14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
Massimo scriviamo una cartolina a Lucia e Ludovico?
Максим, напишем открытку?|пишем ли мы|одну|открытка||Люсия||Лудовико
Maxime, écrivons-nous|écrivons-nous|une|carte postale|à|à Lucia||Ludovic
Let's|write|a|postcard|to|Lucia|and|and Ludovico
Maximale|schrijven we||postkaart||Lucia||Ludovico
Máximo|escrevamos|uma|Cartão postal||Lucia||Ludovico
Μάξιμο|θα γράψουμε||||||Λουδοβί
Massimo|chúng ta viết|một|bưu thiếp|cho|Lucia|và|Ludovico
Massimo, schreiben wir?|schreiben wir|eine|Postkarte|an|Lucia||Ludwig
마시모|보낼까요||엽서||||
Massimo|scriviamo||cartolina||Lucia||Ludovico
Max|vi skriver||postkort||Lucia||Ludovico
马西莫|我们写|一张|明信片|给|露西亚|和|卢多维科
ماسيمو|نكتب|بطاقة|بريدية|إلى|لوتشيا|و|لودوفيكو
Máximo|escribamos||Tarjeta postal||Lucía||Ludovico
Максим|напишемо||поштову лист||||Лудовіко
|||pohlednice||||Ludovico
|||||||Людовіка
|||postcard||||
マッシモ, 書きますか|マッシモ、書こう|一枚の|葉書||ルチア||ルドヴィーコ
Massimo|napiszemy|jedną|pocztówkę|do|Lucii|i|Ludovico
ماكسيمو، هل نكتب بطاقة بريدية إلى لوسيا ولودوفيكو؟
Napíšem Massimo pohlednici Lucii a Ludovikovi?
Massimo, können wir Lucia und Ludovico eine Postkarte schreiben?
Μάξιμο, να γράψουμε μια κάρτα στη Λουτσία και τον Λουδοβίκο;
Shall we write a postcard to Lucia and Ludovico?
Massimo, ¿escribimos una postal a Lucia y Ludovico?
ماسیمو، یک کارت پستال برای لوسیا و لودوویکو بنویسیم؟
Massimo, on écrit une carte postale à Lucia et Ludovico ?
Massimo, hoćemo li napisati razglednicu Luciji i Ludovicu?
マッシモ、ルチアとルドビコにハガキを書きますか?
마시모는 루시아와 루도비코에게 엽서를 쓸까요?
Massimo, gal parašysime atviruką Liucijai ir Ludovicui?
Massimo, zullen we een kaartje schrijven naar Lucia en Ludovico?
Massimo, czy napiszemy pocztówkę do Lucii i Ludovico?
Massimo, vamos escrever um postal para a Lucia e o Ludovico?
Массимо, может, напишем открытку Лючии и Людовику?
Massimo, ali bi poslali razglednico Lucii in Ludovicu?
Massimo, skriver vi ett vykort till Lucia och Ludovico?
Massimo, Lucia ve Ludovico'ya kartpostal yazalım mı?
Massimo, chúng ta có viết một bưu thiếp cho Lucia và Ludovico không?
马西莫,我们给露西亚和卢多维科写一张明信片吗?
Loro ci scrivono sempre.
они|нам|пишут|всегда
Ils|nous|nous écrivent|toujours
they|they|write|always
ze||schrijven|altijd
eles|nos|escrevem|sempre
|μας||
Họ|cho chúng tôi|viết|luôn
Sie|uns|schreiben|immer
|우리에게||
Essi||scrivono|always
||de skriver|
他们|给我们|写|总是
هم|لنا|يكتبون|دائما
Oni|nam|piszą|zawsze
|нам|пишуть|завжди
||píší|
彼らは|私たちに|いつも書く|いつも
ellos|nos|escriben|siempre
هم يكتبون لنا دائماً.
Oni nám vždy píší.
Sie schreiben uns immer.
Αυτοί μας γράφουν πάντα.
They always write to us.
Siempre nos escriben.
همیشه برای ما می نویسند.
Ils nous écrivent toujours.
Uvijek nam pišu.
