×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Complete Course in Italian, 119

119

L'Italia si divide per Convenzione in Italia settentrionale, centrale e meridionale.

L'Italia settentrionale è racchiusa tra le Alpi a Nord e l'Appennino Tosco Emiliano, a sud.

Essa comprende 8 regioni, la Valle d'Aosta, il Piemonte, la Liguria, la Lombardia, l'Emilia Romagna, il Trentino Alto Adige, il Veneto e il Friuli Venezia Giulia.

La Valle d'Aosta al confine con la Francia è una piccola regione di montagna che vive soprattutto del turismo legato agli sport invernali, praticati in numerose stazioni sciistiche.

Il capoluogo a Aosta è una graziosa cittadina con alcuni bei monumenti di epoca romana.

Il Piemonte dove la viticultura da ogni anno vini pregiati ha come capoluogo Torino, bella città dalla 7 urbanistico settecentesco la cui industria automobilistica, la Fiat, è assurta a simbolo dello sviluppo tecnologico italiano.

La Liguria vive del turismo sulla Riviera dei Fiori.

Di cui Sanremo rappresenta la perla più preziosa.

E delle attività portuali, industriali e commerciali concentra.

Ah te soprattutto a Genova.

Milano, capoluogo della Lombardia e di fatto capitale economica dell'Italia, è una metropoli di aspetto europeo dove tutti gli italiani sono obbligati ad andare continuamente per affari e lavoro, pur trovandola troppo rumorosa e inquinata.

Inquinata?

Il Trentino Alto Adige con capoluogo Trento è la meta d'obbligo per i patiti della montagna.

La parte settentrionale della regione è bilingue, ma vi si parla più volentieri il tedesco.

Quando si parla del Veneto si pensa subito al vino Valpolicella, alle ville palladiane di cui è costellata la splendida campagna.

Naturalmente naturalmente a Venezia.

Tappa che le consigliamo con tutto il cuore.

Grazie ad una rete eccezionale di piccole e medie imprese, spesso a conduzione familiare, il Veneto è oggi una delle regioni più ricche del mondo, anche a livello di reddito pro capite, producendo da solo.

Il 9% della ricchezza nazionale.

A Trieste, capoluogo del Friuli Venezia Giulia, al confine con la Slovenia, soffia a volte la bora.

Un vento che letteralmente porta via gente e cose.

Se ha comunque il coraggio di uscire con un tempo simile, troverà nei vecchi quartieri del porto degli Angolini caratteristici e ottime osterie.

L'Emilia Romagna è anch'essa molto ricca, grazie all'agricoltura, all'allevamento, all'industria agroalimentare collegata a queste due attività, ottimi salami, i prosciutti, il parmigiano.

Fiorente anche il turismo balneare sulla costa adriatica.

Il capoluogo Bologna è detta la dotta per l'università di antica tradizione e la grassa, per la sua squisita cucina, che potrà gustare in una delle numerose trattorie dove le porteranno in tavola le.

Corni e prelibate della regione.

Tortellini, lasagne, tagliatelle, zamponi e cotechini.

Dopo tanto turismo, mangerà tutto con appetito e si dirà.

Se abitassi a Bologna sarei tutto il giorno a tavola.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

119 119 119 119 119 119 119 119 119 119 119 119 119 119

L'Italia si divide per Convenzione in Italia settentrionale, centrale e meridionale. Η Ιταλία|(αναφορική αντωνυμία)|διαιρεί|κατά|Σύμβαση|σε|Ιταλία|βόρεια|κεντρική|και|νότια ||se divise|||||du Nord|||du sud |itself|is divided|for|convention||Italy|northern|central||southern Italië|zich|verdeelt|volgens|Conventie|in|Italië|noordelijke|centrale|en|zuidelijke ||||Convenção|||norte|||meridional Италия|(глагол-связка)|делится|по|Конвенции|на|Италия|северная|центральная|и|южная ||||convention|||northern|||southern Włochy|się|dzieli|według|Konwencji|na|Włochy|północną|centralną|i|południową Italia|(verbi riflessivi)|jakautuu|mukaan|sopimus|(prepositio)|Italia|pohjoinen|keski-|ja|eteläinen |||||||北部|||南部 Italia|se|divide|por|Convención|en|Italia|septentrional|central|y|meridional Italien wird konventionell in Nord-, Mittel- und Süditalien unterteilt. Η Ιταλία χωρίζεται σύμφωνα με τη Σύμβαση σε βόρεια, κεντρική και νότια Ιταλία. Italy is divided by convention into Northern, Central, and Southern Italy. Italia se divide por Convención en Italia del norte, central y meridional. Italië is verdeeld volgens conventie in Noord-Italië, Centraal-Italië en Zuid-Italië. A Itália divide-se por Convenção em Itália setentrional, central e meridional. Włochy dzielą się umownie na Włochy północne, centralne i południowe. Italia jakautuu sopimuksen mukaan Pohjois-, Keski- ja Etelä-Italiaan. Италия делится по Конвенции на Северную, Центральную и Южную Италию.

L'Italia settentrionale è racchiusa tra le Alpi a Nord e l'Appennino Tosco Emiliano, a sud. Η Ιταλία|βόρεια|είναι|περιβάλλεται|ανάμεσα|τις|Άλπεις|προς|Βορρά|και|τα Απέννινα|Τοσκανός|Εμιλιανός|προς|Νότο |||enclavée|||||||l'Apennin|Toscane|Émilien|| |northern||enclosed|||||||the Apennines|Tuscan|Emilian|in|south Italië|noordelijke|is|omgeven|tussen|de|Alpen|in|het noorden|en|de Apennijnen|Toscaans|Emilian|in|het zuiden |||encerrada||as|||||os Apeninos|Toscano|Emiliano||sul Италия|северная|есть|окружена|между|(артикль мнч)|Альпы|на|Севере|и|Аппенины|Тосканский|Эмилианский|на|юге |nördliche||enclosed|||||||the Apennines|Tuscan|Emilian|| Włochy|północna|jest|otoczona|między|(rodzajnik żeński)|Alpy|na|Północ|i|Apeniny|Toskański|Emilijski|na|Południe Italia|pohjoinen|on|suljettu|välillä|ne|Alpit|pohjoiseen|pohjoiseen|ja|Appenninit|Toscanalainen|Emilialainen|etelään|etelään |||囲まれている||||||||||| Italia|del norte|es|está rodeada|entre|las|Alpes|al|norte|y|el Apennino|Toscano|Emiliano|al|sur Norditalien ist im Norden von den Alpen und im Süden vom Toskanisch-Emilianischen Apennin umgeben. Η βόρεια Ιταλία περιβάλλεται από τις Άλπεις στα βόρεια και την Απεννίνα Τόσκο Εμιλιάνα στα νότια. Northern Italy is enclosed between the Alps to the north and the Tuscan-Emilian Apennines to the south. Italia del norte está encerrada entre los Alpes al norte y el Apennino Tosco Emiliano, al sur. Noord-Italië is omgeven door de Alpen in het noorden en de Toskaanse-Emiliaanse Apennijnen in het zuiden. A Itália setentrional é delimitada pelos Alpes ao Norte e pelo Apenino Tosco-Emiliano ao sul. Włochy północne są otoczone przez Alpy na północy i Apeniny Toskańsko-Emiliańskie na południu. Pohjois-Italia on rajattu Alpeilla pohjoisessa ja Toscanan-Emilian Appennineilla etelässä. Северная Италия ограничена Альпами на севере и Тоско-Эмилианскими Аппеннинами на юге.

