×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Baha's Stories, ÖĞRETMENLER NEDEN MUTSUZ?

ÖĞRETMENLER NEDEN MUTSUZ?

Öğrenciler büyük ümitlerle üniversitelere kaydoluyorlar.

Mezun olduktan sonra ise okudukları bölümle alakalı bir iş bulmak istiyorlar.

Örneğin "Fransızca Öğretmenliği" eğitimi alanlar "Fransızca öğretmeni" olarak çalışmak istiyorlar.

Ancak pratikte durum epey farklı.

Birçok mezun devlette memur olarak çalışmak istiyor.

Fakat devlette iş bulmak hiç de kolay değil.

Memur olmak isteyenler "Kamu Personeli Seçme Sınavı" adlı imtihana girmek zorundalar.

Her sene milyonlarca mezun bu sınava giriyor.

Doğal olarak sert bir rekabet var.

Sınavdan çok yüksek puan almak gerek.

Sınavı geçmek de yeterli değil.

Sınavın ardından mezunların mülakata girmeleri lazım.

Oldukça stresli bir süreç.

Özel okullardaki çalışma koşulları genellikle çok ağır.

Öğretmenlerin hasta olması bile yasak.

İnanabiliyor musunuz?

Birçok öğretmen düşük maaş alıyor ve bu tür baskılara maruz kalıyor.

Maalesef okullarda mobbing oldukça yaygın.

Kimi genç kadın öğretmenler cinsel tacize uğruyorlar.

Ancak çoğu kendilerini rahatsız eden kişileri şikayet etmekten kaçınıyorlar.

Çünkü işlerini kaybetmekten korkuyorlar.

İnsanların kendilerine inanmayacaklarını düşünüyorlar.

Seslerini duyurmakta zorlandıklarını söylüyorlar.

İş bulamadığı için intihar eden öğretmenler bile var!

Çok üzücü ama gerçek!

İşsiz öğretmenler bazen inşaatlarda çalışıyorlar.

Yurt dışına göç edebilmeninin yollarını arıyorlar.

İş bulan öğretmenlerse maaşlarını yetersiz buluyorlar.

Maaşlarının artırılmasını talep ediyorlar.

Aldıkları maaşla kiralarını ödemekte bile zorlanıyorlar.

Diğer taraftan birçok köy okulunda öğretmen yok.

Köylüler köylerindeki okulların faaliyete geçmesini istiyorlar.

Çocuklarını eğitim için uzak yerlere göndermek birçoğu için mümkün değil çünkü yeteri kadar paraları yok.

Bu çelişkiye âcilen bir çözüm bulunması gerek.

Öğretmen adayları bir türlü atanmıyorlar yani tayin edilmiyorlar.

Çocukluk hayali olan öğretmenliği yapamayan binlerce öğretmen var.

Ülkede ortalama dört yüz bin öğretmen atanmayı bekliyor.

Gereğinden fazla mezun var.

Milli Eğitim Bakanlığı ise her sene yaklaşık yirmi bin öğretmen atıyor.

On, on beş yıldır atanmayı bekleyen öğretmenler var.

Sendikalar bakanlığın bu meseleye derhal çözüm bulması için çabalıyorlar.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ÖĞRETMENLER NEDEN MUTSUZ? المعلمون||تعساء ||unhappy لماذا المعلمون غير سعداء؟ WARUM SIND LEHRER UNGLÜCKLICH? WHY ARE TEACHERS UNHAPPY? ¿POR QUÉ ESTÁN DESCONTENTOS LOS PROFESORES? POURQUOI LES ENSEIGNANTS SONT-ILS MALHEUREUX ? WAAROM ZIJN LERAREN ONGELUKKIG? ПОЧЕМУ УЧИТЕЛЯ НЕСЧАСТНЫ? VARFÖR ÄR LÄRARE MISSNÖJDA?

