×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Imparo l'italiano con Pinocchio, 10 - Imparo l'italiano con Pinocchio

10 - Imparo l'italiano con Pinocchio

Capitolo 10

Smette di nevicare e Pinocchio, con il suo libro nuovo, esce di casa e va verso la scuola.

Mentre cammina parla da solo:

− Oggi, a scuola, voglio subito imparare a leggere.

Domani imparerò a scrivere e dopodomani i numeri. Poi troverò un lavoro e guadagnerò molti soldi.

E con i primi soldi comprerò a mio padre una bella giacca nuova. Anzi, una giacca tutta d'oro e d'argento, con i bottoni di diamanti.

E il mio povero babbo se la merita, perché per comprarmi il libro e farmi studiare è rimasto in camicia... E con questo freddo!

Mentre parla così, all'improvviso, sente lontano della musica, con trombe e tamburi. Si ferma e ascolta attentamente: quella musica viene da una stradina laterale che porta al mare, a un piccolo paese vicino.

− Che cos'è questa musica? Peccato dover andare a scuola, sennò...

E rimane fermo a pensare, indeciso. Pinocchio deve prendere una decisione: o la scuola o la musica.

− Oggi vado a sentire la musica, e domani a scuola: per andare a scuola c'è sempre tempo...

Detto fatto: Pinocchio corre lungo la stradina e ad ogni passo la musica diventa più forte.

Alla fine arriva a una piazza, con tanta gente intorno a un grande capannone di legno e stoffa colorata.

− Cos'è quel capannone? − domanda a un ragazzo del paese.

− Leggi il cartello e lo saprai!

− Lo leggerei volentieri, ma oggi, purtroppo, non so leggere.

− Bravo asino! Allora te lo leggo io. Su quel cartello c'è scritto, a lettere rosse, GRAN TEATRO DEI BURATTINI.

− Lo spettacolo è iniziato da molto tempo?

− Inizia ora.

− E quanto costa?

− Quattro soldi.

Pinocchio, diventato curiosissimo, domanda al ragazzo:

− Mi dai quattro soldi in prestito?

− Te li darei volentieri, ma oggi, purtroppo, non ce li ho, − risponde il ragazzo.

− Per quattro soldi ti vendo il mio vestito.

− Ma a cosa mi serve un vestito di carta? Se ci piove sopra, si rompe...

− Vuoi comprare le mie scarpe?

− Quelle sono buone solo per accendere il fuoco...

− Quanto mi dai per il cappello?

− Un cappello di mollica di pane? Un topo me lo può mangiare mentre ce l'ho in testa...

Pinocchio è molto nervoso, sta per fare la sua ultima offerta, ma non ha il coraggio. Alla fine però dice:

− Vuoi darmi quattro soldi per questo libro di scuola?

− Io sono un bambino e non compro niente dai bambini, – risponde il giovane ragazzo, che è molto più saggio di Pinocchio.

Quando all'improvviso un venditore di vestiti usati che ha sentito la conversazione dice:

− Per quattro soldi il libro di scuola lo prendo io!

Pinocchio gli dà il libro e riceve i suoi quattro soldi.

E pensare che per poter comprare quel libro a suo figlio, il povero Geppetto è adesso a casa, in camicia e a soffrire il freddo...

=========================

Parole difficili del capitolo 10

=========================

smettere : finire di, terminare di fare qualcosa

un bottone: oggetto piccolo e rotondo che si trova su giacche e camicie, utilizzato per chiuderle

la tromba: strumento musicale a fiato, composto da un tubo d'ottone che da una parte termina in un bocchino e dall'altra si allarga a campana

il tamburo: strumento musicale a percussione formato da una cassa cilindrica di metallo o legno, chiusa alle estremità da due membrane tese da corde, su una delle quali si batte con apposite bacchette

laterale: che sta a lato, di fianco, a destra o a sinistra

è un peccato: è una sfortuna

sennò: altrimenti, in caso contrario

indeciso: con dubbio detto fatto: immediatamente (dopo aver detto qualcosa, farlo subito)

un capannone: grande edificio a un solo piano

la stoffa: materiale di cui sono fatti i vestiti, le tende, le tovaglie...

il cartello: avviso stampato o scritto su materiali diversi come legno o carta ed esposto al pubblico

lo spettacolo: rappresentazione, esibizione artistica

purtroppo: sfortunatamente

asino : animale simile al cavallo, ma più piccolo, usato di solito per trasportare oggetti pesanti

un soldo: una moneta, del denaro

dare in prestito: prestare qualcosa a qualcuno, dare qualcosa a qualcuno per un certo tempo, per essere poi restituito

il coraggio: capacità di affrontare con forza d'animo situazioni pericolose, difficili; è il contrario di paura

saggio: una persona che si comporta in modo intelligente e attento, di solito grazie a una lunga esperienza di vita