Essa comprende 8 regioni, la Valle d'Aosta, il Piemonte, la Liguria, la Lombardia, l'Emilia Romagna, il Trentino Alto Adige, il Veneto e il Friuli Venezia Giulia. Αυτή|κατανοεί|περιοχές|η|Κοιλάδα|του Αόστα|ο|Πιεμόντε|η|Λιγουρία|η|Λομβαρδία|η Εμίλια|Ρομάνια|ο|Τρεντίνο|Άλτο|Άντιτζε|ο|Βένετο|και|ο|Φριούλι|Βενετία|Τζούλια elle|comprend||||||Piémont||la Ligurie||la Lombardie|l'Émilie|Émilie-Romagne|||Alto|Adige||Vénétie||||| it|includes||||of Aosta||Piedmont||Liguria||Lombardy|Emilia|Emilia Romagna||Trentino||Adige||Veneto|||Friuli|Venice|Giulia Het|omvat|regio's|de|Vallei|van Aosta|de|Piemonte|de|Ligurië|de|Lombardije||Romagna|de|Trentino|Boven|Adige|de|Veneto|en|de|Friuli|Venetië|Giulia ||||Vale|d'Aosta||Piemonte||Ligúria||Lombardia|a Emília|||Trentino||Adige||Vêneto|||Friuli|| Она||регионов|(определенный артикль)|Долина|Аосты|(определенный артикль)|Пьемонт|(определенный артикль)|Лигурия|(определенный артикль)|Ломбардия||Романья|(определенный артикль)|Трентино|Альто|Адидже|(определенный артикль)|Венето|и|(определенный артикль)|Фриули|Венеция|Джулия This|||||||Piedmont||Liguria||Lombardy|Emilia|Romagna||||||||||| Ona||regiony|(rodzajnik określony)|Dolina|Aosty|(rodzajnik określony)|Piemont|(rodzajnik określony)|Liguria|(rodzajnik określony)|Lombardia||Romagna|(rodzajnik określony)|Trentino|Alto|Adige|(rodzajnik określony)|Wenecja|i|(rodzajnik określony)|Friuli|Wenecja|Julijska Se||aluetta||la|Aostan laakso||Piemonte||Liguria||Lombardia||Romagna||Trentino|Alto|Adige||Veneto|ja||Friuli|Venezia|Giulia Ella|comprende|regiones|la|Valle|de Aosta|el|Piamonte|la|Liguria|la|Lombardía|la Emilia|Romagna|el|Trentino|Alto|Adige|el|Véneto|y|el|Friuli|Venecia|Giulia Es umfasst 8 Regionen: das Aostatal, Piemont, Ligurien, Lombardei, Emilia-Romagna, Trentino-Südtirol, Venetien und Friaul-Julisch Venetien. Περιλαμβάνει 8 περιοχές, την Κοιλάδα Αόστα, το Πιεμόντε, τη Λιγουρία, τη Λομβαρδία, την Εμίλια-Ρομάνια, το Τρεντίνο-Άλτο Άντζε, το Βένετο και το Φρίουλι-Βενετία-Τζούλια. It includes 8 regions: Aosta Valley, Piedmont, Liguria, Lombardy, Emilia-Romagna, Trentino-Alto Adige, Veneto, and Friuli Venezia Giulia. Incluye 8 regiones: Valle de Aosta, Piamonte, Liguria, Lombardía, Emilia-Romaña, Trentino Alto Adige, Véneto y Friuli Venezia Giulia. Het omvat 8 regio's: Valle d'Aosta, Piemonte, Ligurië, Lombardije, Emilia-Romagna, Trentino-Alto Adige, Veneto en Friuli Venezia Giulia. Inclui 8 regiões, o Vale de Aosta, o Piemonte, a Ligúria, a Lombardia, a Emília-Romanha, o Trentino-Alto Ádige, o Vêneto e o Friul-Veneza Júlia. Obejmuje 8 regionów: Dolinę Aosty, Piemont, Ligurię, Lombardię, Emilię-Romanię, Trydent-Górną Adygię, Wenecję i Friuli-Wenecję Julijską. Se käsittää 8 aluetta: Aosta-laakso, Piemonte, Liguria, Lombardia, Emilia-Romagna, Trentino-Alto Adige, Veneto ja Friuli Venezia Giulia. Она включает 8 регионов: Валле д'Аоста, Пьемонт, Лигурия, Ломбардия, Эмилия-Романья, Трентино-Альто-Адидже, Венето и Фриули-Венеция-Джулия.

La Valle d'Aosta al confine con la Francia è una piccola regione di montagna che vive soprattutto del turismo legato agli sport invernali, praticati in numerose stazioni sciistiche. Η|Κοιλάδα|της Αόστα|στα|σύνορα|με|τη|Γαλλία|είναι|μια|μικρή|περιοχή|της|βουνό|που|ζει|κυρίως|από|τουρισμό|που σχετίζεται|με τα|σπορ|χειμερινά|που ασκούνται|σε|πολλές|σταθμούς|σκι ||d'Aoste||à la frontière||||||||||||||tourisme|lié|||d'hiver|pratiqués|||stations|de ski the|valley|of Aosta||border||||||small||||||especially||tourism|linked|at the||winter|practiced|||ski resorts|ski De|Vallei|van Aosta|aan|grens|met|de|Frankrijk|is|een|kleine|regio|van|berg|die|leeft|vooral|van|toerisme|gerelateerd|aan de|sport|wintersporten|beoefend|in|talrijke|stations|skigebieden ||||fronteira|com||||||||||||||relacionado ao|||invernais|praticados|||estações|estâncias de esqui (артикль определенный)|долина|Аосты|на|границе|с|(артикль определенный)|Франция|является|(артикль неопределенный)|маленькая|регион|(предлог)|горный|которая|живет|в основном|(предлог)|туризм|связанный|(предлог)|спорт|зимние|практикуемые|в|многочисленных|станциях|лыжных ||||||||||||||||||tourism||||winter|practiced|||stations|ski Dolina|Valle|Aosta|przy|granicy|z|ta|Francja|jest|mała|mała|region|górska|górska|która|żyje|głównie|z|turystyki|związanej|z|sportów|zimowych|uprawianych|w|licznych|stacjach|narciarskich La|laakso|Aostan|al|raja|kanssa|la|Ranska|on|pieni|pieni|alue||vuoristo|joka|elää|erityisesti||matkailu|liittyvä|talviurheiluun|urheilu|talviurheiluun|harjoitetaan||useat|asemat|hiihto La|Valle|de Aosta|en|frontera|con|la|Francia|es|una|pequeña|región|de|montaña|que|vive|sobre todo|del|turismo|relacionado|a los|deportes|invernales|practicados|en|numerosas|estaciones|de esquí Das Aostatal an der Grenze zu Frankreich ist eine kleine Bergregion, die vor allem vom Tourismus lebt, der mit Wintersport verbunden ist, der in zahlreichen Skigebieten betrieben wird. The Aosta Valley on the border with France is a small mountain region that thrives mainly on tourism related to winter sports, practiced in numerous ski resorts. O Vale de Aosta, na fronteira com a França, é uma pequena região montanhosa que vive principalmente do turismo relacionado com os desportos de inverno, praticados em inúmeras estações de esqui. Η Κοιλάδα Αόστα, στα σύνορα με τη Γαλλία, είναι μια μικρή ορεινή περιοχή που ζει κυρίως από τον τουρισμό που σχετίζεται με τα χειμερινά σπορ, που ασκούνται σε πολλές χιονοδρομικές περιοχές. La Valle de Aosta, en la frontera con Francia, es una pequeña región montañosa que vive principalmente del turismo relacionado con los deportes de invierno, practicados en numerosas estaciones de esquí. Valle d'Aosta, aan de grens met Frankrijk, is een kleine bergregio die vooral leeft van het toerisme dat verband houdt met wintersporten, beoefend in talrijke skistations. Dolina Aosty, na granicy z Francją, jest małym regionem górskim, który żyje głównie z turystyki związanej z sportami zimowymi, uprawianymi w licznych ośrodkach narciarskich. Aosta-laakso, joka rajoittuu Ranskaan, on pieni vuoristoalue, joka elää pääasiassa talviurheiluun liittyvästä turismista, jota harjoitetaan useilla hiihtokeskuksilla. Валле-д'Аоста на границе с Францией — это небольшой горный регион, который в основном живет за счет туризма, связанного с зимними видами спорта, практикуемыми на многочисленных горнолыжных курортах.

Il capoluogo a Aosta è una graziosa cittadina con alcuni bei monumenti di epoca romana. Το|πρωτεύουσα|στην|Άοστα|είναι|μια|όμορφη|πόλη|με|μερικά|όμορφα|μνημεία|από|εποχή|ρωμαϊκή |capitale||Aoste|||charmante|ville||||||époque| |capital||Aosta|||charming|town||some|beautiful|monuments|from|Roman| De|hoofdstad|in|Aosta|is|een|charmante|stad|met|enkele|mooie|monumenten|uit|tijdperk|Romeinse |capital regional||Aosta|||encantadora||||belos|||| (артикль определенный)|столица|в|Аоста|является|(артикль неопределенный)|красивая|городок|с|некоторыми|красивыми|памятниками|эпохи|эпохи|римской |capital||Aosta|||charming|small town||||||epoch| (nie tłumaczone)|stolica|w|Aosta|jest|(nie tłumaczone)|urokliwa|miasteczko|z|kilka|pięknymi|pomnikami|z|epoki|rzymskiej (articolo determinativo)|pääkaupunki|(preposizione)|Aosta|on|(articolo indeterminativo)|viehättävä|kaupunki|(preposizione)|muutama|kauniit|monumentit|(preposizione)|aikakauden|roomalainen El|capital|en|Aosta|es|una|pintoresca|ciudad|con|algunos|bonitos|monumentos|de|época|romana Die Hauptstadt Aosta ist eine reizende Stadt mit einigen schönen Monumenten aus der römischen Zeit. The capital in Aosta is a pretty town with some beautiful monuments from the Roman era. A capital, Aosta, é uma cidade encantadora com alguns belos monumentos da época romana. Η πρωτεύουσα της Αόστα είναι μια όμορφη πόλη με μερικά ωραία μνημεία της ρωμαϊκής εποχής. La capital en Aosta es una encantadora ciudad con algunos hermosos monumentos de época romana. De hoofdstad Aosta is een charmante stad met enkele mooie monumenten uit de Romeinse tijd. Stolica Aosta to urocze miasteczko z pięknymi zabytkami z epoki rzymskiej. Aostan pääkaupunki on viehättävä kaupunki, jossa on joitakin kauniita roomalaisia monumentteja. Столица Аоста — это очаровательный город с несколькими красивыми памятниками римской эпохи.

