Caravaggio - giovane con canestra di frutta - YouTube
|||košík|||
|||Korbe mit Früchten|||
|||sepet|||
|||basket||fruit|
Caravaggio - young man with fruit basket - YouTube
Caravaggio - joven con cesta de fruta - YouTube
Le Caravage - jeune homme avec une corbeille de fruits - YouTube
Caravaggio - jovem com cesto de fruta - YouTube
Караваджо - молодой человек с корзиной фруктов - YouTube
Lui, Michelangelo Merisi, noto come Caravaggio, è uno dei più famosi pittori
|||známý||||||||malíři
|||||||||||ressamlar
||Caravaggio|||||||||
|||known||||||||painters
He, Michelangelo Merisi, known as Caravaggio, is one of the most famous painters
Él, Michelangelo Merisi, conocido como Caravaggio, es uno de los pintores más famosos.
Lui, Michelangelo Merisi, dit Caravaggio, est l’un des peintres les plus célèbres.
italiani di tutti i tempi, dalla fama universale. Questo celebre dipinto è tra
||||||slávy||||obraz||
||alle||||||||||
||||||şöhret||||tabloyu||
|||||||||famous|painting||among
Italians of all time, of universal fame. This famous painting is among
Italianos de todos los tiempos, de fama universal. Esta famosa pintura se encuentra entre
Italiens de tous les temps, de renommée universelle. Ce tableau célèbre est parmi
le prime opere firmate dall'artista, allora ventenne. Probabilmente il quadro
|||podepsané|od umělce||dvacetiletý|||
|||signierte||damals|zwanzigjährigen|||
||works|signed|||twenty-year-old|probably||painting
|||imzalanmış|||yirmi yaşında|||
the first works signed by the artist, then twenty years old. Probably the picture
Las primeras obras firmadas por el artista, luego veinte años. Probablemente la foto
les premières œuvres signées par l'artiste, alors âgée de vingt ans. Probablement la photo
fu realizzato quando Caravaggio giunse a Roma entrando nella bottega del pittore
||||přijel|||||||malíř
|verwirklicht|||ankam|||betreten der Werkstatt||Werkstatt||
was|realized|||arrived|||entering||workshop||
oldu||||ulaştı|||||atölye||ressam
byl realizován, když Caravaggio přijel do Říma a vstoupil do dílny malíře
it was realized when Caravaggio arrived in Rome entering the painter's workshop
Se realizó cuando Caravaggio llegó a Roma entrando en el taller del pintor.
il a été réalisé quand Caravaggio est arrivé à Rome en entrant dans l'atelier du peintre
Cavalier d'Arpino e di suo fratello Bernardino Cesari. Qui cominciò a
|||||||||begann zu|
|of Arpino||||||||began to|
|||||||||başladı a|
Cavalier d'Arpino and his brother Bernardino Cesari. Here he began to
Cavalier d'Arpino y su hermano Bernardino Cesari. Aquí comenzó a
Cavalier d'Arpino et son frère Bernardino Cesari. Ici, il a commencé à
specializzarsi in nature morte e nel contesto di questa attività iniziale del
specializovat se||příroda|zátiší||||||||
|||ölü doğa||||||||
sich spezialisieren||Stillleben|Tod|||||||anfänglichen Tätigkeit|
specialize||still life||||context|||activity||
specializující se na zátiší a v souvislosti s touto počáteční činností
specializing in still lifes and in the context of this initial activity of the
Especializada en naturalezas muertas y en el contexto de esta actividad inicial de la
spécialisée dans les natures mortes et dans le cadre de cette activité initiale du
pittore va ricondotta sicuramente anche la celebre Canestra della Pinacoteca
||znovu vedena|||||||
||wiederhergestellt|||||||
||yeniden yönlendirilmiş|||||||
||referred||||famous|||
the famous Canestra della Pinacoteca is certainly a painter
La famosa Canestra della Pinacoteca es sin duda una pintora.