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

10 - Imparo l'italiano con Pinocchio |||Pinocchio lernen Deutsch 10 - Ich lerne Italienisch mit Pinocchio 10 - I learn Italian with Pinocchio 10 - Aprendo italiano con Pinocho 10 - J'apprends l'italien avec Pinocchio 10 - ピノキオとイタリア語を学ぶ 10 - Ik leer Italiaans met Pinokkio 10 - Uczę się włoskiego z Pinokiem 10 - Aprendo italiano com o Pinóquio 10 - Я учу итальянский с Пиноккио 10 - Jag lär mig italienska med Pinocchio 10 - 我和皮諾丘一起學義大利語

Capitolo 10

Smette di nevicare e Pinocchio, con il suo libro nuovo, esce di casa e va verso la scuola. ||снег идет||||||||||||||| il cesse||neiger||||||||||||||| stops||snowing|||||his|||he exits|||||||school Para de||nevar||||||||||||||| 停止||下雪||||||||||||||学校| Hör auf||schneien||Pinocchio|||||||||und|geht||| ||nevar||||||||||||||| Es hört auf zu schneien und Pinocchio verlässt mit seinem neuen Buch das Haus und geht zur Schule. It stops snowing and Pinocchio, with his new book, leaves the house and heads for school. Deja de nevar y Pinocho, con su nuevo libro, sale de casa y se dirige a la escuela. La neige cesse de tomber et Pinocchio, muni de son nouveau livre, quitte la maison pour se rendre à l'école.

Mentre cammina parla da solo: ||说|| Während|||| while|he walks|talks||alone Während er geht, spricht er mit sich selbst: As he walks he talks to himself:

− Oggi, a scuola, voglio subito imparare a leggere. 今天|||||学习||阅读 |||||apprendre|| Today||school|I want|immediately|learn||to read |||||lernen||lesen |||||||leer - Heute, in der Schule, möchte ich sofort lesen lernen. - Today, in school, I want to learn to read right away.

Domani imparerò a scrivere e dopodomani i numeri. |||写||后天||数字 |ich werde lernen||schreiben||übermorgen||Zahlen tomorrow|will learn||to write||the day after tomorrow||numbers |||||après-demain||nombres |||escribir|||| Morgen werde ich das Schreiben lernen und übermorgen die Zahlen. Tomorrow I will learn to write and the day after tomorrow the numbers. Demain, j'apprendrai à écrire et après-demain à compter. Poi troverò un lavoro e guadagnerò molti soldi. |||||заработаю|| |trouverai||||je gagnerai|| |find||||earn||money |||||ganharei|| 然后|我会找到||||我会赚|很多|钱 |Ich werde finden||||werde verdienen||Geld |||||jag kommer att tjäna|| |encontraré|||||| Dann werde ich einen Job finden und eine Menge Geld verdienen. Then I will find a job and earn a lot of money. Ensuite, je trouverai un emploi et je gagnerai beaucoup d'argent.

E con i primi soldi comprerò a mio padre una bella giacca nuova. |||第一笔|钱|买|||||||新的 |||premiers||achèterai|||||belle||nouvelle |||ersten||ich werde kaufen||||||Jacke|neu |||first||buy|for|||||jacket| |||primeros||||||||| Und von dem ersten Geld werde ich meinem Vater eine schöne neue Jacke kaufen. And with the first money I will buy my father a nice new jacket. Anzi, una giacca tutta d'oro e d'argento, con i bottoni di diamanti. |||||||||пуговицы|| En fait||||en or||d'argent|||boutons en diamant||diamants instead|||all|of gold||of silver|with||buttons|of|diamonds Na verdade||||||||||| 而是|||整件|金色的||银制的|||||钻石 Im Gegenteil||Jacke||aus Gold||aus Silber|||Knöpfe||Diamanten |||||||||||diamantes Und zwar eine ganz in Gold und Silber gehaltene Jacke mit Diamantknöpfen. In fact, an all-gold and silver jacket with diamond buttons. En fait, une veste entièrement dorée et argentée avec des boutons en diamant.

E il mio povero babbo se la merita, perché per comprarmi il libro e farmi studiare è rimasto in camicia... E con questo freddo! ||||papa|||mérite|||acheter||||me faire|||resté||chemise|et|avec|ceci|froid |the||||if|her|deserves|because|for|buy|||and|make|study|it is|remained||his shirt||||cold |||||||值得|||买我||||让我|学习|||||||| Und|||||es||hat es verdient|||mir zu kaufen||||mich|||in Hemd geblieben||Hemd|Und|mit|| |||||||förtjänar|||||||få mig||||||||| ||||||||||||||||es|se quedó|||||| Und mein armer Vater hat es verdient, denn um mir das Buch zu kaufen und mich zum Lernen zu bringen, ist er in seinem Hemd geblieben.... Und das bei dieser Kälte! And my poor dad deserves it, because to buy me the book and make me study he stayed in his shirt... And in this cold! Y mi pobre papá se lo merece, porque para comprarme el libro y hacerme estudiar ha quedado en camisa... ¡Y con este frío! Et mon pauvre père le mérite, car pour m'acheter le livre et me faire étudier, il est resté dans sa chemise.... Et par ce froid !