彼らはいつも私たちに手紙を書いてくれます。
항상 저희에게 편지를 보내주십니다.
Ze schrijven ons altijd.
Oni zawsze do nas piszą.
Escrevem-nos sempre.
Они всегда пишут нам.
Onadva nam vedno pišeta.
De skriver alltid till oss.
Her zaman bize yazıyorlar.
Họ luôn viết cho chúng ta.
他们总是给我们写信。
Se vuoi, ma una e-mail mi sembra molto più rapida.
|хочешь|но||и|почта|мне|кажется|||быстрее
Si tu veux|veux|mais|||e-mail||semble|beaucoup||plus rapide
if|if you want|but|an|and|send|me|seems|much|more|quick
|wil|||een e-mail|e-mail|||||sneller
Se você|você quiser|mas|uma||e-mail|me|pare|muito|mais|rápida
|||μία||||φαίνεται|||γρήγορη
Nếu|bạn muốn|nhưng|một|||tôi|có vẻ|rất|hơn|nhanh
Wenn|möchtest|aber|eine||E-Mail|mir|scheint|viel|viel mehr|schneller
Se|desideri||||posta elettronica||||più rapida|
|||||e-post|||||snabb
||||||||||rýchla
如果|你想|但是|一封||邮件|对我|看起来|很|更|快
إذا|تريد|لكن|رسالة|||لي|تبدو|جداً|أكثر|سريعة
Jeśli|chcesz|ale|jeden|||mi|wydaje|bardzo|bardziej|szybka
|хочеш||||||мені здається|||швидшою
|||||e-mail|||||rychlá
||||||||||gyorsabb
|vrei|||||||||
もし|あなたは欲しいですか|しかし|||メール|私には|見える|||迅速な
si|quieres|pero|||correo|me|pare|mucho|más|rápida
إذا كنت تريد، لكن البريد الإلكتروني يبدو لي أسرع بكثير.
Pokud chceš, ale e-mail se mi zdá mnohem rychlejší.
Wenn Sie möchten, scheint mir aber eine E-Mail viel schneller zu sein.
Αν θες, αλλά μου φαίνεται ότι ένα email είναι πολύ πιο γρήγορο.
If you want, but an email seems much quicker to me.
Si quieres, pero un correo electrónico parece mucho más rápido.
اگر می خواهید، اما یک ایمیل به نظر من خیلی سریعتر است.
Si vous le souhaitez, mais un e-mail semble beaucoup plus rapide.
Ako želite, ali e-mail mi se čini puno bržim.
あなたが望むなら、でもメールの方がずっと早いと思います。
Als je wilt, maar een e-mail lijkt me veel sneller.
Jeśli chcesz, ale e-mail wydaje mi się znacznie szybszy.
Se quiser, mas um e-mail parece-me muito mais rápido.
Если хотите, но электронное письмо кажется гораздо более быстрым.
Če želiš, ampak e-pošta se mi zdi veliko hitrejša.
Om du vill, men ett e-postmeddelande verkar mycket snabbare.
İsterseniz, ama bir e-posta çok daha hızlı görünüyor.
Nếu bạn muốn, nhưng một email có vẻ nhanh hơn nhiều.
如果你想,但我觉得电子邮件快得多。
Una e-mail?
||почта
||un e-mail
A|and|email
um||e-mail
Một||
eine|eine|E-Mail
||e-post
一||邮件
رسالة||
||correo
||електронна пошта
||e-mail
||メール
Jedna||
E-mail?
Eine E-Mail?
An E-Mail?
¿Un e-mail?
یک ایمیل؟
Un courriel ?
E-mail?
Eメール?
이메일?
Een e-mail?
Um e-mail?
Электронное письмо?
E-pošta?
Ett e-postmeddelande?
E-posta mı?
Một email?
بريد إلكتروني؟
E-mail?
电子邮件?
