Співаки
Сусід до себе кликав кума: — Приходь лиш, брате, на часок: По чарці вип'ємо, сальця з'їмо шматок…— А справді — так не те він дума; То кумові сказав він тільки так!
|||||||||for a little while||a glass||lard|||||||||||||||
The neighbor called his cousin over: "Come over, brother, for a while: We'll drink a glass and eat a piece of bacon..." But he didn't really think so; he only said that to his cousin!
Хотілося ж, щоб похвалиться — Яких він назбирав Співак.
I wanted him to brag about what kind of singers he had collected.
От кум прийшов; посіли як годиться; По одній випили, по другій налили… Тут парубки як утяли!
|||||||||||poured||the guys||they got drunk
My godfather came; we sat down properly; we drank one, poured another... The guys were like ducks!
Роззявили роти — гукають… Хто вгору дме, а хто пищить… Аж головою кум вертить: — Чорт батька знає як співають!
gaping|||||||||||||||||
They open their mouths and call out... Some blow up, some squeak... My godfather shakes his head: "God knows how they sing!
— Став він хазяїну казать,— Аж вуха далебі болять!
||to the owner|||||
- He began to say to the owner, "My ears hurt so much!
— — Та, може, й так…— хазяїн став мовляти,— Є трохи хвалшу, що й казати… Так он що — все народ такий, Як кажуть, золотий!
||||||speaking|||praise||||||||||||
- "Yes, maybe so..." the owner began to say, "There is a bit of praise, what can I say... So here's the thing - all the people are like that, as they say, golden!
То сількісь, що не так співають, Зате горілки не вживають!
|well||||||||
Those are the villagers who sing differently, but they don't drink vodka!
А по мені — вже лучче пий, Та діло розумій.
||||||||understand the matter
As for me, you'd better drink, but understand the business.