Unit 06C
Unit|06C
Referat 06C
Unità 06C
Unit 06C
Unidade 06C
Блок 06С
06C单元
Unit 06C
Spoken Hungarian, Unit 6, Tape 3, Transformation Drill, Section 2A.
Beszélt|Magyar|Egység|Felvétel|Átalakítás|Gyakorlat|Szakasz|
Spoken Hungarian, Unit 6, Tape 3, Transformation Drill, Section 2A.
Pattern, Instructor.
Pattern|Instructor
Pattern, Instructor.
János engem kérdez.
John|me|asks
János asks me.
Magát.
Yourself
Yourself.
Student.
Student
Student.
János magát kérdezi.
John|himself|asks
János is asking himself.
Number 1.
1
Number 1.
János engem kér.
John|me|asks
János is asking me.
Magát.
Yourself
Himself.
János magát kéri.
John|himself|asks for
János is asking for himself.
Number 2.
2
Number 2.
Péter minket szeret.
Peter|us|loves
Péter loves us.
Őket.
Them
Them.
Péter őket szereti.
Peter|them|loves
Péter loves them.
Number 3.
Number
Number 3.
Éva engem néz.
Eva|me|looks
Éva is looking at me.
Őt.
Him
Him.
Éva őt nézi.
Eva|him|watches
Éva is looking at him.
Number 4.
Number
Number 4.
Mária minket hív.
Maria|us|calls
Maria is calling us.
Magukat.
yourselves
Yourself.
Mária magukat hívja.
Maria|yourselves|calls
Maria is calling you.
Number 5.
Number
Number 5.
Kovács engem lát.
Kovács|me|sees
Kovács sees me.
Magát.
Yourself
Yourself.
Kovács magát látja.
Kovács|himself|sees
Kovács sees yourself.
Number 6.
Number
Number 6.
Fekete minket keres.
Black|us|is looking for
Black is looking for us.
Őket.
Them
Them.
Fekete őket keresi.
Black|them|searches
Black is looking for them.
Number 7.
7
Number 7.
Szabó engem rajzol.
Szabó|me|draws
Szabó is drawing me.
Őt.
Him
Him.
Szabó őt rajzolja.
Szabó||draws
Szabó is drawing him.
Number 8.
Number
Number 8.
János minket hoz.
John|us|brings
János brings us.
Magukat.
Yourself
Yourself.
János magukat hozza.
John||brings
János brings you.
Number 9.
9
Number 9.
Nagy minket visz.
Big|us|drives
He carries us big.
Őt.
Him
Him.
Nagy őt viszi.
Big||takes
He carries him big.
Section 2b.
Section|2b
Section 2b.
Pattern.
Pattern
Pattern.
Instructor.
Instructor
Instructor.
A fiók engem hívnak.
The|drawer|me|they call
The drawer calls me.
Magát.
Yourself
Yourself.
Student.
Student
Student.
A fiók magát hívják.
The|drawer|itself|is called
The drawer calls you.
Number 1.
1
Number 1.
A lányok minket látnak.
The|girls|us|see
The girls see us.
Magát.
Yourself
Yourself.
A lányok magát látják.
The|girls|herself|see
The girls see yourself.
Number 2.
2
Number 2.
Kovácsék engem meglátogatnak.
the Kovács family|me|will visit
The Kovács family is visiting me.
Őt.
Him
Him.
Kovácsék őt meglátogatják.
the Kovács family|him|will visit
||visiteranno
The Kovács family is visiting him.
Number 3.
Number
Number 3.
Az asszonyok engem szeretnek.
The|women|me|love
The women love me.
Őt.
Him
Him.
Az asszonyok őt szeretik.
The|women|him|love
The women love him.
Number 4.
Number
Number 4.
Fehérék minket keresnek.
The Whites|us|are looking for
The Whites are looking for us.
Őket.
Them
Them.
Fehérék őket keresik.
The Whites|them|are looking for
The whites are looking for them.
Number 5.
5
Number 5.
Feketék minket visznek.
The Blacks|us|take
The blacks are taking us.
Magukat.
Yourself
Themselves.
Feketék magukat viszik.
The Blacks|themselves|carry
The blacks are taking themselves.
Number 6.
Number
Number 6.
Rózsáék engem hoznak.
the Rózsa family|me|will bring
The Rózsas are bringing me.
Magát.
Yourself
Yourself.
Rózsáék magát hozzák.
the Rózsa family|yourself|will bring
The Rózsas are bringing you.
Number 7.
7
Number 7.
Szabóék engem kérnek.
the Szabó family|me|ask
The Szabó family is asking for me.
Őket.
Them
Them.
Szabóék őket kérik.
the Szabó family|them|ask for
The Szabó family is asking for them.
Number 8.