la célèbre Canestra della Pinacoteca est certainement un peintre
Ambrosiana di Milano, eseguita intorno al 1596. Il Giovane con canestra ha una storia
Ambrosianská|||provedena|kolem|||||košík|||
|||ausgeführt||||||Korbe|||
Ambrosian|||executed|around|||||basket|||
Ambrosiana Milano|||uygulanan|||||||||hikaye
Ambrosiana v Miláně, provedený kolem roku 1596. Mladík s košíkem má historii
Ambrosiana di Milano, performed around 1596. Il Giovane con canestra has a history
Ambrosiana di Milano, realizada alrededor de 1596. Il Giovane con canestra tiene una historia
Ambrosiana di Milano, jouée vers 1596. Il Giovane con canestra a une histoire
inconsueta, infatti proviene dal gruppo di opere che nel 1607 furono sequestrate
neobvyklá|skutečně|pochází||skupina|||||byly|zabavené
ungewöhnliche||stammt ab||||||||beschlagnahmt
olağan dışı||geliyor||grup||||||
unusual|indeed|comes from||group|||||were|seized
unusual, in fact it comes from the group of works that were seized in 1607
Inusual, de hecho, proviene del grupo de obras que fueron incautadas en 1607.
inhabituel, en fait, il provient du groupe d'œuvres saisies en 1607
alla bottega del Cavalier d'Arpino dopo l'incarcerazione con la falsa accusa di possesso illegale d'armi.
||||||uvěznění|||falešná|obvinění||držení||zbraní
||||||Inhaftierung||||falscher Vorwurf||Besitz||
||||||incarceration||||false accusation||possession||weapons
to the shop of the Cavalier d'Arpino after incarceration with the false accusation of illegal possession of arms.
a la tienda del Cavalier d'Arpino después del encarcelamiento con la falsa acusación de posesión ilegal de armas.
à la boutique du Cavalier d'Arpino après l'incarcération avec la fausse accusation de possession illégale d'armes.
Scipione Borghese, insaziabile collezionista
Scipione Borghese|Borghese|nesytý|sběratel
|||koleksiyoncu
Scipione Borghese||unersättlicher|Sammler
Scipione||insatiable|
Scipione Borghese, insatiable collector
Scipione Borghese, coleccionista insaciable.
Scipione Borghese, collectionneur insatiable
pronto a qualsiasi cosa per ottenere ciò che voleva, probabilmente pianificò il
||jakoukoli||||||||naplánoval|
bereit||alles Mögliche||||das||||planen|
ready|||||obtain|that||wanted||planned|
ready for anything to get what he wanted, he probably planned the
listo para cualquier cosa para obtener lo que quería, probablemente planeó el
prêt à tout pour obtenir ce qu'il voulait, il a probablement planifié le
tutto per ottenere i quadri dal Cavalier d'Arpino che questi dovette donare alla
||||||||||musel||
||||||||||musste||
||||paintings||||that||had to|donate|
all to get the paintings from the Cavalier d'Arpino that he had to donate to
todo para obtener las pinturas del Cavalier d'Arpino que tuvo que donar a
tout pour obtenir les peintures du Cavalier d'Arpino qu'il devait donner à
Camera Apostolica, organo finanziario del sistema amministrativo pontificio, per
|||||||papežského|
Kammer|apostolisch|Organismus|||||pontifikalen|
Apostolic Camera|Apostolic|body|financial||system|administrative|papal|
Camera Apostolica, financial body of the pontifical administrative system, for
Cámara apostólica, organismo financiero del sistema administrativo pontificio, para
Camera Apostolica, organisme financier du système administratif pontifical, pour
essere rilasciato. Protagonista del dipinto è un giovane, forse il pittore
|uvolněn|||obraz||||||
|freigelassen|||||||||
be|released|protagonist||||||||painter
be released. The protagonist of the painting is a young man, perhaps the painter
ser liberado El protagonista de la pintura es un joven, quizás el pintor.