Öğrenciler büyük ümitlerle üniversitelere kaydoluyorlar. ||mit großen Hoffnungen||sich einschreiben |كبيرة|أملًا||يسجلون ||with great hopes|to universities|are enrolling in يلتحق الطلاب بالجامعات بآمال كبيرة. Studierende schreiben sich mit großen Hoffnungen an Universitäten ein. Students enroll in universities with high hopes. Les étudiants s'inscrivent à l'université avec de grands espoirs. Студенты поступают в вузы с большими надеждами.

Mezun olduktan sonra ise okudukları bölümle alakalı bir iş bulmak istiyorlar. ||||das sie studierten|Studienrichtung|bezogen auf|||| |after graduating|||they studied||related to|||| بعد التخرج، يريدون العثور على وظيفة مرتبطة بالقسم الذي درسوه. Nach ihrem Abschluss wollen sie eine Stelle in dem Fachbereich finden, den sie studiert haben. After graduation, they want to find a job related to their field of study. Après avoir obtenu leur diplôme, ils souhaitent trouver un emploi en rapport avec le domaine qu'ils ont étudié. После окончания университета они хотят найти работу, связанную с факультетом, который они изучали.

Örneğin "Fransızca Öğretmenliği" eğitimi alanlar "Fransızca öğretmeni" olarak çalışmak istiyorlar. على سبيل المثال||||||||| ||Teaching||those who study||||| على سبيل المثال، أولئك الذين يتلقون تدريبًا في "تدريس اللغة الفرنسية" يريدون العمل "كمدرسين للغة الفرنسية". For example, those who studied "French Teaching" want to work as "French teachers". Par exemple, ceux qui étudient l'"enseignement du français" veulent travailler comme "professeurs de français". Например, те, кто изучает "Преподавание французского языка", хотят работать "учителями французского языка".

Ancak pratikte durum epey farklı. |на практике||| |in practice|situation|quite|quite different |||إلى حد كبير| ومع ذلك، في الممارسة العملية الوضع مختلف تماما. In der Praxis stellt sich die Situation jedoch ganz anders dar. In practice, however, the situation is quite different. Dans la pratique, cependant, la situation est tout à fait différente.

Birçok mezun devlette memur olarak çalışmak istiyor. ||in the government|civil servant||| |||موظف||| يرغب العديد من الخريجين في العمل كموظفين مدنيين في الحكومة. Viele Absolventen wollen als Beamte im Staat arbeiten. Many graduates want to work as civil servants in the state. De nombreux diplômés souhaitent travailler comme fonctionnaires dans l'État.

Fakat devlette iş bulmak hiç de kolay değil. |in the government|||||| لكن العثور على وظيفة في الحكومة ليس بالأمر السهل على الإطلاق. But finding a job in the state is not easy.

Memur olmak isteyenler "Kamu Personeli Seçme Sınavı" adlı imtihana girmek zorundalar. |||öffentlicher Dienst|||||exam|| Civil servant|||public sector|Public Personnel|Selection|exam||exam||must take ||الراغبون|القطاع العام||||||| ||||personnel public||||examen|| يجب على أولئك الذين يريدون أن يصبحوا موظفين حكوميين إجراء امتحان يسمى "امتحان اختيار الموظفين العموميين". Wer Beamter werden will, muss eine Prüfung ablegen, die "Public Personnel Selection Examination" genannt wird. Those who want to be civil servants have to take the "Public Personnel Selection Examination". Les personnes qui souhaitent devenir fonctionnaires doivent passer un examen appelé "Public Personnel Selection Examination". Те, кто хочет стать государственными служащими, должны сдать «Экзамен по отбору государственных кадров».

Her sene milyonlarca mezun bu sınava giriyor. |||graduates|||takes الملايين من الخريجين يأخذون هذا الامتحان كل عام. Millions of graduates take this exam every year.

Doğal olarak sert bir rekabet var. ||hart||Wettbewerb| طبيعي||شديد||تنافس| ||fierce||fierce competition| وبطبيعة الحال، هناك منافسة شديدة. Natürlich herrscht ein harter Wettbewerb. Naturally, there is fierce competition. Естественно, существует жесткая конкуренция.