Number
Number 8.
A férfiak minket néznek.
The|men|us|look
The men are looking at us.
Őket.
Them
Them.
A férfiak őket nézik.
The|men|them|watch
The men are looking at them.
Number 9.
9
Number 9.
A fiúk engem rajzolnak.
The|boys|me|draw
The boys are drawing me.
Magát.
Yourself
Yourself.
A fiúk magát rajzolják.
The|boys|himself|draw
The boys are drawing themselves.
Section 2c.
Section|2c
Section 2c.
Pattern.
Pattern
Pattern.
Instructor.
Instructor
Instructor.
Student.
Student
Student.
Number 1.
1
Number 1.
Number 2.
2
Number 2.
A férfiak minket keresik.
The|men|us|search
The men are looking for us.
Number 3.
Number
Number 3.
Kit kereséve?
Whom|are you looking for
|cercando
Who are they looking for?
Minket, nem magukat.
Us|not|themselves
Us, not themselves.
Minket kereséve, nem magukat keresi.
Us|by searching|not|themselves|is searching
In searching for us, he is not searching for themselves.
Number 4.
Number
Number 4.
Kit visz Lajos?
Whom|is taking|Lajos
Who is Lajos taking?
Engem, nem őket.
Me|not|them
Me, not them.
Engem visz Lajos, nem őket viszi.
Me|drives|Lajos|not|them|drives
Lajos is taking me, he is not taking them.
Number 5.
Number
Number 5.
Kit ismer Sándor?
Who|knows|Sándor
Who does Sándor know?
Minket, nem őket.
Us|not|them
He knows us, not them.
Minket ismer Sándor, nem őket ismeri.
Us|knows|Sándor|not|them|knows
Sándor knows us, he does not know them.
Number 6.
Number
Number 6.
Kit hoz Kovács?
Who|brings|Kovács
Who is Kovács bringing?
Engem, nem magát.
Me|not|yourself
Me, not you.
Engem hoz Kovács, nem magát hozza.
Me|brings|Kovács|not|himself|brings
Kovács is bringing me, not you.
Number 7.
7
Number 7.
Kit rajzol Fehér?
Who|draws|Fehér
Who is Fehér drawing?
Minket, nem őt.
Us|not|him
Us, not him.
Minket rajzol Fehér, nem őt rajzolja.
Us|draws|Fehér|not|him|draws
Fehér is drawing us, not him.
Number 8.
Number
Number 8.
Kit kérdez Fekete?
Who|asks|Fekete
Who is Fekete asking?
Engem, nem magát.
me|not|yourself
Me, not yourself.
Engem kérdez Fekete, nem magát kérdezi.
Me|asks|Fekete|not|himself|asks
Fekete is asking me, not you.
Section 2.
Section
Section 2.
The pattern instructor.
The|pattern|instructor
The pattern instructor.
Kiket hívnak a fiúk?
Whom|do the boys call|the|boys
Who are the boys calling?
Minket, nem őket.
Us|not|them
Us, not them.
Student.
Student
Student.
Minket hívnak a fiúk, nem őket hívják.
Us|are called|the|boys|not|them|are called
The boys call us, not them.
Number 1.
1
Number 1.
Kiket kérdeznek a fiúk?
Whom|do the boys ask|the|boys
Who are the boys asking?
Minket, nem magukat.
Us|not|themselves
Us, not themselves.
Minket kérdeznek a fiúk, nem magukat kérdezik.
Us|ask|the|boys|not|themselves|ask
||||||chiedono
The boys are asking us, not asking themselves.
Number 2.
Number
Number 2.
Kiket keresnek Kovácsék?
Whom|are looking for|the Kovács family
Who are the Kovács family looking for?
Minket, nem őket.
Us|not|them
Us, not them.
Minket keresnek Kovácsék, nem őket keresik.
They|are looking for|the Kovács family|not|them|are looking for
They are looking for us, not for them.
Number 3.
Number
Number 3.
Kit hoznak Fehérék?
Who|are bringing|the Fehérs
Who are the Fehérs bringing?
Engem, nem őt.
Me|not|him
Me, not him.
Engem hoznak Fehérék, nem őt hozzák.
Me|are bringing|the Fehérs|not|him|they are bringing
The Fehérs are bringing me, not him.
Number 4.
Number
Number 4.
Kit ismernek Johnsonék?
Who|know|the Johnsons
Who do the Johnsons know?
Engem, nem őket.
Me|not|them
They know me, not them.
Engem ismernek Johnsonék, nem őket ismerik.
Me|know|the Johnsons|not|them|know
The Johnsons know me, they do not know them.
Number 5.
Number
Number 5.
Kiket kérnek Rózsáék?
Who|are asking|the Rózsa family
Who are the Rózsás asking for?