Il Piemonte dove la viticultura da ogni anno vini pregiati ha come capoluogo Torino, bella città dalla 7 urbanistico settecentesco la cui industria automobilistica, la Fiat, è assurta a simbolo dello sviluppo tecnologico italiano. Το|Πιεμόντε|όπου|η|αμπελοκαλλιέργεια|από|κάθε|χρόνο|κρασιά|εκλεκτά|έχει|ως|πρωτεύουσα|Τορίνο|όμορφη|πόλη|από|πολεοδομικό|του 18ου αιώνα|η|της|βιομηχανία|αυτοκινητοβιομηχανία|η|Φίατ|είναι|ανυψωθείσα|σε|σύμβολο|της|ανάπτυξης|τεχνολογικής|ιταλικής ||||viticulture|donne|chaque||vins|de qualité||||||||urbanistique|du XVIIIe siècle|||industrie|automobile||Fiat||devenue||symbole||développement|technologique| ||||viticulture|produces|every||wines|fine|||capital|Turin||||urban|18th-century|||industry|automotive||Fiat||risen||symbol|the|development|technological| De|Piemonte|waar|de|wijnbouw|elk||jaar|wijnen|van hoge kwaliteit|heeft|als|hoofdstad|Turijn|mooie|stad|van|stedelijk|uit de 18e eeuw|de|wiens|industrie|auto|de|Fiat|is|verheven|tot|symbool|van de|ontwikkeling|technologische|Italiaanse ||||viticultura||||vinhos|preciosos|||capital|Turim||||urbanístico|setecentista||||||||tornou-se||símbolo||desenvolvimento|| (артикль определенный)|Пьемонт|где|(артикль определенный)|виноделие|с|каждый|год|вина|высококачественные|имеет|как|столица|Турин|красивый|город|(предлог)|градостроительный|восемнадцатого века|(артикль определенный)|чей|промышленность|автомобильная|(артикль определенный)|Фиат|является|вознеслась|к|символ|(предлог)|развития|технологического|итальянского ||||viticulture||||wines|precious||||||||urban planning|eighteenth-century|||industry|automotive||Fiat||risen||symbol|||technological| (art def)|Piemont|gdzie|(art def)|winiarstwo|z|co roku|rok|wina|wysokiej jakości|ma|jako|stolicę|Turyn|piękne|miasto|z|urbanistycznego|z XVIII wieku|(art def)|którego|przemysł|motoryzacyjny|(art def)|Fiat|jest|stała się|(przyimek)|symbolem|(przyimek)|rozwoju|technologicznego|włoskiego Piemonte|Piemonte|missä|(artikkeli)|viininviljely|(prepositio)|joka|vuosi|viinit|laadukkaat|(verbi)|kuten|pääkaupunki|Torino|kaunis|kaupunki|(prepositio)|kaupunkisuunnittelu|1700-luvun|(artikkeli)|jonka|teollisuus|autoteollisuus|(artikkeli)|Fiat|on|noussut|(prepositio)|symboli|(prepositio)|kehitys|teknologinen|italialainen El|Piamonte|donde|la|viticultura|da|cada|año|vinos|de calidad|tiene|como|capital|Turín|hermosa|ciudad|de|urbanístico|del siglo XVIII|la|cuya|industria|automovilística|la|Fiat|es|ha ascendido|a|símbolo|del|desarrollo|tecnológico|italiano Piemont, wo die Weinbau jedes Jahr edle Weine hervorbringt, hat als Hauptstadt Turin, eine schöne Stadt mit einer städtebaulichen Struktur aus dem 18. Jahrhundert, deren Automobilindustrie, Fiat, zum Symbol des italienischen technischen Fortschritts geworden ist. Η Πιεμόντε, όπου η αμπελοκαλλιέργεια κάθε χρόνο παράγει εκλεκτά κρασιά, έχει ως πρωτεύουσα το Τορίνο, μια όμορφη πόλη με αστικό σχέδιο του 18ου αιώνα, της οποίας η αυτοκινητοβιομηχανία, η Fiat, έχει αναδειχθεί σε σύμβολο της τεχνολογικής ανάπτυξης της Ιταλίας. Piedmont, where viticulture gives fine wines every year, has as its capital Turin, a beautiful city with an eighteenth-century urban planning style whose automobile industry, Fiat, has become a symbol of Italian technological development. El Piemonte, donde la viticultura produce cada año vinos de alta calidad, tiene como capital Turín, una hermosa ciudad de urbanismo del siglo XVIII, cuya industria automovilística, Fiat, se ha convertido en símbolo del desarrollo tecnológico italiano. Piemonte, waar de wijnbouw elk jaar kwaliteitswijnen voortbrengt, heeft als hoofdstad Turijn, een mooie stad met een 18e-eeuwse stedelijke planning waarvan de automobielindustrie, Fiat, is uitgegroeid tot een symbool van de Italiaanse technologische ontwikkeling. O Piemonte, onde a viticultura produz vinhos de alta qualidade todos os anos, tem como capital Turim, uma bela cidade com um centro urbano setecentista, cuja indústria automobilística, a Fiat, se tornou símbolo do desenvolvimento tecnológico italiano. Piemont, gdzie winiarstwo co roku produkuje wyborne wina, ma stolicę w Turynie, pięknym mieście z urbanistyką z XVIII wieku, którego przemysł motoryzacyjny, Fiat, stał się symbolem włoskiego rozwoju technologicznego. Piemontin pääkaupunki on Torino, kaunis kaupunki 1700-luvun kaupunkisuunnittelulla, jonka autoteollisuus, Fiat, on noussut Italian teknologisen kehityksen symboliksi. Пьемонт, где виноделие ежегодно производит высококачественные вина, имеет столицу Турин, красивый город с урбанистическим стилем восемнадцатого века, чья автомобильная промышленность, Fiat, стала символом итальянского технологического развития.

La Liguria vive del turismo sulla Riviera dei Fiori. Η|Λιγουρία|ζει|από τον|τουρισμό|στην|Ριβιέρα|των|Λουλουδιών la||||||Riviera|| ||||||Riviera||Flowers De|Ligurië|leeft|van|toerisme|aan de|Riviera|van de|Bloemen ||||||Riviera||Fiori (артикль определенный)|Лигурия|живет|от|туризма|на|Ривьера|(предлог принадлежности)|Цветов ||||||coast||Fiori (art def)|Liguria|żyje|z|turystyki|na|Riwiera|(przyimek)|Kwiatów (articolo determinativo femminile)|Liguria|elää|(preposizione articolata)|turismi|(preposizione articolata)|Riviera|(preposizione articolata)|Kukat La|Liguria|vive|del|turismo|en|Riviera|de|Flores Die ligurische Küste lebt vom Tourismus an der Blumenriviera. Η Λιγουρία ζει από τον τουρισμό στην Ριβιέρα των Λουλουδιών. Liguria thrives on tourism on the Riviera of Flowers. La Liguria vive del turismo en la Riviera de los Flores. Ligurië leeft van het toerisme aan de Bloemenrivièra. A Ligúria vive do turismo na Riviera dei Fiori. Liguria żyje z turystyki na Riwierze Kwiatów. Liguria elää turismista Kukkien Rivieralla. Лигурия живет за счет туризма на Ривьере Цветов.

Di cui Sanremo rappresenta la perla più preziosa. Από|του|Σανρέμο|αντιπροσωπεύει|την|πέρλα|πιο|πολύτιμη ||Sanremo|représente||perle||précieuse of|of which|Sanremo|represents||the pearl||precious Van|wie|Sanremo|vertegenwoordigt|de|parel|meest|waardevolle |da qual|Sanremo|||pérola|| (предлог)|которого|Санремо|представляет|(артикль)|жемчужина|более|ценная ||Sanremo|stellt dar||pearl||precious Z|którego|Sanremo|reprezentuje|ta|perła|najbardziej|cenna (articolo)|jonka|Sanremo|edustaa|(articolo)|helmi|kaikkein|arvokkain De|quien|Sanremo|representa|la|perla|más|preciosa Sanremo stellt dabei die kostbarste Perle dar. Από την οποία το Σαν Ρέμο αντιπροσωπεύει το πιο πολύτιμο διαμάντι. Of which San Remo represents the most precious pearl. De la cual Sanremo representa la perla más preciosa. Sanremo vertegenwoordigt de meest waardevolle parel daarvan. Onde Sanremo representa a pérola mais preciosa. Z których San Remo reprezentuje najcenniejszą perłę. Jonka helmi on Sanremo. Который Санремо представляет собой самую ценную жемчужину.

