Er ég ekki of gamall fyrir þig?
||||old||
ja||||||
Am I not too old for you?
Czy nie jestem dla ciebie za stary?
Er ég ekki of gamall fyrir þig?
Þú veizt af þessum árum, sem eru á milli okkar,
You|know|about|these|years|||of|between|
You know from the years that are between us,
Wiesz z tych lat, które nas dzielą,
Ти знаєш з тих років, що між нами,
og svo er ég líka svo stjórnsamur.
||||||controlling
i wtedy też jestem bardzo kontrolujący.
і тоді я також такий контроль.
Ég held að ég sé of gamall fyrir þig.
||||||old||
Er ég ekki of gamall fyrir þig?
Ég væri svo sem til í að vera með þér
|would be||||||||with you
I would be willing to be with you
Byłbym chętny być z tobą
en hvað heldur þú að aðrir myndu segja?
|||||others|would|
ale jak myślisz, co powiedzieliby inni?
Ég held að ég sé of gamall fyrir þig.
|think|||||old||
Er ég ekki of gamall fyrir þig?
Þú ert bara unglingur, en ég er orðinn fullorðinn maður,
|||teenager|||||adult|
Ty jesteś jeszcze nastolatkiem, a ja już dorosłym mężczyzną,
við erum líka svo ólík í útliti.
||||different||appearance
różnimy się także wyglądem.
Ég held að ég sé of gamall fyrir þig.
Er ég ekki of gamall fyrir þig?
Ég veit að þetta er vel meint,
||||||well-intentioned
Wiem, że to dobre intencje,
en hversu lengi mun hún endast þessi ást?
|how long|long|will||last|this|love
but how long will this love last?
ale jak długo ta miłość będzie trwać?
Ég held að ég sé of gamall fyrir þig.
Er ég ekki of gamall fyrir þig?
Ég held að þú ættir að finna einhvern á þínum aldri,
||||should|||someone||your|never
ég held að það væri betra ráð.
|||||better|advice
Myślę, że to byłby lepszy pomysł.
Ég held að ég sé of gamall fyrir þig.
Er ég ekki of gamall fyrir þig?
Það er ekki vaninn að fólk sé saman
|||habit||||
Ludzie nie są przyzwyczajeni do bycia razem
þegar aldursmunurinn er svona mikill.
|age difference|||so large
gdy różnica wieku jest tak duża.
Ég held að ég sé of gamall fyrir þig.