Minket, nem magukat.
Us|not|themselves
Us, not themselves.
Minket kérnek Rózsáék, nem magukat kérik.
They ask us|ask|the Rózsa family|not|themselves|ask
The Rózsás are asking for us, not asking for themselves.
Number 6.
Number
Number 6.
Kiket hoznak Szabóék?
Who|are bringing|the Szabó family
Who are the Szabós bringing?
Minket, nem őket.
Us|not|them
Us, not them.
Minket hoznak Szabóék, nem őket hozzák.
Us|will bring|the Szabó family|not|them|will bring
Szabó's people are bringing us, not them.
Number 7.
7
Number 7.
Kit néznek a lányok?
Who|do the girls see|the|girls
Who are the girls looking at?
Engem, nem őt.
Me|not|
Me, not him.
Engem néznek a lányok, nem őt nézik.
Me|look at|the|girls|not|him|look at
The girls are looking at me, they are not looking at him.
Number 8.
Number
Number 8.
Kiket szeretnek a tanulók?
Whom|do the students love|the|students
Who do the students love?
Őket, nem minket.
Them|not|us
Them, not us.
Őket szeretik a tanulók, nem minket szeretnek.
Them|love|the|students|not|us|love
The students love them, they do not love us.
Section 2. A pattern instructor.
Section|A|pattern|instructor
Section 2. A pattern instructor.
Kit ismer János?
Who|knows|John
Who does János know?
Engem, nem magát.
Me|not|yourself
Me, not yourself.
Student.
Student
Student.
Engem ismer János, nem magát ismeri.
Me|knows|John|not|himself|knows
János knows me, not you.
Or, pattern instructor.
Or|pattern|instructor
Or, pattern instructor.
Kit kérnek Kovácsék?
Who|do they ask|the Kovács family
Who are the Kovács asking for?
Engem, nem őket.
Me|not|them
Me, not them.
Student.
Student
Student.
Engem kérnek Kovácsék, nem őket kérik.
Me|ask|the Kovács family|not|them|ask
The Kovács are asking for me, not them.
Number 1.
1
Number 1.
Kit visz Sándor?
Who|takes|Sándor
Who is Sándor taking?
Engem, nem magát.
Me|not|yourself
Me, not you.
Engem visz Sándor, nem magát viszi.
Me|drives|Sándor|not|himself|drives
Sándor is taking me, not you.
Number 2.
2
Number 2.
Kit keresnek Kovácsék?
Who|are looking for|the Kovács family
Who are the Kovács family looking for?
Minket, nem őket.
Us|not|them
They are looking for us, not them.
Minket keresnek Kovácsék, nem őket keresik.
They|are looking for|the Kovács family|not|them|are looking for
The Kovács family is looking for us, not them.
Number 3.
Number
Number 3.
Kiket szeretnek a lányok?
Whom|do the girls love|the|girls
Who do the girls love?
Kiket szeretnek a lányok?
Whom|do the girls love|the|girls
Who do girls love?
Minket, nem magukat.
Us|not|themselves
They love us, not themselves.
Minket szeretnek a lányok, nem magukat szeretik.
They|love|the|girls|not|themselves|love
Girls love us, they don't love themselves.
Number 4.
Number
Number 4.
Kit rajzol Péter?
Who|draws|Peter
Who is Péter drawing?
Engem, nem őt.
Me|not|
Me, not him.
Engem rajzol Péter, nem őt rajzolja.
Me|draws|Peter|not|him|draws
Peter is drawing me, not him.
Number 5.
Number
Number 5.
Kiket néznek a gyerekek?
Whom|do the children watch|the|children
Who are the children looking at?
Minket, nem őket.
Us|not|them
Us, not them.
Minket néznek a gyerekek, nem őket nézik.
Us|look at|the|children|not|them|look at
The children are looking at us, not at them.
Number 6.
Number
Number 6.
Kiket hoznak Feketéjék?
Who|will bring|the Fekete family
Who are the Black people bringing?
Magukat, nem minket.
Themselves|not|us
Themselves, not us.
Magukat hozzák Feketéjék, nem minket hoznak.
themselves|bring|the Fekete family|not|us|they bring
The Black people are bringing themselves, not bringing us.
Section 3.
Section
Section 3.
Pattern, instructor, student.
Pattern|instructor|student
Pattern, instructor, student.
Number 1.
1
Number 1.
Milyen kabátot vesz?
What|coat|will he/she buy
What kind of coat is he/she buying?
Number 2.
2
Number 2.
Number 3.
Number
Number 3.
Melyik ruhát mutatják?
Which|dress|are showing
Which outfit are they showing?
Number 4.
Number
Number 4.
Milyen üzletet keresnek?