E delle attività portuali, industriali e commerciali concentra. Και|των|δραστηριοτήτων|λιμενικών|βιομηχανικών|και|εμπορικών|συγκεντρώνει |||portuaires||||se concentre and||activities|port-related|||commercial|concentrates En|van de|activiteiten|haven-|industriële|en|commerciële|concentreert |||portuárias|||| И|о|деятельности|портовые|промышленные|и|торговые|концентрирует |||port-related||||concentrates I|z|działalności|portowe|przemysłowe|i|handlowe|koncentruje Ja|(prepositio)|toiminnot|satama-|teollisuus-|ja|kaupalliset|keskittyy Y|de las|actividades|portuarias|industriales|y|comerciales|concentra Und konzentriert sich auf die Hafen-, Industrie- und Handelsaktivitäten. And of port, industrial and commercial activities concentrates. E concentra atividades portuárias, industriais e comerciais. Και συγκεντρώνει τις λιμενικές, βιομηχανικές και εμπορικές δραστηριότητες. Y concentra actividades portuarias, industriales y comerciales. En het concentreert zich op haven-, industriële en commerciële activiteiten. I koncentruje działalność portową, przemysłową i handlową. Ja se keskittyy satama-, teollisuus- ja kaupallisiin aktiviteetteihin. И сосредоточивает портовые, промышленные и коммерческие деятельности.

Ah te soprattutto a Genova. Αχ|εσένα|κυρίως|στη|Γένοβα |toi|surtout||Gênes Ah|you|||Genoa Ah|jou|vooral|in|Genua Ах|тебя|особенно|в|Генуе ||||Geneva Ah|ciebie|szczególnie|w|Genui Ah|sinä|erityisesti|-ssa|Genova Ah|te|sobre todo|en|Génova Ah, dich besonders in Genua. Ah you especially in Genoa. Ah vous surtout à Gênes. Ah tu, especialmente em Gênova. Αχ, εσύ κυρίως στη Γένοβα. Ah tú sobre todo en Génova. Ah jij vooral in Genua. Ah ty szczególnie w Genui. Ah sinä erityisesti Genovassa. Ах, особенно тебе в Генуе.

Milano, capoluogo della Lombardia e di fatto capitale economica dell'Italia, è una metropoli di aspetto europeo dove tutti gli italiani sono obbligati ad andare continuamente per affari e lavoro, pur trovandola troppo rumorosa e inquinata. Μιλάνο|πρωτεύουσα|της|Λομβαρδίας|και|de|de facto|πρωτεύουσα|οικονομική||είναι|μια|μητρόπολη|με|εμφάνιση|ευρωπαϊκή|όπου|όλοι|οι|Ιταλοί|είναι|υποχρεωμένοι|να|πάνε|συνεχώς|για|δουλειές|και|εργασία|αν|την βρίσκουν|πολύ|θ noisy|και|μολυσμένη ||||||||||||métropole|||européen||||||obligés|||continuement||affaires|||même|la trouvant||rumorosa||polluée ||||||||||||metropolis|of||||||||obliged|||continuously||business|||even|finding her||noisy||polluted Milaan|hoofdstad|van|Lombardije|en|van|feitelijk|hoofdstad|economische||is|een|metropool|van|uiterlijk|Europees|waar|alle|de|Italianen|zijn|verplicht|om|gaan|continu|voor|zaken|en|werk|hoewel|het vinden|te|luid|en|vervuild |capital|||||||||||||||||||||||continuamente||negócios|||mesmo assim|encontrá-la||barulhenta||poluída Милан|столица|Ломбардии||и|фактически|экономическая|столица|||является|одна|метрополия|с|внешним|европейским|где|все|(артикль)|итальянцы|должны|обязаны|к|ездить|постоянно|по|делам|и|работе|хотя|находя её|слишком|шумной|и|загрязнённой ||||||||||||Metropole|||||||||verpflichtet|||||Geschäfte||||sie zu finden||||verschmutzt Mediolan|stolica|Lombardii||i|de|de hecho|capital|económica||jest|metropolia|metropolia|o|wygląd|europejski|gdzie|wszyscy|ci|Włosi|są|zobowiązani|do|jechać|ciągle|w|interesach|i|pracy|chociaż|znajdując ją|zbyt|hałaśliwa|i|zanieczyszczona Milano|pääkaupunki|Lombardia||ja|de|de hecho|pääkaupunki|taloudellinen||on|yksi|metropoli|de|ulkonäkö|eurooppalainen|missä|kaikki|(artikkeli)|italialaiset|ovat|pakotettuja|(prepositio)|menemään|jatkuvasti|varten|liiketoiminta|ja|työ|vaikka|pitäen sitä|liian|meluisa|ja|saastunut Milán|capital|de la|Lombardía|y|de|hecho|capital|económica||es|una|metrópoli|de|aspecto|europeo|donde|todos|los|italianos|son|obligados|a|ir|continuamente|por|negocios|y|trabajo|aunque|encontrándola|demasiado|ruidosa|y|contaminada Mailand, die Hauptstadt der Lombardei und de facto die wirtschaftliche Hauptstadt Italiens, ist eine Metropole in europäischem Aussehen, in die alle Italiener ständig aus geschäftlichen Gründen und für die Arbeit gehen müssen, obwohl sie es als zu laut und verschmutzt empfinden. Milan, the capital of Lombardy and de facto economic capital of Italy, is a European-looking metropolis where all Italians are obliged to go all the time for business and work, even though they find it too noisy and polluted. Milan, capitale de la Lombardie et de facto capitale économique de l'Italie, est une métropole aux allures européennes où tous les Italiens sont obligés de se rendre en permanence pour les affaires et le travail, même s'ils la trouvent trop bruyante. Milão, a capital da Lombardia e de fato a capital econômica da Itália, é uma metrópole com aparência europeia, onde todos os italianos são obrigados a ir continuamente para negócios e trabalho, mesmo achando-a barulhenta demais. Το Μιλάνο, πρωτεύουσα της Λομβαρδίας και de facto οικονομική πρωτεύουσα της Ιταλίας, είναι μια ευρωπαϊκή μητρόπολη όπου όλοι οι Ιταλοί είναι υποχρεωμένοι να πηγαίνουν συνεχώς για δουλειές και εργασία, αν και το βρίσκουν πολύ θ noisy και μολυσμένο. Milán, capital de Lombardía y de hecho capital económica de Italia, es una metrópoli de aspecto europeo donde todos los italianos están obligados a ir continuamente por negocios y trabajo, aunque la encuentren demasiado ruidosa y contaminada. Milaan, de hoofdstad van Lombardije en feitelijk de economische hoofdstad van Italië, is een metropool met een Europese uitstraling waar alle Italianen voortdurend voor zaken en werk naartoe moeten, hoewel ze het te luidruchtig en vervuild vinden. Mediolan, stolica Lombardii i de facto stolicy ekonomicznej Włoch, jest metropolią o europejskim wyglądzie, do której wszyscy Włosi są zmuszeni ciągle jeździć w interesach i pracy, mimo że uważają ją za zbyt hałaśliwą i zanieczyszczoną. Milano, Lombardian pääkaupunki ja käytännössä Italian talouspääkaupunki, on eurooppalaistyylinen metropoli, johon kaikki italialaiset ovat pakotettuja menemään jatkuvasti liiketoimien ja työn vuoksi, vaikka pitävätkin sitä liian meluisana ja saastuneena. Милан, столица Ломбардии и фактически экономическая столица Италии, является европейским мегаполисом, куда все итальянцы вынуждены постоянно ездить по делам и работе, хотя и считают его слишком шумным и загрязненным.

Inquinata? Загрязненная polluée polluted vervuild poluída Μολυσμένη polluted Zanieczyszczona Saastunut contaminada Verschmutzt? Polluted? Pollué ? Poluída? Μολυσμένο; ¿Contaminada? Vervuild? Zanieczyszczoną? Saastunut? Загрязненный?

Il Trentino Alto Adige con capoluogo Trento è la meta d'obbligo per i patiti della montagna. Το|Τρεντίνο|Άλτο|Άντιτζε|με|πρωτεύουσα|Τρέντο|είναι|η|προορισμός|υποχρεωτικός|για|τους|λάτρεις|της|βουνών ||||||Trente|||destination|de rigueur|||les passionnés|| The|||||capital|Trent|||destination|of obligation|||enthusiasts|| De|Trentino|Alto|Adige|met|hoofdstad|Trento|is|de|bestemming|verplicht|voor|de|liefhebbers|van de|bergen |||||||||meta|obrigatória|||apaixonados|| (артикль определенный)|Трентино|Высокое|Адидже|с|столицей|Тренто|является|(артикль определенный)|местом|обязательным|для|(артикль определенный)|любители|(предлог с артиклем)|горы ||||||Trento|||destination|of obligation|||Verliebte|| (articolo determinativo)|Trentino|Alto|Adige|z|stolicą|Trento|jest|(articolo determinativo)|celem|obowiązkowym|dla|(articolo determinativo)|miłośników|(przyimek)|gór (articolo determinativo)|Trentino|Alto|Adige|(preposizione)|pääkaupunki|Trento|on|(articolo determinativo)|kohde|pakollinen|(preposizione)|(articolo determinativo)|intohimoiset|(preposizione + art determinativo)|vuori El|Trentino|Alto|Adige|con|capital|Trento|es|la|destino|de obligación|para|los|aficionados|de la|montaña Das Trentino-Südtirol mit der Hauptstadt Trient ist das Muss-Ziel für Bergliebhaber. Trentino Alto Adige with its capital Trento is the must-visit destination for mountain lovers. O Trentino Alto Adige, com capital Trento, é o destino obrigatório para os amantes da montanha. Η Τρεντίνο Άλτο Άντζε με πρωτεύουσα το Τρέντο είναι ο υποχρεωτικός προορισμός για τους λάτρεις του βουνού. El Trentino Alto Adige, con capital en Trento, es el destino obligatorio para los amantes de la montaña. Trentino-Alto Adige met als hoofdstad Trento is de verplichte bestemming voor bergliefhebbers. Trentino-Alto Adige z stolicą w Trydencie to obowiązkowy cel dla miłośników gór. Trentino-Alto Adige, jonka pääkaupunki on Trento, on pakollinen kohde vuoristoharrastajille. Трентино-Альто-Адидже с административным центром в Тренто — это обязательное место для любителей гор.