Mentre parla così, all'improvviso, sente lontano della musica, con trombe e tamburi. |||||||||трубы||барабаны |||||au loin|de la|musique||trompettes||tambours while|speaks|like|suddenly||in the distance||music|with|trumpets||drums |||||||||trompetas||tambores |||||||音乐||喇叭||鼓 |||plötzlich||in der Ferne||Musik||Trompeten||Trommeln |||||||||||trummor Während er so spricht, hört er plötzlich Musik aus der Ferne, mit Trompeten und Trommeln. While speaking like this, suddenly, he hears music in the distance, with trumpets and drums. Mientras habla así, de repente, escucha música lejana, con trompetas y tambores. Si ferma e ascolta attentamente: quella musica viene da una stradina laterale che porta al mare, a un piccolo paese vicino. ||||||||||улочка|боковая||||||||| il|s'arrête||écoute|attentivement||||||ruelle|latérale|qui||à la|mer||||village| |stops||listen|attentively||music|comes||a|small street|side|that|leads||sea|and||small|village|near ||||认真地||||||小巷|旁边的||||海||||| |bleib stehen||hör zu|aufmerksam|||kommt|||Gasse|seitlich||führt zum||||||Dorf| ||||||||||gränd|||||||||| ||||con atención|||||||||lleva||mar||||| Er bleibt stehen und hört genau hin: Die Musik kommt aus einer Seitenstraße, die zum Meer führt, zu einem kleinen Dorf in der Nähe. He stops and listens carefully: that music comes from a side street that leads to the sea, to a small nearby village. Se detiene y escucha atentamente: esa música viene de una calle lateral que lleva al mar, a un pequeño pueblo cercano. Arrête-toi et écoute attentivement : cette musique vient d'une ruelle latérale qui mène à la mer, à un petit village voisin.

− Che cos'è questa musica? 这|这是什么|这|音乐 |que|| what|what|this|music |was|| |||música - Was ist das für eine Musik? - What is this music? − Qu'est-ce que c'est cette musique ? Peccato dover andare a scuola, sennò... dommage|devoir||||sinon sin|having to|go|||otherwise Pena|||||senão 真遗憾|必须||||否则 Schade|müssen||||sonst |||||annars Pena||||| Schade, dass ich zur Schule gehen muss, sonst... Too bad we have to go to school, or else. Lástima que tenga que ir a la escuela, si no... Dommage d'aller à l'école, sinon...

E rimane fermo a pensare, indeciso. |||||недоумевающий ||||penser|indécis and|remains|still||think|undecided |remains|||| |||||犹豫 |bleibt|still||denken|unsicher |||||indeciso Und er steht still und denkt nach, unschlüssig. And he stands still and thinks, undecided. Et il reste immobile et réfléchit, indécis. Pinocchio deve prendere una decisione: o la scuola o la musica. |必须|||决定|||||| ||||décision|||||| Pinocchio muss entscheiden|muss|treffen||Entscheidung|oder||||| |he must|make||decision|||||| ||||decisión|||||| Pinocchio muss eine Entscheidung treffen: entweder Schule oder Musik. Pinocchio must make a decision: either school or music. Pinocchio doit prendre une décision : l'école ou la musique.

− Oggi vado a sentire la musica, e domani a scuola: per andare a scuola c'è sempre tempo... |||écouter||||||||||||| today|go||listen|||||to||for|||||| |vou||||||||||||||| - Heute gehe ich zur Musik, und morgen zur Schule: es ist immer Zeit, zur Schule zu gehen... - Today I am going to music, and tomorrow to school: there is always time to go to school.... - Hoy voy a la música, y mañana a la escuela: siempre hay tiempo para ir a la escuela...

Detto fatto: Pinocchio corre lungo la stradina e ad ogni passo la musica diventa più forte. dit|fait|||||petite rue|||chaque|pas||||| said||Pinocchio||||Gässchen||bei||Schritt||||| said|done||runs|along||little street||at|every|step|||becomes|| Dicho hecho||||||||||||||| Gesagt, getan: Pinocchio rennt die kleine Straße hinunter und mit jedem Schritt wird die Musik lauter. Said and done: Pinocchio runs down the narrow street, and with each step the music gets louder. Hecho y hecho: Pinocho corre por el camino y a cada paso la música se hace más fuerte.

Alla fine arriva a una piazza, con tanta gente intorno a un grande capannone di legno e stoffa colorata. |||||||||||||склад||||| ||||||||gens|autour||||hangar||||tissu coloré|colorée at the|||||square|with|so much||around||||shed||wood|and|fabric|colorful |||||||||||||galpão||||| |||||广场||||||||仓库||||| ||kommt an|||||viel||umherum||||großes Zelt||||Stoff|bunten Stoffen |||||||||||||längdhus||||| Schließlich erreichen wir einen Platz mit vielen Menschen, die sich um einen großen Schuppen aus Holz und buntem Stoff versammelt haben. Eventually it comes to a square, with lots of people around a large shed made of wood and colorful cloth. Al final llega a una plaza, con mucha gente alrededor de un gran cobertizo de madera y tela de colores. À la fin, il arrive sur une place, avec beaucoup de gens autour d'un grand hangar en bois et en tissu coloré. Por fim, chegamos a uma praça, com muitas pessoas à volta de um grande barracão feito de madeira e tecido colorido.