E le mie bellissime foto di Siena?
||мои|И мои прекрасные фотографии Сиены?|фотографии||Сиена
et|Et|mes|Et mes magnifiques photos de Sienne?|Et mes magnifiques photos de Sienne ?||Sienne
And|and|my|beautiful|photos|of|Siena
||mijn|mooie|foto's||Siena
e|as|minhas|belíssimas|fotos||Siena
||||||Σιένα
Và|những|của tôi|đẹp tuyệt vời|ảnh|về|Siena
Hier|sind|meine|wunderschönen|Fotos|von|Siena
||mie|bellissime|fotografie||Siena
|||vackra|bilder||Siena
和|她的|我的|美丽的|照片|的|锡耶纳
و|ال|لي|رائعة|صور|من|سيينا
A|te|moje|piękne|zdjęcia|z|Siena
||||фото||
||moje||fotky||Siena
||私の|美しい|写真||シエナの写真
¿Y|las|mis|hermosas|foto|de|Siena
A moje nádherné fotky Sieny?
Und meine schönen Fotos von Siena?
And my beautiful photos of Siena?
¿Y mis preciosas fotos de Siena?
و عکس های زیبای من از سینا؟
Qu'en est-il de mes magnifiques photos de Sienne ?
A moje prekrasne fotografije Siene?
私のシエナの美しい写真は?
시에나의 아름다운 사진은 어떻게 되나요?
En mijn prachtige foto's van Siena?
E as minhas belas fotografias de Siena?
А как же мои прекрасные фотографии Сиены?
In kaj pa moje prelepe fotografije Siene?
Och mina vackra bilder från Siena?
Siena'nın güzel fotoğrafları ne olacak?
Và những bức ảnh đẹp của tôi về Siena thì sao?
وأين صوري الجميلة من سيينا؟
A moje piękne zdjęcia Sieny?
我美丽的锡耶纳照片呢?
Voi patiti di informatica non scrivete più un rigo a mano.
|παθαίνετε||πληροφορική||γράφετε|||γραμμή||
you|suffering|suffering from|computer|do not|write|not|a|line|single|by hand
Các bạn|đam mê|về|tin học|không|viết|nữa|một|dòng|bằng|tay
|appassionati||informatica||write|||riga di codice||manualmente
أنتم|عشاق|من|الحاسوب|لا|تكتبون|أكثر|سطرا|سطرا|باليد|اليد
|||informatika|||||řádek||rukou
Ustedes|fanáticos|de|informática|no|escriben|más|una|línea||a mano
Вы|фанаты||информатика||пишите|||строчку кода||вручную
|verslaafden aan||computerwetenschappen||schrijf|||regel||hand
Vocês|sofreis|de|informática|não|escrevam|mais|um|linha|à|à mão
你们|痴迷者|的|计算机科学|不|写|再|一|行|用|手
|pățiți|||||||rând||
Wy|cierpicie|z|informatyki|nie|piszecie|więcej|jeden|wiersz|na|ręcznie
|пакутуеце|||||||||
Vous|passionnés||informatique|ne|n'écrivez plus|plus|une|ligne||à la main
Ihr|Ihr Freaks|von|Informatik|nicht|schreibt|mehr|eine|eine Zeile|von|von Hand
ti|szenvedtek||számítástechn||||egy|sorok||
teidän|patitte||||kirjoitatte|||rivi||käsin
あなたたち|コンピュータおたく|の|情報技術||書かない|||行|you|手書きで
|고통받는|||||||줄||
|som lider||datavetenskap||skriver||en|rad||för hand
|trpíte|||||||riadok||
ви|страждаєте||інформатика||пишете|більше||рядок||руці
Vy, počítačoví maniaci, už nenapíšete ani řádek ručně.
Ihr Computerfreaks schreibt keine Zeile mehr von Hand.
You computer enthusiasts don't write a line by hand anymore.
Los frikis de la informática ya no escribís una línea a mano.
شما اهل کامپیوتر دیگر یک خط را با دست نمی نویسید.
Vous, les passionnés d'informatique, n'écrivez plus un seul mot à la main.
Vi kompjuterski štreberi više ne pišete red rukom.
あなた方コンピューターおたくは、もはや手書きで一行も書かない。
컴퓨터 괴짜들은 더 이상 손으로 한 줄도 작성하지 않습니다.