La parte settentrionale della regione è bilingue, ma vi si parla più volentieri il tedesco. Η|μέρος|βόρεια|της|περιοχής|είναι|δίγλωσση|αλλά|εκεί|(αντωνυμία)|μιλιέται|πιο|πρόθυμα|τα|γερμανικά ||nordique||||bilingue||y|||||| ||northern||||bilingual||||||readily||German De|deel|noordelijke|van|regio|is|tweetalig|maar|daar|men|spreekt|meer|graag|het|Duits |||||||||||mais|com prazer|| (артикль определенный)|часть|северная|(артикль определенный)|регион|является|двуязычной|но|там|(безличное местоимение)|говорят|более|охотно|(артикль определенный)|немецкий ||||||bilingual|||||||| Ta|część|północna|regionu|region|jest|dwujęzyczna|ale|tam|(zaimek zwrotny)|mówi|bardziej|chętnie|(rodzajnik określony)|niemiecki The|northern|part|of the|region|is|bilingual|but|there|it|speaks|more|willingly|the|German La|parte|septentrional|de la|región|es|bilingüe|pero|allí|se|habla|más|gustosamente|el|alemán Der nördliche Teil der Region ist zweisprachig, aber es wird dort lieber Deutsch gesprochen. The northern part of the region is bilingual, but German is more commonly spoken there. A parte norte da região é bilíngue, mas prefere-se falar alemão lá. Το βόρειο τμήμα της περιοχής είναι δίγλωσσο, αλλά προτιμάται να μιλιέται περισσότερο τα γερμανικά. La parte norte de la región es bilingüe, pero se habla más a menudo alemán. Het noordelijke deel van de regio is tweetalig, maar er wordt liever Duits gesproken. Północna część regionu jest dwujęzyczna, ale chętniej mówi się tam po niemiecku. Alueen pohjoisosa on kaksikielinen, mutta siellä puhutaan mieluummin saksaa. Северная часть региона двуязычна, но здесь охотнее говорят на немецком.

Quando si parla del Veneto si pensa subito al vino Valpolicella, alle ville palladiane di cui è costellata la splendida campagna. Όταν|(αντωνυμία)|μιλιέται|του|Βένετο|(αντωνυμία)|σκέφτεται|αμέσως|στο|κρασί|Βαλπολιτσέλα|στις|βίλες|παλάντιες|των|των οποίων|είναι|γεμάτη|η|υπέροχη|εξοχή ||||||||||Valpolicella||villas|palladiennes||||parsemée de||| when|||||||immediately|||Valpolicella||villas|Palladian|of|||dotted||splendid|countryside Wanneer|men|spreekt|van|Veneto|men|denkt|meteen|aan|wijn|Valpolicella|de|villa|Palladiaanse|van|waarvan|is|bezaaid|de|prachtige|platteland ||||||||||Valpolicella|||palladianas||||pontuada por||| Когда|(местоимение)|говорит|о|Венето|(местоимение)|думается|сразу|к|вину|Вальполичелла|к|виллам|палладианским|о|которых|есть|усыпана|(определенный артикль)|великолепной|сельской местностью ||||||||||Valpolicella|||||||scattered||| Kiedy|się|mówi|o|Wenecja|się|myśli|natychmiast|o|wino|Valpolicella|o|wille|palladiańskie|o|których|jest|usiana|ta|wspaniała|wieś Kun|(subjekti)|puhutaan|(prepositio)|Veneto|(subjekti)|ajatellaan|heti|(prepositio)|viini|Valpolicella|(prepositio)|villat|palladialaiset|(prepositio)|joilla|on|täynnä|(artikkeli)|upea|maaseutu Cuando|se|habla|del|Véneto|se|piensa|inmediatamente|al|vino|Valpolicella|a las|villas|palladianas|de|las que|está|salpicada|la|espléndida|campiña Wenn man an Venetien denkt, denkt man sofort an den Valpolicella-Wein und die palladianischen Villen, die die schöne Landschaft übersäen. When people talk about the Veneto region, they immediately think of Valpolicella wine and the Palladian villas that dot the beautiful countryside. Quando se fala do Veneto, logo se pensa no vinho Valpolicella, nas vilas palladianas que pontilham a deslumbrante paisagem campestre. Όταν μιλάμε για το Βένετο, σκεφτόμαστε αμέσως το κρασί Valpolicella, τις παλάντιες βίλες που κοσμούν την υπέροχη ύπαιθρο. Cuando se habla del Véneto se piensa inmediatamente en el vino Valpolicella, en las villas palladianas que salpican la hermosa campiña. Wanneer men het over Veneto heeft, denkt men meteen aan de Valpolicella-wijn, aan de Palladiaanse villa's die de prachtige platteland sieren. Kiedy mówi się o Wenecji Euganejskiej, od razu myśli się o winie Valpolicella, o willach palladiańskich, którymi usiana jest wspaniała wieś. Kun puhutaan Venetiasta, ajatellaan heti Valpolicella-viiniä ja upeaa maaseutua, jota koristavat palladialaiset villat. Когда говорят о Венето, сразу вспоминают вино Вальполичелла и виллы Палладио, которыми усеяна прекрасная сельская местность.

Naturalmente naturalmente a Venezia. Φυσικά|φυσικά|σε|Βενετία Naturally|||Venice Natuurlijk||in|Venetië Конечно|естественно|в|Венеция Naturalmente||en|Venecia luonnollisesti||prepositio|Venetsia Oczywiście|naturalnie|w|Wenecji Natürlich natürlich in Venedig. In Venice, of course. Φυσικά, φυσικά στη Βενετία. Naturalmente, naturalmente en Venecia. Natuurlijk ook aan Venetië. Oczywiście, oczywiście o Wenecji. Luonnollisesti myös Venetsia. Конечно, конечно, в Венеции.

Tappa che le consigliamo con tutto il cuore. Этап|который|вам|рекомендуем|с|всем|определённым|сердцем étape|||nous recommandons||||cœur stage|||recommend|with|everything|| Stop|die|u|aanraden|met|heel|het|hart Etapa(1)|||recomendamos|||| Στάση|που|σας|προτείνουμε|με|όλη|το|καρδιά Etappe|||we recommend|||| Etap|który|Pani|polecamy|z|całego|ten|serca etappi|joka|hänelle|suosittelemme|kanssa|koko|se|sydän Etapa|que|le|recomendamos|con|todo|el|corazón Eine Etappe, die wir von ganzem Herzen empfehlen. Stage that we wholeheartedly recommend. Uma etapa que recomendamos vivamente. Στάση που σας προτείνουμε με όλη μας την καρδιά. Una parada que le recomendamos con todo el corazón. Een stop die we van harte aanbevelen. To miejsce, które z całego serca polecamy. Suosittelemme tätä pysähdystä sydämellisesti. Этап, который мы рекомендуем от всего сердца.