− Cos'è quel capannone? ||hangar Was ist||Was ist das Lagerhaus? what|that|warehouse ||galpón - Was ist das für ein Schuppen? - What is that shed? − ¿Qué es ese cobertizo? − Qu'est-ce que ce hangar ? − domanda a un ragazzo del paese. Frage|||||Dorf question||||from|village - Frage an einen Jungen aus dem Dorf. − A question to a boy from the village. − demande à un garçon du village.

− Leggi il cartello e lo saprai! |||||узнаешь lis||panneau|||tu le sauras read||sign||it|will know ||cartaz||| 读||标志|||会知道 lies||Schild|||will know ||skylt||| - Lesen Sie das Schild und Sie werden es wissen! − Read the sign and you'll know!

− Lo leggerei volentieri, ma oggi, purtroppo, non so leggere. |我会读|乐意||今天|不幸地||| |lire||||malheureusement|||lire I|would read|gladly||today|unfortunately|not|I know| |würde lesen|gerne|||leider|nicht|| - Ich würde es gerne lesen, aber heute kann ich leider nicht lesen. − I would gladly read it, but today, unfortunately, I cannot read. - Je le lirais volontiers, mais aujourd'hui, malheureusement, je ne sais pas lire. - Lê-lo-ia de bom grado, mas hoje, infelizmente, não consigo ler.

− Bravo asino! bravo|âne Gut gemacht|Braver Esel! Well done|donkey - Guter Esel! - Good donkey! − ¡Bravo asno! Allora te lo leggo io. |||读| |||lese| then||it|read| |||leo| Dann werde ich sie Ihnen vorlesen. Then I'll read it to you. Entonces te lo leo yo. Su quel cartello c'è scritto, a lettere rosse, GRAN TEATRO DEI BURATTINI. ||||写着||字母|红色的||剧院||木偶 ||||écrit||lettres|rouges||THÉÂTRE||marionnettes ||Schild||steht||Buchstaben|roten||Theater||Handpuppen-Theater ||sign||written||letters|red|GREAT|THEATER||puppets |||||||||||teatro de marionetas Auf diesem Schild steht in roten Buchstaben GRAN TEATRO DEI BURATTINI. On that sign, it is written in red letters, GRAN TEATRO DEI BURATTINI. En ese cartel está escrito, en letras rojas, GRAN TEATRO DE TÍTERES. Sur ce panneau, on peut lire, en lettres rouges, GRAN TEATRO DEI BURATTINI.

− Lo spettacolo è iniziato da molto tempo? |表演||开始||| |spectacle||commencé||| das|Die Vorstellung||begonnen|da|langem|Zeit it|show||started||a long| - Hat die Show schon lange begonnen? − Has the show started a long time ago?

− Inizia ora. commence|maintenant |now - Beginnen Sie jetzt. − It starts now. - Commencez maintenant.

− E quanto costa? |多少|多少钱 ||coûte |wie viel|kostet |how much|it costs - Und wie viel kostet das? − And how much does it cost?

− Quattro soldi. 四|钱 vier|Geld four|four pennies - Vier Pfennige. - Four pennies.

Pinocchio, diventato curiosissimo, domanda al ragazzo: ||очень любопытный||| ||très curieux||| |become|very curious|asks|to| |变得|好奇极了||| Pinocchio, sehr neugierig|wurde sehr neugierig|sehr neugierig|Frage|| ||curiosísimo||| Pinocchio, der sehr neugierig geworden ist, fragt den Jungen: Pinocchio, becoming very curious, asks the boy: Pinocchio, devenu très curieux, demande au garçon :

− Mi dai quattro soldi in prestito? |me donnes||||emprunt to me|to me|four||in|loan |||||empréstimo |||||借款 |gibst|||in|Darlehen |||||lån |||||préstamo - Kannst du mir etwas Geld leihen? - Will you lend me four pennies?

− Te li darei volentieri, ma oggi, purtroppo, non ce li ho, − risponde il ragazzo. 你||给|乐意||今天|||||||| ||donnerais||||||||||| you||would give|willingly||today|unfortunately|not|to you||I have||| ||würde geben|gerne|||leider|nicht|||habe||| ||||||infelizmente||||||| - Ich würde sie dir gerne geben, aber leider habe ich sie heute nicht dabei", antwortet der Junge. - I would gladly give them to you, but today, unfortunately, I don't have them,‖ the boy replied. - Je vous les donnerais volontiers, mais malheureusement je ne les ai pas aujourd'hui", répond le garçon.

− Per quattro soldi ti vendo il mio vestito. ||||卖||| ||||vends|||vêtement for|four||to you|sell||| ||||verkaufe||| ||||продам||| - Für billiges Geld verkaufe ich dir mein Kleid. − I'll sell you my dress for a few pennies.

