود. Il va voir ses amis. Va a trovare i suoi amici. Idzie odwiedzić swoich przyjaciół. Ele vai visitar os seus amigos. Se duce să-și viziteze prietenii. Он идет навестить своих друзей. Han går för att besöka sina vänner. Arkadaşlarını ziyaret edecek. Він їде в гості до друзів. 他去拜訪他的朋友。 Er will trinken und lachen und nicht mehr an Gott und den Teufel denken. ||||||||||||διάβολος| He|wants|drink|and|laugh|and|not||of|God|and|the|devil|think o||||||değil||||||| ||||ridere||||||||| ||||reír||||||||diablo|pensar يريد أن يشرب ويضحك ويتوقف عن التفكير في الله والشيطان. Θέλει να πίνει και να γελάει και να μην σκέφτεται πια τον Θεό και τον διάβολο. He wants to drink and laugh and no longer think about God and the devil. می خواهد بنوشد و بخندد و دیگر به خدا و شیطان فکر نکند. Vuole bere e ridere e smettere di pensare a Dio e al diavolo. Chce pić i się śmiać, a nie myśleć więcej o Bogu i diable. Ele quer beber e rir e deixar de pensar em Deus e no diabo. Vrea să bea și să râdă și să nu se mai gândească la Dumnezeu și la diavol. Он хочет пить и смеяться и больше не думать о Боге и дьяволе. Han vill dricka och skratta och inte tänka mer på Gud och djävulen. İçip gülmek istiyor ve artık Tanrı'yı ve şeytanı düşünmemek istiyor. Він хоче пити, сміятися і перестати думати про Бога і диявола. 他想喝酒,想笑,不想再想上帝和魔鬼了。