Sınavdan çok yüksek puan almak gerek. |||Punkt|| from the exam|||score|| من الضروري الحصول على درجة عالية جدًا في الامتحان. You need to get a very high score in the exam. Вам нужен очень высокий балл на экзамене.

Sınavı geçmek de yeterli değil. The exam|pass||not enough| اجتياز الامتحان لا يكفي. Das Bestehen der Prüfung ist nicht genug. It is not enough to pass the exam. Сдать экзамен недостаточно.

Sınavın ardından mezunların mülakata girmeleri lazım. ||les diplômés||| The exam's|after|graduates'|interview|attend the interview| الامتحان|بعد|||| ||die Absolventen|das Vorstellungsgespräch|| بعد الامتحان، يجب على الخريجين حضور مقابلة. Nach der Prüfung müssen die Absolventen ein Vorstellungsgespräch absolvieren. After the exam, graduates are required to take an interview. Après l'examen, les diplômés doivent passer un entretien. После экзамена выпускникам необходимо пройти собеседование.

Oldukça stresli bir süreç. |||Prozess Quite|Quite stressful||quite stressful process إنها عملية مرهقة للغاية. It is a very stressful process. Это очень напряженный процесс.

Özel okullardaki çalışma koşulları genellikle çok ağır. ||عمل|الظروف||جداً|صعبة |в частных школах||||| |dans les écoles||conditions||| Private|"in the schools"||working conditions|||very demanding |in den Schulen||Bedingungen||| ظروف العمل في المدارس الخاصة قاسية جداً بشكل عام. Die Arbeitsbedingungen an Privatschulen sind oft sehr hart. Working conditions in private schools are often very harsh. Les conditions de travail dans les écoles privées sont souvent très dures. Условия работы в частных школах зачастую очень суровые.

Öğretmenlerin hasta olması bile yasak. ||||is prohibited "Teachers'"|||even if|forbidden حتى أنه يحظر على المعلمين أن يمرضوا. Die Lehrer dürfen nicht einmal krank sein. Even teachers are not allowed to be sick. Les enseignants n'ont même pas le droit d'être malades. Учителям даже не разрешается болеть.

İnanabiliyor musunuz? Can you believe?| هل يمكنك تصديق ذلك؟ Können Sie das glauben? Can you believe it? Вы можете в это поверить?

Birçok öğretmen düşük maaş alıyor ve bu tür baskılara maruz kalıyor. ||||||||pressions|| ||low|salary|||||pressures|exposed to|is subjected to ||||||||الضغوط|مَعرُوض| ||||||||pressures|ausgesetzt| يتقاضى العديد من المعلمين أجورًا منخفضة ويتعرضون لمثل هذه الضغوط. Viele Lehrer erhalten ein geringes Gehalt und sind einem solchen Druck ausgesetzt. Many teachers are underpaid and face such pressures. De nombreux enseignants reçoivent de faibles salaires et sont soumis à de telles pressions. Многие учителя получают низкую зарплату и подвергаются такому давлению.

Maalesef okullarda mobbing oldukça yaygın. ||||verbreitet |في المدارس|التنمر|| |"in schools"|bullying|quite|widespread لسوء الحظ، فإن المضايقات شائعة جدًا في المدارس. Leider ist Mobbing an Schulen keine Seltenheit. Unfortunately, mobbing in schools is quite common. Malheureusement, le harcèlement moral est assez courant dans les écoles. К сожалению, моббинг в школах довольно распространен.

Kimi genç kadın öğretmenler cinsel tacize uğruyorlar. |||||harcèlement sexuel|subissent des agressions ||||sexuell|harassment|werden belästigt ||||جنسي||يتعرضن ||||sexual|sexual harassment|are being harassed تتعرض بعض المعلمات الشابات للتحرش الجنسي. Einige junge Lehrerinnen werden sexuell belästigt. Some young female teachers are sexually harassed. Certaines jeunes enseignantes sont victimes de harcèlement sexuel. Некоторые молодые учителя-женщины подвергаются сексуальным домогательствам.