What|business|are they looking for
What kind of store are they looking for?
Melyik üzletet keresik?
Which|store|are looking for
Which store are they looking for?
Number 5.
Number
Number 5.
Milyen bőröndöt hoz?
What kind of|suitcase|are you bringing
What kind of suitcase is he bringing?
Melyik bőröndöt hozza?
Which|suitcase|will bring
Which suitcase is he bringing?
Number 6.
Number
Number 6.
Milyen asztalt vesznek?
What kind of|table|will they buy
What kind of table are they buying?
Melyik asztalt veszik?
Which|table|do they buy
Which table are they taking?
Number 7.
7
Number 7.
Milyen bort isznak?
What kind of|wine|do they drink
What wine are they drinking?
Melyik bort isszák?
Which|wine|do they drink
Which wine are they drinking?
Variation drill.
Variation|drill
Variation drill.
Number 1.
1
Number 1.
Megmutatom a gyógyfürdőket.
I will show|the|spas
||terme
I will show the spas.
I'll light the lamps.
I will|light|the|lamps
I'll light the lamps.
Meggyújtom a lámpákat.
I will light|the|lamps
accenderò||
I'll light the lamps.
I'll visit the Johnsons.
I will|visit|the|Johnsons
I'll visit the Johnsons.
Meglátogatom Johnsonékat.
I will visit|the Johnsons
I will visit the Johnsons.
I'll tell the news.
|tell|the|news
I'll tell the news.
Megmondom az újságot.
I will tell|the|newspaper
I'll tell the newspaper.
I'll find the road.
|find|the|road
I'll find the road.
Megtalálom az utat.
I will find|the|way
I'll find the way.
I'll drink the wine.
|drink|the|wine
I'll drink the wine.
Megiszom a bort.
I will drink|the|wine
I'll drink the wine.
Number 2.
Number
Number 2.
Megnézem a képtárat.
I will look at|the|picture gallery
I'll check the gallery.
I'll buy the coat.
|buy|the|coat
I'll buy the coat.
Megveszem a kabátot.
I will buy|the|coat
I will buy the coat.
I'll look for the house.
|look|for|the|house
I'll look for the house.
Megkeresem a házat.
I will search for|the|house
cercherò||
I will find the house.
I'll eat the supper.
|eat|the|supper
I'll eat the supper.
Megeszem a vacsalát.
I will eat|the|
I will eat the dinner.
I'll cook the dinner.
|cook|the|dinner
I'll cook the dinner.
Megfőzöm az ebédet.
I will cook|the|lunch
I'll cook the lunch.
Number 3.
Number
Number 3.
Nem ismerem a várost.
I do not|know|the|city
I don't know the city.
I don't understand the girl.
I|do not|understand|the|girl
I don't understand the girl.
Nem értem a lányt.
I do not|understand|the|girl
I don't understand the girl.
I don't call the waiter.
I|do not|call|the|waiter
I don't call the waiter.
Nem hívom a pincért.
I do not|call|the|waiter
I don't call the waiter.
I don't see the road.
I|do not|see|the|road
I don't see the road.
Nem látom az utat.
I do not|see|the|road
I don't see the road.
I don't find the pencil.
I|do not|find|the|pencil
I don't find the pencil.
Nem találom a ceruzát.
I do not|find|the|pencil
I can't find the pencil.
Number 4.
4
Number 4.
Ismeri a várost?
Do you know|the|city
Do you know the city?
Do you like Budapest?
(auxiliary verb)|you|like|Budapest
Do you like Budapest?
Szereti Budapestet?
Does he/she love|Budapest
Do you love Budapest?
Are you looking for the letter?
Are|you|looking|for|the|letter
Are you looking for the letter?
Keresi a levelet?
Are you looking for|the|letter
Are you looking for the letter?
Are you looking at the child?
Are|you|looking|at|the|child
Are you looking at the child?
Nézi a gyereket?
Does he/she watch|the|child
Are you looking at the child?
Do you want the coffee now?
(verb auxiliary)|you|want|the|coffee|now
Do you want the coffee now?
Most kéri a kávét?
Who|orders|the|coffee
Do you want the coffee now?
Number 5.
5
Number 5.
Meggyújtja a lámpát.
He will turn on|the|light
accende||
He lights the lamp.
He tells the news.
He|tells|the|news
He tells the news.
Megmondja az újságot.
He tells|the|newspaper
He tells the newspaper.
She visits the Fehérs.
She|visits|the|Fehér family
She visits the Fehérs.
Meglátogatja Fehéréket.
He/She will visit|the Fehérs
She visits the Fehérs.
Megírja a levelet.
He/She will write|the|letter
scrive||
He writes the letter.
Megtalálja a ceruzát.
He/She finds|the|pencil
He finds the pencil.