− Ma a cosa mi serve un vestito di carta? ||||nützt||||Papier but||||do||||paper ||||||||papier - Aber wozu brauche ich ein Papierkleid? − But what do I need a paper dress for? Se ci piove sopra, si rompe... |||||ломается ||pleut|sur||il pleut if|it|rain|above||breaks ||chove||| 如果|这里|下雨|上面||坏 ||regnet|darüber|man|bricht |||||går sönder |||||rompe Wenn es darauf regnet, bricht es.... If it rains on it, it will tear... Se chover sobre ela, ela parte-se....

− Vuoi comprare le mie scarpe? |买||我的| |acheter||| Do|to buy||my|shoes |kaufen||meine|Schuhe |comprar||| - Willst du meine Schuhe kaufen? - Do you want to buy my shoes? − ¿Quieres comprar mis zapatos?

− Quelle sono buone solo per accendere il fuoco... 火柴|是|||||| quelles|||||allumer|| Those||good||for|light||fire |||||Feuer anzünden|| |||||encender|| - Diese sind nur zum Anzünden von Feuern geeignet.... - Those are only good for lighting fires.... − Esos son buenos solo para encender el fuego... - Ils ne servent qu'à allumer des feux....

− Quanto mi dai per il cappello? |||||帽子 ||gibst|||den Hut |to me||||hat |||||chapeau |||||sombrero - Wie viel geben Sie mir für den Hut? - How much will you give me for the hat? − ¿Cuánto me das por el sombrero?

− Un cappello di mollica di pane? |||miette de|| |Hut||Brotkrume|| a|hat||breadcrumb||bread |mössa||smulor|| |sombrero|||| - Ein Brotkrumen-Hut? - A breadcrumb hat? Un topo me lo può mangiare mentre ce l'ho in testa... |мышь||||||||| |souris||||||||| a mouse|mouse||it|can|eat|while|in it|I have it|| |鼠||||||||| Ein|Eine Maus|mich|||essen|während||ich habe es||Kopf |topo||||||||| Eine Maus kann es essen, während ich es auf dem Kopf habe.... A mouse can eat it while I have it on my head.... Un ratón puede comérselo mientras lo tengo en la cabeza... Une souris peut le manger alors que je l'ai sur la tête....

Pinocchio è molto nervoso, sta per fare la sua ultima offerta, ma non ha il coraggio. Пиноккио||||||||||||||| |||nerveux||||||dernière|offre|mais||||courage |||nervous|he is|||||last|offer|||||courage |||||||||最后的|报价||||| Pinocchio ist nervös.|||nervös||||||letzte|Angebot|||||den Mut |||||||||última|||||| Pinocchio ist sehr nervös, er ist kurz davor, sein letztes Angebot zu machen, aber er traut sich nicht. Pinocchio is very nervous; he is about to make his final offer, but he does not have the courage. Pinocho está muy nervioso, está a punto de hacer su última oferta, pero no tiene el valor. Pinocchio est très nerveux, il est sur le point de faire sa dernière offre, mais il n'en a pas le courage. Alla fine però dice: But|at the end|however|he says Am Ende sagt er jedoch: In the end, however, he says: Al final, sin embargo, dice:

− Vuoi darmi quattro soldi per questo libro di scuola? |给我||||||| |me donner||||||| you want|give|||||||school |mir geben||||||| |darme||||||| − Willst du mir ein paar Groschen für dieses Schulbuch geben? - Do you want to give me four dollars for this school book? - Vous voulez me donner quatre livres pour ce livre d'école ?

− Io sono un bambino e non compro niente dai bambini, – risponde il giovane ragazzo, che è molto più saggio di Pinocchio. ||||||||||||||||||умный|| ||un|enfant||ne|achète||des|enfants|||jeune||||||sage|| I|I am||child||not|I buy|nothing|from the|child|he responds||young||who|||more|wise|| ||||||买||||||年轻的|男孩|||||聪明|| ||||||kaufe||von||||junge||||||weise||Ich bin ein ||||||||||||||||||klok|| ||||||compro|||||||||||||| − Ich bin ein Kind und kaufe nichts von Kindern, – antwortet der junge Junge, der viel weiser ist als Pinocchio. - I am a child and I do not buy anything from children,‖ replies the young boy, who is much wiser than Pinocchio.

Quando all'improvviso un venditore di vestiti usati che ha sentito la conversazione dice: |||卖家||衣服||||||谈话| |plötzlich||Verkäufer||Kleider|gebrauchte|||||Gespräch| when|suddenly|a|seller|of|clothes|used|that||heard||conversation| |||vendeur||vêtements||||||conversation| Als plötzlich ein Verkäufer von Secondhand-Kleidung, der das Gespräch mitgehört hat, sagt: When suddenly a second-hand clothes seller who overheard the conversation says:

− Per quattro soldi il libro di scuola lo prendo io! ||||||||买| ||||das Buch||||nehme| for|four||||||it|I take|I ||||||||prends| - Für vier Pfennige nehme ich das Schulbuch! - For four pennies, I'll take the schoolbook!