Ancak çoğu kendilerini rahatsız eden kişileri şikayet etmekten kaçınıyorlar. ||||||||ils évitent لكن|معظم|||||||يبتعدون |||||people who bother|complain about|complaining about|"avoid" ||||||||avoid ومع ذلك، فإن معظمهم يتجنبون الإبلاغ عن الأشخاص الذين يزعجونهم. Die meisten von ihnen beschweren sich jedoch nicht über Menschen, die sie stören. However, most of them avoid complaining about people who bother them. Cependant, la plupart d'entre eux s'abstiennent de se plaindre des personnes qui les dérangent. Однако большинство из них избегают жаловаться на людей, которые их беспокоят.

Çünkü işlerini kaybetmekten korkuyorlar. ||perdre| ||losing|are afraid of ||verliert| لأنهم خائفون من فقدان وظائفهم. Because they are afraid of losing their jobs.

İnsanların kendilerine inanmayacaklarını düşünüyorlar. ||ne pas croire| الناس|لأنفسهم|لن يؤمنوا| ||won't believe them| ||nicht an sich| يعتقدون أن الناس لن يصدقوهم. Sie denken, die Leute würden ihnen nicht glauben. They think people won't believe them. Ils pensent que les gens ne les croiront pas. Они думают, что люди им не поверят.

Seslerini duyurmakta zorlandıklarını söylüyorlar. |faire entendre|ils ont du mal| ihre Stimmen|vermitteln|sie Schwierigkeiten haben| Their voices|"make heard"|"having difficulty"| ويقولون إنهم يجدون صعوبة في إسماع أصواتهم. Sie sagen, sie hätten Schwierigkeiten, sich Gehör zu verschaffen. They say they have trouble making their voices heard. Ils disent avoir des difficultés à se faire entendre. Они говорят, что у них проблемы с тем, чтобы их голоса были услышаны.

İş bulamadığı için intihar eden öğretmenler bile var! |n'a pas trouvé||suicide|||| |"could not find"||suicide|||even| |nicht finden konnte||Selbstmord|||| حتى أن هناك معلمين ينتحرون لعدم تمكنهم من العثور على عمل! Es gibt sogar Lehrer, die Selbstmord begehen, weil sie keine Stelle finden! There are even teachers who committed suicide because they couldn't find a job! Il y a même des enseignants qui se suicident parce qu'ils ne trouvent pas de travail ! Есть даже учителя, которые покончили жизнь самоубийством, потому что не смогли найти работу!

Çok üzücü ama gerçek! |Very sad||real حزين جدا ولكن صحيح! So sad but true! C'est triste mais vrai ! Так грустно, но это правда!

İşsiz öğretmenler bazen inşaatlarda çalışıyorlar. |||dans les constructions| Unemployed|||on construction sites| |||Bauarbeiten| يعمل المعلمون العاطلون عن العمل أحيانًا في البناء. Arbeitslose Lehrer arbeiten manchmal auf Baustellen. Unemployed teachers sometimes work on construction sites. Les enseignants sans emploi travaillent parfois sur des chantiers de construction. Безработные учителя иногда работают на стройках.

Yurt dışına göç edebilmeninin yollarını arıyorlar. ||Auswanderung|dein Können|| الوطن|خارج|الهجرة|القدرة على|| Abroad|"abroad"||"being able to"|ways to|"are seeking" |||pouvoir|voies| إنهم يبحثون عن طرق للهجرة إلى الخارج. Sie suchen nach Möglichkeiten, ins Ausland auszuwandern. They are looking for ways to migrate abroad. Ils cherchent à émigrer à l'étranger. Они ищут способы эмигрировать за границу.

İş bulan öğretmenlerse maaşlarını yetersiz buluyorlar. ||les enseignants||| |find jobs|"as for teachers"|their salaries|inadequate|find ||die Lehrer||| المعلمون الذين يجدون وظائف يجدون أن رواتبهم غير كافية. Lehrer, die eine Stelle finden, finden ihre Gehälter unzureichend. Teachers who find work find their salaries insufficient. Les enseignants qui trouvent un emploi sont insuffisamment rémunérés. Учителя, нашедшие работу, считают, что их зарплата недостаточна.