être libéré. Le protagoniste de la peinture est un jeune homme, peut-être le peintre
Mario Minniti, allora sedicenne, grande amico di Caravaggio che diventerà suo
|||sechzehnjährig||||||werden|
|||sixteen-year-old||||||become his|
Mario Minniti, then sixteen, great friend of Caravaggio who will become his
Mario Minniti, entonces dieciséis, gran amigo de Caravaggio que se convertirá en su
Mario Minniti, alors âgé de seize ans, grand ami du Caravage qui deviendra son
collaboratore comparendo in molte altre opere dell'artista.
|erscheinend|||||
|appearing|||other||
collaborator appearing in many other works of the artist.
Colaborador que aparece en muchas otras obras del artista.
collaborateur apparaissant dans de nombreuses autres œuvres de l'artiste.
Il ragazzo posa di tre quarti con la camicia aperta lasciando scoperta una
||stellt sich vor|von|||||Shirt|||Hautpartie|
||pose|||three quarters||||open shirt|le spalle|shoulder|
The boy poses three quarters with his shirt open, leaving one open
El niño posa tres cuartos con la camisa abierta dejando una descubierta.
Le garçon pose les trois quarts avec la chemise ouverte laissant une découverte
spalla e reggendo tra le braccia un cesto di frutta.
Schulter||haltend|||||Korb||
shoulder||holding|||arms||basket||
shoulder and holding a fruit basket in your arms.
Hombro y sosteniendo una cesta de frutas en tus brazos.
épaule et tenant un panier de fruits dans vos bras.
Tutto concorre a trasmetterci sensualità: dallo sguardo languido, alla bocca aperta,
|přispívá||přenášet nám|||pohled|vášnivý|||
|trägt bei||übermitteln|Sinnlichkeit||Blick|schlummernd|||
|contributes||transmit to us||from the|look|languid||mouth|
Everything contributes to transmitting sensuality: from the languid look to the open mouth,
Todo contribuye a transmitir la sensualidad: desde la mirada lánguida hasta la boca abierta,
Tout contribue à transmettre la sensualité: du regard langoureux à la bouche ouverte,
dalla testa inclinata alla clavicola tesa nello sforzo di reggere il peso
||||klíční kost|napjatá||námaze||udržet||váha
||geneigt||Schlüsselbein|gespannt||||halten||Gewicht
|head|tilted||collarbone|tense||effort||support||weight
od zakloněné hlavy až po namoženou klíční kost ve snaze udržet váhu.
from the inclined head to the clavicle stretched in an effort to hold the weight
desde la cabeza inclinada hasta la clavícula estirada en un esfuerzo por sostener el peso
de la tête inclinée à la clavicule tendue dans le but de supporter le poids
della canestra. Il protagonista dell'opera non ha un aspetto idealizzato,
||||||||vzhled|
|Korbe||||||||idealized
||||||||appearance|idealized
Hlavní hrdina díla nemá idealizovaný vzhled,
of the basket. The protagonist of the work does not have an idealized appearance,
de la cesta. El protagonista de la obra no tiene una apariencia idealizada,
du panier. Le protagoniste de l'œuvre n'a pas une apparence idéalisée,
ma è l'immagine autentica, ordinaria e popolare, di un qualsiasi giovane che
||||gewöhnlich|||||irgendein||die
|||authentic||||||||
ale je to autentický, běžný a oblíbený obraz každého mladého člověka, který
but it is the authentic, ordinary and popular image of any young person who
pero es la imagen auténtica, ordinaria y popular de cualquier joven que
mais c’est l’image authentique, ordinaire et populaire de tout jeune qui
avremo potuto incontrare per strada, nella Roma di fine Cinquecento.
budeme|||||||||
||||Straße|||||sechzehntes Jahrhundert
we would have|could have||||||||fifteenth century
bychom mohli potkat na ulici v Římě na konci 16. století.
we could have met in the street, in the Rome of the late sixteenth century.
Podríamos habernos encontrado en la calle, en la Roma de finales del siglo XVI.
nous aurions pu nous rencontrer dans la rue, à Rome à la fin du XVIe siècle.
Alle spalle del ragazzo c'è una parete che definisce uno spazio ristrettissimo.
|za|||||zeď||||prostor|
||||||Wand||abgrenzt|||sehr eng
||||||wall||defines||space|very small
Za chlapcem je zeď, která vymezuje úzký prostor.