Megmutatja az állatkertet.
He will show|the|zoo
It shows the zoo.
Megissa a kávét.
She drinks|the|coffee
prepara||
He drinks the coffee.
Number 6.
Number
Number 6.
Hívja a pincért.
Call|the|waiter
He calls the waiter.
He's seeing the child.
He is|seeing|the|child
He's seeing the child.
Látja a gyereket.
He/She sees|the|child
He sees the child.
She's making the coffee.
She is|making|the|coffee
She's making the coffee.
Csinálja a kávét.
He makes|the|coffee
He's making the coffee.
He's drawing the girl.
He is|drawing|the|girl
He's drawing the girl.
Rajzolja a lányt.
Draws|the|girl
He's drawing the girl.
He's bringing the suitcase.
He is|bringing|the|suitcase
He's bringing the suitcase.
Hozza a bőröndöt.
Bring|the|suitcase
He's bringing the suitcase.
She's reading the letter.
She is|reading|the|letter
She's reading the letter.
Olvassa a levelet.
Read|the|letter
She's reading the letter.
Number 7.
7
Number 7.
Szeretik a fagylaltót.
They like|the|ice cream
They love the ice cream.
Ismerik az embert.
They know|the|man
They know the person.
Keresik az utcát.
They are looking for|the|street
They are looking for the street.
Kérik az ebédet.
They request|the|lunch
They are asking for lunch.
Nézik a várost.
They are watching|the|city
They are watching the city.
Number 8.
Number
Number 8.
Meggyújtják a lámpákat.
They will light|the|lamps
They light the lamps.
They show the suits.
They|show|the|suits
They show the suits.
Megmutatják a ruhákat.
They will show|the|clothes
They show the clothes.
They visit the nagyszerűek.
They|visit|the|wonderful people
|||grandi
They visit the great ones.
Meglátogatják nagyjékat.
They will visit|their grandparents
|nonni
They visit the grandparents.
They invite the Johnsons.
They|invite|the|Johnsons
They invite the Johnsons.
Meghívják Johnsonékat.
They invite|the Johnsons
They invite the Johnsons.
They tell the news.
They|tell|the|news
They tell the news.
Megmondják az újságot.
They will tell|the|newspaper
They tell the newspaper.
Number 9.
Number
Number 9.
Hívjuk a lányokat.
Let's call|the|girls
Let's call the girls.
We're seeing the ships.
|seeing|the|ships
We're seeing the ships.
Látjuk a hajókat.
We see|the|boats
We see the ships.
We're drawing the children.
|drawing|the|children
We're drawing the children.
Rajzoljuk a gyerekeket.
We draw|the|children
Let's draw the children.
We're reading the Hungarian book.
We are|reading|the|Hungarian|book
We're reading the Hungarian book.
Olvassuk a magyar könyvet.
We read|the|Hungarian|book
Let's read the Hungarian book.
We're bringing the present.
|bringing|the|present
We're bringing the present.
Hozzuk az ajándékot.
We bring|the|gift
We're bringing the gift.
We're drinking the strong wine.
|drinking|the|strong|wine
We're drinking the strong wine.
Isszuk az erős bort.
We drink|the|strong|wine
We're drinking the strong wine.
Number 10.
Number
Number 10.
Megfőzzük az ebédet.
We will cook|the|lunch
We're cooking the lunch.
We look at the city.
We|look|at|the|city
We look at the city.
Megnézzük a várost.
We will see|the|city
We will look at the city.
We buy the pastry.
We|buy|the|pastry
We buy the pastry.
Megvesszük a süteményt.
We will buy|the|cake
We will buy the cake.
We look for the street.
We|look|for|the|street
We look for the street.
Megkeressük az utcát.
We will find|the|street
cercheremo||
We will find the street.
We eat the supper.
We|eat|the|supper
We eat the supper.
Megesszük a vacsorát.
We will eat|the|dinner
We will eat the supper.
We'll ask the doorman.
We will|ask|the|doorman
We'll ask the doorman.
Megkérdezzük a portást.
We will ask|the|porter
chiediamo||
We'll ask the doorman.
Number 11.
Number
Number 11.
Megnézem a múzeumot.
I will visit|the|museum
I will visit the museum.
We'll visit the Fehérs.
|visit|the|Fehér family
We'll visit the Fehérs.
Meglátogatjuk Fehéréket.
We will visit|the Fehérs
We will visit the Fehérs.
They drink up the wine.
They|drink|up|the|wine
They drink up the wine.
Megisszák a bort.
They will drink|the|wine
They will drink the wine.
He listens to the news.
He|listens|to|the|news
He listens to the news.
Meghallgatja az újságot.
He/She listens to|the|news
He listens to the newspaper.