Pinocchio gli dà il libro e riceve i suoi quattro soldi. 匹诺曹||||||收到|||| ||||||reçoit|||| Pinocchio gibt ihm das Buch und erhält seine vier Münzen.||||||bekommt|||| Pinocchio||gives||||receives|||four| Pinocchio gibt ihm das Buch und erhält seine vier Pfennige. Pinocchio gives him the book and receives his four pennies. Pinocchio lui donne le livre et reçoit ses quatre sous.

E pensare che per poter comprare quel libro a suo figlio, il povero Geppetto è adesso a casa, in camicia e a soffrire il freddo... |penser|||pouvoir|||||||||||||||||||| and|to think|||be able to|buy|that||to||son|||Geppetto|||to|||shirt|||suffer|| |||||||||||||||agora||||||||| |||为了|能够|||||||||||||||||||| Es||||können|||||||||Geppetto||||||Hemd|||leiden||Kälte ||||poder|||||||||||||||||||| Und wenn man bedenkt, dass der arme Geppetto, um das Buch für seinen Sohn kaufen zu können, jetzt zu Hause in seinem Hemd sitzt und friert... And to think that in order to buy his son that book, poor Geppetto is now at home, in his shirt and suffering from the cold.... Et dire que pour pouvoir acheter ce livre à son fils, le pauvre Geppetto est maintenant à la maison, en chemise et souffrant du froid...

========================= ========================= =========================

Parole difficili del capitolo 10 Difficult words from chapter 10

========================= =========================

smettere : finire di, terminare di fare qualcosa |||закончить||| arrêter|||||| stop|stop||finish||| parar de|||||| 停止|结束||结束||| aufhören|aufhören zu||aufhören zu||| dejar|||terminar||| stoppen : beenden, etwas zu Ende bringen stop : finish to, finish doing something dejar: parar de, terminar de hacer algo arrêter : terminer, finir de faire quelque chose

un bottone: oggetto piccolo e rotondo che si trova su giacche e camicie, utilizzato per chiuderle |пуговка|||||||||куртки|||||закрывать их |bouton|||||||||les vestes||chemises|utilisé||les fermer |button|object|||round|||||jackets||buttons|used||close them |||||||||||||||fechar elas |按钮|||||||||夹克||衬衫|用于||扣上它们 |Knopf|Knopf|||rund|||||Jacken||Hemden|zum Schließen||sie zu schließen |knapp|||||||||||||| |botón||||||||||||utilizado||cerrarlas ein Knopf: ein kleiner, runder Gegenstand, der sich an Jacken und Hemden befindet und zum Verschließen derselben dient a button: small, round object found on jackets and shirts, used to close them un botón: objeto pequeño y redondo que se encuentra en chaquetas y camisas, utilizado para cerrarlas

la tromba: strumento musicale a fiato, composto da un tubo d'ottone che da una parte termina in un bocchino e dall'altra si allarga a campana |труба||||духовые|||||латунный||||||||мундштук||||расширяется||раструб |trompette|instrument|musical||à vent||||tuyau|en laiton|qui||||termine|||embout de bouche||l'autre||s'élargit||cloche the|trumpet|instrument|musical||wind|composed|||tube|of brass|that|with|||ends|||mouthpiece||on the other||widens|a|bell |||||sopro|||||de latão|||||||||||||| |喇叭|乐器|音乐的|管|管乐器||||管子|黄铜||||一端|结束|在|一个|嘴嘴||另一端||扩展|成钟|喇叭 |Trompete|Instrument|musikalisches||Blasinstrument|bestehend aus|||Rohr|aus Messing||||Seite|endet|||Mundstück||auf der anderen||weitet sich aus||Schalltrichter |trumpet||||blåsinstrument|||||i mässing||||||||munstycke||||vidgar||koppform |trompeta|instrumento||||||||||||||||boquilla||en la otra||||campana Trompete: ein Blasinstrument, das aus einem Messingrohr besteht, das an einem Ende in einem Mundstück endet und sich am anderen Ende zu einem Schalltrichter erweitert the trumpet: a wind musical instrument consisting of a brass tube that terminates in a mouthpiece at one end and enlarges to a bell at the other la trompeta: instrumento musical de viento, compuesto por un tubo de latón que de un lado termina en una boquilla y del otro se ensancha en forma de campana