Behind the boy there is a wall that defines a very narrow space.
Detrás del niño hay una pared que define un espacio muy estrecho.
Derrière le garçon, il y a un mur qui définit un espace très étroit.
Unico elemento che descrive l'ambiente è la luce proveniente dall'angolo del
|||||||||z rohu|
|||beschreibt|die Umgebung||||stammend von|vom Winkel|
unique|element||describe|environment||||coming from|corner of|
Jediným prvkem popisujícím prostředí je světlo vycházející z rohu budovy.
The only element that describes the environment is the light coming from the corner of the
El único elemento que describe el entorno es la luz que viene de la esquina de la
Le seul élément qui décrit l’environnement est la lumière venant du coin de la pièce.
dipinto in alto a sinistra. Sullo sfondo del quadro distinguiamo
|||||||||rozlišujeme
Gemälde|in im in der|||||Hintergrund|||unterscheiden
|||||on|background|||we distinguish
v levém horním rohu. V pozadí obrazu rozeznáváme
painted top left. In the background of the picture we distinguish
Pintado arriba a la izquierda. En el fondo de la imagen distinguimos.
peint en haut à gauche. Au fond de l'image on distingue
anche un'ombra, che potrebbe essere quella del pittore con la sua tela.
|ein Schatten||||||||||Leinwand
|an shadow|||be|||||||canvas
also a shadow, which could be that of the painter with his canvas.
También una sombra, que podría ser la del pintor con su lienzo.
aussi une ombre, qui pourrait être celle du peintre avec sa toile.
Ma è proprio nella rappresentazione della natura morta tra le braccia del giovane
||||zobrazení|||mrtvá příroda|||náručí||
||gerade||Darstellung||||||||
||||representation|||dead nature|||||
Ale právě v zobrazení zátiší v náručí mladé ženy
But it is precisely in the representation of still life in the arms of the young man
Pero es precisamente en la representación de la naturaleza muerta en los brazos del joven.
Mais c’est précisément dans la représentation de la nature morte dans les bras du jeune homme
che Caravaggio dà prova di grande talento e virtuosismo. Tra i frutti
||||||||virtuozita|||
||gibt|zeigt|||||Virtuosität|||
|||proof|||||virtuosity|||fruits
that Caravaggio shows great talent and virtuosity. Among the fruits
Que Caravaggio muestra gran talento y virtuosismo. Entre las frutas
ce Caravage fait preuve de beaucoup de talent et de virtuosité. Parmi les fruits
autunnali scorgiamo mele, grappoli d'uva ancora umidi di brina insieme a foglie e
podzimní|vidíme||hrozny|hrozny||vlhké||mrazu||||
herbstlichen|wir entdecken||Trauben|||feucht||Frost||||
autumn|we see|apples|clusters of grapes|||wet||frost|||leaves|
autumn we see apples, bunches of grapes still damp with frost and leaves
En otoño vemos manzanas, racimos de uvas todavía húmedas con escarcha y hojas.
en automne on voit des pommes, des grappes de raisins encore humides de givre et de feuilles
altri frutti con i difetti e le imperfezioni che si ritrovano in natura. Il
||||||||||man findet|||
other||||defects||||||found|||
other fruits with defects and imperfections found in nature. The
Otras frutas con defectos e imperfecciones encontradas en la naturaleza. la
d'autres fruits avec des défauts et des imperfections trouvés dans la nature. la
pittore ci dimostra così, in ogni dettaglio,
||demonstrates||||
painter shows us this way, in every detail,
El pintor nos muestra así, en cada detalle,
peintre nous montre de cette façon, dans les moindres détails,
un grande controllo del dato reale, privo di interpretazioni e abbellimenti estetici.
||||||bez||interpretací||zdobení|estetické
||||Daten||frei von||||Verschönerungen|ästhetischen
||||||devoid||||decorations|aesthetic embellishments
a great control of the real data, without aesthetic interpretations and embellishments.
Un gran control de los datos reales, sin interpretaciones estéticas ni adornos.
un grand contrôle des données réelles, sans interprétations esthétiques et embellissements.