I'll buy the wood.
|buy|the|wood
I'll buy the wood.
Megveszem a fát.
I will buy|the|tree
I'll buy the tree.
Number 12.
Number
Number 12.
A gyerekek szeretik a fagylaltot.
The|children|love|the|ice cream
Children love ice cream.
Maria knows Johnson.
Maria|knows|Johnson
Maria knows Johnson.
Mária ismeri Johnson-t.
Maria|knows||
Maria knows Johnson.
The woman is looking for the child.
The|woman|is|looking|for|the|child
The woman is looking for the child.
Az asszony keresi a gyereket.
The|woman|is looking for|the|child
The woman is looking for the child.
A lányok nézik a képeket.
The|girls|watch|the|pictures
The girls are looking at the pictures.
Én megtalálom a ceruzát.
I|will find|the|pencil
I will find the pencil.
Péter megvlátogatja Évát.
Peter|will visit|Eva
Péter will visit Éva.
János megcsökolja a kislányt.
John|kisses|the|little girl
|bacia||
János kisses the little girl.
Éva megmutatja a várost.
Eva|will show|the|city
Éva shows the city.
Az asszony meggyújtja a lámpát.
The|woman|lights|the|lamp
||accende||
The woman lights the lamp.
A házi asszony megfőzi az ebédet.
The|house|wife|cooks|the|lunch
The housewife cooks the lunch.
A hölgy megnézi a házat.
The|lady|looks at|the|house
The lady looks at the house.
A lány megkérdezi a szemét.
The|girl|asks|the|her eyes
||||padre
The girl asks about her eyes.
A lány megveszi a szoknyát.
The|girl|buys|the|skirt
The girl buys the skirt.
A gyerek megeszi a sonkát.
The|child|eats|the|ham
The child eats the ham.
A fiú megissa a tejet.
The|boy|drinks|the|milk
||beve||
The boy drinks the milk.
Engem lát a gyerek, nem magát látja.
Me|sees|the|child|not|himself|sees
The child sees me, he does not see himself.
Kovács hívunk, nem őket hívja.
Kovács|we call|not|them|he calls
We call Kovács, he does not call them.
Fekete drauz mi, nem őt drauzja.
Black|draws|we|not|him|draws
|drauza||||dovrebbe
We drauz black, he does not drauz him.
A kis fiú csókol a kis fiú, nem magát csókolja.
The|little|boy|kisses|the|little|boy|not|himself|kisses
The little boy kisses the little boy, he is not kissing himself.
János megváltozik, nem magát változik.
John|changes|not|himself|changes
János changes, he is not changing himself.
Engem keres az úr, nem magát keresi.
Me|is looking for|the|sir|not|yourself|is looking for
The gentleman is looking for me, he is not looking for himself.
Éva nézi minket, nem őket nézi.
Eva|watches|us|not|them|watches
Éva is watching us, she is not watching them.
Éva nézi minket, nem őket nézi.
Eva|watches|us|not|them|watches
Éva is watching us, she is not watching them.
Mária szereti, nem magát szereti.
Maria|loves|not|herself|loves
Maria loves her, she does not love herself.
A kis fiú kérdezi minket, nem magát kérdezi.
The|little|boy|asks|us|not|himself|asks
The little boy asks us, he does not ask himself.
Lajos visz engem, nem őket viszi.
Lajos|drives|me|not|them|drives
Lajos is taking me, he is not taking them.
Nem őt keresik az emberek, engem keresnek.
Not|him|they search|the|people|me|they search
People are not looking for him, they are looking for me.
Nem őket hívják kovácsék, minket hívnak.
Not|them|are called|the Kovács family|us|they call
They are not calling them, they are calling us.
Nem a gyerekeket látják, minket látnak.
Not|the|children|see|us|see
They do not see the children, they see us.
Nem őt viszik feketéjék, engem visznek.
Not|him|they take|the black people|me|they take
It is not him that the black ones are taking, it is me they are taking.
Nem magát nézik az asszonyok, engem néznek.
Not|yourself|look at|the|women|me|look at
The women are not looking at themselves, they are looking at me.
Nem a gyerekek, engem visznek.
Not|the|children|me|they take
It is not the children, it is me they are taking.
Hova megy ma?
Where|goes|today
Where are you going today?
A Magyar Nemzeti Bankba.
The|Hungarian|National|to the Bank
To the Hungarian National Bank.
Melyik bankfiúkba akar menni?
Which|bank branch|wants|to go
|in filiale||
Which bank branch do you want to go to?
Úgy tudom, a Városháza mellett van egy.
I think|know|the|City Hall|next to|there is|one
I know there is one next to the City Hall.
Az közel van.
It|close|is
That's close.
Tudja, hogy hol van a Városháza?