Jullie computernerds schrijven geen regel meer met de hand.
Os geeks dos computadores já não escrevem uma linha à mão.
Вы, компьютерные гики, больше не пишете строчки от руки.
Ljubitelji računalništva, ne pišite več nobene vrstice ročno.
Ni datanördar skriver inte längre ett handskrivet ord.
Siz bilgisayar meraklıları artık elle bir satır bile yazmıyorsunuz.
Ви, комп'ютерні гіки, більше не напишете жодного рядка від руки.
Các bạn đam mê công nghệ thông tin không còn viết tay một dòng nào nữa.
أنتم عشاق المعلوماتية لم تعد تكتبوا سطراً واحداً باليد.
Wy, zapaleńcy informatyki, nie piszecie już ani jednego zdania ręcznie.
你们这些计算机迷连一行字都不手写了。
Dimentichi cara che non abbiamo francobolli, che i tabaccai sono chiusi perché è domenica e che non abbiamo visto una sola buca per le lettere.
Ξεχνάς|αγαπητή|||||||ταχυδρομεία||κλειστά||||||||visto|||θυρίδα|||
forget|dear|that|not|we|stamps|that|that|tobacconists|are|closed|because|it|Sunday|and|that|not|we|seen|a|single|mailbox|because|the|letters
Bạn quên|thân mến|rằng|không|chúng tôi có|tem|rằng|các|cửa hàng thuốc lá|thì|đóng|vì|là|Chủ nhật|và|rằng|không|chúng tôi có|thấy|một|duy nhất|hộp|cho|các|thư
You forget|tesoro mio||||francobolli|||rivenditori di tabacco||closed||||||||seen||una singola|cassetta postale|||posta
تنسى|عزيزتي|أن|لا|لدينا|طوابع|أن|ال|محلات التبغ|هي|مغلقة|لأن|هو|يوم الأحد|و|أن|لا|لدينا|رأينا|واحدة|فقط|صندوق|لل|ال|رسائل
zapomínáš|drahá||||známky|||||zavřené||||||||viděli||jediná|schránka|||dopisy
Olvidas|querida|que|no|tenemos|sellos de correos|que|los|estancos|verbo auxiliar|cerrados|porque||domingo||que|no|tenemos|visto|una|sola|buzón de correos|para|las|cartas
Забыла|дорогая||не|у нас нет|марки почтовые|||табачные киоски||закрыты|потому что||воскресенье|и||не||увидели||ни одной|почтовый ящик|||письма
Vergeet|liever||||postzegels|||tabakswinkels||gesloten|||zondag|||||gezien||enkele|brievenbus|voor brievenbus||brieven
Esquece-se|cara|que|não|temos|selos|que|os|tabacarias|estão|fechados|porque||domingo||||não temos|visto|uma|uma só|caixa de correio|para|as|correio
你忘了|亲爱的|这|不|我们有|邮票|这|这些|烟草店|是|关着的|因为|是|星期天|和|这|不|我们有|看到过|一个|唯一的|投递箱|用来|这些|信件
uiti|||||timbre|||magazinele de tutun||||||||||||singură|cutie poștală|||
Zapominasz|droga|że|nie|mamy|znaczki|że|i|sklepy z tytoniem|są|zamknięte|ponieważ|jest|niedziela|i|że|nie|mamy|widzieli|jedną|jedyną|skrzynkę|na|listy|listy
||||||||||адкрыты||||||||||||||
Oublies|chérie|que||avons|timbres-poste|que|les|bureaux de tabac|sont|fermés|parce que|c'est|dimanche|||pas||vu|une|seule|boîte aux lettres||les boîtes aux lettres|boîtes aux lettres
Vergisst|Liebste|dass|nicht|haben|Briefmarken|dass|die|Tabakläden|sind|geschlossen|weil|es|Sonntag|und|dass|nicht|haben|gesehen|eine|einzige|Briefkasten|für|die|Briefe
elfeledted|||||bélyegek|hogy||postahelyek|||||||||nincs|||egyik|levélszekré|||levél
unohdat||||||||||||||||||||yksi ainoa|postilaatikkoa|||kirjeet
忘れます|親愛なる||||切手|||タバコ店||閉まっている|||日曜日||||持っていない|見かけた||一つの|ポスト|||手紙用ポスト
잊어버리니|||||||||||||||||||||우체통|||
glömmer|cara||||frimärken|att||tobaksaffärer||stängda||||||inte||sett in|||brevlåda|||breven
|||||známky|||tabakové obchody||||||||||||||||
Забуваєш|дорога||||поштові марки|||тютюнові крамниці||закриті||||||||visto||одна|поштову ск|||листи
Zapomínáš, drahá, že nemáme známky, že jsou trafiky zavřené, protože je neděle, a že jsme neviděli ani jednu poštovní schránku.