Maaşlarının artırılmasını talep ediyorlar. |augmentation des salaires|| Their salaries|"increased"|demand| |زيادة|| |Erhöhung|fordern| ويطالبون بزيادة رواتبهم. Sie fordern eine Erhöhung ihrer Gehälter. They demand an increase in their salaries. Ils demandent une augmentation de leurs salaires. Они требуют повышения зарплаты.

Aldıkları maaşla kiralarını ödemekte bile zorlanıyorlar. leurs salaires|salaire|their rent|payer|| التي يحصلون عليها|الراتب||||يواجهون صعوبة Their earnings|with their salary|their rent payments|paying||"are struggling" sie erhalten|dem salary|Miete|zu zahlen|| حتى أنهم يجدون صعوبة في دفع إيجارهم بالراتب الذي يتلقونه. Es fällt ihnen sogar schwer, mit ihrem Gehalt die Miete zu bezahlen. They even have difficulties in paying their rent with the salary they receive. Ils ont même du mal à payer leur loyer avec le salaire qu'ils perçoivent. Им даже трудно платить за квартиру с той зарплатой, которую они получают.

Diğer taraftan birçok köy okulunda öğretmen yok. ||||in der Schule|| ||||"in the school"|| ومن ناحية أخرى، لا يوجد معلمون في العديد من مدارس القرى. On the other hand, many village schools have no teachers. Par ailleurs, de nombreuses écoles de village n'ont pas d'enseignants.

Köylüler köylerindeki okulların faaliyete geçmesini istiyorlar. |dans leur village||fonction|devenir opérationnelles| القرويون|في قريتهم||عمل|يبدأ| The villagers|in their villages|"of the schools"|be operational|to start operating| |in ihrem Dorf||operation|in Betrieb gehen| ويريد القرويون أن تصبح المدارس في قراهم جاهزة للعمل. Die Dorfbewohner wollen, dass die Schulen in ihren Dörfern in Betrieb genommen werden. The villagers want the schools in their villages to be operational. Les villageois souhaitent que les écoles de leurs villages deviennent opérationnelles. Сельские жители хотят, чтобы школы в их селах работали.

Çocuklarını eğitim için uzak yerlere göndermek birçoğu için mümkün değil çünkü yeteri kadar paraları yok. |||||schicken||||||||| |||distant||send|"for many"|||||enough||their money| إن إرسال أبنائهم إلى أماكن بعيدة للتعليم أمر غير ممكن للكثيرين لأنهم لا يملكون المال الكافي. Vielen von ihnen ist es nicht möglich, ihre Kinder zur Ausbildung in weiter entfernte Orte zu schicken, weil sie nicht genug Geld haben. Sending their children to distant places for education is not possible for many because they do not have enough money. Beaucoup d'entre eux n'ont pas la possibilité d'envoyer leurs enfants dans des endroits éloignés pour qu'ils y reçoivent une éducation parce qu'ils n'ont pas assez d'argent. Отправка детей на учебу в отдаленные места для многих невозможна из-за нехватки денег.

Bu çelişkiye âcilen bir çözüm bulunması gerek. |contradiction|d'urgence|||| هذه|الاختلاف||||| |contradiction|dringend|||| |contradiction|urgently||solution|"to be found"| ويجب إيجاد حل لهذا التناقض بشكل عاجل. Dieser Widerspruch muss dringend aufgelöst werden. A solution to this contradiction is urgently needed. Cette contradiction doit être résolue de toute urgence. Решение этого противоречия необходимо срочно.

Öğretmen adayları bir türlü atanmıyorlar yani tayin edilmiyorlar. |Lehramtsan|||werden nicht eingestellt||zugewiesen|werden nicht eingestellt المعلم|المعلمين|||لا يتم تعيينهم||تعيين| |teacher candidates|||are not appointed||assigned|"are not appointed" ||||ne sont pas nommés||affectation|ne sont pas nommés لا يتم تعيين المرشحين المعلمين أبدا، أي لا يتم تعيينهم. Lehramtsanwärter können nicht ernannt werden, das heißt, sie werden nicht ernannt. Teacher candidates are never appointed, that is, they are not appointed. Les candidats enseignants ne peuvent pas être nommés, c'est-à-dire qu'ils ne sont pas nommés. Кандидаты в учителя никогда не назначаются, то есть не назначаются.