Do you know|that|where|is|the|Town Hall
Do you know where the City Hall is?
Nem tudom pontosan, de megkérdezem a portást.
I do not|know|exactly|but|I will ask|the|concierge
I don't know exactly, but I'll ask the doorman.
Miért megy a bankba?
Why|does he/she go|the|to the bank
Why are you going to the bank?
Egy csekket akarok beváltani.
A|check|I want|to cash
I want to cash a check.
Mit csinál azután?
What|does|after that
What will you do after that?
Azután találkozom Jánossal, és megnézzük a várost.
After|I meet|with János|and|we will see|the|city
After that, I will meet János, and we will explore the city.
Milyen nap van ma?
What|day|is|today
What day is it today?
Ma a Csitörtök van.
Today|the||is
Today is Thursday.
Hova megy bank után?
Where|does he/she go|bank|after
Where are you going after the bank?
Sétálni megyek.
to walk|I go
I am going for a walk.
Szeretném megnézni a szép művészeti múzeumot.
I would like|to see|the|beautiful|art|museum
I would like to see the beautiful art museum.
Milyen képeket szeret? A moderneket?
What|pictures|do you like|The|modern ones
What kind of pictures do you like? The modern ones?
Szeretem a moderneket is, és a régieket is.
I love|the|modern ones|too|and|the|old ones|too
I like the modern ones as well as the old ones.
Mit akar még megnézni Budapesten?
What|do you want|still|to see|in Budapest
What else do you want to see in Budapest?
A várat is meg akarom nézni.
The|castle|also|it|I want|to see
I want to see the castle as well.
A bazilikát is megnézi?
The|basilica|also|will you see
Are you going to see the basilica too?
Igen, azt hiszem azt is érdemes megnézni.
Yes|that|I think|that|also|worth|to see
Yes, I think it's worth checking that out too.
Sok hajó úszik a Dunán.
Many|boats|swim|on|the Danube
Many ships sail on the Danube.
Igen, teherszállító és személyszállító hajók.
Yes|cargo|and|passenger|ships
Yes, there are cargo and passenger ships.
Mit szállítanak a teherszállító hajók?
What|do they transport|the|cargo|ships
What do the cargo ships transport?
Főleg gyümölcsöt és zöldséget hoznak a fővárosba.
Mainly|fruit|and|vegetable|they bring|to the|capital
They mainly bring fruits and vegetables to the capital.
És innen mit visznek?
And|from here|what|will they take
And what are they taking from here?
A szállító hajók.
The|cargo|ships
The transport ships.
A szállító hajók.
The|cargo|ships
The transport ships.
Innen gépeket és bútorokat szállítanak.
From here|machines|and|furniture|are transported
They transport machines and furniture from here.
Lehet fürdeni a Dunában?
Is it possible|to bathe|in the|Danube
Can you bathe in the Danube?
Lehet, de a víz nagyon hideg.
It is possible|but|the|water|very|cold
It is possible, but the water is very cold.
Vannak fürdők Budapesten?
Are there|baths|in Budapest
Are there baths in Budapest?
Igen, fürdők Budapesten.
Yes|baths|in Budapest
Yes, there are baths in Budapest.
Főleg gyógyszürdők.
Mainly|medicine drinkers
Mainly medicinal baths.
Sok beteg ember jár oda.
Many|sick|person|goes|there
Many sick people go there.
Akar csétálni egy kicsit a Dunaparton?
Does he want|to walk|a|little|on|the Danube bank
Do you want to take a walk along the Danube?
Szívesen, csak megiszom a kávémat.
You're welcome|just|I will drink|the|my coffee
Sure, I just need to finish my coffee.
Ismeri Washington-t?
Do you know||
Do you know Washington?
Nem nagyon.
No|very
Not really.
Miért érdemes megnézni Washington-ban?
Why|worth|to see||
Why is it worth seeing in Washington?
Sok mindent.
A lot|of everything
A lot of things.
A Fehérház nagyon érdekes.
The|White House|very|interesting
The White House is very interesting.
Régi épület a Fehérház?
Old|building|the|White House
Is the White House an old building?
Elég régi.
Quite|old
Quite old.
Körülbelül 150 éves.
Approximately|years old
About 150 years old.
Közel van a Kapitol?
Close|is|the|Capitol
Is the Capitol close?
Elég messze van.
Quite|far|is
It's quite far.
Az állomás mellett van.
The|station|next to|is
It's next to the station.
Milyen a nemzeti képtár?
What|the|national|gallery
What is the national gallery like?
Nagy és modern.
Big|and|modern
It's large and modern.
Sok szép régi és modern kép van ott.
Many|beautiful|old|and|modern|picture|is|there
There are many beautiful old and modern pictures there.
Akkor azt is megnézem.