Du vergisst, Schatz, dass wir keine Briefmarken haben, dass die Trafiken geschlossen sind, weil Sonntag ist, und dass wir keinen einzigen Briefkasten gesehen haben.
You forget, dear, that we don't have stamps, that the tobacco shops are closed because it's Sunday, and that we haven't seen a single mailbox.
Olvidas, querido, que no tenemos sellos, que los estancos están cerrados porque es domingo y que no hemos visto ni un buzón.
یادت رفته عزیزم که ما هیچ مهری نداریم، دخانیات تعطیل است چون یکشنبه است و حتی یک صندوق نامه هم ندیده ایم.
Tu oublies chère que nous n'avons pas de timbres, que les bureaux de tabac sont fermés parce que c'est dimanche et que nous n'avons aperçu aucune boîte aux lettres.
Zaboravljaš, draga, da nemamo markica, da su trafike zatvorene jer je nedjelja i da nismo vidjeli ni jedan sandučić.
切手がないこと、日曜だからタバコ屋が閉まっていること、レターボックスがひとつもないことをお忘れですか?
우표가 없다는 사실, 일요일이라 담배 가게가 문을 닫았다는 사실, 우체통이 하나도 보이지 않는다는 사실을 잊으셨군요.
Tu pamiršai, brangioji, kad neturime pašto ženklų, kad tabako parduotuvės nedirba, nes šiandien sekmadienis, ir kad nematėme nė vienos pašto dėžutės.
Je vergeet, schat, dat we geen postzegels hebben, dat de tabakswinkels gesloten zijn omdat het zondag is en dat we geen enkele brievenbus hebben gezien.
Esqueces-te, querida, que não temos selos, que as tabacarias estão fechadas porque é domingo e que não vimos uma única caixa de correio.
Ты забыла, дорогая, что у нас нет марок, что табачные лавки закрыты, потому что сегодня воскресенье, и что мы не видели ни одного почтового ящика.
Pozabljate, draga, da nimamo poštnih znamk, da so trafike zaprte, ker je nedelja, in da nismo videli niti enega poštnega nabiralnika.
Glömmer du, kära, att vi inte har frimärken, att tobaksaffärerna är stängda eftersom det är söndag och att vi inte har sett ett enda brevinkast.
Hiç pulumuz olmadığını, tütüncülerin Pazar günü olduğu için kapalı olduğunu ve tek bir posta kutusu bile görmediğimizi unutuyorsun canım.
Ти забуваєш, дорогенька, що у нас немає марок, що тютюнові крамниці зачинені, бо неділя, і що ми не бачили жодної поштової скриньки.
Bạn quên rằng chúng ta không có tem, rằng các cửa hàng thuốc lá đóng cửa vì hôm nay là Chủ nhật và rằng chúng ta không thấy một cái hộp thư nào.
تنسين عزيزتي أننا لا نملك طوابع، وأن محلات التبغ مغلقة لأن اليوم هو الأحد، وأننا لم نرَ صندوق بريد واحد.
Zapominasz, droga, że nie mamy znaczków, że kioski są zamknięte, bo jest niedziela, i że nie widzieliśmy ani jednej skrzynki na listy.
亲爱的,你忘了我们没有邮票,烟草店因为是星期天而关门,且我们没有看到一个信箱。
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.94 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.3 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.72 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.24 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.31
vi:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=69 err=5.80%)