Çocukluk hayali olan öğretmenliği yapamayan binlerce öğretmen var. ||||يستطيع||| ||||qui ne peut pas faire||| Kindheit|||Lehramt|konnte nicht||| Childhood dream|childhood dream||teaching profession|unable to do||| هناك الآلاف من المعلمين الذين لا يستطيعون تحقيق حلم طفولتهم في التدريس. Es gibt Tausende von Lehrern, die sich ihren Kindheitstraum vom Unterrichten nicht erfüllen können. There are thousands of teachers who cannot be a teacher, which is their childhood dream. Il y a des milliers d'enseignants qui ne peuvent pas réaliser leur rêve d'enfance d'enseigner. Есть тысячи учителей, которые не могут быть учителем, о чем мечтают в детстве.

Ülkede ortalama dört yüz bin öğretmen atanmayı bekliyor. ||||||назначение| ||||||nommer| |Durchschnitt|||||to be assigned| |متوسط|||||التعيين| |average|||||to be appointed| وينتظر ما متوسطه أربعمائة ألف معلم تعيينهم في البلاد. Vierhunderttausend Lehrerinnen und Lehrer warten im Land auf ihre Ernennung. Four hundred thousand teachers are waiting to be appointed. Quatre cent mille enseignants attendent d'être nommés dans le pays. В среднем четыреста тысяч учителей в стране ожидают назначения.

Gereğinden fazla mezun var. than||| أكثر من اللازم||| Too many||| هناك ما يكفي من الخريجين. Es gibt zu viele Absolventen. There are more than enough graduates. Il y a trop de diplômés. Выпускников более чем достаточно.

Milli Eğitim Bakanlığı ise her sene yaklaşık yirmi bin öğretmen atıyor. ||||||||||affecte nomme national||||||||||stellt ein الوزارات|التعليم|الوزارة|||||||| ||Ministry|||year|approximately||||appoints تقوم وزارة التربية الوطنية بتعيين حوالي عشرين ألف مدرس سنويا. Das Ministerium für nationale Bildung stellt jedes Jahr etwa zwanzigtausend Lehrer ein. The Ministry of National Education, on the other hand, appoints about twenty thousand teachers every year. Le ministère de l'éducation nationale nomme environ vingt mille enseignants chaque année. Ежегодно Министерство национального образования назначает около двадцати тысяч учителей.

On, on beş yıldır atanmayı bekleyen öğretmenler var. ||||being appointed|waiting for|| هناك معلمون ينتظرون تعيينهم منذ عشر أو خمس عشرة سنة. Es gibt Lehrer, die seit zehn oder fünfzehn Jahren auf ihre Ernennung warten. There are teachers who have been waiting to be appointed for ten or fifteen years. Il y a des enseignants qui attendent d'être nommés depuis dix ou quinze ans. Есть учителя, которые ждут своего назначения уже десять или пятнадцать лет.

Sendikalar bakanlığın bu meseleye derhal çözüm bulması için çabalıyorlar. профсоюзы|министерства||вопросу||||| Syndicates|du ministère||sujet||||| النقابات|الوزارة||المسألة|فوراً||||يعملون unions|des Ministeriums||der Angelegenheit|sofort||||sich bemühen Unions|the ministry's||this issue|immediately|solution|finding||"are striving" وتحاول النقابات أن تجد الوزارة حلا فوريا لهذه القضية. Die Gewerkschaften bemühen sich, dass das Ministerium unverzüglich eine Lösung für dieses Problem findet. The unions are striving for the ministry to find a solution to this issue immediately. Les syndicats s'efforcent de faire en sorte que le ministère trouve immédiatement une solution à ce problème. Профсоюзы добиваются, чтобы министерство немедленно нашло решение этого вопроса.