Grazie ad una rete eccezionale di piccole e medie imprese, spesso a conduzione familiare, il Veneto è oggi una delle regioni più ricche del mondo, anche a livello di reddito pro capite, producendo da solo. Ευχαριστώ|σε|μια|δίκτυο|εξαιρετική|από|μικρές|και|μεσαίες|επιχειρήσεις|συχνά|σε|διοίκηση|οικογενειακή|ο|Βένετο|είναι|σήμερα|μια|από τις|περιοχές|πιο|πλούσιες|του|κόσμου|επίσης|σε|επίπεδο|του|εισοδήματος|ανά|κάτοικο|παράγοντας|από|μόνο |||un réseau|||||moyennes|entreprises|souvent||gestion||||||||||riches|||||||revenu|par|par habitant|produisant|| |||network|||small||medium|businesses|often||management|family-owned|||||a||regions||wealthy|||||||income|per|per|producing|| Dank|aan|een|netwerk|uitzonderlijk|van|kleine|en|middelgrote|bedrijven|vaak|in|eigendom|familie|de|Veneto|is|vandaag|een|van de|regio's|meer|rijke|van de|wereld|ook|op|niveau|van|inkomen|per|hoofd|producerend|van|alleen |||rede|excepcional||||||||administração|||||||||||||também||||renda|||produzindo|| Спасибо|к|одна|сеть|исключительная|малых и средних|малых|и|средних|предприятий|часто|к|управлению|семейным||Венето|является|сегодня|одной|из|регионов|более|богатых|мира|мира|также|на|уровне|дохода|дохода|на|душу населения|производя|с|только |||Netz|||||medium|enterprises|||management||||||||||richest|||||||income|per|per capita|producing|| Dziękuję|za|jedną|sieć|wyjątkową|małych|małych|i|średnich|przedsiębiorstw|często|w|prowadzeniu|rodzinnym|ten|Wenecja Euganejska|jest|dzisiaj|jedną|z|regionów|najbardziej|bogatych|na świecie|świecie|także|na|poziomie|dochodu|dochodu|na|mieszkańca|produkując|z|sam Kiitos|jollekin|yksi|verkosto|poikkeuksellinen|pienistä|pienet|ja|keskikokoiset|yrityksistä|usein|perhe|johtaminen|perhe|se|Veneto|on|tänään|yksi|niistä|alueista|enemmän|rikkaita|maailmasta||myös|tasolla|tasolla|per|tulo|per|asukas|tuottamalla|yksin|yksin Gracias|a|una|red|excepcional|de|pequeñas|y|medianas|empresas|a menudo|de|gestión|familiar|el|Véneto|es|hoy|una|de las|regiones|más|ricas|del|mundo|también|a|nivel|de|ingreso|per|cápita|produciendo|por|solo Dank eines außergewöhnlichen Netzwerks von kleinen und mittelständischen Unternehmen, oft in Familienbesitz, ist Venetien heute eine der reichsten Regionen der Welt, auch in Bezug auf das Pro-Kopf-Einkommen. Thanks to an exceptional network of small and medium-sized, often family-owned businesses, Veneto is now one of the richest regions in the world, even in terms of per capita income, producing on its own. Grâce à un réseau exceptionnel de petites et moyennes entreprises, souvent familiales, la Vénétie est aujourd'hui l'une des régions les plus riches du monde, même en termes de revenu par habitant, à produire seule. Graças a uma rede de pequenas e médias empresas excepcional, muitas vezes familiares, o Veneto é hoje uma das regiões mais ricas do mundo, também em termos de renda per capita, produzindo por si só. Χάρη σε ένα εξαιρετικό δίκτυο μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, συχνά οικογενειακής διεύθυνσης, το Βένετο είναι σήμερα μία από τις πλουσιότερες περιοχές του κόσμου, ακόμη και σε επίπεδο κατά κεφαλήν εισοδήματος, παράγοντας μόνο του. Gracias a una red excepcional de pequeñas y medianas empresas, a menudo familiares, el Véneto es hoy una de las regiones más ricas del mundo, incluso en términos de ingreso per cápita, produciendo por sí solo. Dankzij een uitzonderlijk netwerk van kleine en middelgrote bedrijven, vaak familiebedrijven, is Veneto vandaag de dag een van de rijkste regio's ter wereld, ook qua inkomen per hoofd van de bevolking, en produceert het alleen. Dzięki wyjątkowej sieci małych i średnich przedsiębiorstw, często rodzinnych, Wenecja Euganejska jest dziś jednym z najbogatszych regionów na świecie, także pod względem dochodu na mieszkańca, produkując samodzielnie. Erinomaisen pienten ja keskikokoisten yritysten verkoston ansiosta, usein perheomisteisten, Venetsia on tänään yksi maailman rikkaimmista alueista, myös asukasta kohden lasketun tulotason osalta, tuottaen yksin. Благодаря исключительной сети малых и средних предприятий, часто семейного управления, Венето сегодня является одним из самых богатых регионов мира, даже по уровню дохода на душу населения, производя самостоятельно.

Il 9% della ricchezza nazionale. Το|της|πλούτου|εθνικής ||richesse| ||wealth| De|van|rijkdom|nationale 9%|национального|богатства|национального ||wealth| 9%|z|bogactwa|narodowego 9%|kansallisesta|varallisuudesta|kansallisesta El|de la|riqueza|nacional 9% des nationalen Reichtums. 9% of the national wealth. 9% da riqueza nacional. Το 9% του εθνικού πλούτου. El 9% de la riqueza nacional. 9% van de nationale rijkdom. 9% bogactwa narodowego. 9 % kansallisesta varallisuudesta. 9% национального богатства.

A Trieste, capoluogo del Friuli Venezia Giulia, al confine con la Slovenia, soffia a volte la bora. Στο|Τριέστη|πρωτεύουσα|του|Φρίουλι|Βενετία|Τζούλια|στα|σύνορα|με|η|Σλοβενία|φυσάει|σε|φορές|η|μπορά |Trieste|capitale||||||frontière|||Slovénie|souffle||parfois||bora |Trieste|capital||Friuli|||||||Slovenia|blows||sometimes||bora In|Triëst|hoofdstad|van|Friuli|Venetië|Giulia|aan|grens|met|de|Slovenië|waait|soms|keer|de|bora ||||||||||||sopra||||vento freddo В|Триест|столица|Фриули|Фриули|Венеция|Джулия|на|границе|с|(артикль)|Словения|дует|иногда|раз|(артикль)|бора |Trieste||||||||||Slovenia|it blows||||bora W|Triest|stolicą|Friuli||Wenecji|Julijskiej|przy|granicy|z|ta|Słowenia|wieje|czasami|razy|ta|bora (ei käännettävä)|Trieste|pääkaupunki|(ei käännettävä)|Friuli|Venezia|Giulia|(ei käännettävä)|raja|(ei käännettävä)|(ei käännettävä)|Slovenia|puhaltaa|(ei käännettävä)|joskus|(ei käännettävä)|bora En|Trieste|capital|de|Friuli|Venecia|Julia|en|frontera|con|la|Eslovenia|sopla|a|veces|el|bora In Triest, der Hauptstadt von Friaul-Julisch Venetien an der Grenze zu Slowenien, weht manchmal die Bura. In Trieste, the capital of Friuli Venezia Giulia on the border with Slovenia, the bora blows at times. À Trieste, capitale du Frioul-Vénétie Julienne, à la frontière avec la Slovénie, la bora souffle parfois. Em Trieste, capital da região do Friuli Venezia Giulia, na fronteira com a Eslovênia, às vezes sopra a bora. Στην Τεργέστη, πρωτεύουσα του Φρίουλι-Βενετία-Τζούλια, στα σύνορα με τη Σλοβενία, φυσάει μερικές φορές η μπορά. En Trieste, capital del Friuli Venezia Giulia, en la frontera con Eslovenia, a veces sopla la bora. In Triëst, de hoofdstad van Friuli Venezia Giulia, aan de grens met Slovenië, waait soms de bora. W Trieście, stolicy Friuli-Wenecji Julijskiej, na granicy ze Słowenią, czasami wieje bora. Triestessä, Friuli Venezia Giulian pääkaupungissa, Slovenian rajalla, puhaltaa joskus bora. В Триесте, столице Фриули-Венеция-Джулия, на границе со Словенией, иногда дует бора.

Un vento che letteralmente porta via gente e cose. Ένας|άνεμος|che|κυριολεκτικά|παίρνει|μακριά|άνθρωποι|και|πράγματα |||littéralement|||des gens||choses |||literally|carries|||| Een|wind|die|letterlijk|wegneemt|van|mensen|en|dingen |||literalmente|leva|embora||| Один|ветер|который|буквально|уносит|прочь|людей|и|вещи |||buchstäblich||||| (nieprzetłumaczalne)|wiatr|który|dosłownie|zabiera|z|ludzi|i|rzeczy (articolo indeterminativo)|tuuli|joka|kirjaimellisesti|vie|pois|ihmisiä|ja|asioita Un|viento|que|literalmente|lleva|lejos|gente|y|cosas Ein Wind, der buchstäblich Menschen und Dinge mitnimmt. A wind that literally carries away people and things. Un vent qui emporte littéralement les gens et les choses. Um vento que literalmente leva pessoas e coisas. Ένας άνεμος που κυριολεκτικά παρασύρει ανθρώπους και πράγματα. Un viento que literalmente lleva a la gente y las cosas. Een wind die letterlijk mensen en dingen wegvoert. Wiatr, który dosłownie zmiata ludzi i rzeczy. Tuuli, joka kirjaimellisesti vie ihmisiä ja tavaroita mennessään. Ветер, который буквально уносит людей и вещи.