Then|that|also|I will check
Then I will check that out too.
Szombat reggel Johnson és a felesége a városba mennek.
Saturday|morning|Johnson|and|the|his wife|the|to the city|they go
On Saturday morning, Johnson and his wife are going to the city.
Johnson először egy bankba akar menni, mert egy csekket akar beváltani.
Johnson|first|a|to the bank|wants|to go|because|a|check|wants|to cash
Johnson wants to go to a bank first because he wants to cash a check.
Megkérdezi a portást, hogy hol van egy bank fiók.
He asks|the|concierge|where|where|is|a|bank|branch
He asks the doorman where a bank branch is.
A portás azt mondja, hogy a városháza mellett van egy,
The|doorman|that|says|that|the|town hall|next to|there is|one
The doorman says that there is one next to the town hall,
de a Magyar Nemzeti Bank az amerikai követség mellett van.
but|the|Hungarian|National|Bank|the|American|embassy|next to|is
but the Hungarian National Bank is next to the American embassy.
A városba villamoson mennek.
The|to the city|by tram|they go
They are going to the city by tram.
A villamos megálló éppen az ajtó előtt van.
The|tram|stop|right|the|door|in front of|
The tram stop is right in front of the door.
A jegyszedő megmondja, hogy hol kell leszállni.
The|ticket inspector|will tell|where|where|should|to get off
The ticket collector will tell you where to get off.
Bank után találkoznak Nagy Jánossal,
Bank|after|they meet|János|with János
After the bank, they meet with János Nagy,
vele mennek megnézni a várost.
with him|they go|to see|the|city
and they go to see the city with him.
Először megnézik a szépművészeti múzeumot.
First|they will visit|the|fine arts|museum
First, they visit the Museum of Fine Arts.
A múzeum a Városligetben van.
The|museum|in|City Park|is
The museum is located in City Park.
Ott volt közel a híre Sztálinszobor is.
There|was|near|the|news|Stalin statue|too
There was also the famous Stalin statue nearby.
Johnson még nem ismeri a várost.
Johnson|yet|not|knows|the|city
Johnson does not know the city yet.
A múzeum után a várba mennek.
The|museum|after|the|to the castle|they go
After the museum, they are going to the castle.
A vár Budán van.
The|castle|in Buda|is
The castle is in Buda.
Ott megnézik a híres Máttyás templomot
There|they will see|the|famous|Matthias|church
There, they will see the famous Matthias Church.
és a Halászbástyát.
and|the|Fisherman's Bastion
and the Fisherman's Bastion.
Sok ember sétál ott, mert szép a kilátás.
Many|people|walk|there|because|beautiful|the|view
Many people walk there because the view is beautiful.
A Bazilikát és az Országházat is lehet onnan látni.
The|Basilica|and|the|Parliament|also|can|from there|see
You can see the Basilica and the Parliament from there.
Sok szép régi és új épület van Budapesten.
Many|beautiful|old|and|new|building|is|in Budapest
There are many beautiful old and new buildings in Budapest.
Késő délután Johnsonék a Dunaparton sétálnak
Late|afternoon|the Johnsons|at|Danube bank|walk
In the late afternoon, the Johnsons are walking by the Danube.
és nézik a hajókat.
and|they watch|the|boats
and watching the boats.
Sok személyszállító és teherszállító hajó úszik a Dunán.
Many|passenger|and|cargo|ships|sail|on|Danube
Many passenger and cargo ships sail on the Danube.
Kiránduló hajók is jönnek, mennek.
sightseeing|boats|also|come|go
Excursion boats also come and go.
A Dunában csak nyáron lehet hűrdeni, mert a víz hideg.
The|Danube|only|in summer|can|swim|because|the|water|cold
You can only swim in the Danube in summer because the water is cold.
De sok fürdő van Budapesten, főleg gyógyfürdő.
But|many|baths|are|in Budapest|mainly|thermal baths
But there are many baths in Budapest, especially thermal baths.
A beteg emberek gyógyfürdőkbe járnak.
The|sick|people|to the spas|go
Sick people go to thermal baths.
Este van. A Dunaparton égnek már a lámpák.
Evening|is|The|Danube bank|are lit|already|the|lamps
It is evening. The lamps are already lit by the Danube.
Nagyon szép a város este.
Very|beautiful|the|city|in the evening
The city is very beautiful in the evening.
Az asszonyok hívják a gyerekeket
The|women|call|the|children
The women are calling the children
és hazaviszik őket.
and|they take home|them
and taking them home.
Johnsonék is hazamennek.
The Johnsons|are|going home
The Johnsons are also going home.
SENT_CWT:AFkKFwvL=6.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.76
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=534 err=0.00%) translation(all=445 err=0.00%) cwt(all=1580 err=1.77%)