il tamburo: strumento musicale a percussione formato da una cassa cilindrica di metallo o legno, chiusa alle estremità da due membrane tese da corde, su una delle quali si batte con apposite bacchette |барабан||||ударный инструмент||||||||||закрытая||концах|||мембраны|натянутые||веревки||||какие||||специальные палочки|палочки |tambour||musical||percussion|formaté|||boîtier|cylindrique|||||fermée||extrémités|||membranes|tendues||cordes|||des|l'une||frappe||appropriées|baguettes |drum|||for|percussion|formed|||drum|cylindrical||metal||wood|closed||ends||two|membrane|tight||strings|on|||which||strike||specific|drumsticks |||||||||||||||||||||||||||||||bastões apropriados|varetas |鼓||||打击乐器|制作||一个|箱子||||||封闭|在|两端|||膜|紧绷||绳子|||之一|其上||||专用的|棒子 |die Trommel|Instrument|musikalisches|mit|Schlaginstrument|bestehend aus|||Korpus|zylindrisch||Metall|||geschlossen||Enden|||Membranen|gespannte Membranen||Saiten|auf|||denen||||geeignete|Schlagstöcke |||||slagverk|format|||kista||||||||||||spända||trådar||||||||speciella|stickor |tambor|||||formado por|||||||||||extremos||||tensas|||||||||||palillos die Trommel: ein Schlaginstrument, das aus einem zylindrischen Metall- oder Holzgehäuse besteht, das an den Enden durch zwei mit Saiten bespannte Membranen verschlossen ist, auf die die Trommelstöcke geschlagen werden the drum: a percussion musical instrument consisting of a cylindrical metal or wooden case, closed at the ends by two membranes stretched by strings, on one of which is beaten with special sticks el tambor: instrumento musical de percusión consistente en una caja cilíndrica de metal o madera, cerrada en los extremos por dos membranas tensadas por cuerdas, sobre una de las cuales se golpean las baquetas. le tambour : instrument de musique à percussion formé d'une caisse cylindrique en métal ou en bois, fermée aux extrémités par deux membranes tendues par des cordes, sur l'une desquelles on frappe avec des baguettes appropriées o tambor: instrumento musical de percussão constituído por uma caixa cilíndrica de metal ou de madeira, fechada nas extremidades por duas membranas esticadas por cordas, sobre uma das quais se batem as baquetas

laterale: che sta a lato, di fianco, a destra o a sinistra боковой||||стороне||||||| latéral||||côté|de|côté||droite|||gauche lateral|that|||side|of|beside||right|||left ||||||lado||||| 侧面的|哪个|在||旁边||旁边||右边|||左边 seitlich||||Seite||Seite||rechts|||links lateral||||||||derecha||| seitlich: zur Seite stehend, rechts oder links Lateral: standing to the side, to the side, to the right, or to the left latéral : qui est sur le côté, à droite ou à gauche

è un peccato: è una sfortuna ||печально|||неудача |un|un péché|||malchance ||Schade||| ||a shame|||misfortune ||pecado||| es ist bedauerlich it's unfortunate: it's unfortunate c'est dommage : c'est une malchance

sennò: altrimenti, in caso contrario иначе|иначе||| sinon|sinon||cas de|contrari otherwise|otherwise|in|otherwise|otherwise 否则|否则|在|情况|相反 sonst|ansonsten||Fall|sonst sino|de lo contrario||caso contrario| sonst: sonst If not: otherwise

indeciso: con dubbio detto fatto: immediatamente (dopo aver detto qualcosa, farlo subito) 犹豫||疑问|||立即|||||| indécis||doute||||||||le faire| unentschlossen|||gesagt||sofort|||||es tun| undecided|with|doubt||done|immediately|after||said||do|immediately |||||inmediatamente||||||inmediatamente unentschieden: im Zweifel gesagt getan: sofort (nachdem du etwas gesagt hast, tue es sofort) undecided: with doubt said done: immediately (after saying something, do it immediately) indeciso: con duda dicho hecho: inmediatamente (después de haber dicho algo, hacerlo enseguida)

un capannone: grande edificio a un solo piano |склад|||||| |hangar||bâtiment||||étage a|warehouse|large|building||||floor |||建筑|||| |Lagerhalle||Gebäude||||Stockwerk |||byggnad|||| |nave||edificio grande|||| ein Schuppen: ein großes einstöckiges Gebäude A shed: large single-story building un almacén: gran edificio de una sola planta un entrepôt : grand bâtiment de plain-pied

la stoffa: materiale di cui sono fatti i vestiti, le tende, le tovaglie... ||||||||||||скатерти ||matériau||dont||faits||vêtements||les rideaux||nappes |fabric|material||which|||||the|curtains|the|tablecloths ||||||||||||toalhas de mesa 布|布料|||的||||||帐篷||桌布 |Stoff, Gewebe, Tuch|Material|von|von dem||aus dem||||Vorhänge||Tischdecken ||||||||||gardiner||dukar ||||de la que|||||||| Stoff: Material, aus dem Kleidung, Vorhänge, Tischtücher hergestellt werden... the cloth: material that clothes, curtains, tablecloths are made of... la tela: material del que están hechos los vestidos, las cortinas, los manteles... le tissu : matériau dont sont faits les vêtements, les rideaux, les nappes...