Se ha comunque il coraggio di uscire con un tempo simile, troverà nei vecchi quartieri del porto degli Angolini caratteristici e ottime osterie. Αν|έχει|πάντως|το|θάρρος|να|βγει|με|έναν|καιρό|παρόμοιο|θα βρει|στα|παλιά|τετράγωνα|του|λιμάνι|των|Αγγολίνι|χαρακτηριστικούς|και|εξαιρετικές|ταβέρνες ||quand même||||||||semblable||||quartiers||||Angolini|caractéristiques|||osteries ||anyway||courage||||||similar|he will find|||neighborhoods||port||alleys|characteristic||excellent|taverns Als|heeft|toch|de|moed|om|naar buiten te gaan|met|een|weer|zoals|zal vinden|in de|oude|wijken|van|haven|van de|Angolini|karakteristieke|en|uitstekende|osteria ||de qualquer forma||||||||semelhante|||velhos|bairros||porto|||característicos|||osterias Если|имеет|все равно|артикль|смелость|выйти|выйти|с|артикль|погода|похожая|он найдет|в|старых|районах|порта|порта|артикль|Анжолини|характерные|и|отличные|трактиры ||||||||||similar|wird finden|||neighborhoods||||Angolini|characteristic|||taverns Jeśli|ma|jednak|ten|odwagę|do|wyjścia|w|takim|czasie|podobnym|znajdzie|w|starych|dzielnicach|portu|port|z|Angolini|charakterystycznymi|i|świetne|osterie Jos|on|kuitenkin|se|rohkeus|-|lähteä|kanssa|-|sää|samanlainen|löytää|-|vanhat|kaupunginosat|-|satama|-|Angolini|viehättävät|ja|erinomaiset|osteriat Si|tiene|de todos modos|el|valor|de|salir|con|un|tiempo|similar|encontrará|en los|viejos|barrios|del|puerto|de los|Angolini|característicos|y|excelentes|osterías Hat man dennoch den Mut, bei solchem Wetter hinauszugehen, wird man in den alten Hafenvierteln von Angolini charakteristische Orte und ausgezeichnete Osterien finden. However, if he dares to go out in such weather, he will find quaint nooks and excellent taverns in the old port districts. Se tiver coragem de sair com um tempo assim, encontrará nos antigos bairros do porto de Angolini pitorescos e ótimas tavernas. Αν έχει πάντως το θάρρος να βγει με τέτοιο καιρό, θα βρει στις παλιές γειτονιές του λιμανιού χαρακτηριστικά και εξαιρετικές ταβέρνες. Si tiene el valor de salir con un tiempo así, encontrará en los viejos barrios del puerto Angolini característicos y excelentes osterías. Als je toch de moed hebt om met zo'n weer naar buiten te gaan, vind je in de oude havenwijken van Angolini karakteristieke en uitstekende osteria's. Jeśli jednak ma odwagę wyjść w taką pogodę, znajdzie w starych dzielnicach portu charakterystyczne Angolini i doskonałe osterie. Jos kuitenkin uskaltaa lähteä ulos tällaisella säällä, löytää vanhoista satama-alueista viehättäviä Angolini-kortteleita ja erinomaisia ravintoloita. Если у вас все же есть смелость выйти в такую погоду, вы найдете в старых кварталах порта характерные и отличные трактиры.

L'Emilia Romagna è anch'essa molto ricca, grazie all'agricoltura, all'allevamento, all'industria agroalimentare collegata a queste due attività, ottimi salami, i prosciutti, il parmigiano. Η Εμίλια|Ρομάνια|είναι|επίσης|πολύ|πλούσια|χάρη|στη γεωργία|στη κτηνοτροφία|στη βιομηχανία|αγροτοδιατροφική|συνδεδεμένη|με|αυτές|δύο|δραστηριότητες|εξαιρετικοί|σαλάμια|οι|ζαμπόν|το|παρμεζάνα |||elle aussi||riche||à l'agriculture|à l'élevage|à l'industrie|agroalimentaire|liée à||||||salamis||jambons||parmesan cheese |Romagna||also||rich||to agriculture|livestock|to the industry|agri-food|connected||||activities|excellent|salami||hams||Parmesan Emilia|Romagna|is|also|very|rich|thanks|to agriculture|to livestock farming|to the industry|agro-food|connected|to|these|two|activities|excellent|salami|the|hams|the|parmesan ||||||||à pecuária|||ligada||||||salames||||parmesão Эмилия|Романья|является|также|очень|богатой|благодаря|сельскому хозяйству|животноводству|промышленности|агропромышленной|связанной|к|этим|двум|видам деятельности|отличным|салям|(артикль мнч)|ветчина|(артикль едч)|пармезан |||it is also||rich||to agriculture|to the breeding|to industry|agro-food|connected|||||excellent|salami||hams|| Emilia|Romagna|jest|również|bardzo|bogata|dzięki|rolnictwu|hodowli|przemyślowi|agrospożywczemu|powiązanemu|z|te|dwie|działalności|doskonałe|salami|te|szynki|ten|parmezan Emilia|Romagna|on|myös hän|erittäin|rikas|kiitos|maataloudelle|karjankasvatukselle|teollisuudelle|elintarviketeollisuuden|liittyvän|näihin|nämä|kaksi|toimintaa|erinomaisia|makkaroita||kinkkuja||parmesanjuusto La Emilia|Romagna|es|también ella|muy|rica|gracias|a la agricultura|a la ganadería|a la industria|agroalimentaria|relacionada|a|estas|dos|actividades|excelentes|salames|los|jamones|el|parmesano Die Emilia-Romagna ist ebenfalls sehr reich, dank der Landwirtschaft, der Viehzucht und der Lebensmittelindustrie, die mit diesen beiden Aktivitäten verbunden ist; hervorragende Salamis, Schinken, Parmesan. Emilia Romagna is also very rich, thanks to agriculture, animal husbandry, and the agri-food industry related to these two activities, excellent salami, hams, Parmesan cheese. A Emília-Romanha também é muito rica, graças à agricultura, à pecuária, à indústria agroalimentar ligada a essas duas atividades, excelentes salames, presuntos, queijos parmesão. Η Εμίλια-Ρομάνια είναι επίσης πολύ πλούσια, χάρη στη γεωργία, την κτηνοτροφία, τη βιομηχανία αγροτικών προϊόντων που συνδέεται με αυτές τις δύο δραστηριότητες, εξαιρετικά σαλάμια, προσούτο, παρμεζάνα. Emilia Romagna también es muy rica, gracias a la agricultura, la ganadería, la industria agroalimentaria relacionada con estas dos actividades, excelentes salchichones, jamones, el parmesano. Emilia Romagna is ook zeer rijk, dankzij de landbouw, de veeteelt, de agrovoedingsindustrie die aan deze twee activiteiten is verbonden, uitstekende salami, hammen, de Parmezaanse kaas. Emilia-Romania jest również bardzo bogata, dzięki rolnictwu, hodowli, przemyśle spożywczym związanym z tymi dwoma działalnościami, doskonałym salami, szynkom, parmezanowi. Emilia-Romagna on myös erittäin rikas, kiitos maatalouden, karjanhoidon ja näihin kahteen toimintaan liittyvän elintarviketeollisuuden, erinomaiset makkarat, kinkut, parmesanjuusto. Эмилия-Романья также очень богата благодаря сельскому хозяйству, скотоводству, агропромышленной индустрии, связанной с этими двумя видами деятельности, отличным салям, ветчине, пармезану.

Fiorente anche il turismo balneare sulla costa adriatica. Процветающий|также|артикль|туризм|пляжный|на|побережье|Адриатическое florissant||||balnéaire|||adriatique thriving||||beach|||Adriatic Bloeiend|ook|het|toerisme|strand|op de|kust|Adriatische Fiorente||||de praia|||adriática Ανθισμένος|επίσης|το|τουρισμός|παραθαλάσσιος|στην|ακτή|Αδριατική flourishing||||beach|||Adriatic Kwitnący|także|ten|turystyka|nadmorska|na|wybrzeżu|adriatyckim Vahva|myös|se|matkailu|rantaloma|päällä|ranta|Adrianmeren floreciente|también|el|turismo|de playa|en|costa|adriática Auch der Badeurlaub an der Adriaküste floriert. Beach tourism on the Adriatic coast is also flourishing. O turismo de praia também floresce na costa do Adriático. Ανθίζει επίσης ο τουρισμός στην παραλία στην αδριατική ακτή. También florece el turismo de playa en la costa adriática. Ook het strandtoerisme aan de Adriatische kust floreert. Kwitnie również turystyka nadmorska na wybrzeżu adriatyckim. Myös rannikkomatkailu Adrianmeren rannikolla kukoistaa. Цветет также пляжный туризм на адриатическом побережье.

