×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Байки Леонiда Глiбова, Осел і Соловей

Осел і Соловей

Раз у вишневому садочку Лежав Осел у холодочку. Побачив він між рястом Солов'я І став йому гукати: — Здоров, співун! Насилу вглядів я; Який маленький ти, а кажуть, що горлатий. Ану, лишень, утни! Казали у дворі індики, Що ніби ти співать мастак великий, Чи, може, брешуть, вражії сини? Ану, нехай і я почую, Яку там пісню ти вдереш — Веселую чи жалібну якую; Тут сила не в тому — яку, а як утнеш!.— І Соловей почав співати; Лунає пісенька на ввесь садок; Лежить і слуха дурень головатий, Неначе справді знає прок. А Соловей аж горло надриває І на всі заставки співає: Щебече, і свистить, І тьохкає, і торохтить. На що вже горобці — і ті попритихали І прислухаться стали. Замовк співун і на Осла глядить,— Чи буде, мов, хвалить? — Ну, молодець! — сказав суддя ухатий,— Хороший птах: Хоч невеличкий, та горлатий… Ти, мабуть, виплодивсь не в наших сторонах. Коли б ти нашого наслухавсь півня, Тоді б ще краще заспівав; Хоч він тобі й нерівня, А все-таки хоч трохи б перейняв.— Такої похвали співун не сподівався; Якби був знав, То й не співав. — Прощайте, дякую! — він до Осла озвався. — Прощай! — сказав Осел.— Навідайсь ще коли, Бувай здоров, небоже!

Таких суддів, такої похвали Не дай нам, боже!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Осел і Соловей

Раз у вишневому садочку Лежав Осел у холодочку. ||cherry||||| Побачив він між рястом Солов'я І став йому гукати: — Здоров, співун! |||bushes|||||||singer Насилу вглядів я; Який маленький ти, а кажуть, що горлатий. |glimpsed||||||||loudmouth Ану, лишень, утни! ||come on Казали у дворі індики, Що ніби ти співать мастак великий, Чи, може, брешуть, вражії сини? |||turkeys||||||||||| Ану, нехай і я почую, Яку там пісню ти вдереш — Веселую чи жалібну якую; Тут сила не в тому — яку, а як утнеш!.— І Соловей почав співати; Лунає пісенька на ввесь садок; Лежить і слуха дурень головатий, Неначе справді знає прок. |||||||||you will sing|||lamenting|which|||||||||you will sing||||||||||||||foolish||||some А Соловей аж горло надриває І на всі заставки співає: Щебече, і свистить, І тьохкає, і торохтить. ||||tears apart||||||chirps||whistles||chirps|| На що вже горобці — і ті попритихали І прислухаться стали. ||||||quieted down||listen carefully| Замовк співун і на Осла глядить,— Чи буде, мов, хвалить? ||||Donkey||||| — Ну, молодець! — сказав суддя ухатий,— Хороший птах: Хоч невеличкий, та горлатий… Ти, мабуть, виплодивсь не в наших сторонах. |||||||||||hatched|||| Коли б ти нашого наслухавсь півня, Тоді б ще краще заспівав; Хоч він тобі й нерівня, А все-таки хоч трохи б перейняв.— Такої похвали співун не сподівався; Якби був знав, То й не співав. |||||||||||||||equal|||||||would have picked up|||||||||||| — Прощайте, дякую! — він до Осла озвався. — Прощай! — сказав Осел.— Навідайсь ще коли, Бувай здоров, небоже!

Таких суддів, такої похвали Не дай нам, боже!