il cartello: avviso stampato o scritto su materiali diversi come legno o carta ed esposto al pubblico ||уведомление||||||||||||выставлено|| |panneau|avis|imprimé||écrit||matériaux|différents||||papier||exposé||public |sign|notice|printed||||materials|different||||paper||displayed||public |告示牌|通知|印刷的||书写|在|材料|不同的||||||展示||公众 |Das Schild|Hinweis|gedruckt||geschrieben||Materialien|||||Papier||ausgestellt||Öffentlichkeit ||meddelande|tryckt|||||||||||utställt|| |||impreso|||||diversos||||||cartel público||público das Schild: ein auf verschiedene Materialien wie Holz oder Papier gedruckter oder geschriebener Hinweis, der der Öffentlichkeit zugänglich gemacht wird the sign: notice printed or written on different materials such as wood or paper and displayed to the public el cartel: aviso impreso o escrito en materiales diversos como madera o papel y expuesto al público le panneau : avis imprimé ou écrit sur différents matériaux comme le bois ou le papier et exposé au public

lo spettacolo: rappresentazione, esibizione artistica |||выступление| |spectacle|représentation|exhibition|artistique |show|performance|performance|artistic ||表演|表演|艺术表演 |Die Vorstellung|Aufführung|Künstlerische Darbietung|künstlerisch ||representación|| Die Show: Performance, künstlerische Ausstellung the show: performance, artistic exhibition el espectáculo: representación, exhibición artística

purtroppo: sfortunatamente malheureusement|malheureusement unfortunately|unfortunately |infelizmente 不幸地|不幸地 leider|leider: unglücklicherweise desafortunadamente|desafortunadamente unfortunately: unfortunately por desgracia: desafortunadamente

asino : animale simile al cavallo, ma più piccolo, usato di solito per trasportare oggetti pesanti ||||||||||||||тяжёлые ||semblable||cheval||||||||||lourds donkey||similar||horse||more||usually||usually||transport||heavy 驴||类似||马||||||||||重的 Esel||ähnlich||||||||||transportieren von|Gegenstände|schwere Objekte ||similar||||||||||||pesados Esel : pferdeähnliches, aber kleineres Tier, das normalerweise zum Tragen schwerer Gegenstände verwendet wird donkey : animal similar to the horse, but smaller, usually used to carry heavy objects

un soldo: una moneta, del denaro |un sou||une pièce||argent a|penny||coin|some|money |||||dinheiro |一分钱||硬币||钱 |ein Groschen||Münze||Geld jeden||||| |||moneda|| ein Penny: eine Münze, Geld a penny: a coin, some money un céntimo: una moneda, del dinero

dare in prestito: prestare qualcosa a qualcuno, dare qualcosa a qualcuno per un certo tempo, per essere poi restituito ||||||||||||||||||возвращено ||prêt|prêter||||||||||certain|||||rendu give||lend|lend||||||||||certain|time|for|being|then|returned 给予||借贷|借|某物|||||||||一定|||以便|然后|归还 geben||ausleihen|leihen|||||||||||||||zurückgegeben |||låna||||||||||||||| ||||||||||||||||||restituido Leihen: jemandem etwas leihen, jemandem etwas für eine bestimmte Zeit geben, um es später zurückzugeben lend: to lend something to someone, to give something to someone for a certain time, to be returned later dar en préstamo: prestar algo a alguien, dar algo a alguien por un cierto tiempo, para ser luego devuelto

il coraggio: capacità di affrontare con forza d'animo situazioni pericolose, difficili; è il contrario di paura |||||||||опасные|||||| ||capacité|de|affronter||force|d'esprit|situations|dangereuses||||contraire||la peur the|courage|ability||to face||strength|of the soul|situations|dangerous||||opposite||fear ||能力||面对|||勇气|情况|危险的|||||| |Mut|Fähigkeit||bewältigen|||mit Mut|Situationen|gefährliche||||Gegenteil|| |||||||espíritu fuerte||peligrosas|||||| Mut: die Fähigkeit, sich gefährlichen, schwierigen Situationen mit Entschlossenheit zu stellen; das Gegenteil von Angst courage: the ability to face dangerous, difficult situations with fortitude; it is the opposite of fear el coraje: capacidad de enfrentar con fuerza de ánimo situaciones peligrosas, difíciles; es lo contrario de miedo

saggio: una persona che si comporta in modo intelligente e attento, di solito grazie a una lunga esperienza di vita ||||||||intelligent||||||||longue|expérience|| wise||||herself|behaves|||intelligent||careful||usually|thanks|||long|experience|| 明智||||||||聪明|和|细心||||||长的|经验|| weise Person|||||verhält||Weise|intelligent||aufmerksam||gewöhnlich|||||Erfahrung|| klok||||||||||||||||||| sabio||||||||||||||||larga|experiencia de vida|| weise: eine Person, die sich intelligent und aufmerksam verhält, in der Regel als Ergebnis einer langen Lebenserfahrung wise: a person who behaves intelligently and thoughtfully, usually as a result of long life experience sabio: una persona que se comporta de manera inteligente y atenta, generalmente gracias a una larga experiencia de vida sage : personne qui se comporte de manière intelligente et attentive, généralement en raison d'une longue expérience de vie