Il capoluogo Bologna è detta la dotta per l'università di antica tradizione e la grassa, per la sua squisita cucina, che potrà gustare in una delle numerose trattorie dove le porteranno in tavola le. Ο|πρωτεύουσα|Μπολόνια|είναι|λέγεται|η|σοφή|για|το πανεπιστήμιο|με|αρχαία|παράδοση|και|η|χοντρή|για|την|δική της|εκλεκτή|κουζίνα|που|θα μπορεί|να γευτεί|σε|μία|από τις|πολλές|ταβέρνες|όπου|αυτές|θα φέρουν|σε|τραπέζι|αυτές ||||appelée||la savante||l'université|||tradition|||grosse||||exquise||||goûter|||||trattorias|||vous les||table|les |capital|||called||called||the university||ancient|tradition|||fat||||exquisite|||can|taste|||||taverns|||will bring||table| De|hoofdstad|Bologna|is|genoemd|de|geleerde|voor|de universiteit|van|oude|traditie|en|de|vette|voor|de|haar|heerlijke|keuken|die|zal kunnen|proeven|in|een|van de|talrijke|trattoria's|waar|u|zullen brengen|op|tafel|u ||||chamada||erudita||||||||gorda||||saborosa|||||||||trattorias|||trarão|||a (артикль определенный)|столица|Болонья|есть|называется|(артикль определенный)|учёная|за|университет|с|древней|традицией|и|(артикль определенный)|жирная|за|(артикль определенный)|её|изысканная|кухня|которая|сможет|попробовать|в|(артикль неопределенный)|(артикль частичный)|многочисленных|трактиров|где|(местоимение)|принесут|на|стол|(местоимение) ||||||learned||the university||ancient||||fat||||exquisite|||kann|taste|||||trattorias|wo||they will bring||| (art def)|stolica|Bologna|jest|nazywana|(art def)|uczona|za|uniwersytet|o|stare|tradycji|i|(art def)|gruba|za|(art def)|jej|wyśmienita|kuchnia|którą|będzie mógł|spróbować|w|(art indef)|(art def)|liczne|trattorie|gdzie|(zaimek osobowy)|przyniosą|na|stół|(zaimek osobowy) (articolo determinativo)|pääkaupunki|Bologna|on|kutsutaan|(articolo determinativo)|oppinut|vuoksi|yliopisto|(preposizione)|vanha|perinne|ja|(articolo determinativo)|lihava|vuoksi|(articolo determinativo)|hänen|herkullinen|keittiö|joka|voi|nauttia|(preposizione)|(articolo indeterminativo)|(articolo partitivo)|lukuisia|trattorioita|missä|(pronomi oggetto)|tuovat|(preposizione)|pöydälle|(pronomi oggetto) El|capital|Bologna|es|llamada|la|docta|por|la universidad|de|antigua|tradición|y|la|gorda|por|la|su|exquisita|cocina|que|podrá|degustar|en|una|de las|numerosas|trattorías|donde|las|llevarán|en|mesa|las Die Hauptstadt Bologna wird die Gelehrte genannt aufgrund der traditionsreichen Universität und die Fette für ihre exquisite Küche, die man in einer der zahlreichen Trattorien genießen kann, wo sie Ihnen serviert werden. The capital city of Bologna is known as la dotta for its ancient university and la grassa, for its exquisite cuisine, which you can enjoy in one of the many trattorias where they will bring you the. La capitale, Bologne, est connue sous le nom de "la dotta" (la savante) en raison de son ancienne tradition universitaire et de "la grassa" (la grasse) en raison de sa cuisine exquise, que vous pourrez déguster dans l'une des nombreuses trattorias où l'on vous apportera les plats. A capital Bolonha é chamada de erudita devido à sua universidade de antiga tradição e de farta pela sua deliciosa culinária, que poderá saborear em um dos numerosos restaurantes onde lhe servirão à mesa. Η πρωτεύουσα Μπολόνια ονομάζεται η «επιστημονική» λόγω του πανεπιστημίου με την αρχαία παράδοση και η «παχιά» για την εκλεκτή κουζίνα της, την οποία μπορείτε να γευτείτε σε μία από τις πολλές ταβέρνες όπου θα σας σερβίρουν. La capital Bologna es conocida como la docta por su universidad de antigua tradición y la gorda, por su exquisita cocina, que podrá degustar en una de las numerosas trattorías donde se la servirán. De hoofdstad Bologna wordt de geleerde genoemd vanwege de oude universiteit en de vette, vanwege de heerlijke keuken, die je kunt proeven in een van de vele trattoria's waar ze het je op tafel zullen brengen. Stolica Bologna nazywana jest "uczoną" ze względu na swoją starą tradycję uniwersytecką oraz "tłustą" z powodu wyśmienitej kuchni, którą można skosztować w jednej z licznych trattorii, gdzie podadzą. Pääkaupunki Bolognaa kutsutaan oppineeksi sen vanhan perinteisen yliopiston vuoksi ja lihavaksi sen herkullisen keittiön vuoksi, jota voi nauttia yhdessä monista trattorioista, joissa tarjoillaan. Столицу Болонью называют «ученой» за ее древний университет и «толстой» за ее изысканную кухню, которую можно попробовать в одном из многочисленных трактиров, где вам подадут.

Corni e prelibate della regione. Корни|и|деликатесы|региона|региона cornes||délices|| horns||delicious|| Corni|en|lekkernijen|van de|regio cornos||delícias|| Κόρνι|και|λιχουδιές|της|περιοχής Horn||delicacies|| Corni|i|przysmaki|z|regionu Cornit|ja|herkulliset|alueen|alue Cuernos|y|delicias|de la|región Köstlichkeiten und Delikatessen der Region. Horns and delicacies of the region. Cornes et délices de la région. Os sabores e iguarias da região. Τα τυριά και οι λιχουδιές της περιοχής. Cornos y delicias de la región. Hoorns en lekkernijen uit de regio. Rogi i przysmaki regionu. Alueen herkkuja. Корни и деликатесы региона.

Tortellini, lasagne, tagliatelle, zamponi e cotechini. Тортеллини|Лазанья|Тальятелле|Зампони|и|Котеккини Tortellini||tagliatelles|saucisses de Noël||cotechins tortellini|lasagna|tagliatelle|zampone||cotechino Tortellini|lasagne|tagliatelle|zamponi|en|cotechini Tortellini||tagliatelle|embutidos de carne||cotechinos Τορτελίνι|λαζάνια|ταγιατέλες|ζαμπόνι|και|κοτεχίνι Tortellini||tagliatelle|zampone||cotechini Tortellini|lasagne|tagliatelle|zamponi|i|cotechini Tortellini|lasagne|tagliatelle|zamponi|ja|cotechini |||ザンポーニ||コテキーニ Tortellini|lasañas|tagliatelle|zampones|y|cotechinos Tortellini, Lasagne, Tagliatelle, Zamponi und Cotechini. Tortellini, lasagna, noodles, zamponi and cotechini. Tortellini, lasagnes, tagliatelles, zamponi et cotechini. Τορτελίνι, λαζάνια, ταγιατέλες, ζαμπόνι και κοτετσίνι. Tortellini, lasañas, tagliatelle, zamponi y cotechini. Tortellini, lasagne, tagliatelle, zamponi en cotechini. Tortellini, lasagne, tagliatelle, zamponi i cotechini. Tortellinit, lasagne, tagliatelle, zamponit ja cotechinit. Тортеллини, лазанья, тальятелле, зампоны и котечини.

Dopo tanto turismo, mangerà tutto con appetito e si dirà. Μετά|τόσο πολύ|τουρισμό|θα φάει|τα πάντα|με|όρεξη|και|θα|πει après|tant||mangera|||appétit|||se dira after|||will eat|everything||appetite||himself|will say Na|veel|toerisme|zal eten|alles|met|eetlust|en|zich|zal zeggen ||||||apetite|||dirá a si mesmo После|много|туризма|он будет есть|всё|с|аппетитом|и|он|скажет |||will eat|||appetite||| Po|tyle|turystyce|zje|wszystko|z|apetytem|i|sobie|powie jälkeen|paljon|turismi|syö|kaiken|kanssa|ruokahalu|ja|hän|sanoo Después de|tanto|turismo|comerá|todo|con|apetito|y|se|dirá Nach so viel Tourismus wird er alles mit Appetit essen und sagen. After so much tourism, he will eat everything with appetite and say to himself. Après tant de tournées, il mangera tout avec appétit et se dira. Depois de tanto turismo, ele vai comer tudo com apetite e dirá. Μετά από τόσον τουρισμό, θα φάτε τα πάντα με όρεξη και θα πείτε. Después de tanto turismo, comerá todo con apetito y dirá. Na zoveel toerisme zal je alles met eetlust opeten en zeggen. Po tylu turystycznych atrakcjach, zje wszystko z apetytem i powie. Pitkän turismin jälkeen syö kaiken ruokahalulla ja sanoo. После такого туризма он будет есть всё с аппетитом и скажет.

Se abitassi a Bologna sarei tutto il giorno a tavola. Αν|ζούσα|στη|Μπολόνια|θα ήμουν|όλη|το|ημέρα|στο|τραπέζι |je vivais|||||||| if|lived|||would be|all||day||at the table Als|zou wonen|in|Bologna|zou zijn|de hele|de|dag|aan|tafel |morasse||||||||mesa Если|бы жил|в|Болонье|я был бы|весь|артикль|день|за|столом |lived|||||||| Jeśli|mieszkałbym|w|Bolonii|byłbym|cały|ten|dzień|przy|stole Jos|asuisin||Bologna|olisin|koko||päivä||pöydässä Si|viviera|en|Bolonia|estaría|todo|el|día|en|mesa Wenn ich in Bologna wohnen würde, wäre ich den ganzen Tag am Tisch. If I lived in Bologna, I would be at the table all day. Si je vivais à Bologne, je resterais à table toute la journée. Se eu morasse em Bolonha, passaria o dia todo à mesa. Αν έμενα στη Μπολόνια, θα ήμουν όλη μέρα στο τραπέζι. Si viviera en Bologna estaría todo el día a la mesa. Als ik in Bologna woonde, zou ik de hele dag aan tafel zitten. Gdybym mieszkał w Bolonii, spędzałbym cały dzień przy stole. Jos asuisin Bolognassa, olisin koko päivän pöydässä. Если бы я жил в Болонье, я бы весь день сидел за столом.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.54 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.19 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.9 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.48 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.86 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.95 el:AFkKFwvL es:AFkKFwvL nl:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL fi:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=38 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=440 err=1.14%)